国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化視角下的英語專業(yè)維、漢大學(xué)生語用失誤研究*

2016-03-31 11:05:23汪倩雯
關(guān)鍵詞:維吾爾族英語專業(yè)跨文化

馬 軍 汪倩雯

(新疆大學(xué) 外國語學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830046)

跨文化視角下的英語專業(yè)維、漢大學(xué)生語用失誤研究*

馬 軍 汪倩雯

(新疆大學(xué) 外國語學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830046)

本文從跨文化交際的角度出發(fā),以托馬斯(Thomas)的語用失誤理論為框架,以《英語語用能力調(diào)查》的測試題為基礎(chǔ)設(shè)計(jì)調(diào)查問卷,對新疆維吾爾族(民考民)和漢族英語專業(yè)高年級學(xué)生的語用能力進(jìn)行考察。通過SPSS軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行對比分析,發(fā)現(xiàn)漢族大學(xué)生出現(xiàn)的語用失誤比例明顯高于維吾爾族大學(xué)生,這與維、漢大學(xué)生各自的文化背景差異有著密切聯(lián)系。本研究對了解維、漢英語專業(yè)大學(xué)生的英語語用能力以及邊疆地區(qū)的英語教學(xué)有一定的啟示意義。

跨文化交際;語用失誤;維漢大學(xué)生;對比分析

一、引言

語用失誤理論由英國學(xué)者珍妮·托馬斯(Jenny Thomas)于1983年率先提出,包括“語用語言失誤”(pragmalinguistic failure)和“社交語用失誤”(socio?pragmatic failure)。語用語言失誤特指語言運(yùn)用方面的錯(cuò)誤,而社交語用失誤則屬于文化方面(Thomas 1983:109)。30年來,國內(nèi)外對語用失誤的研究經(jīng)歷了從理論構(gòu)建、理論描述到實(shí)證研究等不同的階段,取得了一系列有價(jià)值的研究成果。但從國內(nèi)來看,針對少數(shù)民族大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程出現(xiàn)的語用失誤所做的研究相對較少。本文對新疆地區(qū)維、漢英語專業(yè)大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中所出現(xiàn)的社交語用失誤(以下簡稱語用失誤)進(jìn)行對比研究。

二、維漢英語專業(yè)大學(xué)生語用失誤的調(diào)查

本文采用問卷調(diào)查和訪談的方法對新疆維漢英語專業(yè)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常出現(xiàn)的語用失誤進(jìn)行調(diào)查,目的在于了解他們在實(shí)際交際過程中語言文化知識的應(yīng)用情況,并探究其后的原因。

(一)調(diào)查對象

本文以新疆地區(qū)維漢英語專業(yè)大學(xué)生為調(diào)查研究對象,隨機(jī)抽取了新疆大學(xué)外國語學(xué)院2012級漢族本科大三學(xué)生和喀什大學(xué)外國語學(xué)院2011級維吾爾族本科大四學(xué)生(民考民)各40名。經(jīng)過基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí),高年級學(xué)生基本上已經(jīng)掌握了較為扎實(shí)的語言知識。因此,相對于語用語言失誤,社交語用失誤更顯突出。被調(diào)查的學(xué)生年齡相仿,學(xué)歷相同,其母語分別為漢語和維吾爾語。另外,之所以選擇維吾爾族民考民的學(xué)生,是因?yàn)樵谂c漢族大學(xué)生進(jìn)行對比時(shí),其文化背景更具顯示度。接下來為了分析的方便,將漢族大學(xué)生定義為組A,將維吾爾族大學(xué)生定義為組B。

(二)調(diào)查方法

問卷調(diào)查采用《英語語用能力調(diào)查》(何自然1986)部分測試題,加以適當(dāng)修改,共設(shè)計(jì)出30道題。與此同時(shí),此次調(diào)查結(jié)合了新疆大學(xué)和喀什大學(xué)的實(shí)際情況,分別隨訪部分被調(diào)查學(xué)生,與之進(jìn)行簡單的現(xiàn)場訪談,實(shí)際感受其語用能力并且加以記錄。通過客觀的問卷調(diào)查和主觀的訪談相結(jié)合,能更全面地反映出被調(diào)查對象的語用能力,同時(shí)發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致語用失誤出現(xiàn)的具體原因。

(三)調(diào)查結(jié)果

本研究對數(shù)據(jù)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)與分析。結(jié)果顯示,組A漢族大學(xué)生所有題目回答的平均正確率為37.4%,而組B維吾爾族大學(xué)生所有題目回答的平均正確率為54.3%。也就是說,維吾爾族大學(xué)生的語用失誤平均低于漢族大學(xué)生的語用失誤。

在此問卷調(diào)查的所有選項(xiàng)中,可以分為9種類型的社交場景,均屬于社交語用失誤。分別是告別類(3題)、問候類(4題)、電話用語類(1題)、感謝類(3題)、贊美類(5題)、建議類(4題)、邀請類(3題)、道歉類(2題)、請求類(5題)。組A和組B的各類正確率如下表所示:

表1 英語專業(yè)維、漢大學(xué)生語用失誤比例

研究結(jié)果表明,維漢大學(xué)生在跨文化交際中都存在語用失誤,其語用失誤總是在言語行為的各種社交場合中發(fā)生,但比重方面又有明顯區(qū)別,語用失誤存在差異,且漢族大學(xué)生語用失誤高于維吾爾族大學(xué)生。英語專業(yè)學(xué)生由于在語言知識方面優(yōu)于非英語專業(yè)學(xué)生,所以他們的語用失誤大多來自實(shí)際的社交場合。一般來說,本族語者比較容易原諒學(xué)習(xí)者在語法方面的錯(cuò)誤,但對語用失誤就會(huì)無法接受,甚至認(rèn)為是說者有意為之,這勢必造成嚴(yán)重的誤解,導(dǎo)致跨文化交際的失敗。這種語用失誤通常發(fā)生在問候,贊美,建議,道歉,告別,請求和感謝等社交場合中,只有少部分是因?yàn)檎Z言知識等方面造成,具體來說主要有三個(gè)方面:

1.語言文化差異造成的語用失誤

美國語言教育家Kramsch(1998)把語言和文化的關(guān)系概括為:語言表達(dá)文化現(xiàn)實(shí),語言體現(xiàn)文化現(xiàn)實(shí),語言象征文化現(xiàn)實(shí);文化是語言形成和發(fā)展的基礎(chǔ),文化的發(fā)展變化是語言形成和發(fā)展的原動(dòng)力。人類的交際不單是一種語言現(xiàn)象,也是一種跨文化現(xiàn)象。語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。反過來,語言又受文化的影響,反映文化。在跨文化交際中,由于一方(或雙方)對另一方的社會(huì)文化傳統(tǒng)缺乏了解,交際雙方各持不同的文化觀點(diǎn)參與跨文化交際,從自己的文化角度去揣度其他文化背景的人,結(jié)果兩種文化觀念不能相互融合,發(fā)現(xiàn)與自己的預(yù)期不同,就會(huì)產(chǎn)生文化沖突,出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)难孕校ㄍ醯眯樱?990;莊恩平,1997;胡文仲,1999:184;何兆熊,2000:265)。具體表現(xiàn)為:兩種文化中舉止方式差異、稱呼差異、價(jià)值觀念差異、社交因素(如談話時(shí)空位置、談話對象的身份或社會(huì)地位等)理解差異(張巨文,2000;何自然,1997:206)。本文中維漢大學(xué)生都受到本民族特有文化的影響,在舉止、稱呼、價(jià)值觀、社交上就會(huì)有所差異,于是當(dāng)他們同時(shí)學(xué)習(xí)英語時(shí),這種差異便體現(xiàn)在了語言上,出現(xiàn)的語用失誤也因文化的不同而有所不同。由此“具有不同文化規(guī)范系統(tǒng)的人所采取的交際策略也存有差異,因而也會(huì)產(chǎn)生交際誤解”(李剛,1999)。

2.母語的遷移造成的語用失誤

母語在外語學(xué)習(xí)過程中起著非常重要的作用。本文調(diào)查的對象為維吾爾族和漢族大學(xué)生,他們有著各自的母語。從二語習(xí)得的角度看,母語知識和技能往往會(huì)遷移到外語學(xué)習(xí)中去,從而造成負(fù)遷移,這是產(chǎn)生語用失誤的根源之一。戴煒棟、張紅玲(2000)指出,文化遷移是指由文化差異而引起的文化干擾,它表現(xiàn)為在跨文化交際中,或外語學(xué)習(xí)時(shí),人們下意識地用自己的文化準(zhǔn)則和價(jià)值觀來指導(dǎo)自己的言行和思想,并以此為標(biāo)準(zhǔn)來評判他人的言行和思想。呂文華、魯健驥(1993)認(rèn)為,學(xué)生的母語語用規(guī)則和文化因素是自幼習(xí)得的,構(gòu)成了他們的思維方式和行為準(zhǔn)則,這對學(xué)習(xí)和使用外語會(huì)形成干擾。文化遷移往往導(dǎo)致交際困難、誤解。由于維、漢大學(xué)生的母語分別為維吾爾語和漢語,所以本文認(rèn)為母語因素和語用規(guī)則負(fù)遷移也是造成語用失誤差異的原因之一。

3.課堂中教師自帶的語用失誤

以前大部分的語用失誤研究將重點(diǎn)放在了學(xué)生身上,但是本文認(rèn)為,教師在課堂教學(xué)過程中自帶的語用失誤也不可忽視。只有提高了課堂中的指導(dǎo)者-教師自身的語用能力,特別在新疆這樣的多民族地區(qū),更加要關(guān)注教師自身的語用知識,才能確保維漢大學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)過程中受到正確引導(dǎo)。呂文華、魯健驥(1993)從教學(xué)的角度解釋了語用失誤的原因。“我們的教學(xué)還沒做到有意識地、有計(jì)劃地、充分地反映漢語語用規(guī)則和文化,這片教學(xué)中的空白地使學(xué)生的母語干擾成為可能。初級階段的語言教學(xué)內(nèi)容(語言所表達(dá)的意義和文化內(nèi)涵)往往是非常簡單的、粗線條的。但是,成年人要表達(dá)的思想?yún)s是復(fù)雜的、細(xì)微的。這兩者之間形成了一對矛盾,是語用失誤的一個(gè)根源。”因此,提高英語教師自身的語用能力十分重要。

三、語用失誤研究對新疆地區(qū)的外語教學(xué)的啟示

(一)提高教師自身的語用意識

作為英語教學(xué)中的英語語言文化的傳播者,特別在新疆多民族地區(qū),面對不同民族的學(xué)生,只有教師具備豐富的語用知識,才能在專業(yè)課的課堂上傳授相關(guān)語用知識,在外語教學(xué)中正確引導(dǎo)學(xué)生。跨文化交際能否成功,在很大程度上還是要依賴跨文化交際參與者的語言能力,提高語言能力,能夠在跨文化交際過程中有效地減少語用失誤。所以,增強(qiáng)語言能力應(yīng)該一直貫穿跨文化交際學(xué)習(xí)過程。同時(shí),教師要利用盡可能豐富的手段培養(yǎng)學(xué)生的文化意識及語用能力。教師不僅要多接觸英語國家的文化,還要進(jìn)一步了解維、漢不同的歷史風(fēng)俗、宗教信仰、思想價(jià)值觀念等,培養(yǎng)自身的文化意識,提高自己的文化素養(yǎng),這樣才能在教學(xué)中做好引導(dǎo)者的角色,自然正確地引導(dǎo)學(xué)生。如“雙方都可以局部地改變自己原有的文化習(xí)慣和行為方式,任何文化都有向異文化開放的可能性,而過分堅(jiān)持自己的文化的特定性,只能導(dǎo)致交際的失敗”(何剛,1999)。教師應(yīng)該結(jié)合維漢大學(xué)生的文化背景和學(xué)習(xí)情況,向?qū)W生介紹英語國家的文化及語用原則,使其語言真正貼近目的語,減少語用失誤。

(二)鼓勵(lì)維漢學(xué)生相互學(xué)習(xí)交流,發(fā)揮維吾爾族大學(xué)生的語用優(yōu)勢

問卷數(shù)據(jù)顯示,維吾爾族大學(xué)生的語用失誤低于漢族大學(xué)生。說明維吾爾族大學(xué)生語用能力上較漢族大學(xué)生強(qiáng)?!霸谖幕蛩剌^為突出和交際者的文化心理較為敏感的場合和區(qū)域,區(qū)分不同的交際對象,采取有效的交際策略,建立適當(dāng)?shù)慕浑H關(guān)系(如地位的平衡、親密的程度等)尤為重要,它在很大程度上關(guān)系到交際的成敗和信息的質(zhì)量?!保ɡ顒?,1999)說話人在跨文化交際中應(yīng)該“入鄉(xiāng)隨俗”,即遵循所使用語言的語用規(guī)則和文化規(guī)范。維吾爾族大學(xué)生本民族文化與英語國家文化較接近,語用失誤較漢族大學(xué)生少。所以,我們應(yīng)當(dāng)正確認(rèn)識維吾爾族大學(xué)生的語用能力,鼓勵(lì)維漢大學(xué)生相互交流,正視維吾爾族大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的語用優(yōu)勢。同時(shí)鼓勵(lì)維吾爾族大學(xué)生閱讀英語文學(xué)作品、通過做習(xí)題的形式鞏固,加大對語用能力的鞏固與提高。

(三)著重提高漢族大學(xué)生的語用能力

人類已進(jìn)入全球化時(shí)代,跨文化交際已成為時(shí)代的特點(diǎn),跨文化交際能力成為現(xiàn)代化人才必備的一種素質(zhì)(戴煒棟,張紅玲2000)。作為說話人當(dāng)然最好避免語用失誤,這也是研究語用失誤的最終目的。與維吾爾族大學(xué)生相比,漢族大學(xué)生的基礎(chǔ)語言知識較強(qiáng),所犯的語用語言失誤較少,但是在實(shí)際交際過程中相關(guān)的語用能力較為薄弱。要提高漢族大學(xué)生的語用能力,還是要結(jié)合外語教學(xué),因?yàn)槎鄶?shù)人是在課堂中學(xué)習(xí)外語的。就指導(dǎo)思想而言,應(yīng)重視學(xué)生語用能力(包括跨文化交際能力)的培養(yǎng),語言教學(xué)中應(yīng)注意輸入外語文化知識(何自然,1986、1988;洪崗,1991;張巨文,2000)。在教學(xué)內(nèi)容方面,“一些語用原則必須列入教學(xué)內(nèi)容”(何自然,1988)。同時(shí),鼓勵(lì)大學(xué)生欣賞英文電影、音樂、藝術(shù)等,多與維吾爾族大學(xué)生或英語國家人士進(jìn)行交流,積極接觸英語國家的文化,更加深刻了解英語國家語言使用的思維能力,從而提高語用能力。

四、結(jié)語

本文對維漢英語專業(yè)大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的語用失誤進(jìn)行了調(diào)查研究,并分析了造成維漢大學(xué)生語用失誤差異的原因。本研究的意義在于,它讓我們對維吾爾族英語專業(yè)大學(xué)生的語用能力有了一個(gè)全面的了解,同時(shí)促使我們在邊疆地區(qū)的英語教學(xué)過程中要充分認(rèn)識到不同民族之間的差異,因材施教,積極調(diào)動(dòng)他們的主動(dòng)性,發(fā)揮他們的優(yōu)勢,從而更加有效地提高我們的外語教學(xué)水平。此外,本研究只考察了維吾爾族英語專業(yè)大學(xué)生,今后可以進(jìn)一步調(diào)查研究非英語專業(yè)以及其他少數(shù)民族大學(xué)生的語用能力。

[1]Thomas,J.Cross-cultural Pragmatic Failure[J].Applied Linguistics,1983,4(2):91-112.

[2]Kramsch,Claire.Language and Culture[M]. Oxford:Oxford University Press,1998:65-126.

[3]戴煒棟,張紅玲.外語交際中的文化遷移及其對外語教改的啟示[J].外語界,2000(2):2-8.

[4]何自然.語用學(xué)和英語學(xué)習(xí)[J].上海:上海外語教育出版社,1997(1):202-208.

[5]何剛.語用的跨文化視野[J].外語研究,1999(4):20-25.

[6]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000:265.

[7]何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988:228.

[8]洪崗.英語語用能力調(diào)查及其對外語教學(xué)的啟示[J].外語教學(xué)與研究,1991(4):56-60.

[9]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999:1.

[10]李剛.英語跨文化交際敏感域和交際策略研究[J].外國語,1999(5):38-43.

[11]呂文華、魯健驥.外國人學(xué)漢語的語用失誤[J].漢語學(xué)習(xí),1993(1):45-48.

[12]王得杏.跨文化的語用問題[J].外語教學(xué)與研究,1990(4):7.

[13]張巨文.語用失誤與外語教學(xué)[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào),2000(7):125-128.

[14]莊恩平.跨文化交際學(xué)的發(fā)展與研究[J].外語界,1997(1):11-14.

本文為自治區(qū)教育廳中外文化比較與跨文化交際研究基地重點(diǎn)研究項(xiàng)目“跨文化視角下的語用失誤及對策研究”(XJEDU010714A02)的階段性研究成果之一。

2016-09-08

馬軍,男(漢族),副教授,博士,碩士生導(dǎo)師,主要從事英漢語對比研究。

猜你喜歡
維吾爾族英語專業(yè)跨文化
維吾爾族手藝人
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫作
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語專業(yè)寫作教學(xué)中的應(yīng)用
新時(shí)代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學(xué)改革之探索
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
Ad36感染對維吾爾族肥胖患者progranulin表達(dá)的調(diào)節(jié)作用
一位維吾爾族老人的關(guān)愛情愫
中國火炬(2011年9期)2011-07-24 14:21:31
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
他富起來之后……:記維吾爾族“老關(guān)工”克力木·依莫拉
中國火炬(2010年5期)2010-07-25 07:47:54
阿克陶县| 赫章县| 澎湖县| 合肥市| 罗源县| 黄浦区| 五大连池市| 清徐县| 大姚县| 泰宁县| 越西县| 东台市| 田阳县| 伽师县| 姜堰市| 图们市| 株洲市| 常德市| 西盟| 涿鹿县| 台安县| 榆树市| 容城县| 沙河市| 东光县| 雷山县| 高青县| 枣强县| 凤庆县| 祁阳县| 辽中县| 中江县| 呼伦贝尔市| 敦化市| 钟山县| 芮城县| 桃江县| 高雄县| 武威市| 基隆市| 达尔|