国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

古代朝鮮辭賦的摹擬性質(zhì)及其類型

2017-03-12 13:07
關(guān)鍵詞:觀魚次韻辭賦

張 佳

(南通大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南通 226019)

【辭賦研究】

古代朝鮮辭賦的摹擬性質(zhì)及其類型

張 佳①

(南通大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南通 226019)

古代朝鮮賦家在中國(guó)文學(xué)影響下創(chuàng)作了大量擬賦,這些擬賦具體是指:古代朝鮮文人以前代辭賦為范本,有意識(shí)地進(jìn)行擬制的文學(xué)作品,其賦題或書以原題,或用“擬”“次”“續(xù)”“反”等標(biāo)明摹擬性質(zhì)。從被擬賦家的國(guó)別來(lái)看,可以分為擬朝鮮本國(guó)賦和擬中國(guó)賦兩類,而以后者為多。在摹擬中國(guó)辭賦的作品中,根據(jù)擬賦與原作的關(guān)系又有摹擬體式、文意和賦用的區(qū)別。古代朝鮮擬賦反映了朝鮮文人的辭賦創(chuàng)作實(shí)績(jī),體現(xiàn)了中朝文學(xué)的積極交流,對(duì)研究中國(guó)文化的發(fā)展具有重要意義。

朝鮮;辭賦;摹擬;類型

受中國(guó)文學(xué)的影響,古代朝鮮辭賦從內(nèi)容和形式而言,直接或間接地摹仿著中國(guó)辭賦。一般來(lái)說(shuō),文學(xué)創(chuàng)作中的摹擬是指以某一作品為對(duì)象,在內(nèi)涵、形式上追求與原作相類的一種創(chuàng)作過(guò)程。在這過(guò)程中,原作是“范本”,對(duì)它進(jìn)行摹擬的作品為“擬作”。一直以來(lái),人們對(duì)文學(xué)摹擬的認(rèn)識(shí)并不統(tǒng)一。以擬騷為例,從漢人輯錄《楚辭》要用屈原事、作騷體辭,到宋人編《續(xù)楚辭》《變離騷》《楚辭后語(yǔ)》等追求屈原的精神和風(fēng)格,擬騷的范疇經(jīng)歷了情感內(nèi)化和體式淡化的轉(zhuǎn)變。所謂“情感內(nèi)化”是指擬作不必為屈子代言,而直追內(nèi)心之情感共鳴,凡“出于幽憂窮蹙、怨慕凄涼之意”[1]206,與屈原有會(huì)心者,皆可為擬騷;“體式淡化”指擬作不必用騷體,亦不必為辭賦,歌詩(shī)、散文甚至繪畫皆可得騷之余韻。應(yīng)該說(shuō),宋以后楚辭選本所錄紹騷之作,更大程度上體現(xiàn)了對(duì)楚辭的繼承,而非摹擬。

一、古代朝鮮辭賦摹擬性質(zhì)的界定

程千帆先生云:“蓋文化有持續(xù),思想有連類,任何文學(xué)作品,不能不受前人之影響,自亦不免與后人以影響。云模擬者,每就承受之跡,顯而易見言?!盵2]237是言誠(chéng)哉。文學(xué)創(chuàng)作是人類語(yǔ)言思維和文化傳統(tǒng)的再現(xiàn),不可避免受前人影響,尤其是古代朝鮮辭賦,本就不同程度地學(xué)習(xí)和摹仿中國(guó)賦作。為了更好地分析摹擬特點(diǎn),首先要概括性質(zhì)、劃定范圍。與文學(xué)繼承相區(qū)別,文學(xué)摹擬應(yīng)是作者的一種主觀行為,有具體的摹擬范本,并對(duì)其進(jìn)行內(nèi)容上的延續(xù)衍伸或體式摹仿。以此為準(zhǔn),古代朝鮮辭賦中的擬賦具體是指:古代朝鮮文人以前代辭賦為范本,有意識(shí)地進(jìn)行擬制的文學(xué)作品,其賦題或書以原題,或用“擬”“次”“續(xù)”“反”等標(biāo)明摹擬特征。而某些賦作雖符合以上特征,但仍算不上摹擬,特加說(shuō)明:

第一,個(gè)別字句、意象的引用不能稱之為摹擬。以楚辭為例,朝鮮文人愛讀楚辭,所以對(duì)楚辭詞匯、句式和意象熟稔在心,拈之即來(lái)。如成三問(wèn)(1418—1456)《梅竹軒賦》[3]冊(cè)10贊賞梅竹不畏嚴(yán)霜、傲然獨(dú)立的高潔品質(zhì):“服蕭艾以盈腰兮,世并舉而異芳。茍余情之信姱兮,雖壅蔽其何傷。謇淡泊之至美兮,固不周于時(shí)俗。伏清白以不易兮,乃君子之所服?!狈隆峨x騷》句式,但立意與《離騷》無(wú)關(guān)聯(lián),且整體不構(gòu)成摹擬。徐居正(1420—1488)《悲義冢辭》[3]冊(cè)10悼念逝者,多取《九歌》祀神之句:“謇將憺兮壽宮,將以?shī)寿鈬?guó)殤。羌靈氛兮傳芭,奠桂酒兮椒漿。靈之徠兮連蜷,芳菲菲兮彌章。”又有“忽焉吊此游魂兮,沾予襟之涕揮。宋玉已逝兮,景差非些。招魂無(wú)路兮,賦無(wú)詞些?;曩庥兄?,宜歸徠些。歸來(lái)兮歸來(lái),上下四方,無(wú)可依些?!斌w式和風(fēng)格承襲《招魂》。但該賦不以楚辭為摹擬對(duì)象,只是部分地借鑒騷體形式和意象構(gòu)篇,不算擬賦。

第二,次韻當(dāng)世人的賦作不是擬賦。蕭統(tǒng)《文選》詩(shī)有“雜擬”一類,劉良注曰:“擬,比也。比古志以明今情?!盵4]474可見文學(xué)摹擬注重與前人的精神呼應(yīng),而次韻當(dāng)世人的作品往往不能排除唱和應(yīng)酬的嫌疑,故與摹擬作品相區(qū)別。朝鮮文人擬賦,常采用次韻形式,但并非所有次韻之作都為擬賦?!痘嗜A集》著錄了明代使臣與朝鮮文人的詩(shī)賦唱和作品,其中賦作21篇,18篇為唱和之作。權(quán)應(yīng)仁《松溪漫錄》云:“古今天使無(wú)高下,仆品題于湖陰。祁順為首,倪謙、董越次之?!盵5]卷一,748所以朝鮮文人多步韻其作。如金守溫(1410—1481)《鳳山賦》乃次韻祁順之作;申叔舟(1417—1475)步和倪謙《雪霽登樓賦》;徐居正有三篇賦,分別次韻祁順《大平館登樓賦》《謁箕子祠賦》和《江之水辭》。這些外交場(chǎng)合上的唱酬之賦,體現(xiàn)了中朝雙方文士的文學(xué)交流和才華修養(yǎng),摹擬成份較少,不在擬賦之列。

第三,有些同題賦不是擬賦。同題是朝鮮文人擬賦的一種重要方式,如許筠(1569—1618)《思舊賦》擬向秀、趙纘韓(1572—1631)《赤壁賦》擬蘇軾、吳光運(yùn)(1689—1745)《恨賦》《別賦》擬江淹等。而有些賦作雖與前人同題,但不是有意識(shí)地摹擬,在立意和構(gòu)篇上也無(wú)承繼關(guān)系。如申欽(1566—1628)《歸田賦》是作者被光海君流放春川、閑居田里而作,寄托其無(wú)冤被逐的怨憤和悲憫情懷,與張衡《歸田賦》既無(wú)承襲,更非摹擬。

從上述三個(gè)方面對(duì)朝鮮擬賦范疇作進(jìn)一步界定后,通覽《韓國(guó)文集叢刊》及其《續(xù)編》所載辭賦,可得擬賦三百余篇。這些辭賦從被擬賦家的國(guó)別來(lái)看,可以分為擬朝鮮賦和擬中國(guó)賦兩大類,而以后者為絕大多數(shù)。

二、朝鮮文人擬本國(guó)賦

朝鮮文人擬本國(guó)賦最典型的是擬李穡《觀魚臺(tái)小賦》的系列作品。李穡(1328—1396),號(hào)牧隱,高麗末期著名學(xué)者、文臣和詩(shī)人,多次出使中國(guó),高麗亡后不仕新朝,表現(xiàn)出忠貞尚義的節(jié)操。觀魚臺(tái)位于李穡舊居所在地寧海府東七里,賦序云此臺(tái)“臨東海,石崖下游魚可數(shù),故以名之”。《觀魚臺(tái)小賦》[3]冊(cè)3以東海的動(dòng)靜之態(tài)和魚游期間的景象開篇,中段以“俯見群魚,有同有異。圉圉洋洋,各得其志?!边^(guò)渡至寫人事,從游魚的自然生態(tài)聯(lián)想到《詩(shī)經(jīng)》“于牣魚躍”(《大雅·靈臺(tái)》)和“魚躍于淵”(《大雅·旱麓》)的君民諧樂的圣賢之治,闡發(fā)了作者渴望新政的政治理想和全身樂道的人生觀。李穡此賦駢散結(jié)合,時(shí)人曾比之蘇軾《赤壁賦》。金萬(wàn)重(1637—1692)《西浦漫筆》云:“或以牧隱比東坡,權(quán)陽(yáng)村曰:‘子歸讀東坡《赤壁賦》、牧隱《觀魚臺(tái)賦》,自當(dāng)知之?!盵5]卷五,509

觀魚臺(tái)面東滄海,景觀壯美,是朝鮮當(dāng)?shù)貏倬?;又因其地誕生李榖、李穡父子,二人為性理學(xué)傳播和人才培養(yǎng)做出了重要貢獻(xiàn)。由此歌頌題詠之作頻出,洪萬(wàn)宗(1643—1725)《小華詩(shī)評(píng)》云:“余昔游嶺南,登寧海觀魚臺(tái),臺(tái)臨海,巖下游魚可數(shù),板上有李東洲敏求詩(shī)”[5]卷三,547,摹擬李穡《觀魚臺(tái)小賦》者亦不在少數(shù)。如徐居正《后觀魚臺(tái)賦》、金宗直(1431—1492)《觀魚臺(tái)賦》、文敬仝(1457—1521)《次觀魚臺(tái)賦》及金兌一(1637—1702)《次牧隱觀魚臺(tái)賦》。其中,文敬仝和金兌一的擬賦規(guī)仿太重,在藝術(shù)上不及徐居正、金宗直之作。

徐居正與友人同游觀魚臺(tái),登臺(tái)臨眺,感嘆景象“瑰奇特絕,宜甲于東韓。諷詠之余,聊成小賦一章,非敢僭擬牧老,蓋發(fā)揚(yáng)先生之遺意云爾?!北銓懥恕逗笥^魚臺(tái)賦》[3]冊(cè)10,旨在發(fā)揚(yáng)李穡的樂道精神,表現(xiàn)對(duì)先賢的追慕之情。金宗直于世祖十二年(1466年)奉命到寧海府平定叛亂,軍隊(duì)集結(jié)前與友人訪李榖舊居、游覽觀魚臺(tái),興之所至寫下《觀魚臺(tái)賦》[3]冊(cè)12步韻李穡。這兩篇擬賦與李穡原作各具面貌。內(nèi)容上,李賦將魚之樂升發(fā)為君民之樂的政治理想,言志載道;徐居正進(jìn)一步敷衍闡述,寄托思古之幽情;金賦作于簽兵平亂前夕,故以魚躍大海、疾游迅發(fā)為觀賞點(diǎn),抒發(fā)建功立業(yè)的雄心壯志,以此勉勵(lì)友人,多慷慨激昂之氣,少哲理體會(huì)。形式上,李賦以駢馭散;徐賦散體單行,設(shè)辭問(wèn)答,乃文賦一類;金賦則用騷體句式,雜以長(zhǎng)句。風(fēng)格上,李賦清新自然,徐賦峭拔雋永,而金賦雄健壯闊。這三篇同題賦作各有其不同的樣式和風(fēng)格,顯示了朝鮮文人在文學(xué)上對(duì)前輩先儒的繼承與發(fā)揮。

除了李穡《觀魚臺(tái)小賦》,李崇仁(1347—1392)《哀秋夕辭》、金驲孫(1464—1498)《秋懷賦》、申欽《歸田賦》、張維(1587—1638)《三寅劍賦》也嘗為后人摹擬。

三、朝鮮文人擬中國(guó)賦

朝鮮文人擬中國(guó)賦在所有擬賦中占絕大多數(shù),根據(jù)擬賦與原作的相互關(guān)系,可以分為體式摹擬、文意衍續(xù)和賦用承接三種類型。

(一)體式摹擬

體式摹擬是一種常見的摹擬方式,它主要有三種形態(tài):形式上的次韻、特定體裁的仿用和整體結(jié)構(gòu)的套取。

1.次韻原篇

次韻既是為了學(xué)習(xí)前人的創(chuàng)作技法,也能表達(dá)次韻者的敬慕之情。金安老(1481—1537)《龍泉談寂記》云:“我國(guó)凡皇朝使臣采風(fēng)觀謠之作,例皆賡和之,雖詞賦大述,亦必步韻?!盵3]冊(cè)21,480用次韻摹擬,更體現(xiàn)了對(duì)原作精神旨趣的追和及對(duì)作者人格才學(xué)的欽仰。黃胤錫(1729—1791)《感秋賦》[3]冊(cè)246在形式上次韻朱熹《感春賦》,賦序曰:“余今年二十有二矣,顧自幼已不無(wú)古之人之思,而為之不力,迄之無(wú)成,每懼老大而猶夫昔也。歲云秋矣,有感于懷,憑辭自宣。覽《時(shí)命》篇,亦聊以隱約于朱文公《感春》之遺韻云。”可見賦文乃有感于古人不遇于時(shí)而反思己身,文意上接近《哀時(shí)命》,但卻次韻朱子《感春賦》,賦末云:“嗟老嘆卑兮,諒非余之所崇。樂學(xué)安義兮,聊且以乎不永傷。”契合朱子賦所透露的自愉自適之理趣。所以《感秋賦》雖起于感傷歲暮、哀嘆不遇,但賦旨近于《感春賦》的虛靜曠達(dá)。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),次韻不僅是形式上的摹擬,也包含了對(duì)原作更深層次的揣摩。

2. 體裁仿用

一種固有體裁,一旦達(dá)其頂峰,常會(huì)引起后人的步趨?!毒鸥琛肥乔髌分芯哂袧庥艏栏栾L(fēng)格的一組詩(shī)歌,含有祭神、舒憤和諷諫的目的。劉永濟(jì)云:“《九歌》者,屈子見楚俗祀神而賦其事,所祀之神,不必定國(guó)家祀典,其間雜有民間之事,所以致己忠愛之意云爾。其言中之物,與言外之意,流露于不自覺?!背r文人金時(shí)習(xí)(1435—1493)作《擬楚辭九歌》四首[3]冊(cè)13,專擬《九歌》祭祀諸神之意,卻不含個(gè)人之寄托,僅是仿用《九歌》特有的體裁形式。其賦序云:“民俗好淫祀,取其有功德者歌之。”所祀神祗分別為檀君、箕子、后土和墳衍,其中檀君、箕子是古代朝鮮傳說(shuō)的開國(guó)人物,鄭麟趾(1396—1478)撰《高麗史·地理志》以檀君之國(guó)為前朝鮮,箕子之國(guó)為后朝鮮;后土為土地神,《禮記·月令》:“中央土,其帝黃帝,其神后土?!眽炑転樯酱ㄖ?,金圣鐸(1684—1747)《里中貍沈祭文》:“古者,山林丘陵墳衍,咸在祀典?!盵3]冊(cè)206,46四神均與古代朝鮮社會(huì)有密切關(guān)聯(lián),所謂“擬九歌”其實(shí)僅擬《九歌》體裁而已。

3. 結(jié)構(gòu)套取

結(jié)構(gòu)套取是對(duì)原篇的整體摹擬。申光漢(1484—1555)寫《冰賦》[3]冊(cè)22,題下自注:“擬《雪賦》作”,就是從篇章結(jié)構(gòu)上進(jìn)行仿擬。謝惠連《雪賦》假托西漢梁王兔園賞雪,賦家鄒陽(yáng)、枚乘、司馬相如絡(luò)繹出場(chǎng)賦辭,立意奇巧。其中相如賦雪乃全文主體,最后由鄒陽(yáng)作歌,枚乘唱亂,將前文寫景抒情轉(zhuǎn)向議論說(shuō)理,結(jié)構(gòu)新穎獨(dú)特。申光漢《冰賦》則假托戰(zhàn)國(guó)楚懷王蘭宮消暑,命屈原賦冰,而后由鄭姬、宋玉分別作歌唱亂,不僅立意相似,而且賦作結(jié)構(gòu)布局完全仿造《雪賦》,尤其是用于賦篇起承轉(zhuǎn)合的程序性語(yǔ)句,幾乎完全相同,能明顯看出《冰賦》整體上對(duì)《雪賦》的摹擬。

(二)文意衍續(xù)

所謂文意衍續(xù),是指在立意或內(nèi)容上對(duì)原作進(jìn)行延伸或衍變。按照意義關(guān)聯(lián)的不同程度,又可分為接續(xù)其旨的“承意”、擴(kuò)充其意的“續(xù)意”和反其之而擬的“反意”三種情況。

1.承意

崔演(1503—1549)《擬病暑》和沈東龜(1594—1660)《次歐陽(yáng)公病暑賦》都是摹擬歐陽(yáng)修《病暑賦》之作。歐陽(yáng)修《病暑賦》撰于宋嘉佑四年,時(shí)值溽暑,酷熱難耐,作者先寫上下四方尋求避暑之所,但皆無(wú)效,幸賴朋友贈(zèng)送端石、蘄竹,終得以冥心息慮而稍忘于煩酷。沈東龜《次歐陽(yáng)公病暑賦》用歐陽(yáng)修原賦結(jié)構(gòu),不僅用語(yǔ)和句式步趨原作,內(nèi)容也延續(xù)對(duì)逃避暑熱的描繪,賦旨?xì)w之以靜默凝神來(lái)消解溽熱焦灼。崔演《擬病暑》雖然改換賦篇形式,但極寫酷暑之熱以及消暑無(wú)用,都是對(duì)原作的繼承。

有些摹體之作,在賦意上也有所承襲。金宗直《擬登樓賦》[3]冊(cè)12乃作者受召還京“道出沃川,渡赤登灘。登岸上樓,覽物傷懷,遂擬仲宣登樓之作。”但所詠之懷頗似陶淵明《歸去來(lái)兮辭》,即厭倦官場(chǎng)的虛偽狡詐,向往大自然,尤其是鄉(xiāng)里田園的簡(jiǎn)單生活,表達(dá)自己保持純潔初心、追求返璞歸真的心情。賦中言渴望歸家的迫切之態(tài):“俯湍瀨而窺魚兮,想故川之魴鯉。覽榮木于聚落兮,懷故園之桃李。擷芳新于野田兮,緬故山之蕨薇。膠余心而莫舍兮,羌中道而懷歸?!睌⒓亦l(xiāng)閑適的田園生活:“專純嘿以靖處兮,愿遂耕釣之初心。歷玄英而發(fā)春兮,鳥間關(guān)于園林。理角巾與□屐兮,思逍遙乎幽尋?!倍剂钊讼肫稹霸茻o(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還”的悠然之境。

2. 續(xù)意

某些擬賦,并非直接因襲原作,而在意旨上有所擴(kuò)充和延伸,它們或擴(kuò)大題旨內(nèi)容,或改進(jìn)表現(xiàn)手法,其目的都是為了在原賦的基礎(chǔ)上發(fā)揮其意。

申光漢《擬招隱士》[3]冊(cè)22序云:“淮南小山嘗作辭,以招山中隱士。世之隱士,豈徒山之中哉?傷江潭之多隱,遂擬招淮南之所未招者云?!北砻髌溆幸庠陬}材上進(jìn)行擴(kuò)展,繼《招隱士》招山中隱士而續(xù)招江潭隱士,所以賦篇描述江潭景物和水中動(dòng)物、鬼神,與《招隱士》的山林氣氛、獸禽走物形成鮮明對(duì)比。李膂《續(xù)擬恨賦》[6]64乃讀江淹《恨賦》、李白《擬恨賦》而悲之,并認(rèn)為“古之恨者不止此也,遂續(xù)而擬焉!”趙普陽(yáng)(1709—1788)《擬恨賦》[3]續(xù)冊(cè)79有感于《恨賦》為中國(guó)人之恨事,而朝鮮本國(guó)之事典故實(shí)不曾涉及,所以他“竊恨夫東方文士之?dāng)M作此篇者,例皆臚列中國(guó)之人,不肯略及于東方,此庾安西所謂貴野鶩而厭家雞之病也。是以忘其拙陋,掇拾舊聞,略舉古來(lái)失國(guó)之侯王與夫忠臣節(jié)士、文人烈女之抱恨而死者。首寓后王監(jiān)戒之意,次示來(lái)人觀感之道,終附史氏立傳之意?!币彩窃陬}材上增加賦的容量,將原作未盡之意延伸。

文學(xué)摹擬常因摹仿痕跡過(guò)重而遭人詬病,而表現(xiàn)手法上的創(chuàng)新卻可以給擬作帶來(lái)新的生機(jī),在藝術(shù)上有所增進(jìn)。韓忠(1486—1521)《擬雪賦》[3]冊(cè)23突破《雪賦》格套,并未采取假托設(shè)辭的常規(guī)摹擬程序,而是在賦首別出心裁地以諧隱方式巧設(shè)機(jī)辟,先斂藏起“雪”這個(gè)謎底,然后通過(guò)描繪“雪”飄揚(yáng)飛灑的情狀說(shuō)出謎面,引出描寫對(duì)象。更可貴的是,該賦不是純粹的寫雪,而能融入人事,將與雪有關(guān)的歷史典故、詩(shī)歌寫進(jìn)賦中,如蘇武北海雪中饑寒仍不忘還漢、李白遙想賀知章歸越后在山陰道中享受雪中逸趣、韓愈遠(yuǎn)謫于雪地鞍馬不行、梁王月夜賞雪等,讓一篇詠物賦充滿了歷史關(guān)懷。韓忠《擬雪賦》在藝術(shù)和內(nèi)涵上超越前作,在擬賦中實(shí)屬上乘。

3.反意

在摹擬形態(tài)中,有一種“反案為文”的謀篇方式,即以“反”為題,構(gòu)成意旨上的對(duì)立。如張之琬(1806—?)《反蒼蠅賦》[3]續(xù)冊(cè)128一反歐陽(yáng)修《憎蒼蠅賦》所陳蒼蠅犖犖之三大害,而言“雖云其惡,猶有善彌?!鄙魈祚?1592—1661)《反反離騷》[3]續(xù)冊(cè)25駁論揚(yáng)雄《反離騷》而歸之于正。相較于意義上簡(jiǎn)單的反、合關(guān)系,有時(shí)多篇擬賦聚焦同一賦題,或者反原賦而作,或者反所反之賦而衍續(xù)原作,構(gòu)成一系列相互勾連的作品,頗有辯論意味,擬《紅鸚鵡賦》是這方面的代表。

歐陽(yáng)修《紅鸚鵡賦》本身就是一篇反意之作。鸚鵡因善事言語(yǔ)而受寵,但亦因此為人籠囚,梅堯臣《紅鸚鵡賦》感于鸚鵡被籠檻、重環(huán)、縶足,發(fā)出“吾是知異不如常,慧不如愚”的感喟。而歐陽(yáng)修站在鸚鵡的立場(chǎng)辯駁梅氏,反其意而曲其情,認(rèn)為若因籠囚而哀憐鸚鵡,則世間之人甚于鸚鵡者更多:人類往往役使聰明、自我械羈,以致招累,且致鸚于樊籠中的是人類自己,人類更沒有資格去責(zé)備鸚鵡的是非,進(jìn)而質(zhì)疑梅堯臣對(duì)鸚鵡的譏諷。這場(chǎng)關(guān)于鸚鵡的辯論延續(xù)至朝鮮。趙龜命(1693—1737)《紅鸚鵡賦》[3]冊(cè)215續(xù)衍梅氏之意,其序云:“維庚子九月壬午,余夢(mèng)有吟云:‘何物最可傷,籠里孤禽囚?!侨张奸啔W陽(yáng)公集,始見其所謂《紅鸚鵡賦》,而深有感于序中圣俞招累見囚之言,遂次歐韻而反其意。蓋歐則助希深而補(bǔ)其未盡,余又右圣俞而衍其遺意云爾?!贝速x深究鸚鵡見縛之因,乃毛羽文彩斑駁絢麗而“徒為供翫,強(qiáng)之以馴”,非人類所致:“咎匪人虐,禍或自營(yíng)。”此觀點(diǎn)遭到趙顯命(1691—1752)反駁。趙顯命亦作一賦,申述己意,其賦題開宗明義:“錫汝(趙龜命)次六一《紅鸚鵡賦》以自況。其意在于色斯遠(yuǎn)害,而所自處則特鳥之能言而已,又似犯果哉之譏。余又步其韻而反之,詆鸚鵡之以口舌媒榮,末又勖之以鳳凰之德,而兼以寓河陰之感云爾?!盵3]冊(cè)212點(diǎn)明作者的立場(chǎng)和態(tài)度。他不滿梅堯臣、趙龜命將鸚鵡被囚只歸咎于鸚鵡本身,而贊同歐陽(yáng)修對(duì)人類的批評(píng),賦云:“以人則巧令兮,由口舌得。原天之所賦兮,豐口才而德嗇。世之尚口兮,所以見珍。何責(zé)夫微物兮,蒙瞽者人。”指出鸚鵡受榮乃出于世人之尚弄巧言。由此,圍繞“鸚鵡被籠”這一命題,就產(chǎn)生了梅堯臣、趙龜命和歐陽(yáng)修、趙顯命兩組方陣,前者以哀憐譏刺鸚鵡為主,后者則借此批駁人事。

(三)賦用承接

辭賦的功用,大的方面是鋪陳描述、頌德諷諫,而在日常中也和詩(shī)歌一樣抒懷言志、賦辭贈(zèng)答。以贈(zèng)別作品為例,文學(xué)史上的送別詩(shī)、序、文不乏佳作,最著名的如王維《送元二使安西》,被譜成古曲,廣為流傳。而以賦贈(zèng)別雖然較少,亦不乏典范。如韓愈《別知賦》將賦之鋪陳與抒情相結(jié)合,成就了送人賦的經(jīng)典。朝鮮文人重視交友,同仁留別常贈(zèng)言以別,韓愈《別知賦》因此成為朝鮮贈(zèng)別賦的模范而不斷被摹擬。

摹擬《別知賦》主要取與知己相別之意,通常在題目上直接標(biāo)出“次”或“擬”以及贈(zèng)別的對(duì)象。金驲孫《擬別知賦送姜士浩》[3]冊(cè)17在這類擬賦中最具代表。姜士浩即姜渾(1464—1519),與金驲孫同為金宗直的弟子,二人同年出生,且同年登科,同時(shí)入選國(guó)學(xué),私交甚篤。癸丑(1493)年,他們和申溉之(1469—1494)、李希舜(生年未詳)賜暇東湖堂讀書,志趣相投。兩年后,姜渾上章乞養(yǎng)父母,除河?xùn)|縣監(jiān),回歸故里,金驲孫遂作此賦贈(zèng)別。賦開頭寫自己在文章、道德兩端尋覓知音,然后得遇姜氏而許為知己,云:“始得君而為友,飽學(xué)味之辛酸。既同年而同隊(duì),若入室之芝蘭。望孔墻而猶未得其門兮,謾貿(mào)貿(mào)于儒冠。緣氣稟之不類兮,我實(shí)躁而君寬。茍不內(nèi)得而外夸兮,乃鬼神之所慢。推誠(chéng)心而相傾,每吐出其肺肝。思尚友乎忠賢,恨不誅其權(quán)奸。道摳衣于朱程,詞襲馨于黃韓。學(xué)不期于阿世,志惟在于責(zé)難。倘后日之前席,呈腹中之瑯玕?!?姜必秀在姜氏《家狀》中評(píng)價(jià)此賦“可見二先生當(dāng)日綢繆肺腑之情,立朝處身不茍之義也?!盵3]冊(cè)17,190金驲孫曾與姜渾、申溉之、李希舜共席讀書,學(xué)問(wèn)相磨、琴書諧樂、志氣相投。其后不久,李、申、姜三人紛紛離去,金氏悵惘慨嘆,愁郁至極?!稊M別知賦送姜士浩》寄托了他依依惜別之情。

在以漢字為書寫載體的漢文化圈中,古代朝鮮辭賦是除中國(guó)辭賦外數(shù)量最多、歷時(shí)最久和價(jià)值最高的,出于學(xué)習(xí)的目的和情感上的契合,這些賦家常借鑒、摹擬中國(guó)賦作,創(chuàng)作了大量擬賦。深入探討古代朝鮮辭賦的摹擬性質(zhì)及其類型,不僅能夠領(lǐng)略朝鮮文人的辭賦創(chuàng)作實(shí)績(jī),也能拓展中國(guó)文學(xué)研究的視角,對(duì)闡發(fā)中朝之間的文化交流具有重要意義。

[1][南宋]朱熹.楚辭后語(yǔ)序[M]∥楚辭集注.上海:上海古籍出版社;合肥:安徽教育出版社,2001.

[2]程千帆.文論十箋[M]∥程千帆全集(第六卷).石家莊:河北教育出版社,2001.

[3]韓國(guó)古典翻譯院.影印標(biāo)點(diǎn)韓國(guó)文集叢刊[M].首爾:景仁文化社,1996-2012.

[4][梁]蕭統(tǒng).日本足利學(xué)校藏宋刊明州本六臣注文選[M].北京:人民文學(xué)出版社,2008.

[5]趙鐘業(yè).修正增補(bǔ)韓國(guó)詩(shī)話叢編[M].首爾:太學(xué)社,1996.

[6]金錫胄.海東辭賦[M].首爾:太學(xué)社,1991.

(責(zé)任編輯:王 芳)

Fu Created by Imitation in Ancient Korea: Properties and Types

ZHANG Jia

(SchoolofLiterature,NantongUniversity,Nantong226019,China)

Affected by Chinese literature,Fuwriters in ancient Korea wrote manyFuworks by imitatingFuworks in past dynasties of Korea and China. These pieces ofFuworks were titled with the same names they imitated or titled by adding words such as “imitated”, “second”, “continued” and “contrary”, etc to indicate the imitation property. The pieces ofFuthat imitated works of China were created by imitating the form, meaning and function. The imitatedFuin ancient Korea reflected the achievements onFuwriting and the communication between the literatures of China and Korea which is of great significance for the study of Chinese literature.

Korea;Fu; imitation; type

10.14168/j.issn.1672-8572.2017.01.04

2016-12-10

國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目(13&ZD112);國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目(15CZW012);江蘇省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(13ZWC014)

張佳(1986—),男,江蘇南通人,博士,講師,研究方向:辭賦學(xué)。

I207.224

A

1672-8572(2017)01-0017-05

猜你喜歡
觀魚次韻辭賦
辭賦神鷹銀鎧圖序
羈粵感懷步勝公韻
淺談蘇軾出嶺北歸之次韻詩(shī)
論民國(guó)辭賦學(xué)史的建構(gòu)及其意義
水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞
陳觀魚的關(guān)停生活(中篇小說(shuō))
《中國(guó)辭賦理論通史》
筆架山下觀魚
杭州花港觀魚公園“三境型”植物群落研究
突破學(xué)術(shù)窠臼 逼近歷史真實(shí)——?jiǎng)⑴唷秲伤无o賦史》讀后