国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

香港和內(nèi)地文論交流的回顧與思考

2017-11-13 15:16黃維樑
中國文藝評論 2017年8期
關(guān)鍵詞:比較文學(xué)文論學(xué)派

黃維樑

香港和內(nèi)地文論交流的回顧與思考

黃維樑

本文結(jié)合作者的親身經(jīng)歷,以比較文學(xué)和《文心雕龍》研究為中心,回顧了香港和內(nèi)地文學(xué)理論學(xué)術(shù)界之間的交流互動,總結(jié)了香港和內(nèi)地學(xué)者在實現(xiàn)中國古代文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換、中西文論整合與建構(gòu),以及“龍學(xué)”研究等方面的歷程及主要成就,指出應(yīng)以內(nèi)地學(xué)者為主力,發(fā)揮香港學(xué)者的優(yōu)勢,推動中國學(xué)派建設(shè)。

文論交流 《文心雕龍》 香港 比較文學(xué)

兩地學(xué)者絡(luò)繹交流

香港這小島緊接內(nèi)地,有祖國廣大的腹地,與內(nèi)地向來交流互動;19世紀中葉成為英國殖民地之后,情形不變。20世紀六七十年代“文革”的政治動蕩時期,與內(nèi)地之間仍然聯(lián)系著。改革開放政策實施以來,兩地的交流互動,很快就從以前的細水長流,變得長川巨流起來:金融經(jīng)濟專家交流,文藝學(xué)術(shù)名家也交流。在動蕩和封閉之后,國家改革開放了,開門向哪里,放眼看哪里?最近的地方是香港。面積1000平方公里的資本主義殖民地,有千新百奇值得內(nèi)地同胞觀摩的事物。很多香港人則想接觸內(nèi)地來港的人物,也想親身到內(nèi)地體驗新發(fā)展、新景象。

筆者1976年夏天在美國取得博士學(xué)位,隨即返回母校香港中文大學(xué)任教。數(shù)年后內(nèi)地改革開放,與內(nèi)地交流的香港學(xué)術(shù)機構(gòu),中文大學(xué)大概是最積極的。1981年秋天,中大中文系舉辦現(xiàn)代文學(xué)研討會,柯靈、王辛笛等先生應(yīng)邀參加,余光中教授(1974-1985年在中大任教)發(fā)表講話,題為《給辛笛看手相》(辛笛有詩集名為《手掌集》)。中大新亞書院邀請多位內(nèi)地學(xué)者來校主持講座:1981年有清華大學(xué)的錢偉長教授;1982年有北京大學(xué)的王利器教授;1983年有中國社科院的賀麟教授;同年還有美學(xué)家、北京大學(xué)的朱光潛教授,書院特別從臺灣請來錢穆先生讓兩位老人家會面。1984年秋中文大學(xué)把榮譽文學(xué)博士學(xué)位頒予巴金先生,表揚秋收累累的文學(xué)家,并趁此舉行會議,讓巴老與香港文化界談文說藝。另一方面,文學(xué)界、學(xué)術(shù)界人士赴內(nèi)地開會、講學(xué)或者拜訪前輩的,這幾年也絡(luò)繹于途。

1984年4月,我第一次赴內(nèi)地參加文學(xué)學(xué)術(shù)研討會;同年夏天第一次到北京旅行,心血來潮要拜訪錢鍾書先生,且如愿拜會了。也就在這1980年代初,潘耀明在內(nèi)地辛勤的采訪之后,撰寫和出版了他的《當代中國作家風(fēng)貌》正續(xù)兩編。改革開放以來,各種活動紛繁,難以備述。這幾年的交流互動,我只就記憶和手邊資料所及,略加舉例如上,把焦點定于“比較文學(xué)”(comparative literature)和“龍學(xué)”也就是《文心雕龍》研究展開記述。

香港的大學(xué)校園有“比較文學(xué)家之徑”

比較文學(xué)研究的是不同語言、不同國家、不同文化傳統(tǒng)的文學(xué),剖析比較其異同,或追尋其相互影響的軌跡。比較文學(xué)興起于19世紀的歐洲,美國在20世紀接其緒;而比較的興趣和論述方法,則源遠流長。20世紀比較文學(xué)作為學(xué)術(shù)專業(yè)進入中國之前,清末的知識分子接觸西方文學(xué)時,就已一邊閱讀一邊比較:中國小說和法國小說的起筆有何不同?狄更斯和司馬遷的文筆,誰更超卓?五四新文化運動以來,比較文學(xué)在中國興起并發(fā)展;1950至1970年代,內(nèi)地的比較文學(xué)變得消沉以至寂滅。

而1950年代開始,海峽對岸的臺灣,學(xué)術(shù)文化受西方特別是美國的影響越來越大;留美之風(fēng)大熾,“來來來,來臺大;去去去,去美國”成為青年學(xué)子的口頭禪。在臺灣,比較文學(xué)在1960年代興起,至七八十年代而大盛。香港是中西文化交匯之城,知識分子的言談與書寫,常常喜歡中文與外文(主要是英文)夾雜、中華事物與西方事物比較,文學(xué)學(xué)術(shù)界早有中西比較文學(xué)的土壤。1970年代中葉開始,一些具臺灣背景和留美經(jīng)歷的文學(xué)學(xué)者,加上具香港背景和留美經(jīng)歷的文學(xué)學(xué)者,先后到香港的大學(xué)任教;天時(鄰近的臺灣此時比較文學(xué)大盛)、地利(香港有中西交匯、中西比較的土壤)加上人和(進來了具有留美經(jīng)歷的學(xué)者),于是在大學(xué)里特別是在香港中文大學(xué)里,比較文學(xué)赫然出現(xiàn)。

1970年代中葉開始,在香港中文大學(xué),短期或較為長期,從事中西比較文學(xué)教學(xué)和(或)研究的華裔學(xué)者,包括余光中、梁錫華、筆者(以上屬于中大中文系),袁鶴翔、周英雄、鄭樹森、王建元(以上屬于中大英文系),另外有美國人李達三(John Deeney, 屬于中大英文系,具臺灣背景);在香港大學(xué),則有鍾玲和黃德偉。

1997年香港回歸,首任特首董建華1999年的施政報告,表示把香港定位為“亞洲國際都會”;說在文化方面要見紐約、倫敦之賢而思齊。差不多與此同時,美國《時代》周刊有專輯論“九七”后的香港,封面的專輯標題是“自鑄偉辭”(這四字出自《文心雕龍》)式的“New-Lon-Kong”,意思是香港很可發(fā)展成為紐約和倫敦一樣的國際大都會。1960年代起香港經(jīng)濟快速發(fā)展,衣食足而后知文化,香港又長久以來中西文化交匯;因此,1980年代的香港,可說是迷你型的紐約、倫敦、巴黎,是個“小紐倫巴”(a mini-New-Lon-Pa)。香港的華裔學(xué)者與內(nèi)地的學(xué)者同種同文,都是所謂“龍的傳人”;內(nèi)地學(xué)者尤其是年青的一代,要窺探、接觸境外以西方為馬首的文化學(xué)術(shù)新世界,香港地利人和,是經(jīng)濟便捷的首站。

1985年中國比較文學(xué)學(xué)會成立大會暨首次學(xué)術(shù)研討會,在深圳大學(xué)召開。會議匯集了內(nèi)地老中青不同年齡段的比較文學(xué)研究者,香港的一些同行則赴深圳參與盛會。就記憶所及,香港中文大學(xué)的袁鶴翔、李達三、周英雄和筆者都出席并做了演講。我講了一兩場,內(nèi)容是美國的新批評,以及加拿大佛萊(Northrop Frye)的原型論(archetypal criticism)。在1985年稍前和以后到中大訪學(xué)的內(nèi)地文學(xué)學(xué)者或比較文學(xué)學(xué)者,絡(luò)繹于途。他們在中大一般居留一個月到三個月,與中大英文系、中文系和(基本上由中英文系講師教授組成的)“比較文學(xué)與翻譯研究中心”成員交流,在中大圖書館閱讀查看各種資料,與若干中大學(xué)者從事合作研究,參加學(xué)術(shù)研討會或座談會,或主持講座。

上述中大中文系和英文系的學(xué)者,多少都參與接待和交流活動,我是較多參與者之一。所費心血、時間、精力最多的是李達三。他擬定計劃、籌措經(jīng)費、接待訪客、安排活動、合作研究,日以繼夜,工作繁重。1985年,當時40歲的劉介民到香港中文大學(xué)訪學(xué),以后多次到港,和李達三從事比較文學(xué)合作研究。二人多年多番互動,編印了多冊資料集和文集。劉介民和李達三的關(guān)系亦師亦友,延續(xù)了30年,見證了港、陸兩地交流互動的盛況。曹順慶是當年另一位到中大訪學(xué)的年輕學(xué)者,他曾與我合作編印了《中國比較文學(xué)學(xué)科理論的墾拓——臺港學(xué)者論文選》(北京大學(xué)出版社,1998)一書,我在此書的序言寫道:

中文大學(xué)是香港以至臺灣、大陸比較文學(xué)的重要基地。德國的海德堡和日本的京都,都有“哲學(xué)家之徑”。在我看來,中文大學(xué)的山村路、中央道、士林路可連成一線,謂之“比較文學(xué)家之徑”。香港的、臺灣的、內(nèi)地的、其他地方的比較文學(xué)學(xué)者,在這條路上行走,或上學(xué),或回家,或前往參加研討會,或回賓館休息,他們在山徑上沉思冥想,柳暗花明,涉及的常常是比較文學(xué)的問題。李達三、袁鶴翔、周英雄、朱立民、鍾玲、樂黛云、劉介民、曹順慶、張隆溪、雷文(Harry Levin)、奧椎基(A. Owen Aldridge)等等,都在這里留下了他們比較文學(xué)的足跡和思維。

20世紀西方的文學(xué)批評理論,有精神分析批評、英美新批評、現(xiàn)象學(xué)批評、神話與原型批評、西方馬克思主義批評、結(jié)構(gòu)主義批評、解釋學(xué)批評、接受美學(xué)與讀者反應(yīng)批評、解構(gòu)主義批評、女性主義批評、新歷史主義批評、后殖民主義批評等,可謂風(fēng)起云涌,西風(fēng)吹遍全球。求知若渴的內(nèi)地年輕學(xué)者,在“小紐倫巴”取西經(jīng),往往大有收獲。返回內(nèi)地后,他們繼續(xù)努力,不少人爭取機會出國進修。憑著聰穎勤奮,加上運氣,很多當年的萌芽學(xué)者(budding scholar)都已大有成就。

比較文學(xué)“中國學(xué)派”的倡議

改革開放伊始,內(nèi)地文學(xué)學(xué)術(shù)界即采用西方理論來研究中國古今文學(xué);西風(fēng)越吹越烈,以至幾乎有全盤西化的態(tài)勢。極為西化的現(xiàn)象,1970年代的臺灣比較文學(xué)學(xué)術(shù)界已出現(xiàn)過。有識之士認為泱泱的中華古國,不能這樣唯西方的馬首是瞻,因此有比較文學(xué)“中國學(xué)派”的倡議。李達三、陳鵬翔、古添洪在1970年代下半葉,分別撰文闡釋“中國學(xué)派”的研究取向,大意是在引用西方理論來闡釋中國文學(xué)之際(也因此“中國學(xué)派”曾被認為基本上就是“闡發(fā)派”),要對西方理論“加以考驗、調(diào)整”,并從中西比較中,進一步“找出文學(xué)創(chuàng)作的共同規(guī)律和法則來”。身為美國人而曾經(jīng)在臺灣教書、后來在香港教書的李達三,不同意一切以西方為中心。他倡議“中國學(xué)派”的一大目的,是希望“在自己本國(即中國)的文學(xué)中,無論是理論方面或?qū)嵺`方面,找出特具‘民族性’的東西,加以發(fā)揚光大,以充實世界文學(xué)”。李達三原為耶穌會教士,他提倡“中國學(xué)派”和促進相關(guān)學(xué)術(shù)活動,有近乎傳教士的宗教情操;在從臺灣轉(zhuǎn)到香港任教后,經(jīng)常赴大陸開會、講學(xué),其熱心不變。

改革開放開始后數(shù)年,內(nèi)地一些先知先覺者如季羨林、嚴紹璗、黃寶生、曹順慶,反思西化的學(xué)術(shù)界狀況,感嘆中國沒有自己的文論話語,沒有在國際論壇發(fā)出中華的聲音。臺港那邊有建立比較文學(xué)“中國學(xué)派”的呼聲,內(nèi)地聽到了,于是也就此議題討論起來。曹順慶接過李達三“啟蒙、催生的”學(xué)派旗幟,使之在神州的比較文學(xué)場域飄起來(王寧另外有創(chuàng)立“東方學(xué)派”的說法)。學(xué)術(shù)界一方面大用特用西方文論,一方面認為中國要重建文論話語,中國的古代文論要作現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,學(xué)者們要建立中國學(xué)派。

曹順慶對比較文學(xué)中國學(xué)派的基本理論特征及其方法論體系做了說明。他從“跨文化研究”這一理論特征出發(fā),指出其方法論有五:闡釋法(或稱闡發(fā)研究);異同比較法(簡稱異同法);文化模子尋根法(簡稱尋根法);對話研究;整合與建構(gòu)研究。曹氏所論,企圖涵括20世紀多位比較文學(xué)學(xué)者如朱光潛、錢鍾書、樂黛云、錢中文、張隆溪、謝天振、王寧以至港臺海外如劉若愚、葉維廉、袁鶴翔、李達三、陳鵬翔、古添洪的種種理論和觀念,是一個深具雄心和融合性的體系。曹氏的“跨文化”說法引起若干爭論,至于涉及的中西文化比較,二者是異是同,也眾說紛紜。錢鍾書有“東海西海心理攸同”說,張隆溪和筆者等都認同。不過,“核心”與“至理”雖同,中西文化畢竟千匯萬狀,從其異者而觀之,則異者舉不勝舉。十多年來,謝天振在(與比較文學(xué)關(guān)系密切的)翻譯研究提倡“譯介學(xué)”,曹順慶提倡“變異學(xué)”,都是關(guān)于“異”的理論。如此等等,內(nèi)地最近二三十年來,比較文學(xué)的諸多理論,先后登場,蔚然大觀。

兩地“龍學(xué)”的交流互動

建立中國學(xué)派、中國古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換、研究中西文論如何整合與建構(gòu)——從這些話題,我們正好轉(zhuǎn)到另一個:內(nèi)地和香港對《文心雕龍》的研究及其學(xué)術(shù)互動?!段男牡颀垺敷w大慮周,是公認的中國文論至尊經(jīng)典。百年來的《文心雕龍》研究,號稱“龍學(xué)”,是顯學(xué)。20世紀的龍學(xué)家,從黃侃、劉永濟、范文瀾、楊明照、周振甫、王利器、詹锳、郭晉稀、王元化、牟世金等,只列述先賢,已經(jīng)陣容龐大;加上內(nèi)地學(xué)者,可編成一份如長龍的名單。1962年12月出版的《香港大學(xué)中文學(xué)會年刊》為《文心雕龍研究專號》,是香港早期龍學(xué)成果的一個展示。內(nèi)地和香港,“文心”互通,活動起來,可以就是一條“龍”。改革開放以來,龍學(xué)的顯學(xué)地位日升,1983年“中國文心雕龍學(xué)會”成立,此后經(jīng)常舉行龍學(xué)研討會。就記憶與手邊文獻所及,1988年在廣州舉行的“《文心雕龍》1988國際研討會”,香港的陳耀南和筆者應(yīng)邀出席;其后近30年的龍學(xué)研討會,筆者和其他香港學(xué)者每有出席者。參加研討會是同行學(xué)者交流互動的好時機,切磋琢磨之外,還可為后續(xù)的互訪爭取機會。

龍學(xué)者一般是中國本位的文學(xué)研究者,很少涉及西方文學(xué)的,與比較文學(xué)學(xué)者的“一腳踏中西兩文化”不同。內(nèi)地如此,香港也差不多。百年來的龍學(xué),在版本研究、篇章解釋、全書結(jié)構(gòu)、中心思想、作者生平等范疇,成果豐碩,自不待言。根據(jù)戚良德編著《文心雕龍分類索引》(上海古籍出版社,2005年)一書的統(tǒng)計,直至2005年的近百年來,學(xué)術(shù)界論述《文心雕龍》的單篇論文有6143條,專著有348條,西文論著有26條;雖然這個統(tǒng)計有不少遺珠,卻足以證明龍學(xué)確實是顯學(xué)。蔣述卓等著的《20世紀中國古代文論學(xué)術(shù)研究史》(北京大學(xué)出版社,2005年)與黃霖主編、黃念然著的《20世紀中國古代文學(xué)研究史·文論卷》(上海的東方出版中心,2006年)兩書中,《文心雕龍》都是最為重要的述評對象之一,所占篇幅極多,這也可說明其顯赫的地位。

中國本位的龍學(xué)者之外,也有另類:少數(shù)兼涉中西文學(xué)的龍學(xué)者,則從比較詩學(xué)(comparative poetics;詩學(xué)的意義基本上等同文學(xué)理論)的角度,通過比較,闡釋《文心雕龍》的義理。比較論述是自然不過的學(xué)術(shù)作為,前文提到中國比較文學(xué)的發(fā)軔,對此已有提示。魯迅在《詩論題記》中早有比較詩學(xué),他說:“篇章既富,評騭自生,東則有劉彥和之《文心》,西則有亞里斯多德之《詩學(xué)》,解析神質(zhì),包舉洪纖,開源發(fā)流,為世楷式?!?錢鍾書、王元化、詹锳等的龍學(xué)論述已有比較詩學(xué)的元素,王毓紅的《跨越話語的門檻:在〈文心雕龍〉與〈詩學(xué)〉之間》(學(xué)苑出版社,2002年)與汪洪章的《〈文心雕龍〉與20世紀西方文論》(復(fù)旦大學(xué)出版社,2005),一與古代比較,一與現(xiàn)代比較,是龍學(xué)的比較詩學(xué)專著。

筆者是龍學(xué)“少數(shù)派”的一員。1991年10月筆者應(yīng)邀在臺北“中央研究院”文哲研究所籌備處,以《〈文心雕龍〉與西方文學(xué)理論》為題,做了一個演講,后來據(jù)演講錄音整理成文,分別在臺北的《中國文哲研究通訊》和上海的《文藝理論研究》發(fā)表,時為1992年。在此之前九年,即1983年,筆者已發(fā)表論文,比較《文心雕龍》與“新批評家”的結(jié)構(gòu)理論。同為1992年,筆者另外發(fā)表專文:用《文心雕龍》的六觀法來評析白先勇的小說《骨灰》??梢哉f,筆者自此之后的龍學(xué)撰述方向——通過中西比較以彰顯《文心雕龍》的理論特色,把其理論用于文學(xué)作品的實際批評——在這一年已決定了,這也是筆者為龍學(xué)新辟的蹊徑。

筆者在研究、教學(xué)、撰述的興趣,主要是20世紀漢語文學(xué)和中西文學(xué)理論,《文心雕龍》是個重點。1992年前后,我參加內(nèi)地的文學(xué)理論或《文心雕龍》研討會,發(fā)表論文,基本上都以《文心雕龍》為論題,相關(guān)論文都曾在內(nèi)地、香港以至臺灣刊布,并先后得到兩岸三地同行的回饋,內(nèi)地的尤其多。1995年,筆者在北京參加《文心雕龍》研討會,在論文中發(fā)出慨嘆:“在當今西方的文論(學(xué)術(shù)界),完全沒有我們中國的聲音。”

這與曹順慶的“失語癥”說可謂同聲同氣;希望藉著《文心雕龍》為中國發(fā)聲的意圖,這里頗為明顯。比較文學(xué)如果要具備中國特色,甚至建立中國學(xué)派,其理論最宜由中華學(xué)者來建構(gòu)。這樣的建構(gòu)不可能憑空而來,而極可能以至必須以傳統(tǒng)的理論為厚實根基;建構(gòu)起來的理論,必須通達,具有普遍性,且具備可施諸作品析評的實用性。內(nèi)地有不少學(xué)者推崇王國維《人間詞話》的“意境”說,且有用它來搭建具中國特色理論之意。筆者曾發(fā)表評論,表示“意境”說的內(nèi)容單薄,可成為一間詩論的沙龍雅舍,而不可能成為文論的巨廈華樓。以言宏大以至偉大,非《文心雕龍》莫屬。

二十多年來筆者陸續(xù)在內(nèi)地刊布的龍學(xué)論文,獲得很多內(nèi)地比較文學(xué)或龍學(xué)學(xué)者的肯定;有學(xué)者甚至指導(dǎo)研究生,以筆者的《文心雕龍》六觀法論述為對象,寫成學(xué)位論文。受到種種鼓舞,筆者終于完成寫作計劃,出版了專著《文心雕龍:體系與應(yīng)用》(香港的文思出版社,2016年),此書的重頭篇章是《“情采通變”:以〈文心雕龍〉為基礎(chǔ)建構(gòu)中西合璧的文學(xué)理論體系》長文。如果比較文學(xué)和文學(xué)理論有中國學(xué)派的話,則《文心雕龍:體系與應(yīng)用》應(yīng)是這個學(xué)派的組成部分。筆者發(fā)表過這樣的觀點:中國學(xué)派這個標簽,最好由其他國家的學(xué)者為我國貼上;我國學(xué)者應(yīng)該以建立有中國特色的文學(xué)理論為目標,努力做出實績;目前中國學(xué)派這名義,可作為同行的“內(nèi)部參考”,可作為一種鞭策。無論如何,筆者由“龍弟”一步步成為“龍兄”,以至“龍叔”,以至可能升格為“龍伯”,其龍學(xué)成果,除了是來自個人的思維和修為,還與學(xué)術(shù)上香港、大陸兩地的交流互動有很大的關(guān)系。

內(nèi)地的學(xué)者應(yīng)成為建構(gòu)中國學(xué)派的主力

香港和內(nèi)地在文論方面的交流互動還有很多,包括參加研討會、出版文論專書、互訪等,但也有交流中“流產(chǎn)”的項目。1990年代中葉的一個春天,李達三和筆者等到訪北京大學(xué)中文系,與同行討論合作出版一本用英文編寫的中國文學(xué)理論術(shù)語手冊。赴京前計劃擬定了,在京時討論了;后來由于港、臺方面的原因,沒有繼續(xù)。

由這件事情,我們可以轉(zhuǎn)而談?wù)勏愀?、?nèi)地學(xué)術(shù)文化發(fā)展的領(lǐng)先與滯后。“文革”期間萬馬齊喑,文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)研究等活動大多停頓。在此非常時期,香港正常發(fā)展;學(xué)術(shù)思想和研究實績,在剛開始改革開放的內(nèi)地學(xué)術(shù)界看來,這小島在好些領(lǐng)域領(lǐng)先了大陸。但是,時代和形勢會變化,領(lǐng)先可能變?yōu)闇螅环粗嗳弧?/p>

內(nèi)地《文心雕龍》的學(xué)術(shù)活動,自從1983年“中國文心雕龍學(xué)會”成立之后,諸如舉行研討會、出版各種專著、??凸ぞ邥黄罉s。香港則從來沒有舉行過以《文心雕龍》為主題的研討會;出版過的相關(guān)專著、發(fā)表過的相關(guān)論文疏落,龍學(xué)學(xué)者寥寥;據(jù)說某大學(xué)中文系的學(xué)生畏難,《文心雕龍》一科因選修者極少而開課不成。

比較文學(xué)方面,就在上面所說與北大合作出版英文編寫中國文學(xué)理論術(shù)語手冊會議那個春天,我們在開會期間,收到新近出版的《世界詩學(xué)大辭典》。這大開本的數(shù)百頁巨冊,由樂黛云、趙毅衡等主編,數(shù)十位內(nèi)地學(xué)者撰稿,且由錢鍾書題寫書名。內(nèi)地的比較文學(xué)學(xué)報,如《中國比較文學(xué)》《中外文化與文論》多年來持續(xù)出版;已面世的比較文學(xué)專著琳瑯滿書架滿書室;比較文學(xué)在大學(xué)里成為重要的學(xué)術(shù)專業(yè);不同性質(zhì)和規(guī)模的比較文學(xué)研討會,在國內(nèi)不同地方經(jīng)常召開,連全球性的國際比較文學(xué)會議也定于2019年在國內(nèi)舉行了;內(nèi)地背景的張隆溪且于2016年當選為國際比較文學(xué)學(xué)會的會長。香港的比較文學(xué)呢?香港中文大學(xué)校園里的“比較文學(xué)家之徑”呢?在20世紀末,鄭樹森、周英雄、袁鶴翔、李達三等都已先后離開中大,以后英文系和中文系的教授,或者由于學(xué)術(shù)經(jīng)歷不符合研究要求,或者由于學(xué)術(shù)興趣不在此,就漸漸地少見與比較文學(xué)相關(guān)的活動了。香港的其他大學(xué),就筆者見聞所及,似乎也少有把比較文學(xué),特別是中西比較文學(xué),當作一樁大事。不過,如果從上面提過的“闡發(fā)派”角度來看,香港的學(xué)者,引用西方理論來闡釋中國文學(xué)的大有人在,然則比較文學(xué)可說仍然生存。

內(nèi)地的比較文學(xué)如日方中,聲勢浩大。下面再舉一個實例:2012年曹順慶主編《中外文論史》的出版。執(zhí)筆者共有數(shù)十人;耗時前后二十多年;凡四卷共八編,連目錄、前言、參考書目、后記,共約4180頁;是皇皇巨著,是中國和外國迄今唯一一本廣泛涵蓋中國和外國文學(xué)理論的史書。主編者把世界的文學(xué)理論史從古希臘、中國、印度作為第一個階段開始,共劃分為七個階段,每個階段占一編的篇幅,一個階段為時三數(shù)百年。七大編有如世界七大建筑;加上第一編(有如建筑群的中央大廈)“中外文論的縱向發(fā)展與橫向比較”,全書共八編,八編之前還有主編者的《前言》和《導(dǎo)論》。此書涵蓋的國家有中國、希臘、印度、羅馬、埃及、阿拉伯、波斯、意大利、英國、法國、德國、日本、朝鮮、越南、泰國、美國,跨越歐亞非美四洲,跨越不同的文明。在視野、規(guī)模方面,遠非William Wimsatt和Cleanth Brooks的A Short History of Literary Criticism,以及 Rene Wellek 的A Historyof Modern Criticism所能企及。此書的總體性、全面性、宏觀性厘然可見。

筆者閱讀這本巨著,深佩其內(nèi)容扎實宏富。編著者在呈現(xiàn)中外文論的內(nèi)容、在縱橫通論中外文論之際,對《文心雕龍》作詳盡述析,拿它和外國多部文論經(jīng)典加以比較,彰顯它的特殊貢獻;這或可視作中國文論“發(fā)聲”的先聲。本書的內(nèi)容不可能盡善盡美、無懈可擊,盡管如此,這樣的一本總體性《中外文論史》,誠為中外文論學(xué)術(shù)界的首先創(chuàng)制。如果目前漢語的國際性地位可與英語看齊,或者如果此書有英語等外文譯本,那么,這部宏微并觀、縱橫比較、內(nèi)容富贍、析評細致、彰顯中國文論價值的《中外文論史》,是在國際文論學(xué)術(shù)界響亮“發(fā)聲”了。

30年前,香港是“小紐倫巴”,后來雖然有發(fā)展,然而北京和上海已經(jīng)和紐約、倫敦、巴黎直接來往,而且見她們之賢而思齊了,甚至將與賢齊了,香港的“借鏡”價值大不如前。內(nèi)地崇西之風(fēng)仍盛,比較文學(xué)中國學(xué)派意識的產(chǎn)生,卻畢竟是一種反省,一種泱泱大國精神的興起。香港的中國文學(xué)學(xué)者,當然具有中國意識,但這可能只是一種學(xué)術(shù)研究的中國意識,而不一定是國族心態(tài)。近年香港社會因為“政制改革”而論爭不絕,持所謂“香港本土”觀念者,態(tài)度狹隘,極少數(shù)極端者更對某些“去中國化”的做法東施效顰起來。一般大學(xué)里的中國文學(xué)教授,兼治西方文學(xué)者已少,即使有,也因為要保持“政治正確”,或因為不想被貼上莫名其妙的標簽,而不愿明顯表達自己的立場——譬如與比較文學(xué)中國學(xué)派相同或相通的看法。在香港,筆者是中國意識比較強的,因此才在文論界發(fā)出“讓雕龍成飛龍”(這句話成為2000年4月5日內(nèi)地一份報紙頭版頭條的大字標題)的呼聲。在學(xué)術(shù)文化方面,就如其他很多方面一樣,香港與內(nèi)地相比,其明顯的優(yōu)勢逐漸消失。香港從領(lǐng)先到滯后,內(nèi)地從滯后到領(lǐng)先,正是“風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)”。其實這是事理的必然:在學(xué)術(shù)文化條件相差不遠的前提下,小島與大陸的表現(xiàn)大有差別。情形如此,種種交流互動還是一定會繼續(xù)的。

改革開放以來,國家經(jīng)濟發(fā)達,社會日進,國力強大。內(nèi)地學(xué)術(shù)人口眾多,“勢大”不必說,近年更頗為“財雄”。學(xué)術(shù)文化發(fā)展快速,人所共見;有時我們幾乎可以聯(lián)想到高速公路和高鐵的氣勢。目前內(nèi)地的學(xué)術(shù)文化,可以用非常興旺來形容。學(xué)術(shù)界大幅度向西方開放,“海歸”的留學(xué)生數(shù)目增多,中西的交流互動頻繁,中西兼通的年輕一輩學(xué)者日增;比較文學(xué)作為一個學(xué)科,其發(fā)皇有了良好的條件。中國經(jīng)濟強大了,文化輸出的呼聲日高,建立中國學(xué)派(或建立具中國特色的比較文學(xué)理論)的意識日濃;有數(shù)十年來的學(xué)術(shù)積淀,成派的底子厚了。中國學(xué)派之學(xué)夠強,則派可立。而建構(gòu)中國學(xué)派的主力,無疑應(yīng)該是內(nèi)地的學(xué)者。

黃維樑:香港中文大學(xué)中文系教授

(責(zé)任編輯:胡一峰)

猜你喜歡
比較文學(xué)文論學(xué)派
伯明翰學(xué)派“黑色大西洋”表征政治研究
比較文學(xué)視閾下高校英語專業(yè)美國文學(xué)課混合式教學(xué)探討
具有創(chuàng)新價值的伯明翰學(xué)派文化闡釋
20世紀中國古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
20世紀中國古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
Poet, Poems and the art of Poetry in Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria
從符號修辭四體演進看比較文學(xué)在中國的發(fā)展
論朱智賢學(xué)派:兒童心理學(xué)理論與實驗的創(chuàng)新
談新時期比較文學(xué)的特質(zhì)與續(xù)進
論浙江學(xué)派
罗定市| 红河县| 南开区| 阿尔山市| 房山区| 临夏市| 阳新县| 湟源县| 乌拉特中旗| 德令哈市| 逊克县| 南昌县| 团风县| 梅州市| 蓬安县| 饶平县| 潮州市| 渝中区| 原平市| 平谷区| 镇康县| 剑川县| 阿图什市| 抚顺市| 巫溪县| 仙居县| 康马县| 余姚市| 察隅县| 武邑县| 贵港市| 建昌县| 桃源县| 阿勒泰市| 溧阳市| 龙南县| 岳阳县| 潢川县| 衢州市| 普洱| 剑川县|