国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀考查及對策

2015-12-28 10:12:29饒衛(wèi)民
都市家教·下半月 2015年11期
關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)英語翻譯高職英語

饒衛(wèi)民

【摘 要】近年來,隨著社會經(jīng)濟的迅速增長及教育改革的不斷深入,我國教育事業(yè)的發(fā)展又躍上了一個新的高峰。由于經(jīng)濟全球化的到來和國際交流的日益頻繁,英語教育的重要性越來越凸現(xiàn)出來,而高職學(xué)校作為培養(yǎng)高素質(zhì)職業(yè)技能型人才的地方,更加要注重英語教育。翻譯教學(xué)是高職英語教學(xué)的重點內(nèi)容之一,通過翻譯教學(xué),能夠有效促進學(xué)生對詞匯的積累和對語法知識的理解與鞏固,最重要的是能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力及錘煉學(xué)生的英語修養(yǎng)。本文主要總結(jié)了對高職英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀考查的結(jié)果,分析了其中存在的種種問題,并提出了幾條改善措施建議,目的是為了提高我國高職英語翻譯教學(xué)的質(zhì)量和效率。

【關(guān)鍵詞】高職英語;英語翻譯;翻譯教學(xué);教學(xué)現(xiàn)狀;考查;對策

英語是高職教育中的一門主要學(xué)科,它的教育工作一直都非常受到社會各界的重視。英語是當今世界上使用國家最多的母語及使用最廣泛的第二語言,同時也是眾多國際組織所使用最多的官方語言,開展英語教育是社會發(fā)展的必然要求。自教育部頒布《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》以來,高職英語教學(xué)越來越注重對學(xué)生英語能力的培養(yǎng)。當代的高職學(xué)生必須要具備較強的英語聽、說、讀、寫、譯能力,但翻譯教學(xué)一直都是我國高職英語教學(xué)中的弱項,為此,我們有必要深入考查高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,找出其中存在的問題,然后積極尋求有效的解決方案,從而提高其教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)效率。

一、高職英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

1.英語翻譯課程設(shè)置不合理

通過對高職院校課程設(shè)置進行調(diào)查發(fā)現(xiàn),目前只有少部分學(xué)校開設(shè)有專門的英語翻譯課程,而其余大部分學(xué)校則僅開設(shè)了英語聽、說、讀、寫等幾個方面的課程,英語教學(xué)的重點主要在于單詞的傳授、語法的講解及閱讀能力的培養(yǎng),卻在很大程度上忽視了翻譯教學(xué)。并且,即使是開設(shè)了英語翻譯課程的幾所高職院校,其英語翻譯教學(xué)課時在全部英語教學(xué)課時中也僅占了不到10%,這遠遠不能夠滿足當今高職學(xué)生的英語翻譯學(xué)習需求,也使得英語翻譯教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率偏低。

2.高職翻譯教材不具針對性

據(jù)調(diào)查顯示,當前我國專門針對高職院校學(xué)生水平所編寫的英語翻譯教材較少,遠遠無法滿足高職英語翻譯教學(xué)需求,大部分高職學(xué)校都是采用的針對本科院校學(xué)生所編寫的英語翻譯教材來進行英語翻譯教學(xué),而這類教材往往對高職學(xué)生不具針對性,所以使用效果并不理想。本科英語翻譯教材中的詞匯量普遍較大,很多都接近八級詞匯水平,且對翻譯理論的講述非常學(xué)術(shù)化,又經(jīng)常會涉及到政治、經(jīng)濟、法律、哲學(xué)等多個領(lǐng)域,對于高職學(xué)生來說學(xué)習起來具有一定的難度,如果利用這類教材來對高職學(xué)生施教的話,會使學(xué)生的大部分時間都用在查閱詞匯和學(xué)習語法知識上面,反而無法自如地進行英語翻譯練習。

3.教師教學(xué)方法落后

就目前實際情況來看,大多數(shù)高職院校英語教師對英語翻譯教學(xué)的理念和目標都認識不足,缺乏這方面的教學(xué)經(jīng)驗,所采用的教學(xué)方法更是非常落后。部分高職英語教師由于自身的英語翻譯水平就不高,理論知識也有所欠缺,所以也無法對學(xué)生進行科學(xué)的指導(dǎo)和有效的訓(xùn)練。據(jù)考查發(fā)現(xiàn),在高職英語翻譯課上經(jīng)常存在兩點凸出問題:第一,很多教師在開展英語翻譯教學(xué)之時并沒有將理論與實踐很好地結(jié)合起來,使得“教”與“學(xué)”脫節(jié)嚴重,導(dǎo)致學(xué)生無法將所學(xué)到的英語翻譯理論知識靈活運用到實際翻譯當中;第二,大部分高職英語翻譯教學(xué)都不具專業(yè)傾向,也即沒有將英語翻譯教學(xué)與學(xué)生所學(xué)專業(yè)進行有機結(jié)合,這不符合高職學(xué)生的發(fā)展需求。

4.學(xué)生整體英語水平較低

高職學(xué)生的英語水平參差不齊,有相當一部分的高職學(xué)生英語基礎(chǔ)較差,這對英語翻譯教學(xué)工作的開展帶來了一定的難度。據(jù)調(diào)查顯示,高職學(xué)生,特別是非英語專業(yè)學(xué)生,在三年的大學(xué)期間里都通過四級英語考試寥寥無幾,大部分學(xué)生只是通過了高等學(xué)校應(yīng)用能力B級考試,英語專業(yè)的學(xué)生盡管稍微好些,但是英語四級考試對他們來說也不是件容易的事情,這成為了開展英語翻譯教學(xué)的最大阻礙。

二、高職英語翻譯教學(xué)存在的誤區(qū)

1.只要學(xué)好英語,就能學(xué)好翻譯

調(diào)查中發(fā)現(xiàn),有很大一部分高職學(xué)生和高職英語教師都認為,只要學(xué)好了英語,就能學(xué)好翻譯,英語人才即是翻譯人才。其實這種觀點是錯誤的,并非學(xué)好了英語就等于學(xué)好了翻譯,也并非每個英語人才都具有較強的翻譯能力,二者之間雖然存在一定的聯(lián)系,但卻不能夠一概而論。翻譯是一門對語言能力要求很高的技能,誠然,若想做好英語翻譯工作,就必須要具備扎實的英語功底,但同時翻譯又是一項獨立的學(xué)科,具有很強的專業(yè)性與特殊性,它有著自己的系統(tǒng)理論和方法,而這些往往是從常規(guī)英語學(xué)習當中無法學(xué)到的,所以不能簡單地將“英語好”等同于“會翻譯”。

2.筆譯課和口譯課可以不分家

在對部分開設(shè)有專門的英語翻譯課程的高職學(xué)院的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),大部分學(xué)校的英語翻譯課都只會開設(shè)1-2個學(xué)期,其課時較短而學(xué)習任務(wù)較重,并且并沒有區(qū)分筆譯課和口譯課。這主要是由于在大多數(shù)高職師生的觀念中,筆譯和口譯是不分家的,只要學(xué)好了翻譯,那么就什么都會翻譯。這種觀念明顯是具有片面性的,事實上我國大部分的高職學(xué)生都只具有筆譯能力,而口譯能力較差,因而不能在實際當中靈活地運用英語翻譯技能,若是教師依然不重視這一問題的話,那么教學(xué)效果將很難提高。

三、高職英語翻譯教學(xué)的改革措施

1.加強對英語翻譯教學(xué)的重視

若想改善高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,進一步提高其的教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)效率,首先應(yīng)當要加強對其的重視。具體來說,高職院校應(yīng)當要盡快設(shè)置專門的英語翻譯課程,合理安排英語翻譯教學(xué)課時,增加英語翻譯教學(xué)師資力量,并加大資金扶持力度,引入更多更先進的英語翻譯教學(xué)設(shè)備,從而給英語翻譯教學(xué)的開展打下良好的人力、物力及財力基礎(chǔ)。同時,學(xué)校還應(yīng)當要定期在校內(nèi)舉辦一些有關(guān)英語翻譯的活動,例如英語翻譯競賽等,并設(shè)置豐厚的獎勵,以吸引學(xué)生積極參與。只有在整個學(xué)校范圍內(nèi)營造一個良好的英語翻譯學(xué)習氛圍,才能夠促使學(xué)生更加積極地投身到其的學(xué)習當中。

2.增加學(xué)生的常用詞匯量

英語翻譯的關(guān)鍵是詞匯,學(xué)生只有具備了足夠的英語詞匯量,才能夠更好地進行英語翻譯。對于高職學(xué)生來說,其在未來的工作和生活當中其實用不了太多的生僻詞匯,只掌握一些日?;驹~匯就夠了,所以高職英語教師在翻譯教學(xué)中可以多增加學(xué)生的常用詞匯量,而不必刻意去給學(xué)生講述一些生僻詞匯。當然,教師還應(yīng)當要教給學(xué)生一些記憶單詞的有效方法和技巧,以讓學(xué)生更加容易地記憶單詞。例如,教師可以教給學(xué)生采用構(gòu)詞法來記憶單詞,這種方法是通過記憶詞根和詞綴來進行單詞的記憶,它對高職學(xué)生而言是一種非常簡單好用的單詞記憶方法,且不但能夠讓學(xué)生記住單詞本身的含義,還能夠通過詞綴而讓學(xué)生了解到詞匯性質(zhì)的變化。再如,教師還可以教給學(xué)生采用分類記憶法來記憶單詞,即按照類別對單詞進行分類,然后將同一類的單詞放在一起進行記憶,從而使學(xué)生認識到單詞與單詞之間的關(guān)聯(lián)性,并將原本枯燥的單詞記憶變成一件熟悉有趣的事情。

3.區(qū)分筆譯教學(xué)和口譯教學(xué)

在高職英語翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)當要適當區(qū)分筆譯教學(xué)和口譯教學(xué),對二者進行不同的側(cè)重,而不能總把它們合到一起一概而論。對于筆譯教學(xué)來說,由于漢語屬于漢藏語系,其書寫形式乃是象形文字,而英語屬于印歐語系,其書寫形式乃是字母,二者有著本質(zhì)上的差別,所以在翻譯之時漢語的特點往往很難被英語表現(xiàn)出來,這就需要高職英語教師教給學(xué)生巧妙地使用拆字法等方法來進行筆譯。而對于口譯教學(xué)來說,由于英語與漢語的語音差異非常大,二者都有著自己的特色和意義,比如說漢字大多都是單音節(jié)文字,其中的同音字比較多,而英語則大多都是多音節(jié)文字,其中的同音字比較少,這對英漢之間的翻譯造成了很大的困難,而高職英語教師應(yīng)當要教給學(xué)生在口譯之時適當結(jié)合語境添加一些能夠增強表達效果的詞匯,以達到畫龍點睛之效。

4.積極采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段

隨著計算機技術(shù)、信息技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)及多媒體技術(shù)等的日益發(fā)展,當今時代已經(jīng)進入了信息化時代,而在信息化時代之下,高職英語翻譯教學(xué)也應(yīng)當要轉(zhuǎn)變固有的教學(xué)觀念,積極采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,靈活運用種種現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)施,想方設(shè)法給學(xué)生創(chuàng)設(shè)更加豐富多彩的英語翻譯教學(xué)課堂,從而增強學(xué)生的學(xué)習興趣、提高學(xué)生的課堂參與度。

四、結(jié)語

高職教育是我國高等教育體系的重要組成部分,其以應(yīng)用為主旨,以適應(yīng)社會發(fā)展為目標,重在培養(yǎng)學(xué)生的知識、能力和素質(zhì),而英語教育是高職教育的重點內(nèi)容之一,它既關(guān)系著高職學(xué)生的未來發(fā)展,又影響學(xué)生的綜合素質(zhì)和能力。在高職英語教學(xué)當中,翻譯教學(xué)是一項重點和難點,就實際情況來看,當前我國大部分高職院校的英語翻譯教學(xué)效果都不太理想,因此還需在實踐當中尋找其進一步的改善措施,以提高教學(xué)質(zhì)量和效率。

參考文獻:

[1]張賀玲.高職英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀考查及思考[J].和田師范專科學(xué)校學(xué)報,2011,05:155-156.

[2]黃杰輝,岳峰.福建高職高專英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀探究與分析[J].龍巖學(xué)院學(xué)報,2012,02:95-99.

[3]趙春燕.對高職院校商務(wù)英語翻譯教學(xué)的思考[J].廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010,02:40-43.

[4]王蕾蕾.高職英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀研究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(下旬),2015,08:99-100.

[5]周彥君.高職院校非英語專業(yè)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀[J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014,01:182-184.

[6]武琳蘊.試論高職英語翻譯課教學(xué)策略思考[J].教育教學(xué)論壇,2015,35:194-195.

猜你喜歡
翻譯教學(xué)英語翻譯高職英語
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
中國諺語VS英語翻譯
評《科技英語翻譯》(書評)
思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實現(xiàn)途徑探索
祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略探討
基于翻轉(zhuǎn)課堂的高職英語口語教學(xué)研究
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:19:42
現(xiàn)階段高職英語教學(xué)方法的創(chuàng)新研究
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:15:21
論高職英語多元化綜合評價模式的效度與信度
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:14:16
關(guān)于高職英語課堂教學(xué)的幾點體會
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:54:49
宝清县| 波密县| 富平县| 自治县| 神农架林区| 英德市| 郎溪县| 绥江县| 临泉县| 安龙县| 建阳市| 钦州市| 宣威市| 阿拉尔市| 枣庄市| 乡城县| 延川县| 巧家县| 通渭县| 岳池县| 新兴县| 许昌市| 池州市| 乌拉特前旗| 宜兴市| 克什克腾旗| 朝阳市| 龙里县| 平湖市| 景宁| 怀远县| 信丰县| 盐池县| 吴川市| 正安县| 静安区| 康马县| 沙河市| 平山县| 青龙| 吴堡县|