范生琴
【摘 要】當(dāng)前階段,背誦輸入作為我國傳統(tǒng)語言教學(xué)活動(dòng)中的基本方法,為語言的應(yīng)用與發(fā)展奠定扎實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ)。英語課程作為一門語言教學(xué)科目,其與語文學(xué)科的教學(xué)屬性相一致,且十分貼合我國高職教育階段學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣。大部分的職高生都處于一種非常態(tài)下的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,沒有漢語語言學(xué)習(xí)的先天優(yōu)勢,且比較容易受其影響。因此,筆者在文中基于此現(xiàn)狀,對背誦輸入對職高生英語寫作的推動(dòng)作用進(jìn)行分析。
【關(guān)鍵詞】背誦輸入;職高生;英語寫作;推動(dòng)作用
隨著我國教育改革進(jìn)程的不斷加深,語言文化交流互動(dòng)機(jī)會(huì)的日益頻繁,英語作為世界范圍內(nèi)較為通用的一種語言,在人們實(shí)際生活與人際交往過程中變得愈發(fā)重要。英語作為高職教育階段重要的教學(xué)課程之一,對于學(xué)生自身而言,具備一定英語語言表達(dá)能力是十分必要的。英語寫作作為學(xué)生英語運(yùn)用能力高與低的衡量標(biāo)準(zhǔn),我們需要及時(shí)予以重視。
一、強(qiáng)化英語語言輸入,為英語寫作輸出奠定物質(zhì)基礎(chǔ)
在英語語言學(xué)習(xí)過程中,寫作作為學(xué)生進(jìn)行英語語言輸出的重要形式,且需要被職高生所廣泛應(yīng)用。但是,現(xiàn)階段的高職英語課堂教學(xué)活動(dòng)中的寫作教學(xué)卻面臨著巨大的教學(xué)挑戰(zhàn):職高生由于自身英語語言學(xué)習(xí)基礎(chǔ)不夠扎實(shí),或是無法準(zhǔn)確無誤使用已經(jīng)學(xué)習(xí)過的英語知識(shí)。這一問題嚴(yán)重促使了職高生英語寫作語言錯(cuò)誤輸出問題。例如教師在進(jìn)行教學(xué)江蘇鳳凰職教英語《Hello, Everyone!》這一課時(shí),學(xué)生經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤運(yùn)用漢語字句結(jié)構(gòu)思維進(jìn)行寫作或是單一的運(yùn)用英語詞匯拼湊文字的問題。造成這一問題的根本原因在于職高生英語語言輸入比值過低,數(shù)量有限。
著名語言學(xué)家鄒克思福德先生曾說:“英語語言輸入與輸出,這兩者間的關(guān)系是相互依附,不可分割的”。英語語言輸入與輸出處于同等高度,背誦輸入則是現(xiàn)階段最佳實(shí)現(xiàn)英語語言輸入與輸出的方法。
二、職高生母語負(fù)遷移能力的弱化
人腦天使具備發(fā)現(xiàn)與構(gòu)建事物之間聯(lián)系的能力,在學(xué)習(xí)母語之外的第二種語言時(shí),高職教育階段學(xué)生會(huì)自主或不自主的將當(dāng)前學(xué)習(xí)的知識(shí)與自己之前已有的母語語言進(jìn)行類比,并嘗試性構(gòu)建兩者之間的關(guān)聯(lián)性。職高生在進(jìn)行英語寫作過程中,會(huì)不同程度受母語體系的限制,其中的影響可以大致分為兩種。其一,正遷移;其二,負(fù)遷移。所謂正遷移主要是指英語寫作的促進(jìn)作用,負(fù)遷移則是指職高生在實(shí)際英語寫作過程中,習(xí)慣運(yùn)用漢化思維進(jìn)行英語寫作,嚴(yán)重影響到了英語課堂寫作教學(xué)的教學(xué)成效。當(dāng)前階段大部分的負(fù)遷移源自于職高生自身已經(jīng)建立的母語系統(tǒng)。例如,教師在進(jìn)行教學(xué)江蘇鳳凰職教英語《I Feel Sick》這一課時(shí),具體表現(xiàn)為說話方式的不穩(wěn)妥,嚴(yán)重不符合職高生語言表達(dá)習(xí)慣,語言文字表述詞不達(dá)意等。將其問題進(jìn)行系統(tǒng)概括,主要分為遺漏:There is apple ;增添I am very like English;語言位置錯(cuò)誤He slowly will go ;拼湊read book make me happy;泛化he has swiming for years.
著名語言學(xué)家Krashen在其提出的監(jiān)控模式理論中稱有意識(shí)的學(xué)習(xí)情境下獲取的語言知識(shí)內(nèi)容,可以有效引導(dǎo)監(jiān)控的教學(xué)作用。不僅可以幫助教師全面檢查與修訂英語語言的輸出,同時(shí)還有效的深化了學(xué)生的學(xué)習(xí)印象。其中背誦輸入作為一種意識(shí)性較強(qiáng)的英語語言輸入活動(dòng),在高效促進(jìn)職高生英語母語正遷移時(shí),全面強(qiáng)化職高生對一個(gè)英語語言輸出中負(fù)遷移的監(jiān)控與修訂能力。
三、全面提供職高生英語寫作的語感
當(dāng)前階段,職高生英語寫作語感長期以來都被學(xué)生視為神秘感十足,無法捉摸清的物質(zhì)。曹心怡曾經(jīng)在他的學(xué)術(shù)研究中將知識(shí)劃分為隱性知識(shí)與顯性知識(shí)兩種。其核心本質(zhì)就是指對隱性英語教學(xué)知識(shí)的不自主利用。因此,高職教育階段學(xué)生英語寫作語感的培養(yǎng)工作,并不是短時(shí)間就可以完成的,需要長時(shí)間的教學(xué)累積而成的。背誦輸入不僅有效增加了高職英語語言隱性知識(shí)的數(shù)量,即為有效強(qiáng)化了學(xué)生的英語寫作語感。背誦輸入同時(shí)也可以為學(xué)生提供強(qiáng)烈且全面的英語學(xué)習(xí)感受,在全面領(lǐng)悟英語語言獨(dú)有的審美能力的基礎(chǔ)上,不斷提升課堂教學(xué)質(zhì)量。高職學(xué)生的語感能力一旦提升,學(xué)生的英語理解及語言表達(dá)能力也會(huì)相應(yīng)得到提升。英語語言作為學(xué)生的第一直覺,是學(xué)生英語學(xué)習(xí)感性與理性相結(jié)合的一種學(xué)習(xí)感悟。職高生雖然在進(jìn)行英語語言學(xué)習(xí)過程中,無法第一時(shí)間察覺隱性知識(shí),但是在實(shí)際英語作文寫作過程中,會(huì)不自主的寫出優(yōu)質(zhì)的英語句子,這就是語感在發(fā)揮作用,同時(shí)也是職高生對英語語感的現(xiàn)實(shí)應(yīng)用。
四、充分激發(fā)職高生英語寫作興趣
當(dāng)前階段,英語背誦材料通常情況下選擇經(jīng)典性與實(shí)效性的統(tǒng)一、及英語寫作素材的多元化等。例如,教師在進(jìn)行教學(xué)江蘇鳳凰職教英語《Time to Celebrate》這一課時(shí),教師需要在選取背誦材料過程中,需要盡可能多選取詩歌,散文,影視資源、欄目訪談等內(nèi)容。以真實(shí)風(fēng)趣具備旋律性的文章為核心資源,有效激發(fā)學(xué)生英語背誦的興趣,使學(xué)生充分感受到英語學(xué)習(xí)的趣味性,全面激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,進(jìn)而有效調(diào)動(dòng)職高生對英語背誦學(xué)習(xí)的自主性。通過有效結(jié)合第二語言教學(xué)理念,有效影響學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,深刻影響其英語輸入效果。
結(jié)束語
綜上所述,在當(dāng)前教育改革背景下,文中針對背誦輸入對職高生英語寫作的推動(dòng)作用及其教學(xué)啟示內(nèi)容進(jìn)行分析,希望通過對此內(nèi)容的有效分析,大力推動(dòng)我國職高英語教學(xué)工作的健康發(fā)展。
【參考文獻(xiàn)】
[1]孔惠.背誦輸入對職高生英語寫作的推動(dòng)作用[D].曲阜師范大學(xué),2013
[2]陳力靜.“背誦輸入”在中職英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[D].華東師范大學(xué),2015
[3]黃銀亞.淺論背誦輸入對英語寫作的優(yōu)化作用[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2013.05:32+36