陳 躍
(東莞理工學(xué)院城市學(xué)院 文學(xué)與傳媒系,廣東 東莞 523419)
《紅樓夢》同形動量詞研究
陳 躍
(東莞理工學(xué)院城市學(xué)院 文學(xué)與傳媒系,廣東 東莞 523419)
通過對《紅樓夢》同形動量詞的各種形式進(jìn)行窮盡式的描寫,并上溯下延作歷時(shí)的梳理和比較,我們發(fā)現(xiàn)《紅樓夢》的同形動量詞發(fā)展相當(dāng)成熟;通過對《紅樓夢》同形動量詞與《紅樓夢》動詞重疊式進(jìn)行數(shù)量比較,以及對同形動量詞和動詞重疊式數(shù)量上溯下延進(jìn)行比較,我們得出了如下的結(jié)論:《紅樓夢》同形動量詞過渡性特點(diǎn)突出。
紅樓夢;比較;歷時(shí);同形動量詞
有的學(xué)者認(rèn)為“V一V”為動詞重疊,如丁聲樹(1961)、李宇明(1994)等,即把“V一V”形式看作數(shù)詞“一”省略后的“VV”形式。另一些語法學(xué)家認(rèn)為“V一V”和“VV”都是同形動量詞或同源動量詞。范文蓮(1964)認(rèn)為,“動詞重疊”形式實(shí)際上只是動、量組合的一種形式,不是另外一種語法格式。持這種觀點(diǎn)的專家還有劉世儒(1965),他認(rèn)為“動詞重疊”屬于動詞和量詞的組合,后面的“V”屬于動量詞的一種,稱為“同源動量詞”。我們也認(rèn)為兩種形式均為同形動量詞。例如“王夫人點(diǎn)了幾點(diǎn)頭兒”中有兩個(gè)“點(diǎn)”,它們是同形的,而它們的用途是不一樣的,前一個(gè)“點(diǎn)”是動詞,有“點(diǎn)頭”之義,后一個(gè)“點(diǎn)”是借用來表示“點(diǎn)頭”次數(shù)的動量單位。至于“V一V”形式也是一樣,其中的“一”或表虛數(shù),或表實(shí)數(shù),但結(jié)構(gòu)形式仍然是動詞加上數(shù)詞加上動量詞?!癡V”式也符合這個(gè)概念。如“你說說”,前一個(gè)“說”是動詞,后一個(gè)“說”是借用來表示的動量單位,可以理解為“你說一下”或“你說下”。同形動量詞是一種臨時(shí)借用性質(zhì)的動量詞,它用重復(fù)前一個(gè)動詞的方式表示動量。
專家學(xué)者對這兩種格式在共時(shí)層面作過不少研究,但作歷時(shí)比較研究的還比較少。為此,我們就以曹雪芹、高鶚《紅樓夢》(人民文學(xué)出版社2004年版)作為第一手資料,窮盡地展示同形動量詞在《紅樓夢》中的概貌,并上下打通作史的比較。
1.《紅樓夢》中“V一V”式。
第一種,雙音節(jié)同形動量詞。
1)“(賈母)溫存了一日,又吃了一劑藥,疏散一疏散,至晚也就好了?!?四十二回,第574頁)
2)“鳳姐打諒一打諒,見他生得干凈俏麗,說話知趣,因笑道:…… ”(二十七回,第364頁)
雙音節(jié)的同形動量詞在《紅樓夢》中的例子較少,只出現(xiàn)了這兩個(gè)例子。
第二種,“V了一V”式。
3)“賈瑞聽了這話,越發(fā)撞在心坎上,由不得又往前湊了一湊……”(十二回,第161頁)
4)“寶玉出至外間,看了一看,回來笑道……”(十九回,第264頁)
5)“麝月聽了,便放下戥子,揀了一塊掂了一掂,笑道…… ”(五十一回,第699頁)
第三種,“V+名詞或代詞+一+V”式。
6)“饒這么著,得一點(diǎn)空兒,還要難他一難,好幾次沒落了你們的口聲。” (五十五回,第757頁)
7)“二人已酥麻如醉,不禁去招他一招,他那淫態(tài)風(fēng)情,反將二人禁住。”(六十五回,第909頁)
8)“因想起近日薛寶釵在家養(yǎng)病,未去親候,意欲望他一望。”(八回,第117頁)
第四種,“V+一+V+賓語”式。
9)“湘云慢啟秋波,見了眾人,低頭看了一看自己,方知是醉了。”(六十二回,第855頁)
10)“幸得歇息一回蘇過來,哭了幾聲,如今痰息已定,略安一安神。”(一百零五回,第1428頁)
11)“我想沒人留得住,還得老太太給我留一留他?!?九十八回,第1354頁)
第五種,“V+一+V+兒”式。
12)“二哥哥,林姐姐,你們天天一處頑,我好容易來了,也不理我一理兒?!?二十回,第277頁)
13)“寶玉告訴了他,只坐了一坐兒,便往外走?!?八十七回,第1224頁)
14)“丫頭們把火盆往后挪了一挪兒,就在賈母榻前一溜擺下兩桌,大家序次坐下?!?九十二回,第1277頁)
第六種,“一+V+V”式。
15)“寶玉只得喝了又?jǐn)S,這一擲擲了兩個(gè)三兩個(gè)四。”(一百零八回,第1458頁)
16)“索性一撲撲在寶妹妹身上?!?九十九回,第1358頁)
2.與《紅樓夢》前后時(shí)代“V一V”式比較。
(1)關(guān)于“V一V”出現(xiàn)的時(shí)間。同形動量詞形式出現(xiàn)的最早時(shí)間有兩種說法。
第一種,曲建華先生認(rèn)為,同形動量詞形式最早在宋金時(shí)期才開始出現(xiàn),一般以“V一V”形式出現(xiàn),偶有使用。[1]如:
17)“以主丈畫一畫?!?《宋代卷·虛堂和尚語錄》)
18)“師乃拈一枝柴吹兩吹,度與百丈?!?《五燈會元》卷九)
19)“覷一覷飛虎魂消,喝一聲群賊腦?!?《董解元西廂記/卷三》)。
第二種,張美蘭先生認(rèn)為在晚唐五代俗文學(xué)中就已經(jīng)有了同形動量詞形式用例[2],并以下面例子作為佐證:
20)“舜子走入宅門,跪拜阿娘四拜。后阿娘見舜子跪拜四拜……”(《敦煌變文集·舜子變》)
21)“十法行中行一行,六千功能用嚴(yán)身?!?《敦煌變文集·三身押座文》)
比較而言,張美蘭先生的時(shí)間靠前一些,例子既有“V幾V”式“拜四拜”,又有“V一V”式“行一行”。我們就把晚唐五代作為同形動量詞形式出現(xiàn)的最早時(shí)間。徐正考也認(rèn)為同形動量詞“V一V”形式最早出現(xiàn)的時(shí)代大約在唐代。[3]
(2)宋代“V一V”的發(fā)展。宋代出現(xiàn)了以下幾種新的類型:
第一種,“V+名詞或代詞+一+V”式。
22)“問:‘天堂地獄相去幾何?’師將拄杖畫地一畫?!?《五燈會元》)
23)“臣愿說他,則恐未必便從,故且將去嚇?biāo)粐??!?《朱子語類》)
第二種,“V+一+V+了”式。
24)“大抵學(xué)到說時(shí),已是進(jìn)一進(jìn)了?!?《朱子語類》)
25)“道理固是自家本有,但如今隔一隔了……”(《朱子語類》)
第三種,“一+V+V”式。
26)“且道在袖僧分上,又作么生?一'嘆弓翻四大海,一拳拳倒須彌山。”(《五燈會元》)
27)“若是本分鈉僧,才聞舉著,一擺擺斷,不受纖塵,獨(dú)脫自在,最為親的。”(《五燈會元》)
28)“登山不到頂,不知宇宙之寬廣,入海不到底,不知滄溟之淺深。既知寬廣,又知淺深。一踏踏翻四大海,一捆捆倒須彌山。”(《五燈會元》)
(3)元代“V一V”的發(fā)展。元代出現(xiàn)了以下幾種新的類型:
第一種,“V+一+V+賓語”的類型。
29)“請老相公勸一勸姑姑罷?!?石子章《秦修然竹塢聽琴》)
30)“我們且到這酒店里吃幾杯酒,定一定膽。”(武漢臣《包待制智賺生金閣》)
第二種,“V+上+一(幾)+V”的形式。
31)“那先生把算子又撥上幾撥?!?《元曲選》)
32)“你也與我算上一算?!?《元曲選》)
第三種,“V+的+一+V”的形式。
33)“我這里坐不的一坐?!?《元曲選》)
34)“我那女婿只好睜著眼看的一看?!?《元曲選》)
第四種,“AB一AB”。
35)“小官魯齋郎。因這壺瓶跌漏,去那銀匠鋪整理一整理?!?關(guān)漢卿《包待制智斬魯齋郎》)
36)“三軍一齊下河去,把您身上火燒的泡,著水泡一泡,害渴的就吃些涼水,淋洗一淋洗身上?!?無名氏《諸葛亮博望燒屯》)
第五種,“V+一+V+兒”式。
37)“你們且進(jìn)來避一避兒?!?鐘廷玉《看錢奴買冤家債主》)
38)“你那衣服借馬承使一使兒。”(高文秀《黑旋風(fēng)雙獻(xiàn)功》)
(4)明代“V一V”的發(fā)展。明代出現(xiàn)的新形式。
第一種,“V了一V”的同形動量詞的完成式。
39)“數(shù)了一數(shù),又拿起班來說道:‘適間講過要留著自用,不得賣了。今肯加些價(jià)錢,再讓幾顆去罷。適間已賣出兩錢一顆了?!?《初拍》卷一)
40)“把眼去逐個(gè)瞧了一瞧,瞧到北面左手那一人,氈笠兒垂下,遮著臉不甚分明?!?《初拍》卷三)
41)“狄氏又想了一想道:‘既然老師父主見如此,想也無妨?!?《初拍》卷六)
第二種,“V得一V”式。
42)“無非打了火把,四下里照得一照,知他在何路上可以救得?干鬧嚷了一夜,一毫無干。”(《拍案驚奇》)
43)“心下大喜,對蜚英道:‘多謝小娘子好情記念,何處再會得一會便好。’”(《拍案驚奇》)
44)“賽兒隨光將根竹杖頭兒柱將下去,柱得一柱,這土就似虛的一般,脫將下去,露出一個(gè)小石匣來?!?《拍案驚奇》)
(5)現(xiàn)代漢語“V一V”的發(fā)展。以馮德英的小說《苦菜花》為例,該書中出現(xiàn)了“一V不(未)V”式。
45)“人們?nèi)匀灰粍游磩?。龐文一示意……?/p>
46)“他一動不動,冷冷地說:‘好哇,叫去吧!走,找村干部……’”
47)“娟子仰著頭,眼睛一眨不眨地端詳父親的臉……”
與唐宋元明比較來看,《紅樓夢》中除了沒有“V+上+一(幾)+V”“V+的+一+V”“V一V了”“V得一V”四種之外,其他的各種形式都有。據(jù)金桂桃考察,同形動量詞結(jié)構(gòu)的完成式,經(jīng)歷了一個(gè)由“V一V了”(宋)——“V的一V”(元)——“V了一V”“V得一V”(明清)——“V了一V”(現(xiàn)代)的發(fā)展歷程。[4]可見《紅樓夢》中沒有“V+上+一(幾)+V”式,而這種形式在中途就已經(jīng)淘汰,沒有延續(xù)到《紅樓夢》時(shí)代。
和現(xiàn)代漢語比較來看,《紅樓夢》中沒有“一V不(未)V”式,現(xiàn)代漢語里沒有“AB-AB”這種形式。[5]我們就拿《苦菜花》作代表?!癆B-AB”使用簡表如下:
表1
單個(gè)從“VV”式看,很難看出它的流變,如果結(jié)合“V一V”和“VV”兩種樣式使用的數(shù)量進(jìn)行比較分析,效果會更好。
1.《紅樓夢》中的“V一V”和“VV”。
(1)《紅樓夢》中“V一V”的用詞?!都t樓夢》中“V一V”的用詞共計(jì)達(dá)131個(gè),用詞如下:
試、提、包、涮、聽、醒、猜、管、照、堵、瞧、看、想、算、拜、治、講、笑、頓、嗽、掖、渥、摸、站、埋、掂、挽、比、掃、查、搜、坐、呆、躺、睡、皺、嘗、點(diǎn)、潤、難、歇、回、使、羞、走、挪、救、掠、問、煞、抖、吵、冷、開、攪、散、凈、辭、沖、留、鬧、拼、安、等、搖、養(yǎng)、招、請、收、數(shù)、逛、湊、針、找、抹、祭、辦、送、敘、樂、擲、轉(zhuǎn)、拉、撲、撈、遲、激、贖、見、動、熟、攏、跪、受、盡、低、說、病、別、混、求、捶、揉、抿、熨、梳、理、篦、閑、聞、尋、洗、炸、福、沾、享、碰、擺、望、跺、畫、稱、攢、談、消、瞪、評、吹、診、疏散、打諒。
(2)《紅樓夢》“VV”式用詞?!都t樓夢》“VV”式用詞共179個(gè)。
1)《紅樓夢》“VV”式單音節(jié)重疊的詞。《紅樓夢》“VV”式單音節(jié)重疊詞有104個(gè):
助、散、試、歇、瞧、撣、說、請、逛、看、貼、辭、嘗、玩、搪、勸、等、整、問、走、評、養(yǎng)、坐、解、笑、想、聽、查、管、伸、照、望、使、畫、嚼、增、算、洗、爭、見、免、脫、通、談、抖、吃、聞、避、躲、藏、猜、掖、渥、念、潤、吹、摸、認(rèn)、煞、審、檫、求、謝、醒、點(diǎn)、熏、送、觀、露、飄、搖、揀、作、學(xué)、去、靜、沖、掛、稱、敘、壓、晾、披、拿、辦、理、會、托、斗、出、捶、講、剪、叨、舔、閉、躺、修、改、占、探、定、指、劃。
2)《紅樓夢》“VV”式雙音節(jié)重疊的詞。《紅樓夢》“VV”式雙音節(jié)重疊詞有75個(gè):
受享、領(lǐng)略、游玩、走動、打聽、商議、賞鑒、端相、吩咐、現(xiàn)弄、教導(dǎo)、持頌、演習(xí)、見識、照看、表白、斟酌、拉扯、敘談、排解、保養(yǎng)、接引、管理、管教、護(hù)庇、開導(dǎo)、使喚、指引、張羅、嚴(yán)緊、吹噓、孝敬、檢點(diǎn)、收拾、服侍、隨喜、照應(yīng)、挽回、調(diào)治、針灸、團(tuán)圓、點(diǎn)綴、請問、溫習(xí)、湊搭、商量、整治、查點(diǎn)、資助、指示、料理、哨探、談會、描補(bǔ)、歇息、知道、喜歡、整理、疏散、和勸、分辨、教訓(xùn)、端詳、講究、粘補(bǔ)、光輝、親香、酬謝、方便、可憐、體諒、查看、清查、挪移。
2.《紅樓夢》時(shí)代前后兩種形式使用數(shù)量比較。張赪認(rèn)為:現(xiàn)代漢語常用的“V一V”式和“VV”式的來源,在漢語量詞特別是動量詞迅猛發(fā)展的背景下,晚唐五代漢語出現(xiàn)了由動詞借用而來的動量詞,宋代這種借用動量詞又大量出現(xiàn)在同形的動詞后的用法,即“同源動量詞”,借用動量詞和同源動量詞都是實(shí)際稱量動作的次數(shù),同源動量詞基本出現(xiàn)在“V一V”式中,所表示的次數(shù)大多是“一”,進(jìn)一步引申就產(chǎn)生表示次數(shù)少、時(shí)間短、程度輕的用法,而形式也就采用“V一V”式,省略“一”就成了“VV”式。[8]
(1)兩宋“V一V”和“VV”使用的數(shù)量。以《五燈會元》為例,兩種形式使用情況比較見表2[9](張美蘭《近代漢語語言研究》,天津教育出版社,2001年版,數(shù)據(jù)“21”見第59頁,數(shù)據(jù)“0”參見第66頁,“《五燈會元》用作同形動量詞的動詞在整個(gè)《五燈會元》中未見單獨(dú)重疊使用”)。
表2
《五燈會元》從五個(gè)燈錄的寫作年代到南宋普濟(jì)匯集成書的年代約有250年左右(1004-1252),跨越北宋到南宋兩個(gè)時(shí)代。時(shí)間跨度這么長,篇幅內(nèi)容也很長,開始沒有一例“VV”。
(2)元代“V一V”和“VV”使用的數(shù)量。我們就以能夠反映元代語言風(fēng)貌的《元曲選》為例,兩種形式使用情況比較見表3。[6]
表3
(3)明代“V一V”和“VV”使用的數(shù)量。以《拍案驚奇》為例,兩種形式使用情況比較見表4。[5]
(4)《紅樓夢》“V一V”和“VV”使用的數(shù)量。從前面的敘述可以用表來表示兩者的使用情況,見表5。
表4
表5
(5)現(xiàn)代漢語“V一V”和“VV”使用的數(shù)量。我們以馮德英的《苦菜花》(解放軍文藝出版社1958年版)作為第一手資料,窮盡地展示兩種形式在《苦菜花》中的概貌,《苦菜花》中“V一V”的用詞共計(jì)14個(gè)。
第一種,“V一V”共10個(gè):碰一碰、想一想、藏一藏、哈一哈、笑一笑、試一試、親一親、等一等、躲一躲、包一包(歧義)。
第二種,“V幾V”式1個(gè):動了兩動。
第三種,“一V不(未)V”式3個(gè):一動不動、一動未動、一眨不眨。
《苦菜花》中的“VV”式用詞共計(jì)92個(gè):
第一種,“AA”式計(jì)73個(gè):說說、試試、笑笑、拭拭、揚(yáng)揚(yáng)、用用、檫檫、看看、推推、提提、點(diǎn)點(diǎn)、請請、救救、望望、檢檢、摸摸、搖搖、送送、擺擺、瞅瞅、管管、算算、抱抱、歇歇、縫縫、洗洗、寫寫、咬咬、吃吃、想想、喝喝、聽聽、解解、幫幫、坐坐、穿穿、跑跑、嚷嚷、比比、治治、哭哭、嘗嘗、瞧瞧、見見、敲敲、問問、眨眨、求求、開開、等等、顛顛、搞搞、躲躲、騎騎、哼哼、吵吵、停停、皺皺、瞇瞇、磨磨、講講、掃掃、換換、找找、叫叫、陪陪、謝謝、遛遛、談?wù)?、理理、辦辦、搜搜、翻翻。
第二種,“AABB”式共9個(gè):跳跳蹦蹦、晃晃蕩蕩、吵吵嚷嚷、出出進(jìn)進(jìn)、哭哭啼啼、拉拉扯扯、縫縫補(bǔ)補(bǔ)、吃吃喝喝、躲躲閃閃。
第三種,“ABAB”式共10個(gè):改造改造、暖和暖和、商量商量、料理料理、打聽打聽、爭取爭取、安排安排、教育教育、解釋解釋、領(lǐng)教領(lǐng)教。
使用情況比較見表6。
表6
除此之外,我們還可以借用別人的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,首先看梁曉聲的《婉的大學(xué)》,V為單音節(jié)的VV式共出現(xiàn)30次,V一V只出現(xiàn)2次。V為雙音節(jié)的共出現(xiàn)7次,AB一AB式一次也沒有出現(xiàn)。[10]為了更加直觀,用表7表示:
表7
再以現(xiàn)代10位作家的10部作品中“看一看”和“看看”之間的比較,見表8。[10]
表8
從上面的比較可以看出:(1)“V一V”式用詞數(shù)的比率在不斷減少,100%→98%→42%→13%→5%,“VV”在不斷增加,0%→2%→58%→87%→95%;(2)《紅樓夢》前的近代漢語階段“V一V”式占絕對優(yōu)勢,現(xiàn)代漢語中“VV”式占絕對優(yōu)勢。
通過以上的分析可以看出,《紅樓夢》中的同形動量詞有兩個(gè)特點(diǎn):
一是《紅樓夢》的同形動量詞發(fā)展相當(dāng)成熟。其一,“V一V”里除了沒有近代漢語中的“V+上+一(幾)+V”和現(xiàn)代漢語中的“一V不(未)V”式,其他都具備了;其二,“V一V”和“VV”兩種形式大量運(yùn)用,二者齊頭并進(jìn),這是《紅樓夢》以前時(shí)期所沒有的。
二是過渡性突出?!癆B一AB”在明朝發(fā)展至高峰,到了《紅樓夢》已臨近邊緣,只有2例。比《紅樓夢》略晚的《三俠五義》沒有這種形式。這可能是專家們針對《紅樓夢》有了近代漢語的下限和現(xiàn)代漢語的上限之爭的原因。此其一。其二,從“V一V”和“VV”兩種形式的使用數(shù)量比較來看,《紅樓夢》前的近代漢語階段“V一V”占絕對優(yōu)勢,現(xiàn)代漢語“VV”占絕對優(yōu)勢。而《紅樓夢》中的這兩種形式的使用數(shù)量沒有出現(xiàn)一邊倒的情形,“VV”略微比“V一V”多一些,呈現(xiàn)出近、現(xiàn)代兩個(gè)語言時(shí)代拐點(diǎn)的勢頭。
[1] 曲建華.論漢語動量詞的特殊形式——同形動量詞[J].呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào),2011(4):97-99.
[2] 張美蘭.論《五燈會元》中的同形動量詞[J].南京師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1996(1):109-113.
[3] 徐正考.單音節(jié)動詞重疊形式探源[J].吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào),1990(3):60-63.
[4] 金桂桃.宋元明清動量詞研究[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007:133-134.
[5] 李存周.《拍案驚奇》中的同形動量詞[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):61-63.
[6] 袁仁志.元曲選量詞研究[D].貴陽:貴州大學(xué)文學(xué)院,2004.
[7] 崔山佳.近代漢語動詞重疊專題研究[M].成都:巴蜀書社,2011.
[8] 張赪.現(xiàn)代漢語“V一V”式和“VV”式的來源[J].語言教學(xué)與研究,2000 (4):10-17.
[9] 張美蘭.近代漢語語言研究[M].天津:天津教育出版社,2001.
[10] 邢福義.說“V一V”[J].中國語文,2000(5):420-432.
(責(zé)任編輯:李天喜)
2016-07-06
陳 躍(1967- ),男,江西九江人,東莞理工學(xué)院城市學(xué)院文學(xué)與傳媒系講師。
H146
A
2095-4824(2017)01-0057-05