李 杰
(汕頭大學(xué)外語(yǔ)系,廣東汕頭515063)
?
從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角看兒童語(yǔ)言與隱喻能力的發(fā)展
李 杰
(汕頭大學(xué)外語(yǔ)系,廣東汕頭515063)
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家從發(fā)生學(xué)的角度研究了兒童語(yǔ)言的發(fā)展情況,他們認(rèn)為幼兒期的原語(yǔ)言只涉及包含內(nèi)容和表達(dá)兩個(gè)層面的簡(jiǎn)單符號(hào)系統(tǒng),因而少有出現(xiàn)隱喻;而進(jìn)入成人階段的語(yǔ)言,在語(yǔ)義層和表達(dá)層之間多了詞匯語(yǔ)法層,語(yǔ)義可以通過(guò)一種或多種詞匯語(yǔ)法形式得以體現(xiàn),隱喻表達(dá)式隨之出現(xiàn)。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,隱喻是成人語(yǔ)言的顯著特點(diǎn)。但實(shí)際上兒童語(yǔ)言中也并非沒(méi)有隱喻現(xiàn)象。從兒童語(yǔ)言到成人語(yǔ)言的發(fā)展并非兩個(gè)涇渭分明的階段。文章通過(guò)梳理Halliday等功能語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言個(gè)體發(fā)生的研究,發(fā)現(xiàn)兒童語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中對(duì)隱喻的使用伴隨其語(yǔ)言發(fā)展的始終;因而我們認(rèn)為兒童語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程實(shí)際上也是其隱喻能力的發(fā)展過(guò)程。這對(duì)語(yǔ)言教學(xué)具有重要的啟示作用。
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)言發(fā)展;隱喻;隱喻能力
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,隱喻是成人語(yǔ)言的顯著特點(diǎn),而兒童語(yǔ)言一般不具備這種特點(diǎn)。但這并不意味著兒童語(yǔ)言和成人語(yǔ)言之間存在截然的分界線,從直白表達(dá)式到隱喻表達(dá)式之間存在漸變的現(xiàn)象(a continuum)(Halliday& Matthiessen,1999;Halliday&Matthiessen,2004)。兒童是慢慢學(xué)會(huì)使用隱喻的,實(shí)際上兒童語(yǔ)言中也并非沒(méi)有隱喻。從兒童語(yǔ)言到成人語(yǔ)言的發(fā)展并不是兩個(gè)涇渭分明的階段,甚至在兒童早期語(yǔ)言的發(fā)展中也可以發(fā)現(xiàn)隱喻的影子,兒童早期話語(yǔ)中就可能出現(xiàn)初始隱喻(protometaphor),而正是這些“死隱喻”(dead metaphor)語(yǔ)言現(xiàn)象使得兒童在不知不覺(jué)中體驗(yàn)到了語(yǔ)言的隱喻性,逐漸學(xué)會(huì)和掌握了語(yǔ)言系統(tǒng)中的隱喻表達(dá)式。因此,通過(guò)梳理Halliday等功能語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言個(gè)體發(fā)生的研究,我們發(fā)現(xiàn)兒童語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中對(duì)隱喻的使用伴隨其語(yǔ)言發(fā)展的始終,因而我們有理由認(rèn)為,兒童語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程實(shí)際上也是其隱喻能力的發(fā)展過(guò)程,在交際中學(xué)會(huì)使用隱喻表達(dá)式是兒童語(yǔ)言發(fā)展的重要特征。這對(duì)語(yǔ)言教學(xué)具有重要的啟示作用。
以Halliday為代表的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派早在上個(gè)世紀(jì)70年代中期就主張從種系發(fā)生(phylogenesis)、個(gè)體發(fā)生(ontogenesis)和語(yǔ)篇發(fā)生(logogenesis)三個(gè)維度來(lái)研究語(yǔ)言系統(tǒng)和語(yǔ)言的發(fā)展情況。Halliday&Matthiessen(1999)把種系發(fā)生看成是“語(yǔ)言的歷史”(history of language),把個(gè)體發(fā)生看成是“個(gè)人的歷史”(history of an individual),把“語(yǔ)篇發(fā)生”看成是“語(yǔ)篇的歷史”(history of a text)。在過(guò)去的幾十年中,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派在語(yǔ)言的個(gè)體發(fā)生方面進(jìn)行了多項(xiàng)個(gè)案研究。Halliday一直都非常重視對(duì)兒童語(yǔ)言發(fā)展的研究;他親自觀察、記錄和分析了他的兒子Nigel的語(yǔ)言發(fā)展情況。Halliday(1975)發(fā)現(xiàn),在原語(yǔ)言階段(proto-language period),兒童的語(yǔ)言只有聲音和意義兩個(gè)層次,聲音和意義之間呈現(xiàn)對(duì)應(yīng)的關(guān)系,沒(méi)有詞匯語(yǔ)法這個(gè)中間層。在邁進(jìn)成人語(yǔ)言階段(adult language period),兒童開(kāi)始接受學(xué)校的正規(guī)教育,在此期間除了接觸成人日常使用的口語(yǔ)外,主要還通過(guò)閱讀書(shū)面語(yǔ)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,Halliday稱其為“教育語(yǔ)言”(educational language)階段,其特點(diǎn)是“從具體到抽象”(from concrete to abstract)。Halliday認(rèn)為,從小學(xué)升入中學(xué)是個(gè)體語(yǔ)言發(fā)展的另一個(gè)重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),即進(jìn)入“科技語(yǔ)言”(technical language)階段,其特點(diǎn)是“從一致式到隱喻式”(from congruent to metaphorical);兒童學(xué)會(huì)了通過(guò)語(yǔ)言對(duì)各種事物和現(xiàn)象進(jìn)行隱喻化(metaphorization)。針對(duì)個(gè)體語(yǔ)言發(fā)生,Halliday(1994:xviii)認(rèn)為兒童逐步學(xué)會(huì)使用隱喻性語(yǔ)言。Halliday提出了兒童語(yǔ)言發(fā)展的三個(gè)階段:概況、抽象、隱喻(generalization,abstraction and metaphor)。在第一個(gè)階段,大約2歲的兒童具備根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行概況的能力,比如:可以將‘CAR’(汽車)指稱任何形狀、顏色、大小的車輛;兒童的這種概況能力往往是根據(jù)所感知現(xiàn)象的相似性和差異性去組織自己的經(jīng)驗(yàn)(參見(jiàn)Torr et al,2003:172)。大概5到6歲的兒童開(kāi)始逐步學(xué)會(huì)理解抽象概念;兒童早期時(shí)候通常會(huì)對(duì)成人話語(yǔ)中表達(dá)非具體指稱物的情況感到疑惑。對(duì)成人話語(yǔ)中抽象概念的認(rèn)識(shí),是兒童掌握和理解抽象概念非常重要的方面,也是語(yǔ)言能力發(fā)展過(guò)程中一個(gè)重要的環(huán)節(jié)。第三個(gè)階段大約是9到10歲的時(shí)候;這個(gè)階段的兒童開(kāi)始學(xué)會(huì)在口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中使用真正的概念語(yǔ)法隱喻,特別是名詞化結(jié)構(gòu)(Halliday,1993,1994),如Derewianka(2003:216)就給出了如下的例子:
Dad:Yes.What would you say?A lot of…we export a lot of…
Nick:We are also a big exporter of natural gas.
當(dāng)時(shí)Nick已經(jīng)11歲,他沒(méi)有重復(fù)他父親的一致式表達(dá),而是用了名詞化形式,是語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象。Painter的研究也證實(shí)了兒童語(yǔ)言發(fā)展需經(jīng)歷原語(yǔ)言、過(guò)渡語(yǔ)言和成人語(yǔ)言三個(gè)階段(Painter,2003;朱永生,2011)。
Painter(2003)在兒童個(gè)體語(yǔ)言發(fā)展方面也做了深入的研究。她分別對(duì)自己兩個(gè)兒子(Hal和Stephen)的語(yǔ)言發(fā)展情況進(jìn)行了長(zhǎng)期的觀察和研究,取得了令人矚目的成績(jī)。Painter(2003: 154-5)認(rèn)為,兒童早期使用一個(gè)詞匯構(gòu)建一個(gè)想象的“情景”或表達(dá)一個(gè)“概念”而不是“事物”,并非就是我們所講的隱喻,但的確在一定程度上存在向非字面意義或抽象概念轉(zhuǎn)換的情況,這在兒童語(yǔ)言發(fā)展中非常重要。兒童語(yǔ)言發(fā)展初期對(duì)詞匯意義的過(guò)度擴(kuò)展現(xiàn)象(overextension)就具有明顯的隱喻特征。Melissa Bowerman(1978)發(fā)現(xiàn)她15個(gè)月大的女兒不僅使用“moon”這個(gè)詞表示“月亮”,還用它表示“切開(kāi)的西柚”、或表示“一片檸檬”、或“圓形的洗碗機(jī)轉(zhuǎn)盤”(參見(jiàn)Painter,2003)。Painter(2003:155)認(rèn)為這樣的語(yǔ)言現(xiàn)象是具有隱喻性的,但屬于隱喻性的過(guò)度擴(kuò)展(metaphorical overextension);“隱喻表達(dá)方式是所有成人語(yǔ)篇的特點(diǎn)”,“只有兒童語(yǔ)篇才有可能不包含任何隱喻形式”(Halliday,1985:321)。因此,兒童并非是掌握了成人語(yǔ)言的表征系統(tǒng),而是由于他們的語(yǔ)言資源非常有限而不得不擴(kuò)展他們已有的意義表達(dá)方式。由此看來(lái),兒童詞匯量的局限使他們不得不使用現(xiàn)有的語(yǔ)言符號(hào)來(lái)表達(dá)多種意義。Painter(2003:155)發(fā)現(xiàn)當(dāng)她的兒子Hal學(xué)會(huì)第一個(gè)詞puss(貓咪)后,便可以用這個(gè)詞表示“貓咪”以外的概念;Hal就使用‘puss’這個(gè)詞表示“類似軟毛的東西”。由于Hal還沒(méi)有詞匯來(lái)表達(dá)‘soft’,‘hairy’,‘furry’等這些概念,他就得借助已有的詞匯‘puss’的轉(zhuǎn)用(transferred use)方式創(chuàng)造性地表達(dá)所想要表達(dá)的概念。這似乎也說(shuō)明兒童思維發(fā)展的速度比語(yǔ)言發(fā)展的速度要快,他們常常會(huì)感到缺乏新詞匯來(lái)表達(dá)自己的思想,因而不得不借助現(xiàn)有的語(yǔ)言表達(dá)形式。這應(yīng)該可以看作是隱喻的雛形,但實(shí)際上是兒童交際的語(yǔ)言策略。白麗芳(2004)認(rèn)為,“學(xué)齡前兒童往往無(wú)意識(shí)地使用隱喻,他們的隱喻性思維具有象征化、泛靈論傾向,還有新奇性和荒謬性并存的特點(diǎn);小學(xué)低年級(jí)的兒童能夠有意識(shí)地創(chuàng)造出直觀的、擬人化的隱喻;小學(xué)高年級(jí)學(xué)生的隱喻性思維具有抽象化和系統(tǒng)化的特征?!?/p>
Bolinger(1980:141)曾指出,人類的隱喻機(jī)制自孩提時(shí)代就已經(jīng)開(kāi)始了。兒童被賦予感知世界的能力,兒童生來(lái)就有辨認(rèn)相似性的能力。比如,兩三歲的兒童常常將“媽媽”這一概念泛化,他們除了用于自己的母親外,還會(huì)在認(rèn)知其它事物時(shí)也將“媽媽”映射在那些概念上,如:“雞媽媽”,“兔媽媽”,等等。可以說(shuō)這就是一種簡(jiǎn)單的隱喻思維能力,是以自己已經(jīng)獲得的親屬概念去認(rèn)知其他事物的結(jié)果。白麗芳(2004)的研究表明,兒童天生具有隱喻性思維,學(xué)齡前兒童因?yàn)樗季S和語(yǔ)言的貧乏往往會(huì)無(wú)意識(shí)地用到隱喻,但他們的隱喻創(chuàng)造力并不完美,他們的隱喻方式往往會(huì)過(guò)于牽強(qiáng),而且顯得不合常理,甚至荒謬;到了小學(xué)低年級(jí)階段,兒童能夠進(jìn)行具體的形象思維,他們往往有意識(shí)地創(chuàng)造出直觀的、擬人化的隱喻;而小學(xué)高年級(jí)的學(xué)生已經(jīng)具有了抽象思維的能力,隨著詞匯量的豐富和概念隱喻的逐漸形成,他們的隱喻具有了抽象化和系統(tǒng)化的特征。
隱喻的普遍性說(shuō)明不同語(yǔ)言的使用者都擁有隱喻思維的能力。白麗芳(2004)指出,學(xué)齡前兒童所創(chuàng)造的許多隱喻是為了滿足交際的需要,因?yàn)樗麄兯莆盏脑~匯非常有限,所以不得不借助隱喻方式來(lái)表達(dá)他們的意思。實(shí)際上,類似的情況也發(fā)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的時(shí)候。兒童的話語(yǔ)中可以清楚地反映他們具有在不同范疇現(xiàn)象之間發(fā)現(xiàn)相似性的能力;如“chopsticks,they like straws(from Hal);Mummy hair like a railway”(from Halliday’s Nigel)(Halliday,1975:138)。Painter(2003:160)認(rèn)為,正如兒童通過(guò)“隱喻性擴(kuò)展”(metaphorical overextension)的方式來(lái)解決詞匯資源不足的問(wèn)題,兒童詞匯的貧乏會(huì)促使他們使用語(yǔ)法資源來(lái)表達(dá)詞匯意義。不過(guò),Painter(2003:156-7)也指出,盡管兒童可以創(chuàng)造性地使用一些語(yǔ)言符號(hào),發(fā)現(xiàn)不同范疇之間的一些相似性并進(jìn)行隱喻性地表達(dá),但通過(guò)隱喻形式進(jìn)行“意義轉(zhuǎn)移(meaning transfer)”不是兒童早期語(yǔ)言階段的主要特征。Halliday(1994:342)認(rèn)為,使用隱喻表達(dá)方式是成人語(yǔ)言的特點(diǎn),而兒童語(yǔ)言一般不具備這種特點(diǎn),兒童的語(yǔ)言能力還沒(méi)有發(fā)展到可以建構(gòu)和理解語(yǔ)法隱喻的程度。Beverly Derewianka(2003)對(duì)他的兒子Nick從兒童時(shí)期到成人時(shí)期的語(yǔ)言發(fā)展情況進(jìn)行了研究。他搜集了Nick從5到13歲幾乎所有的書(shū)寫文本材料,并按體裁對(duì)其進(jìn)行分類,然后進(jìn)行分析并從中找出語(yǔ)法隱喻的實(shí)例。Derewianka認(rèn)為,一些語(yǔ)言策略(linguistic strategy)(如transcategorization)往往出現(xiàn)在兒童掌握語(yǔ)法隱喻之前,可以看成是兒童語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的初始隱喻(protometaphor)(Derewianka,2003:187)。由此看來(lái),由于詞匯語(yǔ)法資源的局限,在兒童早期階段使用隱喻性的語(yǔ)義表達(dá)方式就成了一種不可避免但并非有意識(shí)的表達(dá)方式。
從個(gè)體語(yǔ)言發(fā)生的角度來(lái)看,兒童不斷掌握隱喻的過(guò)程,就是兒童語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程。盡管兒童要在未來(lái)很多年才能真正掌握使用隱喻表達(dá)式,但兒童語(yǔ)言中那些初始隱喻現(xiàn)象對(duì)兒童的語(yǔ)言發(fā)展是很重要的。Halliday(1994:xviii)認(rèn)為兒童逐步學(xué)會(huì)使用隱喻性語(yǔ)言。根據(jù)Halliday(1975,1980)的研究,兒童語(yǔ)言發(fā)展的第三個(gè)階段大約是9到10歲的時(shí)候,這個(gè)時(shí)期的兒童就開(kāi)始具備理解隱喻表達(dá)形式的能力,再稍晚一點(diǎn)(大約14-15歲)兒童就能夠有意識(shí)地產(chǎn)出一些隱喻表達(dá)式。Derewianka(2003)在對(duì)Nick的語(yǔ)言發(fā)展情況進(jìn)行研究中就發(fā)現(xiàn),Nick的語(yǔ)言中使用越來(lái)越多的語(yǔ)法隱喻;這也驗(yàn)證了Halliday(1975,1985,1994/2000)的觀點(diǎn):語(yǔ)法隱喻是成人語(yǔ)言的一個(gè)重要特征,也是兒童后期語(yǔ)言發(fā)展一個(gè)十分重要的環(huán)節(jié);從而也說(shuō)明在個(gè)體語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,一致式先于隱喻式;兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言的一般順序是,先學(xué)無(wú)標(biāo)記的表達(dá)形式,后學(xué)有標(biāo)記的表達(dá)形式。
Painter(2003:159-160)在研究中發(fā)現(xiàn),隱喻表達(dá)式一般不會(huì)出現(xiàn)在兒童早期的話語(yǔ)中,但卻可能出現(xiàn)這樣的結(jié)構(gòu),如:have a bath,have a cuddle,do a pee,make a big mess,do a big kick,have dinner,take a bath等等;Painter就發(fā)現(xiàn)類似的結(jié)構(gòu)出現(xiàn)在她兩個(gè)兒子(Hal and Stephen)2歲到2歲半時(shí)的話語(yǔ)中。在這樣的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中動(dòng)詞成分并不識(shí)解行為過(guò)程,而是將名詞成分用來(lái)指稱行為,這些名詞成分通過(guò)語(yǔ)法的方式將動(dòng)作行為識(shí)解為“事物”(thing),這實(shí)際上就是一種語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象。但Painter(2003:160)并不認(rèn)為這個(gè)時(shí)期的兒童就具備了運(yùn)用語(yǔ)法隱喻的能力,而只是學(xué)會(huì)了使用一些固定的表達(dá)形式(frozen form),即“死隱喻”(dead metaphor)。最常見(jiàn)的死隱喻結(jié)構(gòu)就是:過(guò)程+范圍的結(jié)構(gòu)(Process+Range);在這樣的結(jié)構(gòu)中‘過(guò)程’(比如dance)被隱喻性地體現(xiàn)為‘范圍’(如do a dance),而動(dòng)詞do卻沒(méi)有了實(shí)際意義。從語(yǔ)言系統(tǒng)的演變情況來(lái)看,諸如‘give a nod’,‘make a sound’這樣的表達(dá)結(jié)構(gòu)是從早期 ‘nod’、‘sound’的動(dòng)詞演變而來(lái)的。這些結(jié)構(gòu)慢慢被固定下來(lái),一般不再被看成是活隱喻(live metaphors)。但是‘Process+Range’這樣的結(jié)構(gòu)充分地體現(xiàn)了語(yǔ)法隱喻最顯著的特性——通過(guò)對(duì)過(guò)程進(jìn)行名物化,便能夠?qū)γ~詞組加以修飾從而增強(qiáng)語(yǔ)義潛勢(shì)。因此,出現(xiàn)在兒童早期語(yǔ)言中這些語(yǔ)言結(jié)構(gòu),可以使兒童能夠在不知不覺(jué)中體驗(yàn)到語(yǔ)言的隱喻特性。Derewianka(2003:193 -194)發(fā)現(xiàn)Nick在兒童早期階段就能寫出這樣的句子:
We also went for a bush WALK and horse RIDING.
如果用一致式的表達(dá),就應(yīng)該是:
We also went walking in the bush and we rode horses.
在選擇‘go+a walk’,‘go+a ride’這樣的“Process+Range”結(jié)構(gòu),過(guò)程‘walk’和過(guò)程‘ride’都成為了名詞(walk and riding),并伴以泛義動(dòng)詞(general verb)‘go’;此外,Nick還能夠使用類別詞修飾名詞組(a bush walk and horse riding)。
Jane Torr等人(2003:172)的研究也提出類似的觀點(diǎn),并指出像名詞化結(jié)構(gòu)那樣的概念語(yǔ)法隱喻一般不會(huì)出現(xiàn)在兒童的話語(yǔ)中,但相類似“死隱喻”(dead metaphor)的名詞化形式就可能會(huì)出現(xiàn)兒童的話語(yǔ)中。在兒童個(gè)體語(yǔ)言的發(fā)展中,早期學(xué)會(huì)一些“死隱喻”或“習(xí)以為常的隱喻表達(dá)”(domesticated metaphors)對(duì)后階段掌握語(yǔ)法隱喻十分重要。Painter(2003:160)認(rèn)為,盡管兒童要在未來(lái)很多年才能真正掌握語(yǔ)法隱喻,但早期這些隱喻現(xiàn)象對(duì)兒童的語(yǔ)言發(fā)展是很重要的,因?yàn)閷W(xué)會(huì)使用“死隱喻”對(duì)兒童認(rèn)識(shí)隱喻的本質(zhì)屬性有很大幫助。隱喻涉及跨域映射。在任何語(yǔ)言系統(tǒng)中都存在大量的隱喻,兒童慢慢地學(xué)會(huì)一些隱喻形式來(lái)表達(dá)他們的語(yǔ)義系統(tǒng)。既然隱喻的本質(zhì)就是以一事物指稱另一事物,那么就不難看出在語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)中其存在的重要原因便是它的指稱功能或概念功能,我們也就不難理解,正是因?yàn)樵谡Z(yǔ)言系統(tǒng)中存在大量的隱喻,在語(yǔ)言交際中也就必然會(huì)使用到大量的隱喻表達(dá)方式,兒童也就必然需要慢慢地掌握隱喻性表達(dá)來(lái)體現(xiàn)語(yǔ)義系統(tǒng)。因此我們有理由認(rèn)為,兒童語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程即是其隱喻能力不斷提高的過(guò)程,隱喻能力的提升乃是兒童語(yǔ)言能力發(fā)展的重要方式。
正如系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家所主張,使用隱喻表達(dá)方式是成人語(yǔ)言的標(biāo)志。只有當(dāng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在交際中學(xué)會(huì)使用隱喻性表達(dá)手段,才能算達(dá)到了“語(yǔ)言使用者的成熟階段”。Danesi(1986)指出,語(yǔ)言本質(zhì)上具備隱喻性狀,用隱喻方式表達(dá)是講本族語(yǔ)能力的一種基本特征,也是語(yǔ)言使用者熟練掌握某一語(yǔ)言的重要標(biāo)志。每一種語(yǔ)言系統(tǒng)中都存在很多隱喻表達(dá),本族語(yǔ)者會(huì)比較容易處理這些隱喻,但是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者不一定具備這種能力。Danesi(1993:490)就指出,要掌握一門外語(yǔ)就必須“懂得目的語(yǔ)是如何按照隱喻的組織方式來(lái)表征概念或者對(duì)概念進(jìn)行編碼的”。因此,隱喻具有重要語(yǔ)言教育價(jià)值。隱喻的認(rèn)知本質(zhì)和語(yǔ)言的隱喻普遍性表明隱喻能力的發(fā)展有助于語(yǔ)言學(xué)習(xí),特別是有助于語(yǔ)言運(yùn)用的地道和流利(native-like fluency)。Danesi(1993)甚至將隱喻能力等同于概念流利,他有關(guān)概念流利的論述幾乎都是從隱喻能力的角度進(jìn)行的。很多學(xué)者也認(rèn)同隱喻能力是本族語(yǔ)者語(yǔ)言水平的重要特征。Kesckes(2000)就指出,隱喻能力是概念流利極其重要的部分。由此我們有理由認(rèn)為,外語(yǔ)學(xué)習(xí)意味著要著重培養(yǎng)目標(biāo)語(yǔ)中的隱喻機(jī)制并學(xué)習(xí)像本族語(yǔ)者一樣能夠進(jìn)行隱喻式的思維,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的隱喻能力,方可提升他們的語(yǔ)言能力。
[1]Bolinger,D.Language,the Loaded Weapon[M]. London:Longman Publishing Group,1980.
[2]Danesi,M.The Role of Metaphor in Second Language Pedagogy[J].Rossegan Italiana di Linguistica Aplicata,1992(3).
[3]Danesi,M.Metaphor and Classroom Second Language Learning[J].Romance Languages Annual,1992(3).
[4]Danesi,M.Metaphorical Competence in Second Language Acquisition and Second Language Teaching:The Neglected Dimension[A].In J.E.Alatis(ed),Language,Communication and Social meaning[C].Washington D.C.: Georgetown University Press,1993:489-500.
[5]Derewianka,B.Grammatical metaphor in the transition to adolescence[A].In A.-M.Simon-Vamdembergen,M. Taverniers.&L.Ravelli(eds),Grammatical Metaphor:views from Systemic-functional Linguistics[C].Amsterdam/ Philadelphia:John Benjamins.2003:185-219.
[6]Halliday,M.A.K.Learning How to Mean: ex plorations in the development of language[M].London: Arnold,1975.
[7]Halliday,M.A.K.Three aspects of children’s language development:learning language,learning through and learning about language[A].In Y.M.Goodman,K.K.Hausser and D. S.Strickland(eds.)Oral and Written Language Development: impact on schools(Proceedings from the 1979-1980)[C]. International Reading Association and National Council of Teachers of English,1980:7-19.
[8]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985.
[9]Halliday,M.A.K.Some grammatical problems in scientific English.In:M.A.K.Hallidya&J.R.Martin(eds.)Writing Science:Literacy and Discursive Power[M].London: Falmer,1993:69-85.
[10]Halliday,M.A.K.Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching&Research Press,1994/2000.
[11]Kecskes,I.&P.Tunde.“Metaphorical competence in trilingual language production”.In J.Cenoz&U.Jessner(eds.).Acquisition of English as a Third Language[M]. Clevedon:Multilingual Matters,2000.
[12]Painter,C.The use of a metaphorical mode of meaning in early language development[A].In A.M.Simon-Vandenbergen,M.Taverniers&L.Ravelli(eds).Grammatical Metaphor:views from Systemic-functional Linguistics[C]. Amsterdam:Benjamins,2003:151-167.
[13]Richards,I.A.The Philosophy of Rhetoric[M]. Oxford:Oxford University Press,1936.
[14]Torr,J.&A.Simpson.The emergence of grammatical metaphor:Literacy-oriented expressions in the everyday speech of young children[A].I n A.M.Simon-Vandenbergen,M.Taverniers&L.Ravelli(eds.),Grammatical Metaphor:views from Systemic-functional Linguistics[C].Amsterdam:Benjamins,2003:169-183.
[15]白麗芳.兒童隱喻性思維的特點(diǎn)及其發(fā)展[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004(4).
[16]李杰.從語(yǔ)言個(gè)體發(fā)生看學(xué)習(xí)者的隱喻能力發(fā)展[J].汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2015(1).
[17]朱永生.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中的個(gè)體發(fā)生學(xué)[J].中國(guó)外語(yǔ),2011(11).
(責(zé)任編輯:王 獲)
A Study of the Development of Children’s Linguistic and Metaphoric Competence——A Systemic-Functional Perspective
LI Jie
(Foreign Languages Department,Shantou University,Shantou 515063,China)
The Systemic-functional linguists have been studying the children language development from the semogenetic perspective and they have found that there are less metaphors emerging in early childhood since the proto-language in the early age mainly includes two semiotic layers-content and expression,while more metaphors appear in adult language in which there is an additional level of lexico-grammar between semantic level and expression.Then a semantic meaning can be realized by more than one expression,which actually involves a variation in the expression of a given meaning,and thus a metaphorical mode.Functional linguists claim that metaphor is the feature of adult language.But it does not mean that children are not able to utter any metaphorical expressions.There is actually no clear-cut division between the children language and the adult language.The author has reviewed the previous studies about children language development conducted by such functional linguists as Michael Halliday and found that the use of metaphors is going all the way along the process of children language development.Thus,it can be concluded that the process of children language development is actually the process of the development of theirmetaphoric competence,which can be a very inspiring idea for language learning and teaching.
systemic-functional linguistics;language development;metaphor;metaphoric competence
H030;H313
A
1008-2603(2016)03-0115-05
2016-03-10
教育部人文社科項(xiàng)目:英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)習(xí)者的隱喻能力的培養(yǎng)問(wèn)題研究(項(xiàng)目號(hào):12YJA740036)的部分研究成果。
李 杰,男,汕頭大學(xué)外語(yǔ)系教授,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)碩士生導(dǎo)師,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士。
華北電力大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2016年3期