王用源,靳 敏
(1.2.天津大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)學(xué)院,天津,300350)
語(yǔ)言·文學(xué)
“不X”類連詞的語(yǔ)法化比較
王用源1,靳 敏2
(1.2.天津大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)學(xué)院,天津,300350)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中有一類“不X”格式的連詞經(jīng)歷了或正在經(jīng)歷詞匯化和語(yǔ)法化的過(guò)程。文章從現(xiàn)代漢語(yǔ)中選取8個(gè)有代表性的“不X”類連詞作為研究對(duì)象,梳理這些連詞的詞匯化和語(yǔ)法化歷程,發(fā)現(xiàn)它們的語(yǔ)法化來(lái)源、語(yǔ)法化歷程和語(yǔ)法化結(jié)果都存在不同程度的差異。
連詞;語(yǔ)法化;詞匯化
語(yǔ)法化是語(yǔ)言演變中的常見(jiàn)現(xiàn)象,是指語(yǔ)言系統(tǒng)中一些非語(yǔ)法性的成分變?yōu)檎Z(yǔ)法性的成分或語(yǔ)法性較低的成分變?yōu)檎Z(yǔ)法性較高的成分。[1]自語(yǔ)法化概念提出以來(lái),學(xué)者們利用語(yǔ)法化理論分析、解釋語(yǔ)言演變現(xiàn)象,取得了豐碩成果。其中,一些連詞的語(yǔ)法化個(gè)案研究相繼問(wèn)世,如馬清華(2003)[2]、曹秀玲(2009)[3]、姚雙云(2010)[4]等,但基于個(gè)案研究的同類連詞語(yǔ)法化比較研究還不多見(jiàn)。
連詞又叫連接詞,“是連接句法單位即詞和比詞大的單位(詞組、分句、句子)或連接句組、段落并表示它們相互之間的各種邏輯關(guān)系的虛詞?!盵5]現(xiàn)代漢語(yǔ)中有一類“不X”格式的連詞經(jīng)歷了或正在經(jīng)歷詞匯化和語(yǔ)法化的過(guò)程?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中共收錄“不X”類連詞17個(gè)[6],從結(jié)構(gòu)上可分類如下:
“不+動(dòng)詞性語(yǔ)素”:不管、不論、不過(guò)、不拘、不料、不圖、不惟、不想、不意
“不+副詞性語(yǔ)素”:不單、不但、不獨(dú)、不特、不只、不僅、不光
“不+代詞性語(yǔ)素”:不然
我們從中選取8個(gè)有代表性的“不X”類連詞“不管”“不論”“不過(guò)”“不光”“不單”“不但”“不獨(dú)”“不然”作為考察對(duì)象,梳理“不X”類連詞的語(yǔ)法化歷程,并對(duì)其來(lái)源的異同進(jìn)行比較,探索“不X”結(jié)構(gòu)詞匯化進(jìn)而語(yǔ)法化為連詞的共性與個(gè)性,以期為某一類型連詞的產(chǎn)生和發(fā)展研究提供參考。
“不X”類連詞的語(yǔ)法化過(guò)程常常伴隨著句法結(jié)構(gòu)的詞匯化,亦即先是“不X”結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)詞匯化,進(jìn)而在特定的句法位置發(fā)生語(yǔ)法化。
1.“不管”的詞匯化和語(yǔ)法化
“管”在周朝時(shí)用作名詞,表示一種樂(lè)器。例如a本文語(yǔ)料來(lái)源于北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心語(yǔ)料庫(kù)http://ccl.pku.edu.cn/corpus.asp.:
(1)靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。(《詩(shī)經(jīng)·靜女》)
“管”發(fā)展到春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,出現(xiàn)了動(dòng)詞用法。例如:
(2)樂(lè)合同,禮別異,禮樂(lè)之統(tǒng),管乎人心矣。(《荀子·樂(lè)論篇》)
(3)升歌《鹿鳴》,下管《新宮》,笙入三成。(《儀禮·燕禮第六》)
在例(2)中,“管”后有介詞“乎”引出賓語(yǔ)“人心”,“管”為動(dòng)詞。例(3)中,“管”活用為動(dòng)詞,表示“用管演奏之意”。
“不管”最初是偏正結(jié)構(gòu),是“不”對(duì)動(dòng)詞“管”的否定,義為“不管理、不治理”。唐朝出現(xiàn)了“不+管”連用形式,用例較少。例如:
(4)但娛春日長(zhǎng),不管秋風(fēng)早。(薛濤詩(shī)《鴛鴦草》)
在例(4)中,“不管”與“但娛”形成對(duì)仗,“不”對(duì)“管”進(jìn)行否定。
五代時(shí)期,“不管”的連詞用法出現(xiàn),但用例較少。北宋時(shí)期,動(dòng)詞“不管”仍然存在,動(dòng)詞用法和連詞用法共存。
(5)若是教順之男,直申心中所原,財(cái)物庫(kù)藏,任意般將,不管與誰(shuí),盡任破用。(《敦煌變文選》)
(6)若截然不理會(huì)者,雖物過(guò)乎前,不識(shí)其名,彼亦不管,豈窮理之學(xué)哉!(《朱子語(yǔ)類》)
(7)如何說(shuō)既得同心同德之人而任之,則在上者一切不管,而任其所為!豈有此理!(《朱子語(yǔ)類》)
例(5)中,“不管”的句法位置發(fā)生變化,后續(xù)小句出現(xiàn),被重新分析為連詞,與其后的“盡”相呼應(yīng)。例(6)和例(7)“不管”仍然為動(dòng)詞。
2.“不論”的詞匯化和語(yǔ)法化
“不論”最初是“不”對(duì)動(dòng)詞“論”的否定,表示“不議論、不考察、不評(píng)論”?!安?論”組合在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期已見(jiàn),用例較多。
(8)見(jiàn)權(quán)親勢(shì)及有富厚者,不論其材,不察其行,驅(qū)而教之,阿而諂之,若恐弗及。(《呂氏春秋·孟夏紀(jì)》)
六朝時(shí)期,“不論”的句法環(huán)境開(kāi)始復(fù)雜化,“論”不再是句中主要?jiǎng)釉~,“不論”小句不能獨(dú)立成句,只有和其后小句的動(dòng)詞結(jié)合起來(lái)才能表達(dá)完整的意思。[7]這為連詞功能的出現(xiàn)提供了句法環(huán)境。
(9)報(bào)之所加,不論豪賤,將相、晉王不二矣。(《全宋文·卷二十一》)
唐代佛經(jīng)中出現(xiàn)了連詞用法,五代之后,“不論”的連詞用法逐漸成熟。
(10)蠢動(dòng)含令(情)皆利益,不論胎卵盡沾恩。(《敦煌變文集新書(shū)》)
(11)不論高下皆如一,此個(gè)名為真道場(chǎng)。(《敦煌變文集新書(shū)》)
以上兩例中,“不論”作連詞,表示條件或情況不同而結(jié)果不變,與其后的“盡”“皆”相照應(yīng)。
3.“不過(guò)”的詞匯化和語(yǔ)法化
“不+過(guò)”在先秦時(shí)期已出現(xiàn),最初是偏正結(jié)構(gòu),否定副詞“不”對(duì)動(dòng)詞“過(guò)”進(jìn)行否定。
(12)與天地相似,故不違;知周乎萬(wàn)物而道濟(jì)天下,故不過(guò);旁行而不流,樂(lè)天知命,故不憂;安土敦乎仁,故能愛(ài)。范圍天地之化而不過(guò),曲成萬(wàn)物而不遺,通乎晝夜之道而知。故神無(wú)方而易無(wú)體。(《周易·系辭上》)
先秦時(shí)期,也有“不過(guò)”凝固成詞的用例,但數(shù)量不多。至漢代,副詞“不過(guò)”大量出現(xiàn),表示“僅僅”。
(13)其中開(kāi)口而笑者,一月之中不過(guò)四五日而已矣。(《莊子·盜路》)
(14)信曰:“陛下不過(guò)能將十萬(wàn)?!保ā妒酚洝せ搓幒盍袀鳌罚?/p>
兩宋時(shí)期,副詞“不過(guò)”進(jìn)一步語(yǔ)法化,出現(xiàn)轉(zhuǎn)折連詞用法,義為“但是、只是”。例如:
(15)使賊聞我西而還,武陽(yáng)自解也,不過(guò),我能敗其本屯,虜不能拔武陽(yáng)必矣。(《資治通鑒·卷六十》)
(16)不過(guò)如今之史書(shū)直書(shū)其事,善者惡者了然在目,觀之者知所懲勸,故亂臣賊子有所畏懼而不犯耳。(《朱子語(yǔ)類·卷五十五》)
1.“不光”的詞匯化和語(yǔ)法化
“不光”最初為偏正結(jié)構(gòu)“不+光”,在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期已見(jiàn),表示“不光明”“不光彩”,是否定副詞“不”對(duì)形容詞“光”的否定。例如:
(17)其日有斗蝕,有倍僪,有暈珥,有不光,有不及景,有眾日并出,有晝盲,有霄見(jiàn)。(《呂氏春秋·季夏紀(jì)第六》)
偏正結(jié)構(gòu)“不+光”在句末不易發(fā)生詞匯化,之后,“不+光”的句法位置發(fā)生變化,此時(shí)“光”虛化為副詞,“不+光副詞”屬于跨層結(jié)構(gòu)。到了唐代,跨層結(jié)構(gòu)“不+光副詞”開(kāi)始發(fā)生詞匯化,出現(xiàn)副詞“不光”的用法,但用例較少,表示“不僅、不只”。例如:
(18)弈葉承家,淪瀾浸遠(yuǎn),莫不光被金簡(jiǎn),炯(缺)夫興嘆,當(dāng)俟雄飛;蕭何以刀筆見(jiàn)稱,初猶雌伏。(《唐文拾遺·卷十七》)
到了清代,副詞“不光”進(jìn)一步語(yǔ)法化,“不光”的連詞用法出現(xiàn)。
(19)不光慌急,跌的跌,跑的跑,傷筋動(dòng)骨,如今兩個(gè)頭兒害病。(《東度記(上)》)
(20)也不光我是這樣,或是上頭制臺(tái),亦何嘗不同我一樣呢。(《官場(chǎng)現(xiàn)形記(下)》)
趙雅婷認(rèn)為,例(19)中的“不光”可作兩種分析,“不光”可以分析為副詞,表示“不僅、不止”,也可分析為連詞,因?yàn)椤盎偶薄迸c其后的“跌的跌,跑的跑,傷筋動(dòng)骨”形成邏輯上的遞進(jìn)關(guān)系。[8]例(20)的“不光”與其后的“亦”相照應(yīng),表示遞進(jìn)關(guān)系,可分析為連詞。
2.“不單”的詞匯化和語(yǔ)法化
東漢時(shí)期,“不+單”連用形式出現(xiàn)。例如:
(21)是以圣主不遍窺望而視已明,不單頃耳而聽(tīng)已聰。(王褒《圣主得賢臣頌》)
例(21)中“單”為副詞,表示“單獨(dú)、一個(gè)”,修飾“頃耳”,“不”對(duì)“單傾耳而聽(tīng)”進(jìn)行否定??梢?jiàn),這一時(shí)期“不”“單”并不處于同一層次,只是在線性序列上相鄰,為跨層結(jié)構(gòu)。
明代時(shí)期,“不+單”結(jié)構(gòu)詞匯化,副詞“不單”出現(xiàn),表示“僅僅”。
(22)晁源道:“我已就是這幅喜神!也不單少了老陳光顧。但志銘上石刻木刻俱已完成,已是改不得了。(《醒世姻緣傳(上)》)
到了清朝,副詞“不單”進(jìn)一步語(yǔ)法化,“不單”的連詞用法出現(xiàn),表示“不但”,表示遞進(jìn)關(guān)系。例如:
(23)他奉命來(lái)山東,不單是做學(xué)院,還帶上要觀風(fēng)整俗,辦辦地方上正事。(《俠女奇緣(下)》)
(24)他們說(shuō),這座牧羊陣如能百日內(nèi)打破,不單送出飛云、清風(fēng)、焦家二鬼四個(gè)賊人,而且年年納貢,歲歲稱臣。(《彭公案(四)》)
3.“不但”的詞匯化和語(yǔ)法化
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期“不+但”連用形式出現(xiàn)。
(25)何往營(yíng)班祿,不但還來(lái)。(《楚辭·天問(wèn)》)
例(25)中,“不”否定“但還來(lái)”。這一時(shí)期,“不”和“但”只是相鄰,并不處于同一層次。
東漢時(shí)期,“不但”用例增多,大多作副詞。同時(shí),“不但”的連詞用法開(kāi)始出現(xiàn)。例如:
(26)良得黃石公不死之法,不但《兵法》而已。(《抱樸子·內(nèi)篇·至理》)
(27)誠(chéng)如之,不但飾言也,宜疾效之。(《太平經(jīng)·卷九十八》)
(28)不但自孝于家,并及內(nèi)外。(《太平經(jīng)·卷第一百十四》)
在例(26)中,“不但”作副詞,義為“不止,不局限于”。例(27)的“不但”單獨(dú)使用,可分析為副詞,表示“不僅、不只”。同時(shí),“不但”也可分析為連詞,“飾言”與“疾效之”存在邏輯上的遞進(jìn)關(guān)系。此時(shí),“不但”處于副詞到連詞的過(guò)渡狀態(tài)。例(28)“不但”作連詞,與其后的“并”相照應(yīng)??梢?jiàn),連詞“不但”是由副詞“不但”進(jìn)一步語(yǔ)法化而來(lái)。
六朝以后,“不但”的連詞用法日臻成熟,表示遞進(jìn)關(guān)系。
(29)俗諦不但參差,亦是虛妄,何故解參差而不解虛妄?(《全梁文·卷二十一》)
4.“不獨(dú)”的詞匯化和語(yǔ)法化
“不獨(dú)”與“不單”“不但”類似,同樣經(jīng)歷了由跨層結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞,再語(yǔ)法化為連詞的過(guò)程。“不+獨(dú)”的連用形式周朝已見(jiàn),例如:
(30)象曰:有孚攣如,不獨(dú)富也。(《周易·第九卦》)
(31)此四士者之議,皆多故矣,不可不獨(dú)論。(《呂氏春秋·有始覽》)
例(30)中,“不”修飾“獨(dú)富”,例(31)“不”修飾“獨(dú)論”,“不”和“獨(dú)”為跨層結(jié)構(gòu)。
東漢時(shí)期,“不+獨(dú)”詞匯化為副詞,但用例較少,表示“不僅”。
(32)《易大傳》曰:“誣神者殃及三世?!笨制渚滩华?dú)止禹等。(《漢書(shū)·郊祀志下》)
副詞“不獨(dú)”進(jìn)一步語(yǔ)法化,至五代時(shí)期,出現(xiàn)連詞功能,表示遞進(jìn)關(guān)系,義為“不但、不僅”。例如:
(33)不獨(dú)當(dāng)初為目連,兼為今朝座下人。(《敦煌變文集新書(shū)》)
“不+然”連用形式出現(xiàn)較早,周朝便有用例。
(34)上帝板板,下民卒癉。出話不然,為猶不遠(yuǎn)。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·板》)
例(34)中,“然”為形容詞,表示“對(duì)的”?!安?然”結(jié)構(gòu)是“不”對(duì)“然”的否定,表示“不對(duì),不合理”。之后,“不+然”結(jié)構(gòu)還出現(xiàn)了其他用法。
(35)穆子曰:“不然。天子有虎賁,習(xí)武訓(xùn)也;諸侯有旅賁,御災(zāi)害也;大夫有貳車,備承事也;士有陪乘,告奔走也?!保ā秶?guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》)
(36)若不然,叔父有地而隧焉,余安能知之?(《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)中》
例(35)的“不然”仍表示“不對(duì)、不正確”。例(36)的“不然”表示“不是這樣”,是“不”對(duì)代詞“然”的否定。
表示“不正確、不合理”的“不然”通常位于句末,句法位置相對(duì)穩(wěn)定,不易發(fā)生詞匯化;而結(jié)構(gòu)為“不+代詞性語(yǔ)素”的“不然”出現(xiàn)的句法環(huán)境則發(fā)生了變化,出現(xiàn)了一些后續(xù)成分,促使其進(jìn)行語(yǔ)法化,被重新分析為連詞。至唐代,“不然”的連詞用法出現(xiàn)。例如:
(37)男子無(wú)兄弟者,則與他人結(jié)為昆季,方始得妻,不然終身無(wú)婦矣。(《通典·邊防典》)
(38)戰(zhàn)日有罪須罰,有功須賞,依名排次,甚為省易。不然推逐稍難,爭(zhēng)競(jìng)不定。(《通典·兵典》)
以上兩例,“然”所指稱的意義虛化,“不然”作連詞連接前后兩個(gè)句子,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,表示如果不是上文所說(shuō)的情況,就發(fā)生或可能發(fā)生下文所說(shuō)的情況。
在考察“不X”類連詞語(yǔ)法化過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn):“不+動(dòng)詞性語(yǔ)素”最初為偏正結(jié)構(gòu),是副詞“不”對(duì)單音動(dòng)詞的否定;“不+副詞性語(yǔ)素”最初是跨層結(jié)構(gòu),是“不+副詞性語(yǔ)素及其所修飾的成分”;而結(jié)構(gòu)為“不+代詞性語(yǔ)素”的連詞“不然”則比較特殊,“不”對(duì)代詞“然”進(jìn)行否定,“然”指代上文提到的某個(gè)事件??梢?jiàn),三類結(jié)構(gòu)不同的“不X”形式連詞的來(lái)源是不同的。
那么,“不X”類連詞中的“X”語(yǔ)素是否有形容詞性語(yǔ)素或名詞性語(yǔ)素的情況呢?這就涉及到“不X”類結(jié)構(gòu)的成詞問(wèn)題。據(jù)包艷利(2011)[9],“不+形容詞性語(yǔ)素”多詞匯化為形容詞。例如,“不滿”最初表示“不充滿、沒(méi)有達(dá)到”,后詞匯化為形容詞。至于名詞性語(yǔ)素,現(xiàn)代漢語(yǔ)的“不”不能修飾名詞,除去“不男不女”“人不人”“鬼不鬼”外,“不”放在名詞前的情況極少,甚至一個(gè)詞前面是否可以加副詞“不”“沒(méi)”成為判定一個(gè)詞是否為名詞的重要依據(jù)之一?!安?形容詞性語(yǔ)素”和“不+名詞性語(yǔ)素”后一般沒(méi)有其他成分,而“不+動(dòng)詞性語(yǔ)素”后可以有其他成分。由此可見(jiàn),“不X”類連詞的詞匯化和語(yǔ)法化受到了“X”語(yǔ)素句法位置和后續(xù)句法成分的影響,并不是偶然的結(jié)果。
“不X”類結(jié)構(gòu)經(jīng)歷了詞匯化和語(yǔ)法化后,大多數(shù)形成連詞。經(jīng)歷詞匯化歷程的“不X”類結(jié)構(gòu)存在差異?!安?然”經(jīng)過(guò)詞匯化和語(yǔ)法化,語(yǔ)義進(jìn)一步虛化,形成連詞“不然”?!安?副詞性語(yǔ)素”的連詞“不光”“不單”“不但”“不獨(dú)”都經(jīng)歷了跨層結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞,再進(jìn)一步語(yǔ)法化為連詞的過(guò)程。而“不+動(dòng)詞性語(yǔ)素”的連詞“不管”“不論”“不過(guò)”都是由偏正結(jié)構(gòu)先詞匯化,再進(jìn)一步語(yǔ)法化為連詞。不同的是,偏正結(jié)構(gòu)“不管”和“不論”詞匯化為動(dòng)詞,而“不過(guò)”由偏正結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞。這可能是由語(yǔ)義條件和句法位置的不同造成的?!安?過(guò)”結(jié)構(gòu)在發(fā)展過(guò)程中,其后出現(xiàn)謂語(yǔ)核心成分,施事性減弱,被重新分析為副詞,之后語(yǔ)義進(jìn)一步虛化,出現(xiàn)連詞用法。“不+管”和“不+論”語(yǔ)義上具有較強(qiáng)的施事性,仍然是謂語(yǔ)核心成分,詞匯化為動(dòng)詞。
同時(shí),我們注意到一些語(yǔ)義接近的“不X”連詞完成詞匯化和語(yǔ)法化所經(jīng)歷的時(shí)間存在差異。例如,“不光”“不單”“不但”和“不獨(dú)”這4個(gè)連詞均有“不僅、不止”之義,我們暫且稱它們?yōu)椤安坏鳖愡B詞。連詞“不但”在東漢時(shí)期便已有用法,而“不光”“不單”和“不獨(dú)”的連詞用法出現(xiàn)時(shí)間較晚。這在一定程度上受到了阻斷效應(yīng)的影響[10],即漢語(yǔ)詞庫(kù)中已經(jīng)出現(xiàn)了“不但”來(lái)承擔(dān)“不但”類連詞的功能,阻礙了其他承擔(dān)此項(xiàng)功能的連詞的產(chǎn)生,從而在一定程度上排擠或延緩了“不光”“不單”“不獨(dú)”的詞匯化和語(yǔ)法化歷程,即使它們發(fā)生詞匯化和語(yǔ)法化,也會(huì)因?yàn)橥x而發(fā)生競(jìng)爭(zhēng)。
此外,“不X”類結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化還受到使用頻率的影響?!霸~匯的高頻率常常是誘發(fā)詞匯語(yǔ)法化的重要因素之一,特別是那種涉及到兩個(gè)成分融合的語(yǔ)法化過(guò)程更是如此?!盵11]對(duì)比北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)中“不光”“不單”“不但”“不獨(dú)”在古代漢語(yǔ)中的使用頻率,可以發(fā)現(xiàn),“不光”“不單”的使用頻率明顯低于“不但”“不獨(dú)”的使用頻率。這也是造成連詞“不光”“不單”出現(xiàn)的時(shí)間晚于“不但”“不獨(dú)”的原因之一。
語(yǔ)言在不同階段、不同層次的歷時(shí)演變往往體現(xiàn)在語(yǔ)言共時(shí)層面的差異上?!安?動(dòng)詞性語(yǔ)素”中,“不管”“不論”由偏正結(jié)構(gòu)詞匯化為動(dòng)詞,再語(yǔ)法化為連詞;“不過(guò)”由偏正結(jié)構(gòu)先詞匯化為副詞,再語(yǔ)法化為連詞。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“不論”仍然可以作動(dòng)詞使用,“不過(guò)”仍然可以作副詞使用,但是“不管”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中一般不用作動(dòng)詞,這可能是由于單音節(jié)動(dòng)詞“管”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍然可以獨(dú)立成詞,“不+管”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中可以被分析為詞組。
“不+副詞性語(yǔ)素”中,“不光”“不單”“不但”“不獨(dú)”都是由跨層結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞,再語(yǔ)法化為連詞。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“不光”“不單”仍然可以作副詞使用,而“不但”和“不獨(dú)”只能用作連詞,不作副詞。這些差異的產(chǎn)生可能是由于語(yǔ)法化程度不同造成的。語(yǔ)法化較快或發(fā)生語(yǔ)法化時(shí)間較早的詞,如在東漢時(shí)期便已出現(xiàn)的“不但”和“不獨(dú)”的副詞用法在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)消失,“不但”和“不獨(dú)”徹底虛化為連詞,而一些語(yǔ)法化較慢或發(fā)生語(yǔ)法化時(shí)間較晚的詞,如在唐代出現(xiàn)的副詞“不光”和在明代出現(xiàn)的副詞“不單”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍有副詞用法的用例。
通過(guò)對(duì)“不X”類連詞的詞匯化和語(yǔ)法化歷程的梳理和比較,我們發(fā)現(xiàn),“不X”類連詞的語(yǔ)法化來(lái)源、語(yǔ)法化歷程和語(yǔ)法化結(jié)果都存在不同程度的差異。同時(shí),我們推測(cè),現(xiàn)代漢語(yǔ)中一些尚未出現(xiàn)連詞用法的“不X”格式的副詞,如“不必”“不待”“不妨”“不免”“不枉”等,其中一部分將有可能發(fā)展成為連詞。但是,由于語(yǔ)義條件、句法環(huán)境以及使用頻率等方面的差異,一部分副詞也有可能永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)展成為連詞。
[1]董秀芳.漢語(yǔ)的句法演變與詞匯化[J].中國(guó)語(yǔ)文,2009,(5):399-409.
[2]馬清華.并列類連詞的語(yǔ)法化軌跡及其普遍性[J].民族語(yǔ)文,2003,(1):24-33.
[3]曹秀玲,張磊.“否則”類連詞的語(yǔ)法化梯度及其表現(xiàn)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2009,(6):11-21.
[4]姚雙云.連詞“結(jié)果”的語(yǔ)法化及其語(yǔ)義類型[J].古漢語(yǔ)研究,2010,(2):61-66.
[5]邢公畹.現(xiàn)代漢語(yǔ)教程[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2011:256.
[6]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2016.
[7]王淑華.晚唐五代連詞研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2009.
[8]趙雅婷.“不光”的詞匯化及語(yǔ)法化微探[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合版),2016,(8):121-124.
[9]包艷利.“不X”類短語(yǔ)的詞匯化研究[D].延吉:延邊大學(xué),2011.
[10]董秀芳.漢語(yǔ)的詞庫(kù)與詞法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:126.
[11]石毓智.語(yǔ)法化理論——基于漢語(yǔ)發(fā)展的歷史[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011:13-14.
(責(zé)任編輯 杜生權(quán))
Abstract:A series of"bu(不) X"conjunctions in the Modern Mandarin have undergone or have been undergoing grammaticalization.This dissertation compared the similarities and differences of grammaticalization sources,processes and results by illustrating the lexicalization and grammaticalization course of eight sorts of selected "bu(不) X"conjunctions in Modern Mandarin.
Key words:conjunctions;grammaticalization;lexicalization
Study of Grammaticalization on "bu X" Conjunctions
WANG Yong-yuan1,JIN Min2
(1.2.School of Foreign Languages & Literature,Tianjin University,Tianjin,300350,China)
H146
A
2095-2082(2017)04-0083-08
2017-05-26
教育部“本科教學(xué)工程”天津大學(xué)國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目(201710056076);天津大學(xué)自主創(chuàng)新基金項(xiàng)目(2016XSC-0007)
1.王用源(1980—),男,四川資陽(yáng)人,天津大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)學(xué)院中文系副教授,碩士生導(dǎo)師,比較語(yǔ)言學(xué)博士;
2.靳 敏(1996—),女,山西晉城人,天津大學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2014級(jí)本科生。