陸莉莉
摘要:隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,跨國企業(yè)間的合作變得越來越密切,要吸引更多外企的目光,提高對外宣傳文本翻譯的質量就顯得尤其重要。本文在目的論的視角下對外宣文本的翻譯策略進行分析,旨在使讀者了解翻譯策略,提高翻譯水平,從而對企業(yè)的發(fā)展做出貢獻。
關鍵詞:目的論;對外宣傳文本翻譯;翻譯策略
吉林省教育學院學報2016年11期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關于參考網(wǎng)