陳曉熙
摘 要:錯誤是中介語發(fā)展中不可避免的現(xiàn)象,反映了學習者重新構(gòu)造中介語系統(tǒng)的過程。教師可以通過研究錯誤了解學習者在學習英語中所使用的策略,便于找到他們學習和使用英語的規(guī)律,以此調(diào)整和改善自己的教學方式。
關(guān)鍵詞:錯誤分析;中介語;教學啟示
一、錯誤分析理論及其理論基礎(chǔ)
1.中介語理論
1972年,應用語言學家塞林克第一次提出“中介語”一詞。中介語是指在學習第二語言時,學習者為自己建立了一個在某種方式上既不同于第一語言,又不同于第二語言的語言系統(tǒng),這個語言系統(tǒng)處于母語與目的語的中間狀態(tài)。
2.錯誤分析理論
錯誤分析是對二語學習者在語言系統(tǒng)習得過程中犯的錯誤實施分析和描述,探究其錯誤的來源,揭示二語學習者的中介語體系,發(fā)現(xiàn)學習者在學習過程中所采用的策略,進而了解二語習得的心理過程與規(guī)律。
3.中介語理論與錯誤分析的關(guān)系
中介語理論是錯誤分析的理論基礎(chǔ),因為中介語存在于外語學習的始終,而錯誤又伴隨著中介語發(fā)展的整個過程。二語學習者會有意識地從不同角度通過對語言實際運用,對目標語進行各種假設(shè)進行驗證。這個過程不但建立在學習者掌握有限的目標語知識的基礎(chǔ)上,還包括二語學習者對語言的認識理解水平、語言運用水平、個性因素、心理因素,同時還受二語學習者的性別、年齡、學習方法、學習環(huán)境、學習目的等各種因素的綜合影響。
二、中學生英語的錯誤來源和原因分析
我國中學生,對于英語規(guī)則還沒有系統(tǒng)掌握和內(nèi)化,因此,在這個過程中難免出現(xiàn)錯誤。錯誤的來源主要有三個:語際遷移、語內(nèi)遷移和環(huán)境因素。
1.語際遷移
語際遷移指學生已經(jīng)掌握的語言體系(母語)對正在學習的語言(目的語)的影響。例如:
(1)She plays the piano very good.
(2)She looks books.
漢語中“好”可做形容詞和副詞。而英語的“好”有形容詞和副詞之分。例(1)中,學生沒有對詞性進行區(qū)分。例(2),漢語中“看書”“看電影”“看球賽”都是“看”。但英語中,“看”有不同的搭配。如:read books,see a movie,watch the game。
2.語內(nèi)遷移
語內(nèi)遷移導致的錯誤主要有:過度概括[3]、過度簡化和省略簡化。過度概括是根據(jù)學到的句型結(jié)構(gòu)創(chuàng)造出該語言中并不存在的結(jié)構(gòu)變化。過度簡化是把復雜的語法現(xiàn)象概括成若干條規(guī)則,而忽視了詞匯間的差別。省略簡化體現(xiàn)在減少冗余上。
例如,學習者根據(jù)動詞過去式在詞尾加-ed的一般性規(guī)則,對不規(guī)則動詞過度概括,產(chǎn)生以下句子:Yesterday I goed to school at 7:00。
又如,學習者會把some 和any 的用法過度簡化,導致如下錯句:Would you like any tea?
減少冗余就是簡化的過程。例如,學習者會簡單地說:Yesterday I go shopping with my friends.
3.環(huán)境因素
“環(huán)境”是指課堂、教師和教材或外語自學時的社會環(huán)境。在課堂中,教師或教科書可能導致學生對語言錯誤的假設(shè)。如,很多中學英語教師上課之前會說:Good morning, class!并要求學生回答:Good morning, teacher! 而正確表達應該是:Good morning, Sir/ Madam!
教師的教學不當也會引起學習者的誤解,特別是將兩個詞語進行詳細的對比反而使學習者更加迷惑。如,反復比較in front of 和in the front of。
三、錯誤分析對中學英語教學的啟示
通過研究錯誤,教師可以了解學習者在學習英語中所使用的策略,從而調(diào)整和改善自己的教學方式。
首先,對學習者的錯誤,我們應該區(qū)別對待。對于失誤,學習者可以自己糾正。但如果錯誤是由于尚不具備正確表達的能力而引起的偏離或違背目標語語言系統(tǒng),即使被指出,學習者也不一定能糾正,教師應重點關(guān)注這類錯誤。
其次,要注意糾正錯誤的方式。中學生身心還未完全成熟,自尊心極易受到傷害。教師要用親切的口吻與學生交流,甚至可采用蘇格拉底的產(chǎn)婆術(shù)側(cè)類旁敲,最終讓學生自己發(fā)現(xiàn)錯誤。
參考文獻:
[1]Selinker L. Interlanguage[J]. IRAL,1972,10(3):209-231.
[2]孫喜波.錯誤分析理論在基礎(chǔ)英語教學中的應用[D].黑龍江:黑龍江大學,2009.
[3]Richards J. Error analysis and second language strategies[J].Language Science,1971(17):12-22.