劉 巍
(淮陰工學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,江蘇 淮安 223003)
?
《共產(chǎn)黨宣言》七版序言的當(dāng)代解讀
劉 巍
(淮陰工學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,江蘇 淮安 223003)
《共產(chǎn)黨宣言》及其七篇序言是一個整體,人們在致力于對《宣言》本身的研究時,也應(yīng)該重視其七個版本序言的考察。通過這些序言我們不但可以看到《宣言》的基本思想和理論觀點,還能了解到對待這些理論和思想的態(tài)度與方法,以及兩位革命導(dǎo)師的科學(xué)精神和人格魅力;此外,幾乎每版序言都展現(xiàn)了理論聯(lián)系實際的方法論,這在今天仍然意義非凡,讓我們既可以很好地回顧歷史,也可以理性地分析眼下情形與未來趨向。
共產(chǎn)黨宣言;七版序言;當(dāng)代解讀
《共產(chǎn)黨宣言》(以下稱《宣言》)于1848年發(fā)表,而它的七篇序言則分別問世于1872年,1882年,1883年,1888年,1890年,1892年和1893年,也就是說它最初的出版并沒有序言,而是在24年之后,才陸續(xù)伴有序言一同出版。而且,這七版序言是以五種語言來書寫的,即德文、俄文、英文、波蘭文和意大利文。那么,如此復(fù)雜的出版狀況是如何形成的呢?在對其七版序言進(jìn)行思想與理論考察之前,需要一個歷史性的梳理過程。
馬克思生于1818年,到《宣言》問世的1848年,他剛好30歲。下面,我們就來看一看這位偉大天才成長的30年當(dāng)中歐洲都發(fā)生著什么,看一看它當(dāng)時正處在人類歷史坐標(biāo)系的什么位置。在這一段歷史時空中,最引人注目的大事件,便是“歐洲三大工人運動”,即1831年的法國里昂工人起義,1836年到1848年的英國工人憲章運動和1844年的德國西里西亞紡織工人起義。運用成熟的馬克思主義理論,尤其是唯物史觀來概括當(dāng)時的社會情形,即其時的歐洲正處在封建社會向資本主義社會的過渡階段,屬于傳統(tǒng)社會的“舊質(zhì)”由于隸屬現(xiàn)代社會的“新質(zhì)”在量上的不斷積累而逐漸瓦解,附著在這種歷史架構(gòu)之上的各種新舊勢力在長久的拉鋸戰(zhàn)中糾纏、博弈……,盡管先進(jìn)的“新質(zhì)”最終一定會勝利,但是這個漫長曲折的過程卻需要賠上幾代人的動蕩與糾結(jié)。在馬克思成長的這段歲月中適逢無產(chǎn)階級作為“新質(zhì)”要素剛剛與同樣作為“新質(zhì)”要素的資產(chǎn)階級一道在對封建舊勢力的作戰(zhàn)中取得初步勝利,而二者與生俱來的矛盾卻不期而至——就在這封建社會的“破”與資本主義社會的“立”的膠著中,無產(chǎn)階級逐漸成長為一個重要角色,在西方歷史大舞臺上亮相了。在經(jīng)過幾十年的斗爭與驗證之后,歐洲最大的無產(chǎn)階級革命組織正義者同盟(1847年改名為共產(chǎn)主義者同盟)選擇了馬、恩的理論。然而,由于新舊反動勢力的迫害,當(dāng)時共產(chǎn)主義運動基本上還是秘密活動的。所以,1848年1月底《宣言》完稿之后由布魯塞爾寄往倫敦付印時并不是公開發(fā)表,也沒有作者署名,它只是在共產(chǎn)主義運動組織內(nèi)部傳閱的文獻(xiàn)。直到“1852年共產(chǎn)主義者同盟解散后出版的《宣言》新版本和新譯本才署名為馬克思、恩格斯”[1]。但是,失敗和損失還是需要反思的,尤其是1871年巴黎公社勇敢嘗試之后,人們普遍覺得《宣言》中所說的工人要爭得民主,掌握政權(quán)各項似乎太籠統(tǒng),革命的現(xiàn)實需要更具有實戰(zhàn)意義的指導(dǎo)。同時《宣言》中的部分具體條款“明顯有些不合時宜”了,比如第二章后面談到的那10條革命措施。因而,急需有人對《宣言》進(jìn)行與時俱進(jìn)的說明、補充和擴展,于是擔(dān)負(fù)著這一任務(wù)的各版序言便誕生了。這一點,馬、恩在1872年德文版序言中就點明了:“這些原理的實際運用,正如《宣言》中據(jù)說的,隨時隨地都要以當(dāng)時的歷史條件為轉(zhuǎn)移,所以第二章末尾提出的那些革命措施根本沒有特別的意義。如果是今天,這一段在許多方面都會有不同的寫法了……所以這個綱領(lǐng)有些地方已經(jīng)過時了”[2]。然而,被學(xué)界公認(rèn)的,也是馬、恩在1872年說明的,“不管最近25年來的情況發(fā)生了多大的變化,這個《宣言》中所闡述的一般原理整個說來直到現(xiàn)在還是完全正確的”[2]。
此外,兩位導(dǎo)師在這一序言結(jié)尾強調(diào)“《宣言》已是一個歷史文獻(xiàn),我們已沒有權(quán)利來加以修改”[2]。這是科學(xué)的態(tài)度,也是理性和責(zé)任的光輝。所以,各版序言都是在在客觀面對當(dāng)時歐洲各國形勢的前提下對《宣言》中的理論和思想進(jìn)行適時的補充與說明。當(dāng)然,只有前面二版序言是兩位導(dǎo)師共同署名。由于馬克思在1883年去世,后面的五版序言為恩格斯一人執(zhí)筆。
這七篇序言的共同點主要體現(xiàn)在基本原理和科學(xué)精神上。盡管每篇序言是在不同的年份根據(jù)當(dāng)時當(dāng)?shù)夭煌纳鐣锩蝿菟龅姆治龊驼f明,但是卻一直堅持唯物史觀和科學(xué)社會主義理論,并且以科學(xué)的、實事求是的、與時俱進(jìn)的態(tài)度來對待《宣言》及其所傳達(dá)的理論和思想。這也是學(xué)界公認(rèn)的。此外,各版序言都有自己特別的目的、內(nèi)容和意義。
1872年德文版序言最主要的任務(wù)就是根據(jù)《宣言》問世后25年間的歐洲社會變化和工人運動狀況提出了對待《宣言》內(nèi)容的科學(xué)態(tài)度。同時,這版序言還介紹了《宣言》的誕生與1872年以前的傳播情況。當(dāng)時《宣言》就已經(jīng)有近20個版本在歐洲各國和美國出版并迅速傳播了。
1882年俄文版序言,馬、恩應(yīng)與他們有密切關(guān)系的俄國革命者拉甫洛夫的要求而撰寫的。這一篇序言也談及了截至1882年《宣言》的傳播情況,盡管只有三句話,即“巴枯寧翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》俄文第一版,60年代初由《鐘聲》印刷所出版。當(dāng)時西方認(rèn)為這件事(《宣言》譯成俄文出版)不過是著作界的一件奇聞。這種看法今天是不可能有了”[2]。這足已說明《宣言》本身的價值和國際工人運動勢不可擋的態(tài)勢。而這看起來專門針對當(dāng)時俄國所寫的序言,還著重,甚至可以說是同俄國“相提并論”地談到了當(dāng)時美國的發(fā)展和美國的工人運動狀況。兩位導(dǎo)師開始這樣描述:“這兩個國家,都向歐洲提供原料,同時又都是歐洲工業(yè)品的銷售市場。所以,這兩個國家不管怎樣當(dāng)時(《宣言》剛問世的時候)都是歐洲現(xiàn)存秩序的支柱”[2]。緊接著在下一段話鋒一轉(zhuǎn):“今天,情況完全不同……美國……很快變會摧毀西歐特別是英國迄今為止的工業(yè)壟斷地位……同時,在各工業(yè)區(qū),人數(shù)眾多的無產(chǎn)階級和神話般的資本積聚第一次發(fā)展起來了”[2]?!啊韲咽菤W洲革命運動的先進(jìn)部隊了”[2]。這既是對國際工人隊伍擴大、成長和運動狀況的補充,也從側(cè)面點明《宣言》的影響在向全世界的資本主義生產(chǎn)方式擴散,也讓我們這些今人看到了他們神奇的預(yù)測能力。而讓馬、恩沒有想到則是20世紀(jì)初它在東方世界的傳播以及對新世界格局形成的意義。
在這一版序言中還有一個更為著名、在當(dāng)時被廣泛關(guān)注的問題,即俄國公社“是直接過渡到高級的共產(chǎn)主義的公共占有形式呢?或者相反,它還必須經(jīng)歷西方的歷史發(fā)展所經(jīng)歷的那個瓦解過程呢?”在今天看來,這個問題的答案已經(jīng)不重要了,重要的是當(dāng)我們掌握了唯物史觀,用歷史來檢驗它的時候會驚訝于它的科學(xué)性,而在我們面對微觀時空的具體問題時,則常常會覺得有些吃力,這是為什么呢?我們發(fā)現(xiàn),當(dāng)運用它來看歷史的時候,我們通常都是在大尺度上的:考察原始社會到奴隸社會,千年一瞬;從奴隸社會到封建社會,又是一眼千年,再從14、15世紀(jì)封建社會開始瓦解到馬克思所生活的19世紀(jì),也有四、五百年——科學(xué)的社會理論是從人類行為中抽象出來的,而不是從一個人、一個民族的有限時空中得來的,所以讓馬、恩以個人的有限之軀在有限的時間和空間內(nèi)做出確定性的判斷,從而給出確切的短時預(yù)測,是不科學(xué)的,也是不可能的。
1883年德文版序言是由恩格斯一人署名的,因為馬克思此時“已經(jīng)長眠于海格特公墓”[2],他在這篇序言中只做了一件事——總結(jié)了“貫穿《宣言》的基本思想:每一時代的經(jīng)濟生產(chǎn)以及必然由此產(chǎn)生的社會結(jié)構(gòu),是該時代政治和精神的歷史的基礎(chǔ);因此(從原始土地公有制解體以來)全部歷史都是階級斗爭的歷史,即社會發(fā)展各個階段上被剝削階級和剝削階級之間、被統(tǒng)治階級和統(tǒng)治階級之間的斗爭的歷史;而這個斗爭現(xiàn)在已經(jīng)達(dá)到這樣一個階段,即被剝削被壓迫的階級(無產(chǎn)階級),如果不同時使整個社會永遠(yuǎn)擺脫剝削、壓迫和階級斗爭,就不再能使自己從剝削它壓迫它的那個階段(資產(chǎn)階級)下解放出來”,并在總結(jié)完畢后加上了這樣一句話“這個基本思想完全是屬于馬克思一個人的?!蔽覀兛吹降氖谴髱煹闹腔叟c胸懷。對于這一基本思想,后世對其質(zhì)疑主要是在后半部分。尤其是上個世紀(jì)資本主義發(fā)展的黃金時期,而且直到今天仍然有許多論調(diào)認(rèn)為消滅資產(chǎn)階級、實現(xiàn)公有和人類的徹底解放都是天方夜譚。站在今天看馬克思的時代和這個時代資本主義世界的變化,非常樂觀地得出一個結(jié)論:那一天的到來只是一個時間問題。
1888年英文版序言篇幅較長,主要有三項內(nèi)容:一是介紹了1848年到1888年的國際工人運動的基本狀況,包括被鎮(zhèn)壓的一些具體史實。二是重申了《宣言》基本思想的歷史地位,“在我看來這一思想對歷史學(xué)必定會起到像達(dá)爾文學(xué)說對生物學(xué)所起的那樣的作用”[2],同時又強調(diào)了這主要是馬克思的貢獻(xiàn)。三是又一次把1872年序言中所陳述的對待《宣言》的科學(xué)態(tài)度直接完整復(fù)制過來,以示其重要性。
1890年德文版序言開宗明義,第一句話就是“自從我寫了上面那篇序言(指1883年德文版序言)以來,又需要刊印《宣言》的新的德文版本了,同時《宣言》本身也有種種遭遇,應(yīng)該在這里提一提?!钡谝粋€遭遇便是1882年俄文版序言的原稿遺失了,于是在這版序言里將從俄文譯過來的1882年的序言直接粘貼過來。然后又講了《宣言》的其他“遭遇”,其實主要是《宣言》在各國的翻譯和傳播情況,以及《宣言》由于歐洲工人運動中的一些挫折“而退到后臺去了”的現(xiàn)實。在這里恩格斯也指出了“《宣言》的歷史在某種程度上反映著1848年以來現(xiàn)代工人運動的歷史?,F(xiàn)在,它無疑是全部社會主義文獻(xiàn)中傳播最廣和最具有國際性的著作,是從西伯利亞到加利福尼亞的所有國家的千百萬工人的共同綱領(lǐng)”[2]。
這版序言的第二個主要內(nèi)容是對當(dāng)時的“社會主義”和“共產(chǎn)主義”的涵義進(jìn)行了區(qū)分,也相應(yīng)介紹了各自主要派別的特點。
最后,肯定了國際工人運動的成就:“固然,國際本身只存在了九年,但它所創(chuàng)立的全世界無產(chǎn)者永久的聯(lián)合依然存在,并且比任何時候更加強固,而今天這個日子就是最好的證明……即早已由國際1866年日內(nèi)瓦代表大會宣布、后來又由1889年巴黎工人代表大會再度宣布的在法律上確立八小時正常工作日?!盵2]結(jié)尾的卻是一句傷感的話,“如果馬克思今天還能同我站在一起親眼看見這種情景,那該多好啊!”[2]
1892年波蘭文版序言和1893年意大利版序言主要是分別針對這兩個國家的革命、運動狀況進(jìn)行分析和肯定,篇幅都不長。在意大利版序言中還談到無產(chǎn)階級和資產(chǎn)階級在推翻腐朽封建社會中所起的作用。
總結(jié)來看,七個版本的序言都或多或少,或顯或隱地談到了《宣言》的傳播,都讓我們看到了革命導(dǎo)師高超的智慧和對待理論與各國革命認(rèn)真、負(fù)責(zé)的態(tài)度,還有令人折服的科學(xué)精神和個人魅力。
從七篇序言的整體能夠反映出來:雖然《宣言》只是一個組織或政黨的綱領(lǐng),它在分析當(dāng)前形勢的前提下,闡明其組織的立場、規(guī)定其組織的意愿和任務(wù)。然而它在理論世界的意義更加廣泛、深刻而久遠(yuǎn)。它所傳遞的唯物史觀和科學(xué)社會主義理論已經(jīng)成為人們探究和預(yù)測人類歷史及其走向的金鑰匙。當(dāng)時也許只是“測量歐洲大陸大工業(yè)發(fā)展的尺度”[2]。然而,在今天看來,一個半世紀(jì)過去,在歷史的大尺度上來說這仍然是一個非常微小一個時間跨度,偉大導(dǎo)師們從其中抽象出來的歷史規(guī)律和科學(xué)還不能在今天完美得到驗證和證實,但是它已經(jīng)能讓后人區(qū)別這一經(jīng)典中的歷史和邏輯的部分,并能在今天看到這一邏輯下催生的新的社會形態(tài)的萌芽已隨處可見?!缎浴菲咂蜓宰畲蟮呢暙I(xiàn)就是它告訴了我們雖然在不同的歷史時期各個社會發(fā)展的細(xì)節(jié)是那么不同,是那么容易欺騙人的肉眼,哪怕他是最偉大的思想家、理論家,但是,我們要學(xué)會在大尺度上抽象,那些抽象出來的規(guī)律不但可以解釋昨天和今天,同樣可以預(yù)測明天!
無論當(dāng)時,還是今天,人們都無法否認(rèn)100多年前國際工人運動的盛況,正像人們不得不承認(rèn)《共產(chǎn)黨宣言》的歷史意義和理論價值一樣。那么,我們又怎么解釋無論學(xué)界還是社會上所說的今時今日的“工人運動的低潮”或“共產(chǎn)主義運動的低潮”呢?更有甚者認(rèn)為馬克思主義理論過時了,共產(chǎn)主義是無法實現(xiàn)的烏托邦。事實上,科學(xué)社會主義理論之所以會得到部分質(zhì)疑,那是因為從這一理論問世到今天,歷史的畫卷還沒有完全展開,我們看歷史習(xí)慣用大尺度,而考察眼前就會只從微觀著眼,忘記那個大尺度下的那個科學(xué)規(guī)律。這既是我們自身的局限,也是思維的慣性。
恩格斯在1890年版序言中提到的“八小時正常工作日”的時候,難掩勝利的喜悅。然而,我們要想象的是:如果兩位導(dǎo)師能夠看到21世紀(jì)的今天工人們所擁有的政治經(jīng)濟權(quán)益,又該是多么欣慰!最終的勝利(質(zhì)變)是需要時間和條件的(量的積累),但我們不能說量的積累是毫無意義的,這種量的積累從形式上看是悄然的低潮,但是這低潮恰恰是因為先前的部分質(zhì)變已經(jīng)完成的結(jié)果。所以說,認(rèn)為國際工人運動失敗的人一個是他們從主觀上不愿意承認(rèn)他們的成功,一個是他們水平有限看不到大資產(chǎn)階級在歷史上所做的妥協(xié),無視其在政治經(jīng)濟上的讓步,無視無產(chǎn)階級大面積地轉(zhuǎn)化成了中產(chǎn)階級的部分勝利。雖然這些已經(jīng)發(fā)生著巨大變化的資本主義國家我們今天還稱他們?yōu)橘Y本主義國家,但是它們與馬、恩時代的資本主義已不能同日而語,它們已被動地走向馬克思所預(yù)測的終點。
《宣言》與七個版本序言為我們提供既是理論工具,也是運用理論的態(tài)度和方法。以各個序言對當(dāng)時歐洲社會發(fā)展概況和工人運動狀況的總結(jié)與分析,今天我們同樣可運用這種理論聯(lián)系實際的模式來看一看2016年的歐洲:由2008年左右美國“次貸危機”開啟的資本主義世界新一輪的經(jīng)濟危機之下的全球經(jīng)濟低迷在歐洲以“歐債危機”來定義。這一危機在歐洲持續(xù)的影響直接表現(xiàn)在人們歐盟這一經(jīng)濟共同體存在形式的質(zhì)疑和爭論。事實上生于微觀世界的有限個人或團體無論怎樣也想不明白這是現(xiàn)在經(jīng)濟政治模式向更高層次質(zhì)變的開端,各方勢力,尤其是各大既得利益大集團以一己之私出發(fā)所做的各種反應(yīng)便會亂花迷人眼,讓人們“病急亂投醫(yī)”……,到今天為止各種博弈的一個現(xiàn)實結(jié)果是“英國脫離歐盟”,在2016年的夏天英國人民通過公投的方式?jīng)Q定“脫歐”,于是各方開始猜測歐盟未來的走向,很多人擔(dān)憂歐洲會倒退到過去每個民族國家“各自為政”的時代,筆者對此并不以為然。根據(jù)馬克思的唯物史觀中所說的“每一時代的經(jīng)濟生產(chǎn)以及必然由此產(chǎn)生的社會結(jié)構(gòu),是該時代政治和精神的歷史的基礎(chǔ)”,也就是經(jīng)濟基礎(chǔ)決定上層建筑,很容易一眼看穿:今天世界的生產(chǎn)力發(fā)展階段,科學(xué)技術(shù)進(jìn)步狀況和人類生存資源與生存環(huán)境整體狀況決定了只有分享的、集約的治理模式才是最可取的。哪怕英國,或者其他歐洲國家在一定的時期內(nèi)陸續(xù)選擇“脫歐”,但是從歷史的大尺度上來講,經(jīng)濟、政治資源在更大程度上、更廣泛的空間內(nèi)共享必定是人類的大趨勢,這種“脫歐”只能算作是一次小小的復(fù)辟,而且無論如何復(fù)辟也不會再復(fù)辟回羅馬帝國時代!我們樂觀地坐等整個世界的“螺旋式上升”。
[1] 高放.開啟真理寶庫的七把金鑰匙——研讀《共產(chǎn)黨宣言》感悟七篇序言[J].中國浦東干部學(xué)院學(xué)報,2010(9):11-28.
[2] 卡爾·馬克思,弗里德里?!ざ鞲袼?馬克思恩格斯文集(第二卷)[M].北京:人民出版社,2009:5,6,7,8,11,14,18,26.
(責(zé)任編輯:張中勝)
The Contemporary Interpretations on Seven Prefaces of The Communist Manifesto
LIU Wei
(School of Marxism, Huaiyin Institute of Technology,Huai'an Jiangsu 223003,China)
TheCommunistManifestoand its seven prefaces constitute a whole entity.People should not only work on theCommunistManifestoitself, but also pay more attention to its prefaces. We can see the basic ideas and theoretical viewsof theCommunistManifestoby interpreting the prefaces, and can also learn about the attitude towards and methods of using these theories as well asthe scientific spirit and personality of the two revolutionary teachers. In addition, it is significant that almost every version of the prefaceunfolds the methodology of combining theory with practice,which helps us have a better review of the history and analyze the current situation and future trendrationally.
TheCommunistManifesto;seven prefaces; contemporary interpretations
2016-07-16
劉巍(1978-),女,黑龍江安達(dá)人,講師,博士,主要從事馬克思主義理論與思想政治教育研究。
A12
A
1009-7961(2016)06-0011-04