国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

概念隱喻與轉(zhuǎn)喻在語篇中的認知構(gòu)建機制

2016-05-04 01:41:06王芬龍巖學(xué)院外國語學(xué)院福建龍巖364012
關(guān)鍵詞:源域范疇隱喻

王芬(龍巖學(xué)院 外國語學(xué)院,福建 龍巖 364012)

概念隱喻與轉(zhuǎn)喻在語篇中的認知構(gòu)建機制

王芬
(龍巖學(xué)院 外國語學(xué)院,福建 龍巖 364012)

國內(nèi)外許多對隱喻和轉(zhuǎn)喻關(guān)系的研究認為轉(zhuǎn)喻是一種重要的認知機制,而且可能是比隱喻更重要的認知機制。從語篇層面上分析了隱喻與轉(zhuǎn)喻在構(gòu)建語篇中的互動和制約關(guān)系,指出轉(zhuǎn)喻是更為基礎(chǔ)的認知方式,轉(zhuǎn)喻和隱喻的相互作用實際上很好的解釋了人類在建構(gòu)語篇時思維從簡單、經(jīng)濟到復(fù)雜、多內(nèi)涵的表達過程。

轉(zhuǎn)喻;隱喻;語篇層面;認知機制

Lackoff[1]的經(jīng)典著作Metaphors We Live By讓我們認識到語言中的隱喻表達實際上是人類思維具有隱喻性。之后對隱喻的研究層出不窮,成果頗豐。但對于轉(zhuǎn)喻卻是輕描淡寫。隨著研究的深入,Lackoff本人也開始意識到轉(zhuǎn)喻作為認知機制的存在[2]。但在很長的一段時間里轉(zhuǎn)喻的研究處于隱喻的“陰影”中。20世紀90年代,轉(zhuǎn)喻作為思維認知的基礎(chǔ)性機制在許多學(xué)者的研究里得到了重視。近來幾年,Deignan[3]、Barcelona[4]1-28、Goossens[5]159-174等通過語料或語言的詞匯層面對隱喻與轉(zhuǎn)喻的關(guān)系進行研究,探討了隱喻與轉(zhuǎn)喻之間的互動關(guān)系,表明了二者的關(guān)系并不是涇渭分明,而是具有模糊性。這使我們認識到轉(zhuǎn)喻也許是更為重要的,更基礎(chǔ)的認知機制。在隱喻和轉(zhuǎn)喻的關(guān)系上,有的學(xué)者提出轉(zhuǎn)喻從屬于隱喻,而有的學(xué)者則認為隱喻是轉(zhuǎn)喻的一個類別[6]81-88。本文先討論概念隱喻和轉(zhuǎn)喻的工作機制,列舉了對二者關(guān)系代表性的研究,并通過在語篇層次來分析兩者的工作機制,試圖進一步說明轉(zhuǎn)喻是更為基礎(chǔ)的認知方式,而隱喻則是以轉(zhuǎn)喻為基礎(chǔ)且受到轉(zhuǎn)喻制約的復(fù)雜概念化認知機制。

一、概念隱喻和轉(zhuǎn)喻的工作機制

(一)理想認知化模式(ICM)

隱喻和轉(zhuǎn)喻的工作機制都是在理想化認知模式(Idealize Cognitive Modal縮寫:ICM)的認知框架內(nèi)開展的[2],它是指人類思維對一定文化和社會環(huán)境中的事物在認識和理解的基礎(chǔ)上進行范疇化而形成的對某一經(jīng)驗的復(fù)雜的且完整的結(jié)構(gòu)性整體。這一模式的建構(gòu)主要有四種原則:(1)主題原則在ICM內(nèi)相對穩(wěn)定的事物,屬性及相互關(guān)系。(2)意象圖式原則:基于人類體驗基礎(chǔ)上形成對事物理解的抽象關(guān)系和意象結(jié)構(gòu)。(3)隱喻映射原則。(4)轉(zhuǎn)喻映射原則。

(二)概念隱喻的工作機制

隱喻和轉(zhuǎn)喻最初被定格在修辭的范疇內(nèi),并不涉及人類的認知經(jīng)驗,更不要說有什么工作機制。Lackoff [1]破天荒地指出概念隱喻和轉(zhuǎn)喻都是人類思維方式,其工作機制都需要有域的映射(domain mapping),主要來源于經(jīng)驗。這里的域的提法實際上就是認知的實體,包括了心理經(jīng)驗、代表空間、概念、概念的復(fù)雜體。Lackoff & Turner指出概念隱喻主要是指屬于不同經(jīng)驗的高級概念層次的源域(source-domain)和目標域(target-domain)之間的映射。以Lackoff[1]中的經(jīng)典例子為說明:

Love Is a Jouney:“旅途”是源域,是更為具體的概念,被用來理解和量化“愛情”這個摸不著,看不見的抽象目標域。通過不同域之間的映射,旅途中的旅行者、交通工具、旅行目的地、旅途中的困難等一系列的概念和意向被啟動,并同時被映射到愛情中的愛人、戀愛關(guān)系、愛人的共同目標、愛情中的困難,并一一對應(yīng)。

這一概念隱喻將兩個高層次的概念中的圖式、特征都啟動并一一相互對應(yīng)。映射的基礎(chǔ)是相似性,是兩個不同域之間的共性。源域的特征得到了凸顯,整個語義系統(tǒng)和圖式系統(tǒng)都被激活,所以這些映射主要體現(xiàn)在圖式、關(guān)系、特征和知識上,且一般不進行反向映射。如果說旅途是愛情,就違反了概念表達抽象到具體的途徑[7]170-171??梢姼拍铍[喻的工作機制主要具有是不同經(jīng)驗域的映射,其映射使源域特征凸顯、映射具有系統(tǒng)性和單向性(或不可逆性)。

(三)轉(zhuǎn)喻的工作機制

轉(zhuǎn)喻主要發(fā)生在同一概念領(lǐng)域里,但是對轉(zhuǎn)喻的工作機制分析卻不盡相同,主要有兩種觀點,一個認為是轉(zhuǎn)喻是在同一領(lǐng)域內(nèi)的指稱,替代,凸顯,并沒有體現(xiàn)出轉(zhuǎn)喻的工作機制[1][8-9]1-28,1-38。另一種則認為:轉(zhuǎn)喻是在同一認知域內(nèi)概念激活映射在另一概念域的心理過程[1][10]17。鄰近性是轉(zhuǎn)喻發(fā)生的基礎(chǔ)也是重要特征。這里的鄰近性可以理解為在同一認知域內(nèi)的相鄰關(guān)系。如:“the head of the queue”(走在隊列前面的人)這里的頭和人在同一認知域內(nèi),將頭的作為身體部位中居首的特征來激活走在前面的人這一概念域。

(四)隱喻與轉(zhuǎn)喻的關(guān)系

很多學(xué)者指出,隱喻和轉(zhuǎn)喻不是兩種獨立的概念,而是相互作用的,這種現(xiàn)在被稱作隱轉(zhuǎn)喻(mmetaphtonymy)。主要的代表有Goossens則[4]159-174以大量的身體部位詞匯作為研究對象,發(fā)現(xiàn)隱喻和換喻的互動關(guān)系分為四類:其中第三、四類比較少見。

1.源于換喻的隱喻(metaphor from metonymy)

2.隱喻中包含轉(zhuǎn)喻(metonymy within metaphor)

3.轉(zhuǎn)喻中包含隱喻(metaphor within metonymy)

4.隱喻語境中的非換喻化(demetonymization in a metapho rical context)

Radden則認為[11]93-108,轉(zhuǎn)喻和隱喻的互動關(guān)系是一個連續(xù)體,這一連續(xù)體的中間部分是由以轉(zhuǎn)喻為基礎(chǔ)的隱喻組成的,這也就很好地解釋了轉(zhuǎn)喻通過為隱喻提供經(jīng)驗動機而完成了轉(zhuǎn)喻向隱喻的過渡。以一個比較經(jīng)典的句子為例。He got up on his hind legs to defend his view.Goossens[5]159-174和Mondoza[12]109-132都分析過這個句子。他們認為如果沒有“hind”,這句明顯是轉(zhuǎn)喻的句子,將人站起來的場景來映射站起來表明自己的觀點的場景。但是“hind”的加入就使這一句子隱喻化了,因為人沒有后退,只有動物有。動物用后退支撐站立,說明是奮力反擊或遇到危險時的動作,這一概念域是這一句子的源域,但這源域里包含的動物站立-動物因恐懼或反抗而站立的轉(zhuǎn)喻。其轉(zhuǎn)喻和隱喻的關(guān)系如下圖:Goossens[5]159-174

圖1 “籌碼是山”的隱喻中的隱喻和轉(zhuǎn)喻互動關(guān)系

無論是Goossens`的分類還是Radden的連續(xù)體理論,轉(zhuǎn)喻和隱喻都是一種互動關(guān)系,但更多的是轉(zhuǎn)喻為隱喻的形成提供經(jīng)驗基礎(chǔ),制約著隱喻的形成。

二、概念隱喻和轉(zhuǎn)喻互動和制約機制的語篇實例分析

很多學(xué)者的研究主要是集中在詞匯和單句層面,還需要從更大的語義網(wǎng)絡(luò)——語篇來考察二者的關(guān)系。語篇是人類思維的復(fù)雜意義表征,它涉及到更復(fù)雜的背景知識,語義構(gòu)建,概念的整合和加工,它需要調(diào)動人類的各方面知識。語篇的建構(gòu)是各類概念和命題以網(wǎng)絡(luò)的形式得以表征,概念隱喻和轉(zhuǎn)喻是語篇網(wǎng)絡(luò)表征的結(jié)點。在語篇這個層面的研究能更全面的看出概念隱喻和轉(zhuǎn)喻之間的作用。語篇的種類也繁多,此文主要選取的是散文段落和一首詩。以下是實例分析概念隱喻與轉(zhuǎn)喻的工作機制的運作。

1.My God,I actually won! In fact,I defeated the house on the next ten hands.All of a sudden my little pile of chips had begun to resemble Mount Agametnticus but I wanted more.I wanted Mount Everest!①

(哎呀,我真的贏了,我連贏了莊家10把,我把身前的籌碼漸漸堆得像約克市的阿曼德克斯山一般高了。但是我還想贏得更多,希望籌碼能堆得像喜馬拉雅山一樣高。)

這里的籌碼堆得像約克市的阿曼德克斯山一般高了,通常認為包含了“MORE IS UP”這一概念隱喻。但從認知經(jīng)驗來看,東西堆得多,特別是容易疊加的東西,東西越多,疊加得就越高,這是人類最基本的經(jīng)驗,是在同一認知域內(nèi)的認識,所以從嚴格意義上來說,“MORE IS UP”是屬于轉(zhuǎn)喻。但是“籌碼”和“山”屬于不同的認知域,所以這句是以轉(zhuǎn)喻為映射理據(jù)的轉(zhuǎn)喻。其語篇的隱喻和轉(zhuǎn)喻映射如下圖:

圖2 “人生是飛翔的鳥”隱喻中的隱喻轉(zhuǎn)喻互動關(guān)系

“但是我還想贏得更多,希望籌碼能堆得像喜馬拉雅山一樣高?!敝?,人們知道東西的堆積有一定的高度,不可能無限堆積。世界上的最高山是喜馬拉雅山,所以這里籌碼的堆積高度的界限映射到世界屋脊之稱的喜馬拉雅山,映射的同時認知域就在進行概念的整合(conceptual blending)。特別是這段中連續(xù)兩個隱喻是將對籌碼的高度欲望映射到喜馬拉雅上,這樣讀者就很容易看出賭徒的心理,賭徒贏錢的欲望頂峰。

2.

Dreams②

Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a broken-winged bird

That cannot fly.

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow.

(By Langston Hunghes)

這首詩中的轉(zhuǎn)喻與隱喻的互動關(guān)系是非常顯現(xiàn)的。這首詩的標題是“夢想”,詩的兩個段落都出現(xiàn)了“人生”,其實際上是探討夢想在人生中的作用。源域“鳥”和“田野”被映射到目標域“人生”上,這里存在著明顯的隱喻關(guān)系。從詩的表面上看,詩的上篇里的源域“鳥”范疇化為:“折翼的鳥”、“無法飛翔”。下篇源域“田野”范疇化:“貧瘠的田野”和“被冰雪覆蓋”。目標域“人生”類范疇化“夢想”。這些都是在同一認知域內(nèi)的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象(PART FOR WHOLE)。源域與目標域里的類范疇是如何一一映射而達到理解主題的目的,轉(zhuǎn)喻機制在這里起到了基礎(chǔ)作用。這首詩的轉(zhuǎn)喻和隱喻工作機制如下圖.

圖3 “人生是田野”隱喻中的隱喻轉(zhuǎn)喻互動關(guān)系

如何理解這首詩“沒有夢想的人生”的主題,轉(zhuǎn)喻將源域和目標域內(nèi)的范疇細化,并通過隱喻映射達到理解主題的目的。而且筆者也注意到源域中的“鳥”和“田野”是相對于目標域“人生”比較簡單和直接的人類認知范疇,是人們?nèi)菀走M行概括和抽取他們特征的心里表征,用他們的特征來映射人生沒有夢想的主題。也就是說人們在建構(gòu)和理解這首詩的時候首先是通過轉(zhuǎn)喻機制將目標域和源域范疇逐一細化,然后通過隱喻映射把“沒有夢想的人生”主題突出出來。

結(jié)語

通過語篇層面上的分析,可以看出隱喻和轉(zhuǎn)喻是構(gòu)建和理解語篇的認知機制,在隱喻語篇理解中轉(zhuǎn)喻將范疇化,層級化和細化概念來構(gòu)建隱喻語篇理解,是制約了隱喻映射中要素選擇,也成為了隱喻形成動因。語篇中的轉(zhuǎn)喻和隱喻關(guān)系為隱喻互動關(guān)系提供了又一佐證,相信轉(zhuǎn)喻是比隱喻更為基礎(chǔ)的認識機制,概念隱喻和轉(zhuǎn)喻不分伯仲,是共同作用于人類認知世界的思維表達方式。而且值得一提的是轉(zhuǎn)喻和隱喻兩種認知機制的相互作用于語篇的表達實際上是符合人類思維于語言表達從經(jīng)濟,節(jié)約型到復(fù)雜性,內(nèi)涵性的交織互動過程。

注釋:

①節(jié)選自Gamblinig on Our Future ,J.G.Fabiano,P98世界英文散文精粹,江西文化音像出版社.

②A poem written by Langston Hunghes.Retrieved from http:// www.wwenglish.com/en/ez/5/2819.htm.

[1]Lakoff,G.&Johnson,M.1980/2003.Metaphors We Live By[M].Chicagoand London:The UniversityofChicago Press.

[2]Lakoff,G.1987.Women,Fire,and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind [M].Chicago and London: The University of Chicago Press.

[3]Deignan,A..Metaphor and Corpus Linguistics [M].Philadelphia:John BenjaminsPublishingCompany.2005.

[4]Barcelona A.On the Plausibility of Claming a Metonymic Motivation for Conceptual Metaphor [C] // A Barcelona Metaphor and Metonymy at the Crossroads Berlin/New York Moulton de Gruyter 2000.

[5]Goossens,L.1995.Metaphtonymy:The interaction of metaphor and metonymy in figurative expressions for linguistic action.In Goossens,L.et al.(eds).By Word of Mouth: Metaphor,Metonymy,and Linguistic Action in a Cognitive Perspective [M].Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

[6]張輝,楊波.隱喻和轉(zhuǎn)喻區(qū)分:研究現(xiàn)狀和分歧[J].外國語文,2009,25(1).

[7]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教學(xué)出版社,2000.

[8]CroftW.TheRoleofDomainsintheInteractionofMetaphors and Metonymy [J] Cognitive Linguistics 1993 (4).

[9]Langacker R.W.Reference Point Constructions[J].Cognitive Linguistics 1993 (4) .

[10]Radden G &Z K?vecses.Towards a Theory of Metonymy [C]// Klaus- Uwe Panther & G Radden Metonymy in Language and Thought.Amsterdam/ Philadelphia John Benjamins 1999.

[11]Radden,G.2000.How metonymic are metaphors.In Barcelona,A.(eds).Metaphor and Metonymy at the Crossroads[M].Berlin,New York: Mouton de Gruyter.

[12]Ruiz de Mondoza.The Role of Mappings and Domains in Understanding Metonymy.In Barcelona,A.(eds).Metaphor and Metonymy at the Crossroads [M].Berlin,New York: Mouton de Gruyter.

Analysis on Constructive Mechanism of Conceptual Metaphor and Metonymy in Textual Level

WANG Fen
(College of Foreign Languages,Longyan University,Fujian Longyan,364012)

Metonymy is thought to be an important cognitive mechanism,perhaps,more basic than metaphor according to many researches at home and abroad.The paper explores interactive and restraining mechanism between metaphor and metonymy in constructing a text,thus,points out metonymy is indeed a basic cognitive mechanism.Their interaction fully illustrates textual expression is a process of human mind from simplicity and economy to complexity and full-connotation.

metonymy,metaphor,textual level,cognitive mechanism

H0

A

1674-8891(2016)01-0079-03

2015-12-05

王 芬(1982—),女,龍巖新羅區(qū)人,龍巖學(xué)院外國語學(xué)院講師,主要研究方向:認知語言學(xué)。

謝雪蓮

文藝理論研究

猜你喜歡
源域范疇隱喻
多源域適應(yīng)方法綜述
批評話語分析的論辯范疇研究
正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
基于參數(shù)字典的多源域自適應(yīng)學(xué)習(xí)算法
成長是主動選擇并負責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
可遷移測度準則下的協(xié)變量偏移修正多源集成方法
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
德里達論隱喻與摹擬
日土县| 建宁县| 茂名市| 湘阴县| 菏泽市| 延川县| 镇平县| 宜宾市| 克什克腾旗| 工布江达县| 吉林市| 定远县| 旌德县| 台州市| 京山县| 丰县| 铁岭县| 乡宁县| 西宁市| 望谟县| 崇义县| 双江| 绥芬河市| 石楼县| 德阳市| 乌拉特中旗| 哈巴河县| 邵东县| 永济市| 绍兴县| 凌云县| 南开区| 嘉定区| 许昌县| 墨脱县| 聂荣县| 博客| 延吉市| 长汀县| 确山县| 霍山县|