国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的優(yōu)化改革研究

2017-06-15 17:04:47王欣
現(xiàn)代交際 2017年10期
關(guān)鍵詞:改革研究翻譯教學(xué)商務(wù)英語(yǔ)

王欣

摘要:本文從高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革的背景出發(fā),提出了高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)優(yōu)化改革的措施及改革實(shí)踐,旨在為新課改的實(shí)施提出理論參考。

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ) 翻譯教學(xué) 改革研究

中圖分類號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)10-0167-01

一、高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革的背景

高職院校以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為主,商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐性強(qiáng),是現(xiàn)代國(guó)際貿(mào)易和交流的必修課程。但高職院校出身的翻譯人才相較于本科院校來說,競(jìng)爭(zhēng)力明顯不足,出現(xiàn)教學(xué)理論與實(shí)踐脫節(jié)、教學(xué)模式落后等問題。以下針對(duì)這些問題做詳細(xì)論述:

(一)理論與實(shí)踐脫節(jié)

“啞巴式英語(yǔ)”與“中國(guó)式英語(yǔ)”是中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)兩大弱點(diǎn),前者是指教學(xué)活動(dòng)忽略了口語(yǔ)表達(dá)能力,后者是指學(xué)生習(xí)慣按照漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)翻譯英文材料??偠灾?,它是由于英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)與實(shí)踐操作相脫節(jié)產(chǎn)生的結(jié)果。在國(guó)際商務(wù)交往中,商務(wù)英語(yǔ)翻譯應(yīng)用較多,事實(shí)證明也只有實(shí)踐才能出真知,引導(dǎo)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的健康發(fā)展。

(二)翻譯師資力量不足

優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教師應(yīng)具備兩個(gè)條件:一是碩士及以上學(xué)歷學(xué)位證書;二是足夠的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。但實(shí)際高職院校英語(yǔ)教師的水平良莠不齊,多數(shù)教師注重理論教學(xué),紙上談兵,無法將實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)傳授給學(xué)生。教師普遍認(rèn)為,學(xué)生走向工作崗位后才是英語(yǔ)翻譯實(shí)踐的開始,在校期間以積累理論知識(shí)為主,這是嚴(yán)重的思想誤區(qū)。

(三)翻譯教學(xué)模式落后

目前,高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)仍采用的是“粉筆+板書”的傳統(tǒng)教學(xué),教學(xué)模式落后,無法激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。雖然說商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)以商務(wù)口語(yǔ)表達(dá)為主,但仍涉及較多的生單詞及語(yǔ)法,學(xué)生在枯燥的學(xué)習(xí)氛圍中很難汲取新的“營(yíng)養(yǎng)”。

二、高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)優(yōu)化改革的措施

(一)重視翻譯實(shí)踐

“實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)”,唯有實(shí)踐才能出真知。我國(guó)高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐操作相脫節(jié),許多學(xué)生帶著盲目的思想學(xué)習(xí),不知道一身本領(lǐng)用于何處。教師應(yīng)該用發(fā)展的眼光引導(dǎo)學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)翻譯這一道路上前進(jìn),為學(xué)生多創(chuàng)造一些翻譯實(shí)踐機(jī)會(huì),如校企合作就是一種有效的實(shí)踐方式。

(二)完善師資力量

師資力量直接影響商務(wù)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)水平。教師被聘到高校教學(xué),并不意味著這就是一份“鐵飯碗”,每年院校都會(huì)對(duì)在職教師進(jìn)行測(cè)評(píng)與考核。為提升教學(xué)質(zhì)量,建議每位教師利用課余時(shí)間不斷進(jìn)修,不僅要增加教師的理論修養(yǎng),而且要重視教師實(shí)踐能力的操作。

(三)堅(jiān)持以生為本

與傳統(tǒng)教學(xué)方式不同,高職院校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)優(yōu)化改革更注重學(xué)生的自主創(chuàng)新精神,即將學(xué)生作為教學(xué)活動(dòng)的主體,以學(xué)生需求為導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)力、創(chuàng)造力及自主性。“以生為本”改變了傳統(tǒng)教學(xué)以教師為核心的模式,從學(xué)生興趣出發(fā),采用寓教于樂的方式幫助學(xué)生成長(zhǎng)。

(四)規(guī)范教學(xué)活動(dòng)

商務(wù)英語(yǔ)翻譯是一門實(shí)用型較強(qiáng)的課程,在商務(wù)英語(yǔ)教材選擇上應(yīng)秉持嚴(yán)謹(jǐn)負(fù)責(zé)的態(tài)度,在眾多的教科書中選擇一本適合學(xué)生發(fā)展的書籍。在教學(xué)組織方面,教師應(yīng)該對(duì)課程安排具有計(jì)劃性、步驟性,按照教學(xué)大綱要求,將教學(xué)理論和實(shí)踐相結(jié)合,達(dá)到商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的實(shí)踐目的。

三、高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的改革實(shí)踐

(一)案例教學(xué)運(yùn)用

案例教學(xué)最早應(yīng)用于法律和工商類專業(yè),以教師口述事情發(fā)生的過程,使學(xué)生置身于一種情境中,并用自己的言語(yǔ)闡述觀點(diǎn)。商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程的實(shí)踐性決定了它同樣應(yīng)用于案例教學(xué)。學(xué)生在分析某一案例時(shí),不需拘泥于案例人物中的思想,可自由發(fā)揮,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性。

(二)推進(jìn)校企合作

校企合作是提升高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐的重要方式之一,也是順利解決學(xué)生就業(yè)問題的重要方法。如今,許多學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè),但畢業(yè)后卻從事了行政、財(cái)務(wù)、旅游、營(yíng)銷等其他職業(yè),這是對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的浪費(fèi)。校企合作不僅僅是完成學(xué)校向企業(yè)輸送人才的過程,在課余時(shí)間、寒暑假、實(shí)習(xí)期間教師都可選取優(yōu)秀的人才到企業(yè)實(shí)踐,向前輩學(xué)習(xí)翻譯經(jīng)驗(yàn)。

(三)采用情境教學(xué)

情境教學(xué)是一種靈活的教學(xué)方式,也是商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程實(shí)踐性最高的教學(xué)模式。情境教學(xué)是指營(yíng)造一個(gè)良好的教學(xué)氛圍,使學(xué)生在課堂上感受英語(yǔ)翻譯的魅力與刺激,在激烈的小組討論或角色扮演中激發(fā)學(xué)生的翻譯能力,以應(yīng)對(duì)對(duì)手的“刁難”。除此之外,采用多媒體教學(xué)也是非常不錯(cuò)的方法,經(jīng)典影片的放映不僅讓學(xué)生欣賞到畫質(zhì)美的電影,而且學(xué)習(xí)了翻譯知識(shí)。

四、結(jié)語(yǔ)

英語(yǔ)翻譯在國(guó)際商務(wù)貿(mào)易中扮演著越來越重要的角色,隨著時(shí)代發(fā)展,舊的教育體制已不能適應(yīng)時(shí)代發(fā)展要求,因此對(duì)高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)課程提出了改革要求。但受傳統(tǒng)應(yīng)試教育體制影響,課程優(yōu)化改革中仍面臨著許多問題,教育工作者應(yīng)積極應(yīng)對(duì)。

參考文獻(xiàn):

[1]劉澎.建構(gòu)模式下的高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革實(shí)踐探討[J].中國(guó)成人教育,2010(7):161-162.

[2]黃小玲.基于網(wǎng)絡(luò)的高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式改革可行性分析[J].漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2017,16(1):19-21.

責(zé)任編輯:于蕾

猜你喜歡
改革研究翻譯教學(xué)商務(wù)英語(yǔ)
“任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
“海洋災(zāi)害”案例驅(qū)動(dòng)下的遙感課程教學(xué)改革研究
思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實(shí)現(xiàn)途徑探索
祖國(guó)(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
我國(guó)國(guó)有企業(yè)改革研究
創(chuàng)新視域下的高校合唱指揮教學(xué)改革探析
戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 20:00:39
多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)策略探討
依托校內(nèi)實(shí)踐教學(xué)基地群鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)課程教學(xué)改革研究與實(shí)踐
基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫作
遂川县| 五寨县| 宁强县| 漳州市| 宿松县| 凤山市| 兰坪| 四会市| 辽源市| 上思县| 凉山| 长沙县| 略阳县| 宁安市| 淮南市| 中方县| 化州市| 达日县| 犍为县| 双牌县| 莫力| 乌鲁木齐县| 吉水县| 闽清县| 缙云县| 呼伦贝尔市| 信阳市| 寿光市| 上蔡县| 海兴县| 呈贡县| 金华市| 中宁县| 抚松县| 保靖县| 萝北县| 定安县| 龙里县| 水富县| 盐源县| 马山县|