国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職院校留學(xué)生跨文化教育中的實(shí)踐研究
——以常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例

2016-03-30 06:56魯婷婷
關(guān)鍵詞:跨文化教育中國(guó)傳統(tǒng)文化留學(xué)生

魯婷婷 吳 昊

(常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 江蘇常州 213164)

?

中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職院校留學(xué)生跨文化教育中的實(shí)踐研究
——以常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例

魯婷婷吳昊

(常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院江蘇常州213164)

摘要:在跨文化環(huán)境中高職院校留學(xué)生目前存在文化不適應(yīng)和心理排斥等問(wèn)題,作為心理調(diào)適的重要手段,中國(guó)傳統(tǒng)文化的“兼容并包、求同存異、貴生和群”文化價(jià)值觀具有顯著的調(diào)適價(jià)值,主要需運(yùn)用傳輸法、融入法和實(shí)踐法等方法,通過(guò)教學(xué)管理、文化交往和日常管理等途徑,提高文化價(jià)值觀的傳播效果,達(dá)到感情認(rèn)同、文化認(rèn)同,從而使留學(xué)生定義新的文化邊界,實(shí)現(xiàn)跨文化的適應(yīng)。

關(guān)鍵詞:中國(guó)傳統(tǒng)文化; 留學(xué)生; 跨文化教育

0引言

在全球化深入發(fā)展的今天,國(guó)際化辦學(xué)已經(jīng)成為我國(guó)高職院校辦學(xué)趨向多元化的重要途徑之一。隨著我國(guó)與海外地區(qū)文化交流的日益頻繁,在華留學(xué)生教育已成為我國(guó)高等教育的重要組成部分。為緊跟高等教育對(duì)外輸出的發(fā)展趨勢(shì),作為普通高等教育的一個(gè)重要類(lèi)別,高等職業(yè)教育目前正在為加快“走向國(guó)際”謀篇布局。2014年,國(guó)務(wù)院出臺(tái)了加快發(fā)展現(xiàn)代職業(yè)教育的決定,明確要求“加強(qiáng)國(guó)際交流與合作,鼓勵(lì)中外職業(yè)院校教師互派、學(xué)生互換”。而高等職業(yè)教育本身也因其顯著的“產(chǎn)教融合”的教育特性,正成為海外學(xué)生留學(xué)中國(guó)的重要選擇。因此,探索具有中國(guó)特色的高職院校留學(xué)生管理、服務(wù)模式具有鮮明的時(shí)代意義和實(shí)踐價(jià)值。

對(duì)于高職院校留學(xué)生而言,做好管理、服務(wù)工作的前提是跨文化適應(yīng)。積極、和諧的文化價(jià)值傳播正是跨文化調(diào)適的最有效手段。作為中華民族在中華本土創(chuàng)造的文化,其獨(dú)特、豐富的內(nèi)涵以及融合性、時(shí)代性的特征,在應(yīng)對(duì)留學(xué)生跨文化適應(yīng)等問(wèn)題時(shí),具有顯著的調(diào)試功能。本文將以常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,綜述高職院校留學(xué)生的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀,并嘗試提煉運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)文化作為跨文化調(diào)適手段的有效方法,探索性地針對(duì)高職院校留學(xué)生跨文化適應(yīng)提出建設(shè)性措施。

1高職院校留學(xué)生跨文化教育的適應(yīng)現(xiàn)狀與分析

國(guó)內(nèi)高職院校留學(xué)生招收從生源地區(qū)而言,主要是亞洲的東亞、東南亞及南亞次大陸地區(qū)。從學(xué)生的構(gòu)成而言,主要是短期交換進(jìn)修生,一些高水平高職院校近年來(lái)已實(shí)現(xiàn)學(xué)歷留學(xué)生招收零的突破。從留學(xué)年齡和留學(xué)前的文化程度而言,主要是適齡大專生或適齡高中生。

以常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,目前主要由兩個(gè)國(guó)家的留學(xué)生構(gòu)成。來(lái)自韓國(guó)的留學(xué)生為短期交換生,來(lái)校時(shí)長(zhǎng)為一學(xué)期,人數(shù)平均為20余人,留學(xué)前文化水平為大專;來(lái)自老撾的留學(xué)生為學(xué)歷留學(xué)生,在學(xué)校全日制學(xué)習(xí)3年時(shí)間,目前總數(shù)為20人,留學(xué)前文化水平為高中。由于來(lái)自不同地區(qū),擁有不同的文化背景和文化程度,對(duì)中國(guó)的了解程度也并不相同,因此在共同的學(xué)習(xí)、生活中產(chǎn)生了比較強(qiáng)的文化碰撞。從碰撞的主體劃分,以文化、習(xí)慣相容度等作為考量,主要體現(xiàn)在以下三種關(guān)系上:

1)韓國(guó)—中國(guó)。韓國(guó)與中國(guó)同屬東亞地區(qū),由于歷史上的原因及地理區(qū)域的關(guān)系等因素,中韓趨同地方比較多,如韓語(yǔ)中廣泛應(yīng)用漢字,因此,文化相融度較高。但兩國(guó)間近代以來(lái)政治體制、經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度的不同,也使兩國(guó)尤其是韓國(guó)對(duì)中國(guó)存在負(fù)面的刻板印象。表現(xiàn)在韓國(guó)留學(xué)生層面,即體現(xiàn)出較強(qiáng)的文化優(yōu)越感,對(duì)于除語(yǔ)言技能以外的文化培訓(xùn),存在較強(qiáng)的抵制心理,延伸到生活層面,較不易與中國(guó)學(xué)生正常交往,常以小團(tuán)體的形式單獨(dú)活動(dòng)。

2)老撾—中國(guó)。老撾屬于南亞地區(qū),文化認(rèn)同上屬于暹羅文化圈,因此在宗教信仰(老撾為佛國(guó),全民信仰小乘佛教;漢傳佛教則以大乘佛教為主)、生活習(xí)慣(老撾人民崇尚閑適度日;中國(guó)人民崇尚勤勞持家)等行為習(xí)慣方面與中國(guó)人民有所不同。表現(xiàn)在老撾留學(xué)生層面,常有剛進(jìn)入新環(huán)境的緊張和不適應(yīng)感,逃課、早退等違紀(jì)現(xiàn)象多發(fā)。但是,老撾留學(xué)生相比韓國(guó)留學(xué)生文化排斥感較弱,在度過(guò)適應(yīng)期后,更能融入現(xiàn)時(shí)的學(xué)習(xí)、生活環(huán)境,樂(lè)于參加集體活動(dòng),與中國(guó)學(xué)生能更融洽地相處。

3)韓國(guó)—老撾。由于上述存在的較強(qiáng)的文化優(yōu)越感,韓國(guó)留學(xué)生在與老撾留學(xué)生的交往過(guò)程中時(shí)也存在較強(qiáng)的心理抵制。表現(xiàn)在言語(yǔ)上的反感和行為交往上的排斥。由于交往的反應(yīng)是相互的,因此老撾留學(xué)生對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的交往熱情也較為冷淡,兩個(gè)群體間較少有互動(dòng)、交集,對(duì)留學(xué)生的和諧共存構(gòu)成了一定的影響。

上述存在的跨文化適應(yīng)問(wèn)題概括而言共有兩點(diǎn):韓國(guó)留學(xué)生存在文化自滿心理,需要平等、平和對(duì)待其他文化;老撾留學(xué)生存在文化適應(yīng)問(wèn)題,需要在適應(yīng)的初期即進(jìn)行文化融合,這些問(wèn)題亟須通過(guò)合適的手段進(jìn)行調(diào)適,以期提高留學(xué)生管理、服務(wù)的水平。

2中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職院校留學(xué)生在跨文化教育中的影響作用

文化對(duì)于心理調(diào)適的影響是不容忽視的[1],合適的文化對(duì)于跨文化適應(yīng)的調(diào)適具有顯著的價(jià)值。中國(guó)傳統(tǒng)文化歷史悠久、內(nèi)涵豐富,并經(jīng)過(guò)時(shí)間的篩選實(shí)現(xiàn)了去蕪存菁。在西方所謂的“普世價(jià)值”與全球各地文化劇烈碰撞過(guò)程中,世界許多有識(shí)之士開(kāi)始把尋覓破解跨文化傳播迷局與困境之良方的目光投向東方世界與中國(guó)傳統(tǒng)文化思想。1998年1月,諾貝爾獎(jiǎng)得主們?cè)诎屠杓瘯?huì)的宣言中宣稱:如果人類(lèi)要在21世紀(jì)生存下去,必須回首2500年去吸取孔子的智慧[2]。

總體而言,中國(guó)傳統(tǒng)文化的具體內(nèi)涵以“人與自然”“人與社會(huì)”和“人與自身”三個(gè)層面的命題為基礎(chǔ)衍生而來(lái),分別體現(xiàn)了遵循規(guī)律、開(kāi)放包容、自強(qiáng)不息的總體特征。對(duì)于解決跨文化適應(yīng)問(wèn)題,廣博的中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵體系主要體現(xiàn)于“人與社會(huì)”這一思想脈絡(luò)上?!叭伺c社會(huì)”表現(xiàn)為厚德載物、兼容并蓄,以開(kāi)放、寬容、同情的胸懷,互補(bǔ)不足,謀求共同發(fā)展。具體應(yīng)對(duì)到上述問(wèn)題上,衍生為兼容并包、求同存異、貴生和群的文化價(jià)值觀。

兼容并包意即對(duì)外來(lái)文化采取開(kāi)放的姿態(tài),吸取其精華,兼收并蓄,表現(xiàn)到跨文化適應(yīng)問(wèn)題上,即對(duì)本國(guó)以外的文化保持開(kāi)放心理,不排斥。求同存異意即對(duì)文化交往采取平等的姿態(tài),既肯定他國(guó)文化,也對(duì)本國(guó)文化有強(qiáng)烈自信。表現(xiàn)到跨文化適應(yīng)問(wèn)題上,即對(duì)本國(guó)以外的文化保持平等心理,降低優(yōu)越感。貴生和群意即與不同國(guó)度、族群彼此融入、和諧相處,表現(xiàn)到跨文化適應(yīng)問(wèn)題上,即能融入他國(guó)生活,與不同國(guó)度的人友好相處。

這些文化價(jià)值觀念為實(shí)現(xiàn)高職院校留學(xué)生的跨文化適應(yīng)提供了精神依據(jù),只要能做到兼容并包、求同存異、貴生和群,就能一定程度地解決文化不適應(yīng)和文化排斥等問(wèn)題,為實(shí)現(xiàn)和諧相處,提高針對(duì)高職院校留學(xué)生的管理、服務(wù)水平打好基礎(chǔ)。

3高職院校留學(xué)生在跨文化教育中的實(shí)踐探索

“跨文化適應(yīng)是由互動(dòng)者的文化精神引領(lǐng)的一種持續(xù)的博弈過(guò)程[3]。”將中國(guó)傳統(tǒng)文化的上述價(jià)值觀念傳播到留學(xué)生群體中,需要以學(xué)院的集體學(xué)習(xí)、生活為空間,以中國(guó)傳統(tǒng)文化為引領(lǐng),通過(guò)一定的方法、途徑進(jìn)行持續(xù)不斷的交往,各種文化背景的留學(xué)生理解新的文化意涵,從而定義新的文化邊界,實(shí)現(xiàn)跨文化的適應(yīng)。

3.1調(diào)適方法

1)傳輸法?!皞鬏敺ā?,顧名思義是將中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值觀念直接通過(guò)特定渠道傳播到留學(xué)生群體中。但考慮到文化價(jià)值觀念既有通俗內(nèi)容也有精神內(nèi)涵,主要運(yùn)用傳播學(xué)中的“傳播流”方法進(jìn)行傳播。對(duì)于中國(guó)歷史、地理常識(shí)、傳統(tǒng)民俗等知識(shí)性的信息,采用“信息流”的方式,直截了當(dāng)?shù)剡M(jìn)行內(nèi)容傳遞,進(jìn)行顯性傳播;對(duì)于價(jià)值觀念、文化內(nèi)涵等不易于直接表達(dá)的信息,則采用“影響流”的方式,通過(guò)轉(zhuǎn)載、引用具有相同或相似文化背景權(quán)威人士對(duì)中國(guó)文化的訪談、評(píng)論、著作等方式樹(shù)立意見(jiàn)領(lǐng)袖,從身邊人的角度潛移默化地傳遞信息,實(shí)現(xiàn)隱性傳播的作用。常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院比較注重利用“影響流”進(jìn)行文化觀念傳播的作用,除經(jīng)常邀請(qǐng)留學(xué)生的前輩學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐分享對(duì)中國(guó)文化的感悟,也常向留學(xué)生介紹韓語(yǔ)版或泰語(yǔ)版分享中國(guó)文化的書(shū)籍、影視和知名博客,而不是直接的灌輸,使留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的價(jià)值觀念有更好的理解。

2)融合法。融合法是將中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值融合到留學(xué)生本國(guó)文化中的總稱。留學(xué)生尤其是文化優(yōu)越感較強(qiáng)的留學(xué)生,通常在同他國(guó)文化最初接觸時(shí),會(huì)表現(xiàn)出較強(qiáng)的排斥反應(yīng)。融合法具體表現(xiàn)到針對(duì)高職院校留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)題上,應(yīng)將特定的文化價(jià)值觀念巧妙地融入到留學(xué)生的集體活動(dòng)中。如在需要相互協(xié)作的競(jìng)賽中,主張兼容并包的理念,只有對(duì)團(tuán)隊(duì)內(nèi)每個(gè)人的優(yōu)勢(shì)或建設(shè)性建議都予以吸收、采納,才能取得理想的成績(jī);在個(gè)體才藝展示活動(dòng)中,主張和而不同的理念,既對(duì)別人的優(yōu)勢(shì)、成績(jī)充分肯定,又突出自身優(yōu)勢(shì),體會(huì)到才藝展示發(fā)揚(yáng)自身、取人所長(zhǎng)的目的;在集體聚會(huì)活動(dòng)中,主張貴生和群的理念,與不同文化背景的留學(xué)生友好相處,體會(huì)和諧共處的樂(lè)趣……以上種種,皆為文化價(jià)值觀念巧妙融合到交往空間中的實(shí)際案例,總的來(lái)說(shuō),是為了避免文化價(jià)值灌輸,引起反彈的不良影響。

3)實(shí)踐法。作為高職院校留學(xué)生,較多的一線實(shí)踐經(jīng)歷是其接受職業(yè)教育的重要體現(xiàn)?;诖耍呗氃盒R浞掷眠@一特點(diǎn),一方面在實(shí)訓(xùn)課程和頂崗實(shí)習(xí)中因勢(shì)利導(dǎo),從具體崗位實(shí)習(xí)的制度遵守、企業(yè)文化的宏觀學(xué)習(xí)到成功企業(yè)家創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷的榜樣傳播等各環(huán)節(jié)接受中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值觀尤其是“兼容并包、求同存異、貴生和群”價(jià)值觀的熏陶;另一方面將暑期社會(huì)實(shí)踐、素質(zhì)教育活動(dòng)、文化講堂、系列廣場(chǎng)活動(dòng)等校園活動(dòng)的成功經(jīng)驗(yàn)移植到留學(xué)生群體中,通過(guò)開(kāi)展豐富多彩的課外實(shí)踐活動(dòng),感受中國(guó)傳統(tǒng)文化魅力,體會(huì)價(jià)值觀念的豐富內(nèi)涵,領(lǐng)悟其中的精深涵義,并進(jìn)一步應(yīng)用到群體交往和跨文化適應(yīng)的實(shí)踐中。

3.2實(shí)現(xiàn)途徑

將上述方法運(yùn)用到實(shí)踐中,主要有以下三種實(shí)現(xiàn)途徑:

1)教學(xué)管理。接受教學(xué)是留學(xué)生在華期間的主要學(xué)習(xí)、生活安排,因此在教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播是實(shí)現(xiàn)目的的主要手段。具體表現(xiàn)為課堂教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)兩個(gè)環(huán)節(jié)。在課堂教學(xué)環(huán)節(jié),一是設(shè)置文化通識(shí)課對(duì)中國(guó)文化常識(shí)進(jìn)行直接傳遞并在不同的專業(yè)教學(xué)課程中,滲透性地加入歷史教育、價(jià)值觀教育等思想教育內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)顯性傳播;二是設(shè)置文化鑒賞課,采用啟發(fā)式教學(xué)和“影響流”傳播,引導(dǎo)留學(xué)生體會(huì)、感悟價(jià)值觀內(nèi)涵。在實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),利用實(shí)訓(xùn)課程和頂崗實(shí)習(xí),接受價(jià)值觀熏陶。目前,常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院已針對(duì)留學(xué)生開(kāi)展了具有針對(duì)性的漢語(yǔ)言系列文化課程,不僅重視漢語(yǔ)言技能的培養(yǎng),也關(guān)注文化、禮儀等內(nèi)涵價(jià)值的傳播,但對(duì)實(shí)訓(xùn)和頂崗實(shí)習(xí)中的認(rèn)識(shí),仍只關(guān)注到技能培訓(xùn)的層面,對(duì)通過(guò)實(shí)踐引導(dǎo)留學(xué)生感受中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)企業(yè)文化、個(gè)人性格塑造的影響仍未有足夠的重視,因此亟需改善。

2)文化交往。文化交往是留學(xué)生生活的重要環(huán)節(jié),也是實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化有效傳播的重要手段。對(duì)于校園空間而言,校園文化活動(dòng)是主要的實(shí)現(xiàn)途徑。因此,一是要豐富校園文化活動(dòng)的內(nèi)容。除了在校園中建設(shè)中國(guó)傳統(tǒng)文化主題的景觀建筑、舉辦面向留學(xué)生的國(guó)學(xué)講堂、傳統(tǒng)文化月等活動(dòng),營(yíng)造傳統(tǒng)文化氣息濃郁的校園文化氛圍,還要在校園外廣泛開(kāi)展參觀中國(guó)傳統(tǒng)文化展覽活動(dòng)和中國(guó)傳統(tǒng)文化體驗(yàn)的素質(zhì)拓展活動(dòng),近距離感受中國(guó)傳統(tǒng)文化魅力。二是要提高渠道宣傳的質(zhì)量?;ヂ?lián)網(wǎng)環(huán)境下,媒介影響思維的作用更加明顯,留學(xué)生同樣是在互聯(lián)網(wǎng)下成長(zhǎng)起來(lái)的一代,要會(huì)用、擅用互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化的網(wǎng)絡(luò)傳播,如開(kāi)設(shè)相關(guān)主題的微信平臺(tái),號(hào)召留學(xué)生關(guān)注,定時(shí)推送留學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的信息,開(kāi)設(shè)基于MOOC平臺(tái)的中國(guó)傳統(tǒng)文化公開(kāi)課,圖文并茂地且便捷高效地傳播知識(shí),提高信息的有效傳播率。三是鼓勵(lì)開(kāi)展交流活動(dòng)。針對(duì)不同國(guó)別留學(xué)生彼此疏離的現(xiàn)象,還要以學(xué)院為平臺(tái)適當(dāng)?shù)毓膭?lì)學(xué)生自發(fā)開(kāi)展交流活動(dòng),在集體活動(dòng)的互動(dòng)、交流中融入價(jià)值觀念的傳播,促進(jìn)高職院校留學(xué)生的和諧共處。

3)日常管理。做好日常管理是維系中國(guó)傳統(tǒng)文化尤其是價(jià)值觀念傳播的必要手段。由于價(jià)值觀的認(rèn)同,靠的是情感的互動(dòng)和風(fēng)氣的熏陶,因此,針對(duì)文化傳播的管理既不能像行政管理具有強(qiáng)制性,也不能像經(jīng)濟(jì)行為具有物質(zhì)性,更多地應(yīng)依靠精神激勵(lì)和關(guān)系的維系。因此,一方面政府要牽頭探索針對(duì)留學(xué)生的中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播實(shí)施意見(jiàn),另一方面,高職院校在出臺(tái)相應(yīng)的鼓勵(lì)交往、提高傳播質(zhì)量的方案以外,還要在行動(dòng)上落實(shí)傳播渠道建設(shè)和文化環(huán)境建設(shè),提高課堂和實(shí)踐教學(xué)質(zhì)量,提高留學(xué)生互動(dòng)頻率和質(zhì)量,以期達(dá)到情感認(rèn)同和文化認(rèn)同,為高職院校留學(xué)生的跨文化適應(yīng)提供實(shí)踐依據(jù)和切實(shí)保障。

4結(jié)束語(yǔ)

高職院校留學(xué)生的跨文化適應(yīng)是橫亙?cè)诋?dāng)前高職教育發(fā)展中的新問(wèn)題。作為心理調(diào)適的重要手段,中國(guó)傳統(tǒng)文化的“兼容并包、求同存異、貴生和群”文化價(jià)值觀具有顯著的調(diào)試價(jià)值。要在留學(xué)生群體中傳播好這些觀念,必須了解留學(xué)生群體的生活現(xiàn)狀,遵循文化傳播的特殊規(guī)律、運(yùn)用好傳播手段,在情感認(rèn)同、文化認(rèn)同上下功夫,避免引起心理反彈,造成事倍功半的效果。

參考文獻(xiàn):

[1]陳曼娜.論中國(guó)傳統(tǒng)文化的心理結(jié)構(gòu)[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào),1998(6):78-85.

[2]朱清河.跨文化傳播視角下中國(guó)傳統(tǒng)文化智慧的當(dāng)代啟示[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2011(3):143-151.

[3]陳國(guó)明.跨文化適應(yīng)理論構(gòu)建[J].學(xué)術(shù)研究,2012(1):130-138.

Overseas Students Intercultural Education of Higher Vocational Colleges: Taking Changzhou College of Information Technology as Example

LU TingtingWU Hao

(Changzhou College of Information Technology, Changzhou 213164, China)

Abstract:In the cross-cultural environment, higher vocational students face the question of cultural adaptation and psychological rejection. As an important means of mental adjustment, Chinese traditional culture has significant value of seeking common ground, putting aside differences and taking as a group. This paper mainly uses the method of transmission, mixing method and practical method, etc, by taking teaching management and cultural exchanges and daily management, to improve the effect of cultural values, and achieve emotional identity, cultural identity, allowing students to define new cultural boundaries and achieve intercultural adaptation.Key words:Chinese traditional culture; overseas students; intercultural education

中圖分類(lèi)號(hào):G 712

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:B

文章編號(hào):1672-2434(2016)02-0059-04

作者簡(jiǎn)介:魯婷婷(1985-),女,研究實(shí)習(xí)員,碩士,從事研究方向:國(guó)際化教育管理

基金項(xiàng)目:江蘇省教育廳2014年度高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究基金指導(dǎo)項(xiàng)目(2014SJD513)

收稿日期:2015-09-14

猜你喜歡
跨文化教育中國(guó)傳統(tǒng)文化留學(xué)生
第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
留學(xué)生的“撿”生活
第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
滲透跨文化教育提升學(xué)生英語(yǔ)素養(yǎng)研究
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育存在的問(wèn)題
從《百鳥(niǎo)朝鳳》看中國(guó)傳統(tǒng)文化的復(fù)興
河南民歌的藝術(shù)特征分析
新時(shí)代背景下高校英語(yǔ)跨文化教育中存在的問(wèn)題與對(duì)策研究