【摘要】培養(yǎng)、提高大學(xué)生跨文化交際能力是大學(xué)外語的教學(xué)目的之一。把外語原聲電影與課堂教學(xué)有效地結(jié)合,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、提高教師的教學(xué)效率,而且還能夠提升學(xué)生的跨文化交際能力。本文主要論述了外語教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的必要性,泰文原聲電影的特點(diǎn)及其在培養(yǎng)學(xué)生的泰語跨文化交際能力的作用,以及原聲電影在泰語教學(xué)中的運(yùn)用策略。
【關(guān)鍵詞】泰語教學(xué) 原聲電影 跨文化交際 運(yùn)用策略
【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)15-0081-02
上個(gè)世紀(jì)五十年代世界各地的眾多學(xué)者興起了跨文化交際的研究,其研究成果在外語教育和相關(guān)方面體現(xiàn)了最高價(jià)值??缥幕浑H的研究經(jīng)歷了60多年的歷史,其語言、文化的內(nèi)涵、交際關(guān)系、交際的原理、交際能力、文化差異等一系列概念和原理已為廣大師生所了解,重交際、重行為、重功能、重運(yùn)用等教學(xué)策略也運(yùn)用到語言教學(xué)中。針對(duì)我國外語教學(xué)的缺陷,我校教學(xué)研究團(tuán)隊(duì)以外語教學(xué)法理論、文化研究和文化教學(xué)成果、跨文化交際理論為基礎(chǔ),以廣西外國語學(xué)院東南亞語言文化學(xué)院本科學(xué)生為對(duì)象和平臺(tái)構(gòu)建了適合我院情況的基于跨文化交際的大學(xué)外語教學(xué)模式。通過泰文原聲電影培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力就是其中的教學(xué)模式之一。這個(gè)教學(xué)模式的實(shí)施起到良好的示范作用,為我院其它語種的跨文化教學(xué)改革提供參考。
培養(yǎng)并提高學(xué)生的跨文化交際能力是泰語教學(xué)的目的之一。電影是一種文化載體,所蘊(yùn)含的藝術(shù)特點(diǎn)和文化內(nèi)涵正是異域文化的體現(xiàn),通過電影中的人物對(duì)白、故事情節(jié)和情感交流向觀眾展示異國他鄉(xiāng)的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式和人們的價(jià)值觀,觀眾可以看到真實(shí)的交流情景。泰語教學(xué)中為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,可以將泰語原聲電影與教學(xué)有效地結(jié)合起來,讓學(xué)生從多角度、多方面感受泰語語言在真實(shí)生活中的表達(dá)和運(yùn)用,領(lǐng)悟語言學(xué)習(xí)的真諦,興趣盎然地去吸收和兼容泰語文化知識(shí),有效地提高跨文化交際的能力。
一、 對(duì)大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性
跨文化交際,是指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。也就是與語言和文化背景方面有差異的人進(jìn)行交流時(shí),如何才能得體地進(jìn)行交流,應(yīng)該注意什么問題。隨著“一帶一路”的展開,越來越多的泰國人來到中國,來到廣西,尤其在各大高校,隨處可見泰國留學(xué)生。同時(shí)越來越多的中國人也在積極走出去。因此,外語教學(xué)越來越重視跨文化交際能力培養(yǎng)。地域不同的人,具有不同的風(fēng)俗習(xí)慣和文化背景,有地域差異的人之間交流就必然會(huì)出現(xiàn)一定的障礙,因此培養(yǎng)跨文化交際能力,在語言學(xué)習(xí)的過程中變得尤為重要。
要學(xué)好一門語言并能準(zhǔn)確地理解、表達(dá)外國人的心思,除了要掌握這門語言的基礎(chǔ)常識(shí)、人們的表達(dá)習(xí)慣以外,還應(yīng)更多地了解母語國的歷史、人文環(huán)境和文化背景。
二、泰文原聲電影的特點(diǎn)及優(yōu)勢(shì)
1.真實(shí)性
泰文原聲電影,不僅是泰語語音、語調(diào)、口語表達(dá)、詞匯、句子等最直接的表現(xiàn)形式,還能根據(jù)角色的特點(diǎn)運(yùn)用一些詼諧的語言。同時(shí),為了豐富角色,演員們還會(huì)使用肢體語言來配合語言。[1]學(xué)生通過泰文電影,可以耳聽眼看、真實(shí)地接觸到泰國風(fēng)俗文化等,掌握一些地道的泰語口語。
2.多樣性
泰文電影涉及面廣,包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面,每一類題材下,都會(huì)展示出泰國人不同的生活情景。學(xué)生在觀看電影的過程中,便會(huì)留下一定的印象,并從中體會(huì)到中泰文化的異同,下意識(shí)地會(huì)進(jìn)行對(duì)比,進(jìn)而使自身的跨文化交際能力得到提升。
3.趣味性
電影是語言、文化表現(xiàn)的一個(gè)載體,且由藝術(shù)所體現(xiàn)出來的一種形式。電影能達(dá)到視、聽、說三位一體的立體性,故事情節(jié)的波瀾起伏,呈現(xiàn)出多樣的情感和思想,這往往比紙質(zhì)教材更能激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。例如,電影《音為愛》,以泰國曼谷為背景,講述了一群熱愛音樂的年輕人,因音樂結(jié)緣,尋找懵懂愛情的故事。在動(dòng)聽的音樂的伴隨下,學(xué)生漸漸被帶入到電影中,隨著角色的喜怒哀樂,表現(xiàn)出了相應(yīng)的情感。電影深深的吸引著學(xué)生,使其最大限度地吸收了其中的社會(huì)、文化、思想等,以及跨文化的交際,甚至與之相關(guān)的每一種知識(shí)。[2]
三、原聲電影對(duì)跨文化交際能力培養(yǎng)的作用
1.激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)泰語的興趣
語言的學(xué)習(xí)主要是以立體輸入為主,比通過視覺、聽覺的輸入效果要好。內(nèi)容生動(dòng)而真實(shí)的原聲電影,能給學(xué)生一種直觀的感受,這樣容易形成視、聽、說“全方位”的語言效果,學(xué)生的視聽感官受到刺激,進(jìn)而更多地去捕捉、提取電影中的信息。[3]學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣也被激發(fā)起來,從而帶動(dòng)學(xué)生的求知欲和學(xué)習(xí)的積極性。
通過原聲電影故事情節(jié),給學(xué)生展現(xiàn)泰國的社會(huì)文化知識(shí),傳遞著大量的泰國社會(huì)交際信息,包括肢體動(dòng)作、音樂特色、風(fēng)情畫面等等,很容易將學(xué)生帶入泰國語言交流氛圍中,這也極大的提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。
2.提高學(xué)生泰語的口語表達(dá)能力
語言能力是每個(gè)人天生就具備的,如果置身于一種語言氛圍當(dāng)中,很快就會(huì)變被感染,這對(duì)語言學(xué)習(xí)者來說無疑是有利的。[4]語言和語境有著很大的關(guān)系,學(xué)生是否學(xué)會(huì)運(yùn)用語言,和教師是否將語境作為教學(xué)背景是分不開的。泰文原聲電影中的對(duì)話是純正的泰語發(fā)音和地道的泰語口語,詞匯量大,語言特色鮮明,涉獵知識(shí)面廣,可以真實(shí)地展現(xiàn)很多語言環(huán)境,使學(xué)生能夠真切地感受到身臨其境的語言交流氛圍,這些內(nèi)容在課本上是學(xué)不到的。[5]學(xué)生在欣賞電影時(shí),有意識(shí)地模仿泰國人交流的語調(diào),能較好掌握一些泰語句子的使用規(guī)則,提高自己的語言運(yùn)用能力和交際水平。
3.促進(jìn)學(xué)生對(duì)泰國文化的了解
文化的載體是語言,學(xué)習(xí)外國語言,也就意味著對(duì)外國文化的學(xué)習(xí)。泰文原聲電影中,包含著豐富的泰國社會(huì)風(fēng)俗文化。學(xué)生要把泰語學(xué)好,就要對(duì)泰國的文化、風(fēng)俗、禁忌、交際等進(jìn)行了解,尤其是要了解泰語表達(dá)思想、信仰等體系。觀看泰文原聲電影,是幫助學(xué)生了解泰國文化的重要途徑之一。學(xué)生通過觀看電影,能體會(huì)到泰國人的交際技巧和語言表達(dá)方式,能了解泰國社會(huì)的價(jià)值觀和文化背景,這是在課堂教學(xué)中無法實(shí)現(xiàn)的。
四、原聲電影在泰語教學(xué)中的運(yùn)用策略
對(duì)于泰語學(xué)習(xí)者而言,生活中大家都羞于說泰語,最主要的困難就是缺少語境。因此,選擇合適的泰文原聲電影進(jìn)行輔助教學(xué),便能創(chuàng)造一個(gè)良好的語境學(xué)習(xí)氛圍。[6]
1.選擇合適的電影輔助課堂教學(xué)
泰語原聲電影內(nèi)容豐富,種類繁多,由于我校泰語教學(xué)對(duì)象泰語專業(yè)的學(xué)生,主要培養(yǎng)目的是提高學(xué)生跨文化交際能力,因此并不是每一部電影都能適用于教學(xué)。教師應(yīng)當(dāng)選擇些既能夠培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的又適合學(xué)生心理特點(diǎn)的真正讓學(xué)生受益的電影,選擇那些主題鮮明、文化信息豐富、故事情節(jié)有趣、與教學(xué)內(nèi)容密切相關(guān)的電影讓學(xué)生欣賞。對(duì)于低年級(jí)學(xué)生來說,可以選擇一些語速較慢、生動(dòng)有趣的電影,如《小情人》這部影片,故事情節(jié)有趣,演員的發(fā)音清晰、標(biāo)準(zhǔn)地道、畫質(zhì)優(yōu)美,適合泰語初學(xué)者。而對(duì)于大高年級(jí)的學(xué)生來說,可以選擇一些語言文化內(nèi)容豐富、含有專業(yè)詞匯的影片,如《愛久彌新》,這部電影集趣味性、交際性、藝術(shù)性于一體,演員的語速較快,非常適合中高年級(jí)學(xué)生進(jìn)行口語和聽力的練習(xí)。無論是對(duì)低年級(jí)學(xué)生的教學(xué)還是對(duì)高年級(jí)學(xué)生的教學(xué),教師都應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生用積極、正確的價(jià)值觀和世界觀去領(lǐng)悟影片的精髓,去其糟粕、取其精華,達(dá)到泰文電影教學(xué)的目的和意義。
2.精心設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容
為了達(dá)到教學(xué)目的,教師應(yīng)該合適內(nèi)容的電影,有針對(duì)性地設(shè)計(jì)教學(xué)方案,有目的地引導(dǎo)學(xué)生觀看。如向?qū)W生介紹電影故事的人文環(huán)境、文化背景以及因此而發(fā)生的社會(huì)變化(變革)等相關(guān)知識(shí),給學(xué)生提出問題和要求,讓他們帶著問題看電影等等??赐觌娪爸?,引導(dǎo)學(xué)生回憶電影片段中的故事情節(jié),如詞匯、表達(dá)、俚語等等,并與我國國情作比較,適當(dāng)布置作業(yè),讓學(xué)生吸收所學(xué)知識(shí)。
3.突出重點(diǎn)和難點(diǎn)
在引導(dǎo)低年級(jí)的學(xué)生第一次看電影時(shí),為了鍛煉學(xué)生的泰語聽力能力,可以將中文字幕隱去,讓學(xué)生在沒有任何外界幫助的情況下了解電影。第二次觀看電影時(shí),教師應(yīng)選去影片的重難點(diǎn)進(jìn)行講解,尤其是詞匯的運(yùn)用。
4.觀影完畢后的教學(xué)評(píng)估
觀影結(jié)束后可以要求學(xué)生書寫觀后感、撰寫電影評(píng)論,或聽寫電影對(duì)白、翻譯句子等方法來評(píng)估學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,加深他們對(duì)泰國文化的了解,提高他們的文字處理能力,區(qū)分中泰文化差異。還可以組織討論,讓學(xué)生分小組交流觀后感,并撰寫小組心得體會(huì),這樣做不僅能讓學(xué)生掌握知識(shí),及時(shí)檢驗(yàn)學(xué)習(xí)成果,并能夠調(diào)整教師的教學(xué)計(jì)劃、提高教學(xué)效率,還提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和交際能力。[7]
五、結(jié)論
跨文化交際能力教學(xué)是泰語教學(xué)的重要組成部分。在泰語教學(xué)的過程中,除了教授基本的語言知識(shí)之外,教師還應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。泰文原聲電影可以幫助學(xué)生了解東南亞國家的文化歷史、生活習(xí)俗和思維模式,能夠給學(xué)生帶來更真實(shí)的、更多樣化的語言環(huán)境,也能夠培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際能力,加深學(xué)生對(duì)泰國的了解。教師應(yīng)當(dāng)選擇一些適合學(xué)生的電影作品來播放,幫助學(xué)生了解和掌握一些切實(shí)可行的跨文化交際知識(shí), 達(dá)到提升學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)目的,獲得最佳的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 管麗麗.客觀看待DVD原版電影在大學(xué)英語中的角色[J].電影評(píng)價(jià),2007(12).
[2] 賈冠杰.中國英語再研究[J].當(dāng)代外語研究,2013(3).
[3] 郝東平.利用英語電影培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力[J].電影文學(xué),2010(7).
[4] 陳俊.“中國英語”教學(xué)本土化現(xiàn)狀及途徑研究[J].英語廣場(chǎng),2012(6).
[5] 李彥.電影視聽教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)[J].電影評(píng)價(jià),2009(10).
[6] 吳小麗.大學(xué)英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀與對(duì)策[J].發(fā)展,2013(2).
[7] 莫海文.簡(jiǎn)論電影的文化性與跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].電影文學(xué),2008(4).
作者簡(jiǎn)介:梁陳倬,女,文學(xué)碩士,廣西外國語學(xué)院東南亞語言文化學(xué)院教師,主要從事泰語教學(xué)、泰語課程改革方面的研究。
基金項(xiàng)目:2015年度廣西高校科學(xué)技術(shù)研究項(xiàng)目“中國-東盟背景下非通用語種中跨文化交際的研究與實(shí)踐”,項(xiàng)目編號(hào):KY2015LX796