鹿彬 張楚
摘 要:林語(yǔ)堂編寫的《開(kāi)明英文讀本》在民國(guó)時(shí)期盛行一時(shí),精選的教學(xué)內(nèi)容與豐子愷的經(jīng)典配圖,使得該套教材成為我國(guó)英語(yǔ)教材的經(jīng)典版本,真實(shí)體現(xiàn)了林語(yǔ)堂的意念教學(xué)法,獲得一致好評(píng)。近年來(lái)海豚出版社又將其推出,掀起民國(guó)教材研究熱潮,林語(yǔ)堂的意念教學(xué)法再次得到關(guān)注和熱評(píng)。在當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)改革的重要階段,比較是開(kāi)闊視野和推陳出新的有效方式,而結(jié)合新舊教材蘊(yùn)含的教學(xué)法進(jìn)行比較,可以更好地幫助教師認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教材的人文性和社會(huì)性價(jià)值,促進(jìn)英語(yǔ)教師對(duì)培養(yǎng)學(xué)生們聽(tīng)說(shuō)讀寫技能有一個(gè)全新的認(rèn)知提升。本文選取林語(yǔ)堂的《開(kāi)明英文讀本》與當(dāng)前中學(xué)廣為使用的新版《Go For it!》英語(yǔ)教材進(jìn)行教學(xué)法比較,從教學(xué)概念和教學(xué)途徑兩方面切入,分析意念教學(xué)法和任務(wù)型教學(xué)法兩種教學(xué)法的各自特點(diǎn)與不同,期望在今后教材使用方面提供更為廣闊的認(rèn)知視角,為廣大教師教學(xué)思路提供可以借鑒和參考的依據(jù)。
關(guān)鍵詞:《開(kāi)明英文讀本》 《Go For it!》 意念教學(xué)法 任務(wù)型教學(xué)法
一、引言
《開(kāi)明英文讀本》共三冊(cè),是民國(guó)時(shí)期極為暢銷的一套英文教材,林語(yǔ)堂編,豐子愷繪插圖,1928年開(kāi)明書店出版,暢銷二十幾年,與《開(kāi)明活頁(yè)文選》《開(kāi)明算學(xué)教本》并稱為“開(kāi)明三大教本”{1},不僅是民國(guó)時(shí)期著名的英語(yǔ)教材,也是現(xiàn)今英語(yǔ)教材研究的重要對(duì)象之一。尤其是《開(kāi)明英文讀本》和《開(kāi)明英文文法》出版后大受歡迎,風(fēng)靡一時(shí),之后的二十多年里不斷再版,其中蘊(yùn)含豐富的意念教學(xué)法思想。{2}該套教材還“經(jīng)當(dāng)時(shí)教育部核準(zhǔn),指定《開(kāi)明英文讀本》作為初中課本”,同時(shí)也“由于《開(kāi)明英文讀本》的成功,林語(yǔ)堂有了‘版稅大王之稱”{3}。曾經(jīng)使用過(guò)該套教材的河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授劉炳善先生在回憶自己當(dāng)時(shí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)提到:“林語(yǔ)堂編的《開(kāi)明英文讀本》,課文里采用《天方夜譚》中的故事《漁夫和妖怪》,《希臘神話》(普羅米修斯,潘多拉的盒子),以及安徒生童話《賣火柴的小女孩》,還配有豐子愷的插圖。這本教材很能吸引我們的興趣。書后還附有五十條Synopsis of English Grammar,簡(jiǎn)明扼要。我對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的基本概念就是從這短短五十條打下基礎(chǔ)的?!眥4}該套教材中體現(xiàn)了編者林語(yǔ)堂著名的意念教學(xué)法思想,即“強(qiáng)調(diào)以語(yǔ)言學(xué)習(xí)的內(nèi)容而不是形式來(lái)組織語(yǔ)言教學(xué),以學(xué)到‘活的、無(wú)規(guī)則但有規(guī)律的英語(yǔ)為追求,體現(xiàn)了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的合目的性與合規(guī)律性的統(tǒng)一”{5}。
“2012年出版的《義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書英語(yǔ)(新目標(biāo))Go For it!》(以下簡(jiǎn)稱《Go For it!》)是人民教育出版社出版的初中階段義務(wù)教育英語(yǔ)教科書。該教材提倡任務(wù)型教學(xué)法,將話題、語(yǔ)言交際功能和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)融合于一體,教材中的內(nèi)容都與學(xué)生的實(shí)際生活相聯(lián)系,使學(xué)生可以循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)相關(guān)的語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能?!眥6}當(dāng)前我國(guó)推行英語(yǔ)教學(xué)改革已經(jīng)很長(zhǎng)一段時(shí)間,成功經(jīng)驗(yàn)頗多,但是也存在些許問(wèn)題。比如說(shuō)教改都是集中按照西方教育模式進(jìn)行探索,多從英語(yǔ)學(xué)科出發(fā)開(kāi)展教學(xué)改革,而沒(méi)有從中國(guó)文化特色進(jìn)行教學(xué)改革;當(dāng)前教材在聽(tīng)說(shuō)讀寫技能培養(yǎng)方面,更多的是給予西方真實(shí)語(yǔ)言文化背景的培訓(xùn)和訓(xùn)練,卻忽視了本土文化的引導(dǎo)和塑造。而對(duì)于英語(yǔ)教材本身蘊(yùn)含獨(dú)特中國(guó)特色的教學(xué)理念,也隨著中國(guó)文化在英語(yǔ)教材的退出而逐漸弱化,事實(shí)上,相比于現(xiàn)在普遍推廣的任務(wù)型教學(xué)法,林語(yǔ)堂的意念教學(xué)法更加注重實(shí)用性和人文性。
民國(guó)英語(yǔ)教材是民國(guó)特殊歷史時(shí)期教育發(fā)展的產(chǎn)物,與當(dāng)前經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展,特別是當(dāng)前學(xué)生們的學(xué)習(xí)程度、接受程度以及學(xué)習(xí)途徑等多方面都不能契合,但是民國(guó)英語(yǔ)教材有其自身無(wú)法超越的經(jīng)典特質(zhì),也蘊(yùn)含著豐富的人文性、社會(huì)性和實(shí)用性。當(dāng)跳出時(shí)空的局限,站在當(dāng)前的英語(yǔ)教學(xué)改革視域下,重新審視民國(guó)英語(yǔ)教材,就會(huì)發(fā)現(xiàn)從英語(yǔ)教材的革新和側(cè)重點(diǎn)差異,可以顯示出當(dāng)前英語(yǔ)教師的認(rèn)知體系的不完善,受到西方教學(xué)模式侵染,將中國(guó)學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)越發(fā)細(xì)化,在凸顯實(shí)地實(shí)景教學(xué)和聽(tīng)說(shuō)讀學(xué)技能培養(yǎng)的過(guò)程中,忽視了中國(guó)元素的培植和引導(dǎo),造成英語(yǔ)教學(xué)啞巴英語(yǔ)現(xiàn)象嚴(yán)重,又脫離中國(guó)文化走出去的實(shí)際需求。因此,本文選取林語(yǔ)堂的意念教學(xué)法和當(dāng)前英語(yǔ)教材的任務(wù)型教學(xué)法進(jìn)行比較分析,從兩套教材的核心概念、教學(xué)觀點(diǎn)、教學(xué)途徑等方面進(jìn)行比較分析,以顯示凸顯中國(guó)特色的中國(guó)化英語(yǔ)教材與凸顯西方語(yǔ)言環(huán)境特色的現(xiàn)代教材的各自特點(diǎn)與優(yōu)勢(shì),為提升教師認(rèn)知體系和開(kāi)闊培育學(xué)生視野提供依據(jù)。
二、概念解讀
在比較兩種教學(xué)法之前,先了解一下兩種教學(xué)法所涉及的相關(guān)概念,即意念和任務(wù)。什么是意念?姚艷、吳小鷗認(rèn)為:“意念是人的主觀思想對(duì)客觀世界的一種認(rèn)識(shí)和感知,是人們用以思想的觀念、概念,說(shuō)話時(shí)腦子里形成的想法。意念可以從外界的事物獲得,如觀察某一件東西,應(yīng)驗(yàn)?zāi)骋患虑?,獲得的一些想法。意念又可從內(nèi)部發(fā)生,如眼前并無(wú)某一件東西或事情,但根據(jù)已有的認(rèn)知產(chǎn)生一些想法。意念之間是相互關(guān)聯(lián)的,分析每一意念總可以得到其他種種相關(guān)的意念,意念有不斷隨現(xiàn)實(shí)世界的變動(dòng)而不斷豐富自己的變化?!眥7}林語(yǔ)堂在1935年出版的《漢譯開(kāi)明英文文法》中作者序中指出:“我們無(wú)論說(shuō)什么,總包括兩樣?xùn)|西:第一說(shuō)什么;第二怎么說(shuō)。前者叫作‘意念(notion),后者叫作‘意念的表現(xiàn)法(expression of the notions)?!眥8}由于一個(gè)意念有多種表達(dá)方法,所以“林語(yǔ)堂認(rèn)為中國(guó)人學(xué)習(xí)英文就是要學(xué)習(xí)英國(guó)人對(duì)意念的表達(dá)方式”{9},即“表達(dá)能力”“交際能力”。
為了進(jìn)一步學(xué)習(xí)西方的意念和意念的表現(xiàn)方式,林語(yǔ)堂還對(duì)中西方的意念和意念表現(xiàn)方式的不同進(jìn)行了論述。根據(jù)《開(kāi)明英文文法》和李渝華的《林語(yǔ)堂的意念教學(xué)法》可將其歸納為三類,第一類是漢英意念相同,表現(xiàn)方式不同;第二類是漢英意念相同,表達(dá)方式也相同;第三類是漢英中沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的意念。從對(duì)意念的認(rèn)識(shí)來(lái)看,姚艷等研究者是從意念的形成方面來(lái)解釋意念,林語(yǔ)堂則側(cè)重意念的表現(xiàn)方式,學(xué)生語(yǔ)言技能的培養(yǎng)。本文強(qiáng)調(diào)的是林語(yǔ)堂在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)技能方面更加側(cè)重的是通過(guò)意念提升表達(dá)能力,這對(duì)當(dāng)前投入大量時(shí)間和精力卻效果不甚理想的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法還是有一定啟發(fā)意義的。
再來(lái)看什么是任務(wù)?Nunan從教學(xué)的角度描述任務(wù):“教育任務(wù)是一種涉及學(xué)習(xí)者理解、運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行交流的課堂活動(dòng)。在進(jìn)行這種活動(dòng)時(shí),學(xué)習(xí)者用目的語(yǔ)來(lái)理解語(yǔ)言、運(yùn)用語(yǔ)言、創(chuàng)造語(yǔ)言和交流?!盓llis從認(rèn)知的角度描述任務(wù):“任務(wù)是一個(gè)‘工作計(jì)劃。這個(gè)計(jì)劃是以教學(xué)材料的形式體現(xiàn)出來(lái)的,也可能是在教學(xué)過(guò)程中臨時(shí)出現(xiàn)的活動(dòng)?!眥10}賈志高認(rèn)為“學(xué)習(xí)者應(yīng)用目的語(yǔ)所進(jìn)行的促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的,涉及信息理解、加工,或解決問(wèn)題、決策問(wèn)題的一組相互關(guān)聯(lián)的、具有目標(biāo)指向的課堂交際或互動(dòng)活動(dòng)”。與傳統(tǒng)的練習(xí)相比,任務(wù)具有“目的性”“開(kāi)放性”“交際性”“會(huì)產(chǎn)生非語(yǔ)言性結(jié)果”{11}。任務(wù)型教學(xué)模式分為任務(wù)前階段、任務(wù)環(huán)階段和任務(wù)后階段。在任務(wù)型教學(xué)中,教師和學(xué)生圍繞一系列的任務(wù)的實(shí)行來(lái)完成教學(xué)目標(biāo)。在任務(wù)的完成中,學(xué)生通過(guò)合作方式,利用聽(tīng)說(shuō)讀寫技能,達(dá)到語(yǔ)言交際能力的提升。
《Go For it!》是21世紀(jì)初在我國(guó)初中得到廣泛推廣和使用的英語(yǔ)教材。該套教材采用任務(wù)型教學(xué)方法,在編排結(jié)構(gòu)上為了配合任務(wù)型學(xué)習(xí)導(dǎo)向,以話題為主線來(lái)組織教材,以完成學(xué)習(xí)任務(wù)為教學(xué)和學(xué)習(xí)目標(biāo),在編排體系上有意設(shè)置成以單元為單位,每個(gè)單元分為Section A,SectionB 和Self-Check三部分,Section A是基礎(chǔ)語(yǔ)言知識(shí)部分,Section B是語(yǔ)言知識(shí)擴(kuò)展和應(yīng)用部分,第三部分Self-Check為自我檢測(cè)部分。根據(jù)每一個(gè)單元開(kāi)頭列出的目標(biāo)任務(wù),再結(jié)合后面的自查部分,引導(dǎo)完成語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握,任務(wù)型學(xué)習(xí)概念非常明確。這樣的學(xué)習(xí)方法效果非常明顯,特別適合推廣和應(yīng)用,但是從目前國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)和社會(huì)實(shí)際需求脫鉤的現(xiàn)實(shí)情況來(lái)看,這樣的任務(wù)型教學(xué),容易將師生的注意力都集中在英語(yǔ)技能的培養(yǎng)和提升上,而忽視了任何與學(xué)生成長(zhǎng)學(xué)習(xí)環(huán)境有關(guān)的中國(guó)元素的滲透和引導(dǎo),才使得當(dāng)前中國(guó)學(xué)生學(xué)了十幾年的英語(yǔ),卻無(wú)法勝任中國(guó)文化走出去的艱巨任務(wù)。
三、教學(xué)觀點(diǎn)
教學(xué)觀點(diǎn)是構(gòu)成外語(yǔ)教學(xué)發(fā)展體系的主要層次,它是外語(yǔ)教學(xué)法的理論部分,是教學(xué)模式和教學(xué)技巧的基礎(chǔ)。{12}林語(yǔ)堂受丹麥外語(yǔ)教學(xué)法家、英語(yǔ)語(yǔ)法家大師葉斯帕森(Otto Jespersen)的交際教學(xué)思想影響,認(rèn)為“從中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的實(shí)際出發(fā),有自己的創(chuàng)新,外語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)在于培養(yǎng)語(yǔ)言表達(dá)能力,用語(yǔ)言做事”,“語(yǔ)言學(xué)習(xí)是以意象為基礎(chǔ),注重興趣和表達(dá)能力的培養(yǎng)。意象使意念更加具體化。結(jié)合初中階段學(xué)生心理,挑選兒童常見(jiàn)和少見(jiàn)的意象,創(chuàng)設(shè)靈活多變的真實(shí)語(yǔ)境”{13}。開(kāi)拓學(xué)生視野,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。如《開(kāi)明英文讀本第三冊(cè)》中第55—58課講述《皇帝的新裝》,不僅講述了安徒生創(chuàng)作的一個(gè)童話故事,還增加了學(xué)生的意象表達(dá)詞匯,同時(shí)也對(duì)學(xué)生進(jìn)行了思想品德方面的教育。“通過(guò)《開(kāi)明英文讀本》書后‘分課詞匯的分類,得出《開(kāi)明英文讀本》280篇課文共包含1080種意象,其中客觀自然類意象274種,社會(huì)人文類意象806種?!痹谡Z(yǔ)法教學(xué)方面,林語(yǔ)堂繼承了葉斯帕森的語(yǔ)法描寫體系,“主張‘活的語(yǔ)法,無(wú)規(guī)則的語(yǔ)法。把表示同一類的意念的工具,無(wú)論是形容詞、副詞、代名詞或連詞,都放在一起,力圖改變舊文法的呆板,使語(yǔ)法變得親切有意義”{14}。林語(yǔ)堂“一共訂立了十六個(gè)意念范疇,包括陳述、提問(wèn)、行為、數(shù)量、修飾、實(shí)施、想象、命令、關(guān)系、位置、價(jià)值等等”{15}。從以上的分析得出,林語(yǔ)堂意念教學(xué)觀重點(diǎn)在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者樹立自己語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和表達(dá)能力,注重學(xué)習(xí)者結(jié)合自己所處環(huán)境和所處年齡、心境的意象等內(nèi)容來(lái)創(chuàng)建自己的具體化的語(yǔ)境,這樣的學(xué)習(xí)模式使得中國(guó)元素更多地與外語(yǔ)語(yǔ)言融會(huì)貫通。
而任務(wù)型教學(xué)法是從20世紀(jì)80年代逐漸發(fā)展起來(lái)的,廣為人們認(rèn)可的一種外語(yǔ)教學(xué)方法,也是現(xiàn)今中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)提倡的一種外語(yǔ)教學(xué)法,屬于交際教學(xué)法的一種。任務(wù)型教學(xué)法的理論基礎(chǔ)是“輸入互動(dòng)假說(shuō)”,理論依據(jù)是建構(gòu)主義{16},認(rèn)為學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者基于自身原有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)來(lái)建構(gòu)理解的過(guò)程,因而強(qiáng)調(diào)在完成任務(wù)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者通過(guò)互動(dòng),交流以及合作等方式來(lái)充分發(fā)揮其自身的認(rèn)知能力?!叭蝿?wù)型教學(xué)法以任務(wù)組織教學(xué),在任務(wù)的履行過(guò)程中,以參與、體驗(yàn)、互動(dòng)、交流、合作的學(xué)習(xí)方式,充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者自身的認(rèn)知能力,調(diào)動(dòng)他們已有的目的語(yǔ)資源,在實(shí)踐中感知、認(rèn)識(shí)、應(yīng)用目的語(yǔ),在‘干中學(xué),‘用中學(xué)?!眥17}學(xué)生在任務(wù)和合作中獲得知識(shí)和技能。
以聽(tīng)力的任務(wù)型教學(xué)和學(xué)習(xí)為例,《Go For it!》將聽(tīng)說(shuō)放在非常重要的位置上,每個(gè)單元至少有五個(gè)以上的聽(tīng)力材料和聽(tīng)力教學(xué)活動(dòng),配以與聽(tīng)力材料有關(guān)的圖片和簡(jiǎn)短文字提示學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生在聽(tīng)力實(shí)踐過(guò)程中發(fā)現(xiàn)任務(wù)解決任務(wù)。這種任務(wù)型教學(xué)觀的應(yīng)用,具有一定的情景性和目標(biāo)性,有利于學(xué)生對(duì)于該單元所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)的實(shí)際應(yīng)用和掌握,并將所掌握的知識(shí)遷移到實(shí)際的現(xiàn)實(shí)生活中去。
這樣的教學(xué)觀,目標(biāo)和任務(wù)明確,確實(shí)非常有利于提升學(xué)生聽(tīng)說(shuō)技能。但是通過(guò)時(shí)間和事實(shí)證明,這樣的任務(wù)型教學(xué)觀也存在一定的缺點(diǎn),即聽(tīng)力教學(xué)內(nèi)容或材料滯后于當(dāng)前社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展步伐,當(dāng)聽(tīng)力學(xué)習(xí)方式滯后于飛速發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)+信息獲得平臺(tái)模式后,學(xué)生對(duì)于滯后的聽(tīng)力材料和滯后的聽(tīng)力學(xué)習(xí)手段,容易產(chǎn)生厭煩和排斥,反而比民國(guó)時(shí)期學(xué)生不具備聽(tīng)力條件時(shí)期,聽(tīng)說(shuō)能力應(yīng)用性和服務(wù)社會(huì)的能力較弱一些。這也是值得我們當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)改革注意的問(wèn)題。
四、教學(xué)途徑
意念教學(xué)法根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)階段不同有三種教學(xué)途徑,每種教學(xué)途徑大概介紹了相關(guān)實(shí)施步驟,而任務(wù)型教學(xué)法則將任務(wù)細(xì)化,分為任務(wù)前階段、任務(wù)環(huán)階段和任務(wù)后階段,并且每階段任務(wù)都有相關(guān)實(shí)施步驟和明確的目標(biāo)。
1.教學(xué)導(dǎo)入途徑
林語(yǔ)堂意念教學(xué)法下的教學(xué)途徑可分為初中、高中和成人三種。姚艷、吳小鷗將林語(yǔ)堂的教學(xué)途徑分為初中的“自然的語(yǔ)匯——簡(jiǎn)單的語(yǔ)法——精細(xì)的語(yǔ)音練習(xí)”{18}和高中的“精細(xì)觀察——系統(tǒng)研究——養(yǎng)成習(xí)慣”{19}。姚等認(rèn)為高中學(xué)習(xí)《開(kāi)明英文文法》,學(xué)生要通過(guò)過(guò)精細(xì)的觀察發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法中的變化之處,再在系統(tǒng)的練習(xí)中善于總結(jié)規(guī)律,然后通過(guò)重復(fù)練習(xí)和誦讀養(yǎng)成習(xí)慣,以至于靈活運(yùn)用語(yǔ)法。李渝華認(rèn)為還有針對(duì)成人的強(qiáng)調(diào)英漢比較的“雙語(yǔ)技巧”,主要體現(xiàn)在《開(kāi)明英文講義》中,包括“按字死譯”和“語(yǔ)法圖解”。{20}“按字死譯”是指,講義入門階段的課文有兩種中文譯文,一種是按字面意思死譯,一種是正確的譯文。通過(guò)比較,學(xué)生能更好地了解兩種語(yǔ)言的不同?!罢Z(yǔ)法圖解”主要是用圖解式來(lái)分析語(yǔ)法,主要從理解句子出發(fā)而不是分析句子結(jié)構(gòu)。下面結(jié)合2014年海豚出版社出版的《開(kāi)明英文讀本》分析針對(duì)初中生的教學(xué)途徑。
《開(kāi)明英文讀本》選取的詞匯不僅與學(xué)生生活息息相關(guān)又簡(jiǎn)單實(shí)用。《開(kāi)明第二英文讀本》的“Introduction”中介紹語(yǔ)法時(shí),指出教師應(yīng)該教給學(xué)生合適的單詞的用法和形式,并在系統(tǒng)的練習(xí)中避免不必要的技術(shù)用語(yǔ)。例如在該冊(cè)書的第九課講解情態(tài)動(dòng)詞時(shí),除了列舉各個(gè)情態(tài)動(dòng)詞的用法例句外,還在最后用簡(jiǎn)單易懂的語(yǔ)言點(diǎn)出dare、need作為實(shí)義動(dòng)詞的用法。林語(yǔ)堂將語(yǔ)音練習(xí)分散在書中,特別注重相似音的練習(xí),認(rèn)為只有通過(guò)對(duì)比和比較,現(xiàn)實(shí)生活中的語(yǔ)言才能被真正地理解。例如《開(kāi)明第一英文讀本》的第五十課中的語(yǔ)音練習(xí),針對(duì)[i:]和[i]讓學(xué)生進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí)和訓(xùn)練。
任務(wù)型教學(xué)法將任務(wù)的完成分為三個(gè)階段。Willis,J將其操作過(guò)程分為三個(gè)階段:前任務(wù)、任務(wù)環(huán)和語(yǔ)言焦點(diǎn)。通常可理解為任務(wù)前、任務(wù)環(huán)和任務(wù)后?!敖浑H任務(wù)是框架的中心。一項(xiàng)任務(wù)通常要涉及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫四項(xiàng)技能。學(xué)習(xí)者以完整體驗(yàn)語(yǔ)言的運(yùn)用開(kāi)始,以審視語(yǔ)言的自然特征結(jié)束?!薄霸摽蚣苤荚跒檎Z(yǔ)言學(xué)習(xí)創(chuàng)造一個(gè)實(shí)質(zhì)性的環(huán)境,以語(yǔ)言運(yùn)用的流暢性、準(zhǔn)確性、提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言知覺(jué)為目的。”{21}在任務(wù)前階段,教師提供有益的輸入,使學(xué)生了解話題和新知。教師可以幫助學(xué)生理解任務(wù)的主題和目標(biāo)或者讓學(xué)生做相關(guān)的任務(wù),以減輕學(xué)生的心理負(fù)擔(dān),掃清任務(wù)障礙。任務(wù)環(huán)分為任務(wù)、計(jì)劃和匯報(bào)。在任務(wù)中,學(xué)生在小組范圍內(nèi)進(jìn)行交流,表達(dá)思想,同時(shí)教師也可四下走動(dòng),幫助學(xué)生。計(jì)劃中因?yàn)橐獮橄旅娴膮R報(bào)做準(zhǔn)備,學(xué)生的注意力從流暢性轉(zhuǎn)為準(zhǔn)確性;教師四處走動(dòng)時(shí),學(xué)生可能提問(wèn)有關(guān)語(yǔ)言項(xiàng)目問(wèn)題。匯報(bào)的目的在于促使學(xué)生使用正式、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言。根據(jù)課堂情況,可全部匯報(bào)也可調(diào)一兩個(gè)小組匯報(bào),其他小組進(jìn)行補(bǔ)充和改正。任務(wù)后階段包括分析與練習(xí)。在分析中,將所學(xué)的語(yǔ)言形式凸顯出來(lái),并讓學(xué)生探索發(fā)現(xiàn)和總結(jié)該語(yǔ)言知識(shí)。適當(dāng)?shù)慕處熆刂频木毩?xí)是對(duì)所學(xué)內(nèi)容的鞏固,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了所學(xué)內(nèi)容,具有一定的總結(jié)作用。
2.教學(xué)工具途徑
眾所周知,20世紀(jì)二三十年代的英語(yǔ)教育硬件設(shè)施落后,“教學(xué)輔助手段極其缺乏,電化教學(xué)落后,只有沿海和發(fā)達(dá)地區(qū)才有留聲機(jī)、廣播、收音機(jī)等教學(xué)輔助設(shè)施,大部分學(xué)習(xí)者能夠直接接觸到純正英語(yǔ)的機(jī)會(huì)很少”{22}。林語(yǔ)堂針對(duì)中學(xué)生學(xué)習(xí)情況在《開(kāi)明英文讀本》中強(qiáng)調(diào)“先讓學(xué)生觀察、分析、總結(jié)所學(xué)語(yǔ)言,適當(dāng)?shù)貧w納語(yǔ)法規(guī)則并進(jìn)行大量聽(tīng)說(shuō)讀寫練習(xí),使他們?cè)诜磸?fù)的訓(xùn)練中加深理解,這樣的結(jié)果是“學(xué)得快、記得牢、能夠用”{23}。民國(guó)教學(xué)工具途徑的不足,卻塑造了一批近現(xiàn)代杰出的外語(yǔ)專家,這對(duì)于工具至上論的觀點(diǎn)來(lái)說(shuō),也是值得深入挖掘的課題。
“任務(wù)型教學(xué)法主張教師在課堂中盡量使用接近真實(shí)情境的語(yǔ)言、材料等”,所以教師可以搜集網(wǎng)絡(luò)資源,利用多媒體設(shè)備播放相關(guān)外語(yǔ)原聲的音頻和視頻,為學(xué)生營(yíng)造真實(shí)有趣的語(yǔ)言環(huán)境,并且通過(guò)有意義的任務(wù)來(lái)訓(xùn)練學(xué)生的語(yǔ)言技能,鞏固所學(xué)知識(shí),也有助于促進(jìn)學(xué)生綜合語(yǔ)言能力的提高,“有利于加強(qiáng)課堂和學(xué)生實(shí)際生活之間的聯(lián)系,讓學(xué)生體會(huì)語(yǔ)言的運(yùn)用,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,實(shí)現(xiàn)有意義的學(xué)習(xí)”{24}。但是隨著中國(guó)文化國(guó)際化發(fā)展,當(dāng)前中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)都集中學(xué)習(xí)西方真實(shí)情景的語(yǔ)言文化,強(qiáng)調(diào)針對(duì)西方語(yǔ)言、語(yǔ)境的認(rèn)知和對(duì)接,卻忽視了中國(guó)文化傳播的引導(dǎo)和培養(yǎng),不利于建構(gòu)中國(guó)話語(yǔ)的廣泛傳播。
五、結(jié)語(yǔ)
結(jié)合上述比較分析可得出以下結(jié)論:首先,意念教學(xué)法側(cè)重學(xué)習(xí)意念的理解和表達(dá),有利于培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力;任務(wù)型教學(xué)法偏向任務(wù)的完成,不利于語(yǔ)言知識(shí)的突出和中國(guó)文化的傳播。雖然都受交際法影響,但是意念教學(xué)法側(cè)重用語(yǔ)言做事,表達(dá)意念,而任務(wù)型教學(xué)法偏向用語(yǔ)言完成任務(wù)。教師利用網(wǎng)絡(luò)資源和多媒體設(shè)備為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的外語(yǔ)環(huán)境,調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,卻不利于中國(guó)文化的傳播。其次,意念教學(xué)法和任務(wù)型教學(xué)法相比可實(shí)施性弱。兩者都根據(jù)學(xué)生情況進(jìn)行分步學(xué)習(xí),但意念教學(xué)法針對(duì)學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段,分為初中、高中和成人三種教學(xué)途徑,沒(méi)有提出具體操作步驟;任務(wù)型教學(xué)法是將整個(gè)操作過(guò)程分為前任務(wù)、任務(wù)環(huán)和語(yǔ)言焦點(diǎn)三個(gè)階段,每一階段都相應(yīng)的操作步驟,是一個(gè)較完整的教學(xué)過(guò)程。所以英語(yǔ)教師要善于綜合兩者優(yōu)點(diǎn),使自己的英語(yǔ)課堂既生動(dòng)有趣,又有條不紊,為學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)創(chuàng)造良好氛圍。
在對(duì)兩套教材對(duì)比分析以后,還需要在教材評(píng)估方面注意考察教材的編寫是否真正體現(xiàn)編者的教育思想和教育觀,是否設(shè)定并完成預(yù)期的目標(biāo)和任務(wù),是否符合“此時(shí)此景”學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)現(xiàn)實(shí),教材的內(nèi)容的設(shè)計(jì)和呈現(xiàn)形式是否有利于學(xué)生樹立良好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)觀和適合提升自己外語(yǔ)能力的方法等等。從歷史的角度來(lái)看,林語(yǔ)堂編寫的民國(guó)英語(yǔ)教材,不僅真實(shí)體現(xiàn)林語(yǔ)堂國(guó)學(xué)專家的教育思想,在不具備現(xiàn)代化教學(xué)手段的情況下,借助意象創(chuàng)立以學(xué)生為主的外語(yǔ)學(xué)習(xí)語(yǔ)境,結(jié)合當(dāng)時(shí)的情景現(xiàn)實(shí),有利于培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)元素和語(yǔ)言實(shí)踐能力。而當(dāng)前的英語(yǔ)教材改革和英語(yǔ)教學(xué)改革還需要從學(xué)生的中國(guó)元素語(yǔ)言學(xué)習(xí)深入思考。
{1} 林語(yǔ)堂:《開(kāi)明第一英文讀本》,海豚出版社2014年版,第3頁(yè)。
②{5}{7}{9}{13}{14}{18}{19} 姚艷、吳小鷗:《林語(yǔ)堂的意念教學(xué)思想初探——以〈開(kāi)明英文讀本〉及〈開(kāi)明英文文法〉為例》,《寧波大學(xué)學(xué)報(bào)》(教育科學(xué)版)2015年第6期,第33頁(yè),第34頁(yè),第35頁(yè),第36頁(yè),第37頁(yè),第38頁(yè)。
{3} 楊仁敬:《林語(yǔ)堂:我國(guó)早期英語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)拓者——紀(jì)念林語(yǔ)堂誕辰120周年》,《當(dāng)代外語(yǔ)研究》2015年第10期,第2頁(yè)。
{4} 劉炳善:《英語(yǔ)學(xué)習(xí):回憶與感想》,《外國(guó)語(yǔ)》2003年第5期,第11頁(yè),第12頁(yè)。
{6}{10} 周惠雅:《基于〈新目標(biāo)〉初中英語(yǔ)教材的任務(wù)型教學(xué)研究》,山東師范大學(xué)碩士論文,2015年第4期,第16頁(yè)。
{8} 林語(yǔ)堂:《漢譯開(kāi)明英文文法》,張沛霖譯,開(kāi)明書店1935年版,第1頁(yè)。
{11}{23} 賈志高:《有關(guān)任務(wù)型教學(xué)法的幾個(gè)核心問(wèn)題的探討》,《課程·教材·教法》2005年第1期,第51頁(yè),第52頁(yè)。
{12}{15}{20}{22} 李渝華:《林語(yǔ)堂的意念教學(xué)法》,《外語(yǔ)教學(xué)》2000年第1期,第78頁(yè),第80頁(yè),第81頁(yè),第82頁(yè)。
{16} 王弋:《英語(yǔ)交際教學(xué)法與任務(wù)型教學(xué)法對(duì)比分析》, 《高等教育》2015年第11期,第109頁(yè)。
{17} 王霞:《20世紀(jì)20—30年代我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究——以〈教育雜志〉為切入點(diǎn)》,內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士論文,第59頁(yè)。
{21} 魏永紅:《外語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)研究》,華東師范大學(xué)2003年 博士論文,第107頁(yè)。
{24} 張瑩、袁曉紅:《任務(wù)型教學(xué)法與英語(yǔ)“四位一體”教學(xué)法之比較》,《長(zhǎng)春師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2015年第11期,第177頁(yè)。