摘 要:本文以漢語水平詞匯與漢字等級大綱中的乙級詞匯為研究對象,將維漢中介語詞頻在10~50的詞匯與等級大綱中的乙級詞匯作對比,根據它們是否吻合來分析維漢中介語乙級詞匯的使用情況及其特點。
關鍵詞:乙級詞匯 維漢中介語 對比分析
漢語水平詞匯與漢字等級大綱(以下簡稱“等級大綱”)中有2018個乙級詞匯,語料庫中詞頻在10~50之間的詞匯有2239個。這2239個詞匯中有139個詞是以不同的詞性出現在語料庫中的,即在語料庫中詞頻在10~50之間的詞匯有2100個。本文將這2100個詞匯與等級大綱中的乙級詞匯進行對比分析。
一、乙級詞匯吻合部分的詞匯特點分析
語料庫中678個詞匯和等級大綱中乙級詞匯相吻合,吻合度是32.33%。主要是由于乙級詞匯的難度相對較大,在習得的過程中比較困難。我們主要從以下三個方面來分析吻合部分的乙級詞匯:
(一)乙級詞匯相對應的維漢中介語習得困難的原因
乙級詞匯的編制主要依據國內影響較大的動態(tài)性頻度統計詞典、詞表與字表,如《現代漢語頻率詞典》《現代漢語常用詞詞頻詞典》《現代漢語常用字表》等。編制的總原則一是多學科定量統計與群體性定性分析相結合,二是語言學科學原則與對外漢語教學需要相結合。從乙級詞匯的劃分依據和總原則中可以看到乙級詞匯的劃分是在定量定性的基礎上對常用詞的劃分,這與語料庫中對維漢中介語的劃分是一致的,這是它們具有吻合度的原因,但我們也看到人們對乙級詞匯的習得存在很多困難。主要是由于乙級詞匯編制主要依據的詞典、詞表與字表,是針對國家通用語的常用字來說的,它所面對的是所有的漢語使用者,而對于漢語為第二語言的少數民族來說,乙級詞匯難度很大。
(二)維漢中介語的單、雙音節(jié)詞的習得情況及原因
通過對語料庫的檢索,發(fā)現維漢中介語的習得情況是:單音節(jié)詞233個,雙音節(jié)詞445個。一般情況下,人們更容易習得單音節(jié)詞,出現這種偏差的原因是:首先,漢字經過幾千年的發(fā)展,在造字法和用字法的作用下產生了很多古今字和同音字,少數民族漢語學習者在習得單音節(jié)詞時會遇到很大困難。而雙音節(jié)詞一般是詞語,在詞語習得過程中有一定的語境。其次,雙音節(jié)詞中的某個字可能是人們所熟悉的,這種對某個字熟悉的認知讓人們產生更強烈的認知欲望,從而在習得單、雙音節(jié)詞的過程中,更容易習得雙音節(jié)詞。
(三)從話題的角度說明習得維漢中介語的范圍
從乙級詞匯的劃分依據和總原則上,可以看到其涉及到日常生活的各個方面。詞頻在10~50的詞匯涉及到以校園生活、家庭生活、社會生活、文化教育、生態(tài)環(huán)境等為主要話題的語料,比如:班長(46次)、叔叔(46次)、報名(49次)、創(chuàng)造(45次)、草原(41次)。但這些詞匯很少涉及到網絡科技、體育健康、旅游交通等話題。這主要是由于人們接觸的事物不同造成的。人們通常更易習得與生活息息相關的詞匯。
二、乙級詞匯不吻合部分的詞匯特點分析
乙級詞匯中的不吻合詞匯具有雙向不吻合性。首先我們以語料庫中的詞匯為出發(fā)點,從構詞的角度來分析這些詞匯以及人們容易習得的原因;其次分析表示時間概念的詞匯的特點;最后以等級大綱的乙級詞匯為出發(fā)點,從口語和書面語的角度來分析等級大綱中乙級詞匯的特點。
(一)語料庫中詞頻在10~50的詞匯的特點分析
語料庫中詞頻在10~50的詞匯中有這樣一類詞匯:初:初次(21次)、初二(19次);老:老大爺(18次)、老爺爺(19次);第(18次):第四(16次)、第二天(12次);子(32次):車子(11次)、小伙子(44次);頭:念頭(13次)、頭腦(11次)。這類詞匯大部分是由基本成分和輔助成分構成。對于輔助成分來說,輔助成分有的可以給詞干增加新的含義,如“第四”的“第”加在“四”的前頭表示序數,有的輔助成分只有語法意義,沒有詞匯意義,如“車子、桌子”中的“子”,加在詞干的后面只是表示它是一個名詞而已。還有些輔助成分作為一個單個的詞來用的時候,它具有獨立意義,如“頭”在“念頭、從頭”中沒有實在意義,但在“頭腦、頭疼”中具有實在意義,表示“人身體的最上部分”。漢語學習者更容易習得掌握這類詞匯,主要是由于這類詞匯是符合漢語的詞綴構詞法。
對于下面的詞匯,少數民族學生更容易習得和掌握,例如:不:不會(42次)、不見(42次);一:一般(49次)、一家(45次)。這類表示否定意義的詞匯和數詞“一”組成的詞匯,在語料庫中非常多,這說明人們在習得漢語的過程中更容易習得這類詞語。主要是因為這類詞語有一定的規(guī)律性,比如說“不”用在動詞、形容詞或個別副詞前,表示否定,所以人們在習得表示否定意義的詞匯“不”之后,就可以在動詞、形容詞或個別副詞前,添加“不”構成新的詞匯。而人們在生活中經常會用到數詞,尤其是對數詞“一”非常熟悉,因此數詞“一”所構成的詞匯,就會更容易習得和應用。
(二)表示時間概念的詞匯特點分析
在語料庫中有很多表示時間概念的詞匯,如:星期日(13次),星期三(15次),星期五(22次),星期一(25次),今年(18次),明年(32次),去年(44次),初三(24次),初一(15次),第一年(12次)。我們可以看到在詞頻10~50的詞匯中人們習得表示一周的時間概念中,沒有星期二、星期四、星期六。通過檢索發(fā)現,在詞頻5~9的詞匯中有星期二(7次)和星期四(6次)這兩個詞匯,而星期六(53次)在詞頻50以上的詞匯表中。一周時間的應用頻率不一樣,主要是和當地人的生活習慣和表達方式有關。而對一天的時間概念,維漢中介語的常用表達也具有自己的特點。比如在語料庫中,“早上”出現了53次,“上午”出現了34次,“中午”出現了68次,“下午”出現了124次,“傍晚”出現了11次,“晚上”出現了296次?!鞍怼背霈F的頻次最少,“晚上”出現的頻次最多,這主要是由于書面語和口語的區(qū)別,“傍晚”是書面語,而“晚上”是口語。
(三)等級大綱中不吻合部分的乙級詞匯特點分析
在《現代漢語詞典》中有802個口語詞和3821個書面語詞,口語詞中雙音節(jié)詞占絕對優(yōu)勢,大約分別是單音節(jié)詞的5倍,多音節(jié)詞的4倍。同時,多音節(jié)詞是單音節(jié)詞的1.5倍。而書面語詞中單音節(jié)詞的數量接近雙音節(jié)詞的數量,而多音節(jié)詞則比單音節(jié)詞和雙音節(jié)詞少很多。通過篩選,我們發(fā)現等級大綱中不吻合部分的乙級詞匯有1323個,其中口語詞有1229個,口語詞中的單音節(jié)詞匯有278個,雙音節(jié)詞876個,多音節(jié)詞76個。書面語詞96個,其中單音節(jié)詞42個,雙音節(jié)詞46個,多音節(jié)詞7個。通過對比分析可以看到,等級大綱中不吻合部分的乙級詞匯中的口語詞和書面語詞基本上是符合曹煒《現代漢語詞匯研究》中提出的口語詞和書面語詞的特點。等級大綱中不吻合部分的乙級詞匯對于漢語學習者來說很難習得和掌握,我們可以把等級大綱中不吻合部分的乙級詞匯分為口語詞和書面語詞兩個方面來進行學習,從而更有效地學習漢語。
通過對比分析,希望能夠為少數民族漢語學習和少數民族漢語教學提供有益的參考。
參考文獻:
[1]國家漢語水平考試委員會辦公室考試中心.漢語水平詞匯與漢字
等級大綱(修訂本)[Z].北京:經濟科學出版社,2001:6.
[2]曹煒.現代漢語詞匯研究[M].廣州:暨南大學出版社,2010:7.
(張悅 新疆烏魯木齊 新疆大學人文學院 830046)