□魏陽陽
(華中師范大學(xué) 文學(xué)院,湖北 武漢 430079)
現(xiàn)代漢語三種平比句型的語義認(rèn)知機制研究
□魏陽陽
(華中師范大學(xué) 文學(xué)院,湖北 武漢 430079)
擁有進(jìn)行比較的能力是人類發(fā)現(xiàn)規(guī)律并把認(rèn)知活動加以結(jié)構(gòu)化的基礎(chǔ),通過比較事件人類才能感知事物之間的異同,從而達(dá)到認(rèn)識世界的目的。正因為比較是人類共有的思維認(rèn)知能力,體現(xiàn)在人類語言中的比較語義范疇也具有廣泛的普遍性,每種語言表達(dá)比較語義的詞匯句法形式更是豐富多樣?,F(xiàn)代漢語有三種常用的平比句式,本文將著重于從句中的比較標(biāo)記出發(fā)總結(jié)出三種不同的認(rèn)知圖式,從而解釋表層句法結(jié)構(gòu)差異背后的深層認(rèn)知語義作用。
平比句;比較標(biāo)記;認(rèn)知語法;語法化
《馬氏文通》最早將漢語比較范疇分為平比、差比和極比三種,馬建忠認(rèn)為“同一靜字,以所肖者淺深不能一律,而律其不一,所謂比也。象靜為比有三,曰平比,曰差比,曰極比。 ”[1]后人如太田辰夫(1987)大多沿用這種分類觀點,他進(jìn)一步指明“比較”應(yīng)該有絕對和相對之分[2]。呂叔湘先生在《中國文法要略》中考慮到復(fù)雜的語義特征和語用環(huán)境,提出將“比較關(guān)系”分為:“類同、比擬、近擬、高下、不及、勝過、尤最、得失、倚變”九類[3]。以上觀點對現(xiàn)代漢語比較句式的語義細(xì)分有重要的啟發(fā)作用,但是也有不少學(xué)者認(rèn)為呂叔湘先生從語義角度出發(fā)的分類觀點混淆了比較句和其他相關(guān)概念,加大了對比較范疇進(jìn)行準(zhǔn)確界定和劃分的難度。
以往對漢語比較范疇的分類研究多是從句式形態(tài)角度來進(jìn)行的,鄭慧仁(2012)遵循類型學(xué)路徑創(chuàng)新性地綜合比較標(biāo)記和比較要素這兩個條件來劃分比較范疇的類別,將現(xiàn)代漢語中的比較范疇分為:差比范疇(超過義)、及比范疇(達(dá)到義)和平比范疇(等同義)[4],其中有重要啟發(fā)意義的是將傳統(tǒng)意義上的平比語義分解為及比和等比范疇。本文抽取出現(xiàn)代漢語中常用的三種平比句式,著重從句子的比較標(biāo)記出發(fā)總結(jié)出三種不同的認(rèn)知圖式,從而解釋三種句型表層句法結(jié)構(gòu)差異背后的深層認(rèn)知語義作用。
蘭蓋克(Langacker)(2013)提出比較行為需要三個功能成分,他用“S>T”這個一般圖式來表示比較行為,其中S是比較的基準(zhǔn)(standard),T是比較的目標(biāo)(target),基準(zhǔn)是基線事件或參照點,目標(biāo)以標(biāo)準(zhǔn)為參照進(jìn)行評價?!埃尽笔侵笍腟到T的移動掃描過程,這一過程可以是在完全無意識狀態(tài)之下的[5]。Bisang(1999)對漢語、泰語、越南語、日語、柬埔寨語等東亞語言進(jìn)行研究,認(rèn)為一種語言的平比句有兩種標(biāo)記:基準(zhǔn)標(biāo)記存在的意義在于區(qū)分比較基準(zhǔn) (standard)和比較目標(biāo)(target),基準(zhǔn)標(biāo)記是必備項;程度標(biāo)記用來凸顯和量化比較結(jié)果,程度標(biāo)記在一定句法環(huán)境中可以省略,但是沒有任何一種語言能缺失基準(zhǔn)標(biāo)記只靠程度標(biāo)記來表示比較語義[6]。綜上,本文定義現(xiàn)代漢語平比句的語義圖式為:比較目標(biāo)(T)+基準(zhǔn)標(biāo)記+比較基準(zhǔn)(S)+程度標(biāo)記+比較結(jié)果(R),并將不同的基準(zhǔn)標(biāo)記作為標(biāo)準(zhǔn),對現(xiàn)代漢語語法系統(tǒng)中的平比句型進(jìn)行分類探討。
并列引介型的基準(zhǔn)標(biāo)記包括以下介詞:“跟”“同”“和”“與”,引進(jìn)用來比較的對象是上述介詞在平比句中的主要句法功能。以上四個介詞的區(qū)別一方面體現(xiàn)在“跟”“同”傾向于在口語環(huán)境使用,“與”的書面色彩濃重,“和”對語體的限制要求不高;另一方面,涉及到“跟”的詞性,眾家有不同的看法。朱德熙(1982)認(rèn)為:比擬句中的“‘跟’后頭沒有和它相配的主要動詞,很難說它是介詞。這個‘跟’恐怕和‘象’一樣,是一個動詞,不過它沒有‘象’那樣具體的詞匯意義罷了?!保?]陸儉明(1982)也認(rèn)為:“當(dāng)‘跟X一樣’表示比較時,‘跟’確實是一個介紹出比較對象的介詞,但是當(dāng)‘跟X一樣’表示比擬時,把‘跟’看作介詞就不妥當(dāng)了?!保?]本文傾向于認(rèn)定“跟”是一個相對來說語法化程度不高的介詞。一方面的證據(jù)來自于動詞“像”可以單獨做謂語,但是“X+跟+Y”不能獨立成句,必須構(gòu)成“X+跟+Y+一樣/一般”結(jié)構(gòu),因此“跟”不能看作是動詞。另一方面的證據(jù)來自于對比較句歷時角度的考察,“X+跟+Y+一樣/一般”句式的產(chǎn)生與其他并列連詞構(gòu)成的平比句有關(guān)。“X+與/和+Y+一般/一樣”平比句最晚產(chǎn)生于北宋,李秉震(2010)指明“跟”在元明之后開始有了介詞的用法,在清代具有了并列連詞的功能[9]。通過查閱語料庫后發(fā)現(xiàn),同樣也是在清代才出現(xiàn)了“X+跟+Y+一般/一樣”句式,本文認(rèn)為“跟”和“與、和”一樣擁有并列連接功能,具備進(jìn)入平比句框架的句法和語義資格,因此“X+跟+Y+一般/一樣”句式是“X+與/和+Y+一般/一樣”的延續(xù)。而且根據(jù)張赪(2010)對“與”字比較句來源問題的探討,文章發(fā)現(xiàn)“X+與/和+Y+一般/一樣”的比擬用法要早于平比用法[10],說明并列義連詞和介詞充當(dāng)基準(zhǔn)標(biāo)記的句法框架與比擬句義是完全契合的。即便“跟”出現(xiàn)于比擬句,從句式演變的角度來說也沒有充分的證據(jù)說明“跟”是一個動詞。
“跟”“同”都經(jīng)歷了從動作事件圖式到關(guān)系事件圖式語義映射和固化的過程,以“跟”為例,第一階段從本義“腳后跟”這一人體器官概念中,抽離出腳指、腳掌與腳后跟的前后關(guān)系,并且這組關(guān)系被投射到普遍的空間概念形成了“前—后”位置關(guān)系,這一過程符合人類思維認(rèn)識從生物本質(zhì)、身體經(jīng)驗出發(fā)擴展到周圍生活環(huán)境的基本路徑。第二個階段在隱喻機制的作用下,二維的空間域投射到三維的時間域,使得“跟”引申出“跟隨”的動詞義。第三個階段表現(xiàn)為由句法結(jié)構(gòu)變化而引發(fā)的重新分析,動詞“跟”因為本身的二元特性準(zhǔn)允其進(jìn)入連動句的句法環(huán)境中,“跟”進(jìn)一步虛化為介詞,承擔(dān)引進(jìn)動作對象的句法功能。因此受到原始語義殘余作用的影響,“跟”“同”的動詞性特征比“和”“與”明顯。同時又因為現(xiàn)代漢語動詞具有左向賦主格的能力,在“跟”字句和“同”字句中的比較基準(zhǔn)成分更容易被理解為比較句中的主格或者話題。
貝恩德(Bernd Heine)和塔尼婭(Tania Kuteva)(2013)給出了不同語言的語料例句,對伴隨格介詞向名詞短語或小句并列連接詞的歷時演變過程進(jìn)行了詮釋,說明從伴隨格到并列標(biāo)記的語法化趨向具有類型學(xué)上的普遍意義[11]。史塔生(Stassen)(2000)提出:“伴隨格短語和非伴隨格名詞一起構(gòu)成一個獨立單位,這一重新分析使得說話者逐漸認(rèn)為兩個名詞(短語)在結(jié)構(gòu)層級上沒有高下之分,這是伴隨格編碼模式語法化為‘類并列’結(jié)構(gòu)的典型語境。 ”[12]但是,在我們看來,伴隨格介詞語法化的程度會影響兩個名詞短語或者并列小句之間的地位關(guān)系,這種關(guān)系在結(jié)構(gòu)和語義上是有高下之分的。關(guān)于伴隨關(guān)系事件之間的地位問題,江藍(lán)生(2012)根據(jù)源詞詞義將伴隨介詞區(qū)分為動作行為無主從分別和動作行為有主從分別的兩類,并且進(jìn)一步提出源頭詞的詞義特點決定了語法化的起點、路徑和類型。無主從分別的伴隨動詞共時平行派生為并列連詞和伴隨介詞,而有主從分別的伴隨動詞語法化表現(xiàn)為線性的路徑,先介詞化再連詞化[13]。本文不具體探討兩類介詞語法化的路徑,但是江藍(lán)生(2012)提出的有無主從差別的標(biāo)準(zhǔn)的確對我們將基準(zhǔn)標(biāo)記再細(xì)分有一定的啟發(fā)意義。根據(jù)上述思路考慮到動詞最初的語義特征,我們將“跟”“同”歸類為源動詞有主從分別的介詞,“和”“與”歸類為源動詞無主從分別的介詞。具體表現(xiàn)在比較標(biāo)記的功能上,有主從分別的基準(zhǔn)標(biāo)記作用于凸顯比較基準(zhǔn)成分的地位,語義指向傾向于單向后指;無主從分別的基準(zhǔn)標(biāo)記作用于凸顯比較目標(biāo)和比較基準(zhǔn)的并列關(guān)系,語義指向傾向于表現(xiàn)為雙向共指。
達(dá)到型的基準(zhǔn)標(biāo)記主要是動詞“有”,動詞“有”所指稱的事件既可以是具象層面的領(lǐng)屬關(guān)系和存在狀態(tài),也可以是性質(zhì)和數(shù)量上的程度關(guān)系。
關(guān)于“有”的領(lǐng)屬與存在動詞用法的演化問題,海涅(Heine)(1997)認(rèn)為關(guān)于“有”的領(lǐng)屬動詞和存在動詞用法,兩者產(chǎn)生的先后關(guān)系并不清楚。有證據(jù)證明“存在>‘有’領(lǐng)屬”和“‘有’領(lǐng)屬>存在”兩個方向的語法化都存在,表面上對語法化的單向性原則是一種挑戰(zhàn)。但是海涅將擁有兩個參與者的存在和領(lǐng)屬概念定義為“屬格圖式”,將只有一個參與者的存在概念定義為“‘核心’存在”,提出存在和“有”領(lǐng)屬的雙向演變只是“核心”存在這一更完整演化路徑的一部分,因此并不會對整個語法化過程的單向性構(gòu)成質(zhì)疑[15]。漢語中“有”的本義是手中持肉,擁有、具有的意思,可以初步證明漢語的“有”最初經(jīng)歷了從“領(lǐng)屬”到“存在”的演變,這一過程得以引發(fā)的機制是領(lǐng)有者的位置被無生命、非人稱名詞或處所名詞所占有,原有的具象指人名詞可以被具象或抽象的指物名詞所取代。
“有”成為比較句基準(zhǔn)標(biāo)記的另一個重要語義基礎(chǔ)是其在高頻語用環(huán)境中所沾染的程度義,石毓智(2004)對“有”的程度表達(dá)式產(chǎn)生的原因有說明。漢語領(lǐng)有動詞的程度表達(dá)功能是英語的 “have”所沒有的,石毓智(2004)認(rèn)為主要原因是漢語沒有把名詞轉(zhuǎn)換為形容詞的詞綴,“有”相當(dāng)于承擔(dān)了這種名詞形容詞化的前綴功能,并且為 “有”的程度表達(dá)提供了可能[16]。袁毓林(2009)認(rèn)為“有”在廣義上的領(lǐng)屬關(guān)系包括物權(quán)領(lǐng)有、關(guān)系領(lǐng)有和性狀領(lǐng)有[17]。物權(quán)領(lǐng)有和關(guān)系領(lǐng)有都是具象層面概念,語義上有生命的、有能動性的主體作為領(lǐng)有者承擔(dān)句子的主語角色。而性狀領(lǐng)有關(guān)系的出現(xiàn)則是領(lǐng)有者擴展到抽象的非生命主體的表現(xiàn),性狀領(lǐng)有的語義內(nèi)涵變化為:“領(lǐng)有者X性狀領(lǐng)有著領(lǐng)有物Y”,Y也從具象名詞通過隱喻機制投射到抽象量級層面,形成性狀上的領(lǐng)有關(guān)系,因此性狀領(lǐng)有與程度義有直接對應(yīng)。
2.1 從具象物權(quán)到抽象性狀程度
本文通過語義分解來描述“有”比較句的基本圖式是從具象物權(quán)擴展為抽象物權(quán),再從物權(quán)領(lǐng)有引申到性狀領(lǐng)有的過程,如圖1:
圖1:從物權(quán)領(lǐng)有到性狀領(lǐng)有的“有”字比較句語義擴展圖示
此時,領(lǐng)有者、領(lǐng)有物概念和領(lǐng)有關(guān)系概念都出現(xiàn)了一定變化,句子的主語雖然也可以是具象的領(lǐng)有者,但是話題信息應(yīng)該是領(lǐng)有者的某種性狀,主語呈現(xiàn)的是句法省略作用下的結(jié)果;領(lǐng)有物由抽象物權(quán)引申到抽象性狀程度;具象的領(lǐng)有關(guān)系投射在話題性狀的程度量級上表現(xiàn)為抽象空間上的“達(dá)到”狀態(tài)。
圖2:“有”字句從領(lǐng)有關(guān)系到抽象空間關(guān)系的語義圖示
2.2 量級掃描下的基準(zhǔn)賦值
“有”字比較句式句末位置出現(xiàn)了具有量級特征的程度概念之后,“有”的謂語核心地位雖然沒有被剝奪,但是句子的信息結(jié)構(gòu)已經(jīng)出現(xiàn)了變化,代表新信息的焦點后移到程度概念上,成為整個句子的意義重心。
圖3:“有”字句中對“X的性狀X”的賦值和感知過程圖示
圖4:“X的性狀X”和“Y的性狀Y”所構(gòu)建的程度量級序列圖示
將Y定義為一個比較基準(zhǔn)是在總括掃描的行為下進(jìn)行的,上文提到“擁有>存在”這一演變圖式符合人類的認(rèn)知規(guī)律,這也是性狀Y名物化的重要語義基礎(chǔ)。經(jīng)過一次總括掃描行為,性狀Y可以被看作是存在于整個量級序列軸上的一個定點,依靠轉(zhuǎn)喻機制的作用,性狀Y的位置信息被投射到Y(jié)的實體本身上來。以上感知和映射行為,完成了對量級基準(zhǔn)Y的定義過程。
圖5:“有”字比較句中對量級基準(zhǔn)Y的定義過程圖示
如圖5所示,X和Y都已經(jīng)同時概念化為該程度量級序列上的兩個點,其中X在整個量級序列上處于游移的狀態(tài),承載著掃描事件的注意焦點;Y是一個掃描路徑上存在的固定點,可以認(rèn)為是一個背景信息。當(dāng)X位移到Y(jié)點時,X的“達(dá)到”狀態(tài)即被激活。在此基礎(chǔ)上,“有”的詞匯意義也經(jīng)歷了虛化的過程,從具象的領(lǐng)屬和存在關(guān)系,到量級程度上的達(dá)到狀態(tài),最后演化為引入比較基準(zhǔn)的信息標(biāo)記。
像似型的基準(zhǔn)標(biāo)記主要是動詞“像”,按照動詞本身和時間范疇的相關(guān)性區(qū)分,動詞“像”①關(guān)于“像”的詞性有不少討論,有動詞說、副詞說、介詞說,我們按照《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》和《現(xiàn)代漢語八百詞》的觀點認(rèn)為出現(xiàn)在比較句中的“像”是一個動詞。不涉及在時間中發(fā)生的變化,是非完成性的 (imperfective)②按照認(rèn)知語言學(xué)的觀點,作為介詞的并列介引型基準(zhǔn)標(biāo)記和動詞的像似型基準(zhǔn)標(biāo)記都是名詞之外的關(guān)系性述義,其中介詞對應(yīng)關(guān)系性述義中的非時間性關(guān)系,動詞對應(yīng)關(guān)系性述義中的過程。按照動詞本身和時間范疇的相關(guān)性區(qū)分,動詞“像”不涉及在時間中發(fā)生的變化,可以認(rèn)為是非完成性的(imperfective)動詞。動詞?!跋瘛钡恼Z義場景功能有比較、比喻、列舉和測斷四種,本文只關(guān)注其中的比較和比喻用法。
李秉震(2010)認(rèn)為“兩物相似”是“像”的本義[14],但是本文搜集到“像”最早出現(xiàn)在《周易》:“爻也者,效此者也;象也者,像此者也”,“像”與“效”并列對舉,因此動詞“像”的本義應(yīng)該是“效仿、摹擬”。第一階段的語法化過程表現(xiàn)為構(gòu)建“效仿、摹擬”的基礎(chǔ)行為圖式,在這一過程中被摹擬的本體和產(chǎn)生的仿體被提升至述義內(nèi)的凸顯層面。按照認(rèn)知語法的觀點,在構(gòu)建語義和語法范疇概念基礎(chǔ)的過程中,對某一事件中的不同性質(zhì)實體——事物、非時間性關(guān)系和過程——進(jìn)行標(biāo)示是其中的關(guān)鍵程序。由此,本文根據(jù)事件圖式中不同的凸顯實體,將“像”的語義演變過程歸納成三條路徑:
其一,從事件參與對象出發(fā),由摹擬行為完成后產(chǎn)生的仿體本身具有焦點上的優(yōu)勢地位,這一明確可感的有界實體最容易在認(rèn)識過程中被凸顯,但其他處于較低焦點層級的事物也對整個語義圖式各有貢獻(xiàn)。對有界仿體的感知和凸顯過程構(gòu)成了 “像”的名詞化動機,之后“像”繼續(xù)從一個可數(shù)名詞發(fā)展出抽象名詞的用法。
其二,從本體和仿體之間的關(guān)系出發(fā),構(gòu)建起摹擬行為的事件圖式,這是及物動詞“像”能夠連接兩個事件參與者的語義基礎(chǔ)。大部分關(guān)系性述義的參加者之間都具有不對稱性,一方面受到語義殘余作用的影響,本體具備摹擬行為中的基準(zhǔn)資格,而仿體是摹擬行為的目標(biāo)。認(rèn)知語法將事件當(dāng)中有著特殊地位的參加者稱為射體,將另一些參與實體稱為界標(biāo)。相對于摹擬事件圖式,仿體可以認(rèn)為是射體,本體是界標(biāo),兩者在深層語義概念上有所區(qū)別。另一方面,射體和界標(biāo)的區(qū)別具體應(yīng)用在句法環(huán)境中體現(xiàn)為主賓位置的不同,在“A像B”格式中,射體角色的A被賦予了主語的位置,背景性質(zhì)的界標(biāo)角色B則取得了賓語的位置。
其三,從描述整個事件過程的角度出發(fā),對仿體和本體進(jìn)行比較而得到的結(jié)果是驗證整個行為過程是否成立的標(biāo)準(zhǔn),所以比較結(jié)果在整個事件認(rèn)知中具有特殊的地位。由此,“像”進(jìn)一步擁有了凸顯比較結(jié)果的作用,即擁有“兩物相似”的描寫性語義。這一點表現(xiàn)為:除了擁有及物動詞的基本用法之外,“像”還能夠作為比較結(jié)果出現(xiàn)在“A+并列引介型基準(zhǔn)標(biāo)記+B+(程度標(biāo)記)+像”結(jié)構(gòu)中。
之后要解決的問題是:這三個步驟的完成是按照何種順序進(jìn)行的,也就是“像”的語法化過程軌跡。通過檢索北京大學(xué)CCL語料庫,本文統(tǒng)計到在上古典籍中僅有43處“像”的例句,其中有11處動詞“像”,有32處名詞“像”。大部分動詞“像”都是“效仿、模仿”的意思,此時“像”還沒有引申出作為比較標(biāo)記的功能:
(1)爻也者,效此者也;象也者,像此者也(《周易》)。
(2)后為鴈門太守。匈奴不敢近鴈門。胡王為偶人像都。令騎射莫能中(《前漢紀(jì)·荀悅》)。
僅有1例意思是“象征著”③關(guān)于“像”和“象”的關(guān)系暫且不作討論,搜集到的上古語料中動詞“象”基本上都是“象征著”的意思,僅發(fā)現(xiàn)《左傳》一例:“¤、厲、游、纓,昭其數(shù)也?;稹?、黼、黻,昭其文也。 五色比象,昭其物也”,“比象”合用意為“比擬象征”。:
(3)高園便殿不當(dāng)居陵旁。于禮不當(dāng)立。廟在外。像諸侯不正者。高園在內(nèi)。像大臣不正者 (《前漢紀(jì)·荀悅》)。
中古典籍中共有700處“像”的語例,但是絕大多數(shù)都是與佛教相關(guān)的名詞用法。關(guān)于“像”的動詞新用法有以下幾例:
第一,之前“模仿”義的“像”主語是有著能動性的指人名詞,但是此時主語范圍擴大到?jīng)]有能動性的指物名詞。
(4)若乃云日伺辰,響類鐘鼓。鳴玄候曙,聲像琴瑟,玄猨薄霧清囀,飛?乘煙永吟,嘈囋嘹亮,悅心娛耳(《全梁文》)。
(5)豫章有戴氏女,久病不差,見一小石形像偶人,女謂曰:“爾有人形,豈神?能差我宿疾者,吾將重汝”(《搜神記》)。
第二,與“似、若”比較詞共現(xiàn)或?qū)εe,與“類”表相似義的動詞共現(xiàn)或?qū)εe。
(6)夫天地所稟,類像陰陽,萬物生焉,人為貴也(《唐代墓志匯編續(xù)集》)。
(7)觀其骨大業(yè)粗,鬣高意闊,眼如懸鏡,頭若側(cè)磚,腿像鹿而差圓,頸比鳳而增細(xì)(《唐文拾遺》)。
第三,“A+形容詞+像+B”新句式的出現(xiàn),推測是受到其他類似動詞的類推影響。
(8)其金剛乃作何形狀?其金剛乃頭圓像天,天圓祗堪為蓋:足方萬里,大地才足為鉆(《敦煌變文集新書》)。
A+像+B+程度狀語,“模仿”義的“像”是沒有程度意義的,只有“相似”有程度上的區(qū)別。
(9)牛馬龍蛇鳥獸之形,白黑各如其色,羽毛頭目足翅皆備,非但彷佛,像之尤純(《搜神記》)。
第四,句子中出現(xiàn)了兩個動詞,后面的“像”初步具備了可以理解為狀語的句法條件。
(10)今之作膏糜像此(《搜神記》)。
上例可以看出雖然“作”和“像”都是主要動詞,但是 “今之作膏糜”取消了主謂結(jié)構(gòu)具有獨立性,所以“像”還沒有成為狀語。
宋元典籍中共有801處“像”的語例,動詞“像”的出現(xiàn)頻率總體還是不高,“像”依然有“效仿、模仿”的意思:
(11)有虛檻,前引泉水,瀠回疏鑿,像巴峽洞庭十二峰九派,迄于海門,江山景物之狀(《太平廣記》)。
但是在話本口語中已經(jīng)產(chǎn)生了很多之前沒有的比較句新用法,“效仿”的語義已經(jīng)基本消失,而且句法地位已經(jīng)由謂語降格為狀語成分的一部分,謂語角色讓位給了前后位置上出現(xiàn)的動詞或者形容詞:
(12)有婦人,儀狀端嚴(yán),衣服鉛粉,不下美人。而無腿足,繇帶以下,像截而齊,余皆具備。其父載之于獨車,自鄴南游浚都,乞丐于市(《太平廣記》)。
出現(xiàn)了“A像B一般”句式:
(13)細(xì)看時,正比廟中所塑二郎神模樣不差分毫來去,手執(zhí)一張彈弓,又像張仙送子一般(《元代話本選集:勘皮靴單證二郎神》)。
“像”的功能還進(jìn)一步擴展到能夠作為比較句式中的比較結(jié)果出現(xiàn),產(chǎn)生了“A與B相像”的句式:
(14)又恰好與蔣興哥平昔穿著相像(《元代話本選集:蔣興哥重會珍珠衫》)。
除了句法和語義之外,“像”的話語標(biāo)記語用功能首次出現(xiàn),具體表現(xiàn)有兩方面。
第一,“是”字句等判斷句中,不僅表示“A與B像”的比較意思,還引申出“測斷”的傳信語用功能:
(15)崔寧認(rèn)得像是秀秀的聲音,趕將來又不知恁地,心下好生疑惑(《話本選集:碾玉觀音》)。
(16)原來眾人吃茶時,宋四公在里面聽得是東京人聲音,悄地打一望,又像干辦公事的模樣(《話本選集:宋四公大鬧禁魂張》)。
第二,當(dāng)“像”出現(xiàn)在句子開頭位置,比較目標(biāo)這一成分有時候還可以省略,因此“比較”的句子語義有所磨損,“例舉”取而代之逐漸成為主要語義和語用功能:
(17)像你這樣價錢,老身賣去多時了(《元代話本選集:蔣興哥重會珍珠衫》)。
(18)賈石道:“要什么樣的房子?”沈鏈道:“只像宅上這一所,十分足意了,租價但憑尊教”(《元代話本選集:沈小霞相會出師表》)。
有標(biāo)記的“像”字比較句情況比較復(fù)雜。
第一,否定詞加在比較標(biāo)記之前,構(gòu)成“A+不+像+B+(比較結(jié)果)”,比較結(jié)果也可以省略:
(19)東坡愧心復(fù)萌:“倘此老出書房相待,見了此詩,當(dāng)面搶白,不像晚輩體面”(《元代話本選集:王安石三難蘇學(xué)士》)。
(20)那僧人看見鄭夫人豐姿服色,不像個以下之人,甚相敬重,請入凈室問訊(《元代話本選集:蘇知縣羅衫再合》)。
第二,比較基準(zhǔn)可以簡化,被簡化的比較基準(zhǔn)一般是在普遍經(jīng)驗或認(rèn)知下存在的已有常規(guī):
(21)他們還得忒不像樣(《元代話本選集:蔣興哥重會珍珠衫》)。
最后,明清典籍中共有3280條“像”的語例,此時“像”的動詞用法出現(xiàn)頻率相當(dāng)高,而且“效仿、模仿”的語義已經(jīng)基本消失。從類型學(xué)的角度出發(fā),由“類似”標(biāo)記演化成為比較標(biāo)記這一趨勢具有普遍性意義,該規(guī)律也能夠在漢語語法系統(tǒng)的演化中得到驗證。上古和中古漢語差比句和平比句混同存在的主要原因就是:最早由“類似”義產(chǎn)生的比較標(biāo)記既使用于平比句式又派生出了差比的語義功能,之后隨著新興比較詞和框式介詞的出現(xiàn),使得分流混同歧義的平比句和差比句有了實現(xiàn)的條件和可能。例如,“如”“似”類標(biāo)記從平比、差比功能兼具,最后范圍縮小為專門的平比標(biāo)記;而“比”則接替了空缺的差比功能位置,發(fā)展為專門的差比標(biāo)記。兩類句式在比較標(biāo)記語義重新分工的作用下,完成了漢語系統(tǒng)平比句和差比句的分立定型[18]。
依照上文所述,三類平比句型基準(zhǔn)標(biāo)記的產(chǎn)生和演化過程各有不同的認(rèn)知圖式基礎(chǔ)。“跟”類基準(zhǔn)標(biāo)記是由標(biāo)示空間位置關(guān)系演化為標(biāo)示比較雙方的并列引介關(guān)系,不涉及比較結(jié)果因素。其內(nèi)部個體之間存在細(xì)微差別,“跟”“同”歸類為源動詞有主從分別的介詞,“和”“與”歸類為源動詞無主從分別的介詞,語義指向有單雙向之分。達(dá)到型基準(zhǔn)標(biāo)記從具象領(lǐng)屬關(guān)系引申為量級程度上的達(dá)到狀態(tài),最后完成作為比較基準(zhǔn)標(biāo)記的語法化過程,遵循從比較基準(zhǔn)和比較目標(biāo)之間關(guān)系到比較結(jié)果的認(rèn)知路徑。像似型基準(zhǔn)標(biāo)記則經(jīng)歷了由標(biāo)示比較行為中的結(jié)果出發(fā),最終到側(cè)重標(biāo)示某一方比較對象的過程。“像”與“有”相反,參照的是從比較結(jié)果到比較基準(zhǔn)和比較目標(biāo)之間關(guān)系的認(rèn)知路徑。因此,現(xiàn)代漢語三種比較句式在句法和語義上的區(qū)別都源自于對原型比較事件圖式中構(gòu)成成分的關(guān)注點不一致。以漢語為例的平比句句型認(rèn)知機制的研究,具有普遍的語言類型學(xué)價值,豐富的表達(dá)手段體現(xiàn)了人類多樣的思維認(rèn)知規(guī)律,因此對相關(guān)領(lǐng)域的挖掘還需要更多的關(guān)注。
[1]馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1898.
[2]太田辰夫.中國語歷史文法[M].北京:北京大學(xué)出版社,1987.
[3]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1942.
[4]鄭慧仁.東北亞語言比較標(biāo)記的類型學(xué)研究[D].北京:北京大學(xué),2012.
[5][18]蘭蓋克(Ronald W.Langacker).認(rèn)知語法基礎(chǔ)[M].牛保義,等譯.北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[6]BISANG,WALTER.1999.Classifiers in East and Southeast Asian language:Counting and Beyond[G]//Jadranka Gvozdanovi.Numeral Types and Changes Worldwide.Berlin:Mouton de Gruyter.
[7]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1983.
[8]陸儉明.析“像……似的”[J].語文月刊,1982(1).
[9][14]李秉震.“像”的語法化和主觀化[J].渤海大學(xué)學(xué)報,2010(04).
[10]張赪.漢語語序的歷史發(fā)展[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2010.
[11][15]BERND HEINE,TANIA KUTEVA.語法化的世界詞庫[M].北京:世界圖書出版公司,2012.
[12]STASSEN LEON.Comparison and Universal Grammar[M].Oxford:Basil Blackwell,1985.
[13]江藍(lán)生.漢語連—介詞的來源及其語法化的路徑和類型[J].中國語文,2012(04).
[16]石毓智.論社會平均值對語法的影響:漢語“有”的程度表達(dá)式產(chǎn)生的原因[J].語言科學(xué),2004(06).
[17]袁毓林.“有”字句的情景語義分析[J].世界漢語教學(xué),2009(03).
[18]姜南.漢語比較句的混同發(fā)展與分立定型[J].語言教學(xué)與研究,2016(05).
10.14180/j.cnki.1004-0544.2017.12.012
H146
A
]1004-0544(2017)12-0075-06
魏陽陽(1990-),女,江西贛州人,華中師范大學(xué)文學(xué)院博士生。
蘭蓋克(2013)對事件認(rèn)知過程的看法:“在任何時刻,大腦都聚集著無數(shù)高度復(fù)雜、多樣的認(rèn)知事件,但是這些事件一般都能得到充分的模式化和整合,使得這一復(fù)雜活動的方方面面構(gòu)成一個闡釋經(jīng)驗的連貫體,而不是一團陌生的、互不相關(guān)的感知亂麻?!保?8]我們有理由相信事件感知是一個主動加工的認(rèn)知過程,正如能夠在黑色背景下感知到光點,是大腦在一個相關(guān)認(rèn)知域內(nèi)不斷地同時進(jìn)行比較行為的結(jié)果。因此,本文認(rèn)為對“X的性狀X”賦值和感知過程實際上就是一個與周圍事件不斷進(jìn)行比較的掃描過程,性狀X所存在的量級序列則構(gòu)成了整個事件認(rèn)知域的范圍。
責(zé)任編輯 李利克