国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于翻轉(zhuǎn)課堂的口譯混合式教學實證研究

2017-12-27 02:20:20姜樂偉井媛張迎范潔史素菡李芝良
課程教育研究 2017年48期
關(guān)鍵詞:口譯教學實證研究混合式教學

姜樂偉+++井媛+++張迎+++范潔+++史素菡+++李芝良

【摘要】本研究通過調(diào)查問卷進行實證研究,對比國貿(mào)和英語專業(yè)學生、高分組和低分組學生在口譯學習中的感受、對口譯難點的認識和對翻轉(zhuǎn)課堂的接受程度,從而檢驗口譯學習中的難點和翻轉(zhuǎn)課堂的教學效果。

【關(guān)鍵詞】口譯教學 翻轉(zhuǎn)課堂 混合式教學 實證研究

【基金項目】本論文為河北省教育廳高等學校人文社會科學研究項目青年基金項目“認知負荷理論視角下的英語專業(yè)口譯教學翻轉(zhuǎn)課堂研究”(項目號SQ161180)和河北省社會科學發(fā)展研究課題青年課題 “基于語料庫的英語專業(yè)口譯翻轉(zhuǎn)課堂實證研究”(項目編號:201704050208)的階段性研究成果。

【中圖分類號】H315.9 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)48-0097-02

一、引言

翻轉(zhuǎn)課堂改變了傳統(tǒng)教學模式,將課堂概念轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢n前”和“課中”,將學習內(nèi)容由教師錄制成教學微視頻放到課前,利用課中來完成學生無法單獨完成的互動、交流、反饋。(趙興龍,2013)

近年關(guān)于口譯翻轉(zhuǎn)課堂的教學實踐越來越多(魯靜,易龍,2016;陳圣白,2015;王洪林,2015),但鮮見不同專業(yè)口譯翻轉(zhuǎn)課堂的比較研究。

二、研究方法

1.研究目的。本研究旨在調(diào)查學生在口譯學習中遇到的難點,并檢驗翻轉(zhuǎn)課堂對口譯教學的促進作用。研究問題為:

(1)口譯學習的難點在哪里?

(2)英語專業(yè)在口譯學習上是否更有優(yōu)勢?

(3)英語自評高的學生在口譯學習上是否更具優(yōu)勢?

(4)翻轉(zhuǎn)課堂對于口譯教學是否有促進作用?學生對翻轉(zhuǎn)教學的接受程度如何?

(5)口譯翻轉(zhuǎn)教學模式如何改進?

2.實驗設計。問卷設計了13道題。其中前10道題利用萊克特量表(Likert Scale),讓學生針對論斷從5到1表明態(tài)度。第11題與12題為多選題,重在篩選學生在漢譯英和英譯漢口譯中的難點。第13題為開放性選答題,收集課程的意見和建議。1-10題均為正面陳述。第1題涉及口譯難度。第2、3題涉及英文聽力和中文聽力理解。第4、5題關(guān)于筆記的使用和腦記與筆記的平衡。第6、7、8題關(guān)于專業(yè)詞匯、百科知識和專業(yè)知識的譯前準備。第9、10題關(guān)于學生對翻轉(zhuǎn)課堂接受程度。

3.研究對象。混合式翻轉(zhuǎn)課堂教學的兩個班級:英語專業(yè),有效問卷20份,男生1人,女生19人。國貿(mào)專業(yè),有效問卷31份,男生14人,女生17人。

4.研究步驟。研究者通過問卷星設計好問卷并用微信分享到班級微信群。研究者借助問卷星和SPSS進行數(shù)據(jù)分析。

三、結(jié)果和分析

獨立樣本t檢驗,英語專業(yè)組和國貿(mào)專業(yè)組的學生僅在第2題(p=0.003)和第3題 (p=0.032) 存在顯著差異,其他各項均無顯著差異。第2題“英漢口譯中我能聽懂原文中的英文”英語專業(yè)評分更高??梢娪⒄Z專業(yè)學生對于英文聽力理解更自信。第3題“我的中文聽力沒有問題”,盡管兩組平均分都達到了4,但國貿(mào)的平均分更高,且存在顯著差異,說明國貿(mào)專業(yè)學生在中文聽力上更自信。

11題就“中譯英過程中的難點”多項選擇,各選項人數(shù)和比例分別為:專業(yè)詞匯43人84.31%,腦記、英語口頭表達33人64.71%,回憶信息內(nèi)容、英語翻譯30人58.82%,百科知識29人50.86%, 現(xiàn)場應變28人54.9%,筆記26人50.98%,聽力理解19人37.25%,解讀筆記和公眾演講能力15人29.41%。

12題就“英譯中過程中的難點”多項選擇,各選項人數(shù)和比例分別為:英語聽力理解43人84.31%,專業(yè)詞匯翻譯42人82.45%,腦記34人66.67%,回憶信息內(nèi)容31人60.78%,筆記30人58.82%,百科知識和英譯中27人52.94%,解讀筆記19人37.25%,公眾演講能力16人31.37%,現(xiàn)場應變15人29.41%。英譯中與中譯英最大區(qū)別在聽力理解上。英語聽力理解是英譯中的一道難關(guān)。

13題的課程建議有;課下學習強度過大;希望課上對課下內(nèi)容進行復習;希望視頻學習資料提供PPT等。

研究者將所有學生按照自評重新分組:自評1-2為低分組10人,4-5為高分組13人。兩組獨立樣本t檢驗結(jié)果顯示,僅在第3題 (p=0.037) 和第4題 (p=0.015)有顯著差異。這說明兩組除中文聽力理解和筆記能力外,在口譯學習上基本沒有顯著差異。

四、結(jié)論

通過實證研究發(fā)現(xiàn):

1.口譯的高強度和高難度主要體現(xiàn)在:專業(yè)詞匯、腦記、英語聽力理解、英語口頭表達、回憶信息內(nèi)容、翻譯、百科知識、現(xiàn)場應變和筆記。

2.英語專業(yè)和國貿(mào)專業(yè)學生在口譯學習上無顯著差異。

3.高分組與低分組在口譯學習上無顯著差異。甚至在中文聽力和筆記能力上,低分組學生更加自信。

4.學生對翻轉(zhuǎn)課堂接受程度較高,說明翻轉(zhuǎn)課堂對口譯教學有積極促進作用。

5.口譯翻轉(zhuǎn)課堂的完善和提高:合理安排線上學習強度和難度;注意課前和課中協(xié)調(diào)互補;視頻材料輔以課件等。

因各種條件限制,本研究尚存在不足,將在以后的研究中繼續(xù)改進和提高。

參考文獻:

[1]魯靜,易龍.“翻轉(zhuǎn)課堂”在英語專業(yè)口譯教學中的應用——基于項目式活動[J].中國輕工教育,2016 (3): 50-52。

[2]王洪林.基于“翻轉(zhuǎn)課堂”的口譯教學行動研究[J].中國翻譯,2015 (1): 59-62。

[3]張金磊,王穎,張寶輝.翻轉(zhuǎn)課堂教學模式研究[J].遠程教育雜志,2012 (04): 46-51。

[4]趙興龍.翻轉(zhuǎn)教學的先進性與局限性[J].中國教育學刊,2013 (04): 65-68。

作者簡介:

姜樂偉(1981-), 女,河北唐山人,講師,碩士,研究方向:句法學、二語習得、英語教學。

猜你喜歡
口譯教學實證研究混合式教學
芻議高??谧g教學的問題與對策
基于“翻轉(zhuǎn)課堂”教學法的大學英語口譯教學實證研究
高職英語口譯翻轉(zhuǎn)課堂教學有效探索
地方本科院??谧g教學現(xiàn)狀與應對方法
考試周刊(2016年92期)2016-12-08 01:51:28
基于SPOC平臺的混合式教學模式研究和實踐
科教導刊(2016年25期)2016-11-15 18:36:50
基于SPOC模式的《大學計算機基礎》課程改革的研究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 00:35:30
淺論在混合式教學模式下高職思政課評價體系的構(gòu)建
玉雕專業(yè)學生專業(yè)認同的實證研究
人間(2016年26期)2016-11-03 18:10:25
溫州小微企業(yè)融資環(huán)境及能力分析
《C語言程序設計》課程的教學改革與實踐
科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:12:24
武冈市| 日土县| 信宜市| 浮山县| 新丰县| 泰来县| 眉山市| 云南省| 利津县| 陵川县| 水城县| 尚义县| 大竹县| 沁源县| 建湖县| 屯昌县| 茌平县| 错那县| 奎屯市| 秦皇岛市| 虞城县| 林甸县| 汾阳市| 鲜城| 平安县| 彭阳县| 敖汉旗| 广河县| 黄龙县| 新干县| 兰西县| 宁陕县| 徐汇区| 西乌| 彭泽县| 雷山县| 壤塘县| 屯留县| 双鸭山市| 绥滨县| 瑞金市|