閆林娥
《九年制義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》指出:“英語(yǔ)教學(xué)的目的,是通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的訓(xùn)練,使學(xué)生獲得英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和為交際初步運(yùn)用英語(yǔ)的能力……”要達(dá)到這個(gè)目的,語(yǔ)言教學(xué)就不僅要培養(yǎng)學(xué)生的“語(yǔ)言能力”而且要培養(yǎng)學(xué)生的“交際能力”。即不但要掌握語(yǔ)言形式,也要掌握這種語(yǔ)言的行為方式。
一、增加語(yǔ)言實(shí)踐的量是提高語(yǔ)言教學(xué)質(zhì)量的前提
1.目前英語(yǔ)教學(xué)狀況
中學(xué)生花六年的時(shí)間用于英語(yǔ)學(xué)習(xí),但臨畢業(yè)時(shí)既不能進(jìn)行熟練的口語(yǔ)交際,又不能進(jìn)行有效的文獻(xiàn)閱讀。究其原因:師資水平和語(yǔ)言環(huán)境是重要的影響因素。
建設(shè)師資隊(duì)伍,改善語(yǔ)言環(huán)境是提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的基本措施,但對(duì)我絕大多數(shù)環(huán)境不利的地區(qū)來(lái)說(shuō),這一措施可謂“近渴遠(yuǎn)水”。
2.英語(yǔ)教學(xué)面臨的問(wèn)題及解決辦法
一方面是提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的統(tǒng)一要求與文化環(huán)境發(fā)展的不平衡矛盾;一方面又是使用英語(yǔ)課本機(jī)制教學(xué)中諸多問(wèn)題的存在。教材只要求通過(guò)教學(xué)活動(dòng)使學(xué)生接受和掌握現(xiàn)成的知識(shí)和技能,忽視養(yǎng)成學(xué)生的開(kāi)拓志趣和創(chuàng)造能力。教材缺乏幫助學(xué)生掌握英語(yǔ)文化背景知識(shí),介紹英語(yǔ)民族的生活方式的材料。我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)都著重語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí),一向比較忽視不同的文化對(duì)交際作用的負(fù)影響。教學(xué)中很自然對(duì)學(xué)生重知識(shí)的記憶背誦,模仿再現(xiàn),輕智能的發(fā)展和獨(dú)立創(chuàng)新,教學(xué)孤立于社會(huì)生活之外。表現(xiàn)為內(nèi)容缺時(shí)代“活水”,活動(dòng)和局限于課堂四壁之內(nèi),信息傳遞只有課堂一條渠道,只有從教師到學(xué)生一個(gè)方向,教學(xué)方法只研究教師教的一面,不研究學(xué)生學(xué)的一面,對(duì)學(xué)生實(shí)行教材一致,要求一致,只顧“共性”塑造,不管“個(gè)性”的發(fā)展的“一刀切”作法,一支粉筆一本書(shū),一直是普遍的教學(xué)手段。對(duì)此,新大綱規(guī)定:英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的交際能力,要求使語(yǔ)言形式語(yǔ)言意義相聯(lián)系;語(yǔ)言形式與學(xué)生的生活實(shí)際相聯(lián)系;使語(yǔ)言技能發(fā)展成運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。而交際能力就是只在真實(shí)的情境中運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)交流信息和思想情感的能力。英語(yǔ)教學(xué)重視英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng),要求對(duì)歐美等所屬文化有所了解。
基于上述思想,如何解決所面臨問(wèn)題關(guān)鍵在于消除和避免受過(guò)英語(yǔ)教育的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的文化能力遠(yuǎn)低于其語(yǔ)言能力的現(xiàn)象的發(fā)生。解決的辦法首先在于突出學(xué)生的主體性地位,使學(xué)生成為能動(dòng)的、自覺(jué)的學(xué)習(xí)主體,而不是被動(dòng)的受納器;其次,增加語(yǔ)言實(shí)踐的量,使學(xué)生盡可能地接觸運(yùn)用語(yǔ)言材料,從而日就月將,終有所成。為了適應(yīng)英語(yǔ)教學(xué)目的的變化,以及提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,注重教學(xué)實(shí)際的需求,增加培養(yǎng)文化能力的語(yǔ)言實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容的分量已是當(dāng)務(wù)之急。
二、增加語(yǔ)言實(shí)踐的量是提高語(yǔ)言教學(xué)質(zhì)量的保證
通過(guò)對(duì)《英語(yǔ)教學(xué)大綱》的學(xué)習(xí)及多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)使我體會(huì)到:首先聽(tīng)讀訓(xùn)練的加強(qiáng),既能增加吸收語(yǔ)言材料的量,擴(kuò)大知識(shí)面,又能加深理解鞏固所學(xué)語(yǔ)言知識(shí),提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力,啟發(fā)興趣和發(fā)展思維能力。我注重進(jìn)行整體教學(xué),深感從實(shí)際出發(fā)有重點(diǎn)地對(duì)文化知識(shí)范疇中的最大量最常見(jiàn)的諸如風(fēng)俗禮儀以及生活方式的各種人際關(guān)系的大眾文化和那些哲學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)、文藝等屬于高級(jí)文化的作深淺不同的了解,是學(xué)好外語(yǔ)的重要條件之一。從人類交際角度看,前者較之于后者更為用處多。交際是為了溝通思想,而相互了解對(duì)方所說(shuō)的話的內(nèi)容是思想溝通的前提。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人都知道:在跨文化的環(huán)境中要做到互相了解屬于文化性質(zhì)的困難比在跨文化的環(huán)境中要做到互相了解屬于文化性質(zhì)的困難比之純屬語(yǔ)言形式方面的困難有過(guò)之而無(wú)不及。而語(yǔ)言中最顯現(xiàn)這一點(diǎn)的是語(yǔ)言交際過(guò)程中所說(shuō)的話。因?yàn)檎Z(yǔ)言在這種語(yǔ)境中包含著比詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)音更豐富的內(nèi)涵。
其次,克服學(xué)習(xí)障礙,消除跨文化交際所存在的文化障礙是英語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)。文化能力的培養(yǎng),實(shí)現(xiàn)知識(shí)文化教學(xué)其根本在于提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)必須掌握的最重要的技能——閱讀能力。英語(yǔ)教學(xué)使用的閱讀語(yǔ)言材料要符合語(yǔ)言教學(xué)的規(guī)律、內(nèi)容健康,利于學(xué)生樹(shù)立正確的思想,培養(yǎng)良好的品德,正確認(rèn)識(shí)世界,增加對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的了解,從而實(shí)現(xiàn)新大綱所要求的“有助于對(duì)學(xué)生進(jìn)行思想情感教育,有助于學(xué)生發(fā)展智力,開(kāi)闊視野和提高文化素養(yǎng)”的教育目標(biāo)。聽(tīng)讀訓(xùn)練實(shí)現(xiàn)知識(shí)文化教學(xué)首先要與語(yǔ)言教學(xué)結(jié)合起來(lái),材料的補(bǔ)充選擇盡量少用或不用本國(guó)人用英語(yǔ)寫(xiě)的介紹本國(guó)文化的材料,不應(yīng)把英語(yǔ)教學(xué)作為傳授本國(guó)文化的途徑。因?yàn)檫@樣會(huì)使語(yǔ)言外殼和文化內(nèi)容不相符合,語(yǔ)言缺乏地道。遵循新大綱中提出的對(duì)文化教學(xué)的具體要求,教學(xué)中文化教學(xué)內(nèi)容重點(diǎn)放在如問(wèn)候、邀請(qǐng)、稱贊、致謝、道歉、求助、許諾等待人接物的日常行為規(guī)范社會(huì)文化禮儀習(xí)俗方面的交際文化的學(xué)習(xí)上,同時(shí)增加知識(shí)文化教學(xué)的分量,知識(shí)文化與交際文化的教學(xué)應(yīng)是相輔相成的。題材的典型性,體裁的多樣性,語(yǔ)言的生動(dòng)性,均利于學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力的培養(yǎng),知識(shí)文化的充實(shí)對(duì)交際能力的培養(yǎng)同樣有著不可低估的作用。有計(jì)劃地增加這些語(yǔ)言實(shí)踐的量,并對(duì)實(shí)踐材料的篇章予以整體教學(xué),讓學(xué)生綜合概括文章的中心思想和大意,在分段教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生去分析各段間的關(guān)系,培養(yǎng)學(xué)生綜合與分析的能力。這種思維能力的培養(yǎng)和發(fā)展對(duì)學(xué)生閱讀理解能力的提高有很大的幫助。
再次,任何學(xué)習(xí)上的努力都要遵循一個(gè)方針,即由于英語(yǔ)在現(xiàn)代的廣泛應(yīng)用與傳播,出現(xiàn)了不同的文化對(duì)英語(yǔ)的滲透現(xiàn)象,我們中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)要堅(jiān)持了解中英文化的巨大差別,知己知彼掌握一定的文化能力,達(dá)到全面學(xué)好英語(yǔ)這一工具性語(yǔ)言的目的。
總之,在英語(yǔ)教學(xué)中,不但要講授英語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則,而且要講英語(yǔ)語(yǔ)言使用規(guī)則。既學(xué)習(xí)語(yǔ)言又學(xué)習(xí)文化。要處理好學(xué)習(xí)語(yǔ)言與學(xué)習(xí)文化的關(guān)系。前者是交際的手段的學(xué)習(xí),后者是交際方式或交際途徑的學(xué)習(xí)。通過(guò)學(xué)習(xí)文化語(yǔ)境掌握文化能力,熟悉交際方式。兩方面協(xié)調(diào)發(fā)展便能保證交際成功。