尹美娜
摘 要:新聞自古以來(lái)給人的印象就是古板、嚴(yán)肅的象征,這種語(yǔ)言特色使得很多的人不喜歡去看新聞?lì)惖墓?jié)目,但是新聞代表的是這個(gè)世上發(fā)生的現(xiàn)實(shí)的事情,有著舉足輕重的地位,因此,為了更好地讓大眾接受新聞就一定要改變新聞古板、生硬的形象,讓新聞變得具有較強(qiáng)的可讀性。本文主要是探討在原有的新聞?wù)Z言的基礎(chǔ)上面添加一些修辭手法實(shí)現(xiàn)新聞報(bào)道語(yǔ)言的通俗化。希望本文的寫作對(duì)大家有一定的幫助。
關(guān)鍵詞:修辭;語(yǔ)體;新聞?wù)Z體;語(yǔ)言特征
1 新聞?wù)Z體的語(yǔ)言特征及修辭性
新聞?wù)Z體是一種借助大眾傳媒向廣大受眾報(bào)道最新發(fā)生的真實(shí)事件,傳播具有一定價(jià)值的信息時(shí)所運(yùn)用語(yǔ)言的顯著特征,故有著一般語(yǔ)體的共同特性和自身的獨(dú)特個(gè)性。語(yǔ)體具有時(shí)間性,是由各綜合因素構(gòu)成、因功能語(yǔ)境各異而劃分成的用語(yǔ)體系。具體體現(xiàn)在因語(yǔ)境不同而選擇不同的語(yǔ)言材料以及手段而形成的用語(yǔ)特點(diǎn)及風(fēng)格基調(diào)。作為有著特定語(yǔ)境的新聞?wù)Z言自然也有著自己鮮明的語(yǔ)體特征,羅遠(yuǎn)林先生認(rèn)為新聞?wù)Z體的特點(diǎn)應(yīng)該是“準(zhǔn)確具體、簡(jiǎn)潔平實(shí)、通俗新穎”。
1.新聞?wù)Z體語(yǔ)言敘述的簡(jiǎn)潔平實(shí)。
新聞作為一種以敘事為主的文體,是對(duì)新近發(fā)生或已經(jīng)發(fā)生的事實(shí)進(jìn)行報(bào)道,新聞寫作就是客觀地記敘和評(píng)述實(shí)事。時(shí)效性是新聞的生命,是最大限度上實(shí)現(xiàn)新聞價(jià)值的關(guān)鍵,也是贏得更高發(fā)行量和收視率的法寶。新聞報(bào)道一要迅速及時(shí),二要簡(jiǎn)短明了。
事實(shí)報(bào)道與發(fā)生的時(shí)間差越近,新聞就越有價(jià)值。因此,言簡(jiǎn)意賅、短少精悍是新聞報(bào)道的顯著特征。簡(jiǎn)潔既可提高新聞時(shí)效又可加大媒體信息量,最大限度地滿足受眾對(duì)信息的需求和接收。除了簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言的使用還必須平實(shí),即直述事實(shí)、不說(shuō)空話。新聞報(bào)道必須注意節(jié)省文字,切忌拐彎抹角、拖泥帶水。事件的報(bào)道應(yīng)開(kāi)門見(jiàn)山、單刀直入,極力避免廢話、空話和套話及使用不必要的形容、修飾和議論,力求語(yǔ)言簡(jiǎn)短精練。
總之,新聞?wù)Z言是對(duì)事件的真實(shí)報(bào)道,純潔質(zhì)樸、經(jīng)濟(jì)實(shí)用是其正確的語(yǔ)言形態(tài),簡(jiǎn)潔明快、富有表現(xiàn)力是其語(yǔ)言風(fēng)格,適宜于新聞事實(shí)在社會(huì)中的廣泛傳播。
2.新聞?wù)Z體語(yǔ)言的準(zhǔn)確具體。
新聞的定義明確規(guī)定了事實(shí)與新聞二者的關(guān)系:新聞的本源是事實(shí),事實(shí)第一性;新聞是事實(shí)的報(bào)道,新聞第二性,離開(kāi)事實(shí)的新聞是不存在的。事實(shí)意味著真實(shí),真實(shí)性是新聞報(bào)道的法則和準(zhǔn)繩。為了真實(shí)可信,報(bào)道必須用語(yǔ)準(zhǔn)確具體。首先,新聞的基本要素是真實(shí)準(zhǔn)確,人物、時(shí)間、地點(diǎn)報(bào)道切忌張冠李戴,原因、過(guò)程報(bào)道切忌道聽(tīng)途說(shuō)。
其次,新聞報(bào)道的細(xì)節(jié)要確切無(wú)誤,要選擇最能體現(xiàn)主題思想和反映事物本質(zhì)的典型材料和事例,任意地羅列堆砌材料會(huì)沖淡或淹沒(méi)新聞主題,造成人物事件不突出、觀點(diǎn)不鮮明,起不到應(yīng)有的宣傳效果。除了典型,還要選擇生動(dòng)具體的細(xì)節(jié),善用巧妙適宜的手法敘述新聞事實(shí),避免生硬、刻板和老套。但切忌所謂的合理想象,不能無(wú)根據(jù)地對(duì)人物的言談舉止、心理活動(dòng)以及思想感情進(jìn)行推測(cè)和憑空想象,否則會(huì)讓新聞失準(zhǔn)和失真。
3.新聞?wù)Z體語(yǔ)言的通俗新穎。
通俗是指新聞報(bào)道要通俗易懂、貼近生活。貼近生活是指新聞報(bào)道必須生活化,可再現(xiàn)生活原貌。主題生活化,跟人們現(xiàn)時(shí)的生活息息相關(guān)、密不可分;語(yǔ)言生活化,更多地使用口語(yǔ)表達(dá),容易為受眾所熟悉和接收;實(shí)質(zhì)內(nèi)容生活化,新聞事實(shí)貼近真實(shí),做到實(shí)事求是、實(shí)話實(shí)說(shuō)。
除此,新聞?wù)Z言還必須選用大眾耳熟能詳?shù)脑~匯和短語(yǔ),避免使用生字冷詞、公文用語(yǔ),慎重使用古漢語(yǔ),讓受眾體會(huì)到真實(shí)與誠(chéng)懇。新聞姓“新”。新聞,顧名思義即是新鮮的見(jiàn)聞。只有新東西才能為讀者提供新信息,新聞要能指導(dǎo)在不斷前進(jìn)、變化和發(fā)展的實(shí)際工作和生活,因此新聞寫作要突出“新”字,不斷地把客觀事物的最新變化和發(fā)展告訴受眾,給予他們啟發(fā)和教育,實(shí)現(xiàn)新聞的最大價(jià)值。
2 新聞?wù)Z體的持“舊”與迎“新”
近幾年,隨著經(jīng)濟(jì)全球化和一體化趨勢(shì)的日益增強(qiáng),新聞?wù)Z體受到了前所未有的挑戰(zhàn)。中國(guó)對(duì)外交往的日益頻繁和互聯(lián)網(wǎng)的廣泛使用,國(guó)外信息大量涌入國(guó)內(nèi)并占有一席之地,中文夾雜著外文、縮寫以及使用字母的現(xiàn)象越來(lái)越多。據(jù)陸建非教授統(tǒng)計(jì):“現(xiàn)在每年有1000個(gè)以上的外來(lái)詞‘加盟到漢語(yǔ)中,這對(duì)漢語(yǔ)來(lái)說(shuō)既是機(jī)遇也是挑戰(zhàn)。
雖豐富了漢語(yǔ)的詞匯系統(tǒng),但對(duì)規(guī)范漢語(yǔ)提出了新的考驗(yàn)”。新聞?wù)Z體是新聞報(bào)道的外在形式,它的變化是新聞某種外在表征的反映,已經(jīng)歷了由簡(jiǎn)到繁、由變到穩(wěn)、由章無(wú)定法到有章可循的發(fā)展過(guò)程,新聞?wù)Z體面臨著新的變化發(fā)展。
1.語(yǔ)言疆界概念及約束力日益削弱。
外文詞匯大量涌入,新聞?wù)Z言的西化浪潮方興未艾,語(yǔ)言疆界所具有的約束力在全球化的沖擊下顯得勢(shì)單力薄。學(xué)外文和懂外文的人越來(lái)越多,人們對(duì)社會(huì)信息的需求面越來(lái)越廣,國(guó)際問(wèn)題甚至是全球問(wèn)題正在大肆進(jìn)入人們的視野并引發(fā)激烈的探討,為外文大量進(jìn)入新聞?wù)Z言提供了良好的契機(jī)。
我們要一分為二地看待這種現(xiàn)象和變化,一方面,“中西合璧”式為傳統(tǒng)語(yǔ)言注入了新的活力,很多音譯詞和縮寫詞已成為漢語(yǔ)的固定用法,為新聞?wù)Z言的改革和更新提供借鑒;另一方面,傳統(tǒng)新聞?wù)Z言也受到了巨大沖擊,如果盲目地奉行拿來(lái)主義和崇洋媚外,勢(shì)必導(dǎo)致新聞?wù)Z言的不倫不類。
2.與強(qiáng)勁的商業(yè)化浪潮抗?fàn)帯?/p>
時(shí)下的流行詞語(yǔ)頻頻出現(xiàn)在各大新聞媒體中,這足以證明它們已經(jīng)成了被普遍接受的新聞?wù)Z言。目前一些報(bào)界新貴為了發(fā)行量而把傳統(tǒng)拋諸腦后,乘機(jī)將新聞媒體卷入商業(yè)化的浪潮中,這必然導(dǎo)致新聞在詞、句兩方面的突破傳統(tǒng)。過(guò)度的商業(yè)化對(duì)新聞媒體自身并不是件好事,這會(huì)讓業(yè)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)模糊不清,淡忘新聞應(yīng)使用標(biāo)準(zhǔn)得體的語(yǔ)言與受眾溝通的原則。長(zhǎng)此以往,會(huì)脫離現(xiàn)實(shí),背離主流價(jià)值觀,遺忘自身的社會(huì)職責(zé),助長(zhǎng)媒體的媚俗之風(fēng)。因此,避免新聞?wù)Z言的過(guò)度商業(yè)化任重而道遠(yuǎn)。
3.傳統(tǒng)的語(yǔ)詞規(guī)則遭受著互聯(lián)網(wǎng)的狂轟濫炸。
互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)達(dá)讓其他媒體的傳播優(yōu)勢(shì)相形見(jiàn)絀,而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不規(guī)范和不完善為新聞的規(guī)范性打開(kāi)了一個(gè)缺口。諧音、數(shù)碼代替標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言迅速躥紅并在各個(gè)領(lǐng)域呈泛濫之勢(shì)。這不僅破壞了語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn),還創(chuàng)造出大量不合常規(guī)的言辭,對(duì)新聞?wù)Z言帶來(lái)巨大的沖擊,隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和社會(huì)的飛速發(fā)展,這個(gè)過(guò)程還會(huì)持續(xù)下去。因此,新聞媒體必須一邊努力改造和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,一邊吸收借鑒來(lái)自大眾生活的真實(shí)用語(yǔ),將之通俗化為我所用,做到取其精華、棄其糟粕。新聞?wù)Z體是一個(gè)不斷變化發(fā)展的過(guò)程。前進(jìn)的道路曲折復(fù)雜且矛盾重重,如保持傳統(tǒng)特色與對(duì)外開(kāi)放的矛盾,將語(yǔ)言進(jìn)行規(guī)范與更新的矛盾,把握通俗化與庸俗化的矛盾等,盡管新的東西正在突破語(yǔ)言的疆界,打破著傳統(tǒng),挑戰(zhàn)著語(yǔ)法,但任何東西也阻止不了新聞?wù)Z體勢(shì)不可擋的前進(jìn)步伐。
參考文獻(xiàn)
[1]陳光磊.修辭論稿[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001.
[2]林裕文.詞匯語(yǔ)法修辭[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1982.
[3]陸建非.雙語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際世博會(huì)語(yǔ)言環(huán)境建設(shè)國(guó)際論壇,2005.
[4]羅遠(yuǎn)林.新聞修辭研究[M].遼寧:遼寧師范大學(xué)出版社,1994.
[5]王希杰.修辭學(xué)通論[M].南京:南京大學(xué)出版社,1996.
[6]鄭榮馨.語(yǔ)言得體藝術(shù)[M].上海:上海出版社,2001.
[7]宗廷虎.修辭新論[M].上海:上海教育出版,1988