朱雁芳
摘要:為提高學(xué)生的英語運用能力,筆者對西安工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)本科二年級學(xué)生進行英語語塊訓(xùn)練,要求學(xué)生經(jīng)歷熟讀、背誦、模仿和運用四個階段熟悉并掌握語塊。培訓(xùn)結(jié)果表明:這種方法能有效地幫助學(xué)生掌握語塊,使語言的理解和輸出變得更加快捷和流利,因此背誦式語言輸入在外語教學(xué)中仍應(yīng)該被重視。
關(guān)鍵詞:輸入;背誦式;語塊
一、介紹
二語習(xí)得研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者的外語理解困難很大程度上是由于語塊不熟悉引起的。學(xué)生如果對語言中的常用搭配沒有形成記憶,只關(guān)注個別單詞和表達,就會缺乏對語篇的把握。自然話語中百分之九十以上都是以固定的短語或者習(xí)語等語塊形式呈現(xiàn),只有掌握了語塊,大腦才能迅速解碼,減輕短時記憶的負荷,提高語言的理解能力。語塊理論不同于喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成理論,它認為人們在理解語言時會自動提取存儲在大腦中的集語法、語用及語篇功能于一身的模式化短語,不受語法規(guī)則的限制,這樣就縮短了語言規(guī)劃、信息加工和重新編碼的時間,以保證語言輸出的自然性與流暢性。語塊在語言學(xué)習(xí)中起著很重要的作用,它不僅可以促進學(xué)習(xí)者語言輸出的準(zhǔn)確度與流利度,減少失誤,還能激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效率。
二、英語語塊培訓(xùn)
本次訓(xùn)練為期24周,以TEM4聽力材料為藍本,培訓(xùn)對象為西安工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)二年級學(xué)生,筆者把材料中涉及到的語塊以主題的形式制作成范文,培訓(xùn)過程遵循同化、記憶、表達和傳輸四個階段。
第一階段:輸入
為改變傳統(tǒng)上對單個詞匯的枯燥記憶,筆者將高頻語塊進行整理后以語篇的形式呈現(xiàn)給學(xué)生讓其獲得第一次感知。因為語塊具有一定結(jié)構(gòu),是表達一定意義的預(yù)制的多詞單位,它以整體形式被記憶儲存,交際時被整體提取而不需要使用語法規(guī)則進行加工分析。學(xué)生要對語塊及范文有全面的分解和詮釋,做到深入理解。學(xué)生首先通過眼睛將語塊輸入到大腦,后通過讀課文對語言信息判斷吸收,最后通過耳朵把聽到的讀書聲再次輸入到大腦,大腦再次辨認理解。在這一過程中,大腦中會浮現(xiàn)原文中描述的畫面和情景。
第二階段:背誦
記憶包括感覺記憶,短時記憶和長時記憶。通過感覺器官如眼、耳等輸入接觸到的大量信息在腦子里形成印象時,就產(chǎn)生感覺記憶;記憶系統(tǒng)將感覺記憶材料的信息進行篩選,能被接受的信息就進入短時記憶;這些信息再次通過反復(fù)加工理解,形成長期記憶。學(xué)生在熟讀的基礎(chǔ)上背誦語塊范文。在背誦的過程中,耳朵聽,眼睛看,嘴發(fā)聲,大腦記。筆者鼓勵學(xué)生改變只記個別單詞的習(xí)慣,通過背誦語塊增加語感,加快知識的內(nèi)化,豐富語言輸出的語料。熟背的材料能在大腦中復(fù)制出來應(yīng)用于言語交際,實現(xiàn)“脫口而出”。
第三階段:模仿
背誦和記憶的最終目的是為了輸出,可以引導(dǎo)學(xué)生在合適的語境下直接模仿范文中的經(jīng)典句式。每次經(jīng)過熟讀、背誦后,學(xué)生要按照要求模仿完成一篇習(xí)作,鞏固語塊。
第四階段:運用
在這一階段,指導(dǎo)學(xué)生脫離仿寫的束縛,主動提取大腦中語料,達到熟練應(yīng)用語言的目的。模仿過范文之后,要求學(xué)生在不同的語境下,在同一語言形式中嵌入不同的內(nèi)容。有現(xiàn)成語塊的幫助,學(xué)習(xí)者在使用時無需進行分析,能節(jié)省語言輸出的時間,同時可以把更多的注意力放在更大的語言單位和交際內(nèi)容上,極大地提升了語言的流利性。
三、結(jié)語
通過四個階段的語塊記憶訓(xùn)練,學(xué)生形成了以詞塊為基本單位記憶和使用的習(xí)慣,筆者發(fā)現(xiàn)這一方法能夠幫助學(xué)生有效地儲備大量語料,也證明了背誦式語言輸入在提高學(xué)習(xí)者英語運用能力方面的優(yōu)勢。