胡世文
(浙江海洋大學(xué) 中國(guó)海洋文化研究中心,浙江 舟山 316022)
《爾雅》是我國(guó)現(xiàn)存最早的一部訓(xùn)詁學(xué)著作,也是我國(guó)第一部義類詞典。全書(shū)共分十九篇,前三篇以解釋普通詞語(yǔ)為主,后十六篇主要解釋一些專名,涉及古代有關(guān)親屬、器皿、宮室、樂(lè)器、天文、地理、丘陵、山川、河流、草、木、蟲(chóng)、魚(yú)、鳥(niǎo)、獸、畜等自然事物和社會(huì)事物的名稱。其解釋方式主要是以同義詞相訓(xùn),不過(guò)各篇釋義體例并不整齊劃一。月轉(zhuǎn)星移,其義漸晦。注家輩出,是謂雅學(xué)。筆者不揆梼杌,運(yùn)用因聲求義等傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)方法對(duì)其中部分有爭(zhēng)議的釋義進(jìn)行了疏解,以博方家一哂。
《爾雅·釋言》:“沄,沆也?!?/p>
今按,“沆”的釋義有爭(zhēng)議:一作名詞解,如徐朝華《爾雅今注》:“沆:大水?!盵1]一作形容詞解,如胡奇光、方環(huán)?!稜栄抛g注》:“沆:水流的樣子?!都崱ぬ祈崱罚骸髅??!盵2]鄒德文、李永芳注解的《爾雅》(以下稱作“爾雅注解”):“沆:水廣闊無(wú)際貌?!盵3]
徐氏釋作“大水”,蓋依《說(shuō)文》。《說(shuō)文·水部》:“沆,莽沆,大水也。從水亢聲?!比弧懊с臁狈敲~,而是形容詞,乃“水廣大貌”之意,《文選·張衡<西京賦>》:“滄池漭沆?!毖C注:“漭沆猶洸潒,亦寬大也?!睖删础墩f(shuō)文解字今釋》[4]云:“莽沆:同義連用?!讹L(fēng)俗通·山澤篇》:‘沆者,莽也。言其平望莽莽無(wú)涯際也?!睖弦龖?yīng)劭《風(fēng)俗通》把“沆”解作形容詞,此說(shuō)不謬?!墩f(shuō)文》亦釋作形容詞,云:“沆,一曰:大澤貌?!薄稜栄拧贰皼V,沆也”之訓(xùn)也當(dāng)是此義,本經(jīng)郭注云:“水流莽沆。”邢疏云:“莽沆,水大貌?!睕V,《說(shuō)文·水部》:“轉(zhuǎn)流也。從水,云聲?!薄稗D(zhuǎn)流”亦有“水大”之義,姜兆錫《爾雅注疏參義》:“此釋‘沄’為‘沆’之義……蓋水大則有轉(zhuǎn)流與?!?/p>
綜上所述,“沆”當(dāng)依鄒氏等釋作“水廣闊無(wú)際貌”。
《爾雅·釋言》:“宣,緩也?!?/p>
今按,“宣”的釋義有爭(zhēng)議:一是訓(xùn)“宣”為“散發(fā),疏通”,如徐朝華《爾雅今注》:“宣:散發(fā),疏通。《左傳·昭公元年》:‘于是乎節(jié)宣其氣?!瘜捑徲蟹趴v之意,與散發(fā)義相通?!币皇钦J(rèn)為“宣”無(wú)“緩”義,“宣”為假借字,如管錫華譯注的《爾雅》(以下稱作“爾雅譯注”):“宣:通‘絙(huán)’,舒緩。”[5]胡奇光、方環(huán)?!稜栄抛g注》:“宣 :通‘絙(huán)’。綬帶,彩色絲帶。”
今查經(jīng)典,不見(jiàn)“宣”有直訓(xùn)“緩”之例,管錫華“爾雅譯注”亦云:“古籍中沒(méi)有見(jiàn)到‘宣’用為‘舒緩’的例證?!苯裰^“宣”為形聲字,從宀,故其本義當(dāng)與房屋有關(guān),《說(shuō)文·宀部》:“宣,天子宣室也?!倍斡癫米ⅲ骸吧w謂大室。如璧大謂之‘瑄’也。”“天子宣室”為廣大也,故“宣”又有“廣;大”義,漢焦贛《易林·井之恒》:“方喙宣口,圣智仁厚,釋解倒懸,國(guó)家大安?!卑?,同書(shū)《小畜之噬嗑》作“方喙廣口”,“廣”與“宣”異文,是其證。又引申有“周遍”之義,《詩(shī)·大雅·公劉》:“篤公劉,于胥斯原。既庶既繁,既順乃宣,而無(wú)永嘆?!薄睹珎鳌罚骸靶?,徧也?!币陨现T義皆與“舒緩”義無(wú)涉,故學(xué)者以假借字破讀,如郝懿行《爾雅義疏》:“宣者,《說(shuō)文》作‘絙’,云:‘緩也?!稑?lè)記》云:‘其聲啴以緩?!畣忠嗉僖?,《說(shuō)文》作‘繟’,云:‘帶緩也。’又云:‘ ,偏緩也?!袅x皆相近?!療o(wú)緩義,經(jīng)典亦無(wú)此訓(xùn)。宣與絙俱從亙聲,《爾雅》蓋借宣為絙矣?!贝思辞笆龉苁稀⒑系取凹俳枵f(shuō)”所本,然郝疏引《說(shuō)文》有誤,王念孫《爾雅郝注刊誤》:“念孫案,《說(shuō)文》:‘綎,糸(筆者按,糸當(dāng)作“絲”)綬也?!b,緩也?!南噙B,則‘緩’乃‘綬’字之訛?!队衿罚骸b,胡官切,絙,綬也?!瞧渥C?!倍斡癫谩墩f(shuō)文解字注》:“緩當(dāng)作綬?!队衿方b下曰:‘絙、綬也?!艘嗑R之類也?!睆耐跏险f(shuō),“宣”通“絙”訓(xùn)“緩”之說(shuō)亦不可信也。王樹(shù)柟《爾雅說(shuō)詩(shī)》提出了另一通假說(shuō):“宣為諠之假借?!缎l(wèi)風(fēng)·淇澳》:‘終不可諼兮?!睹珎鳌吩疲骸X,忘也?!抖Y記·大學(xué)》引‘諼’作‘諠’?!c‘緩’義近,緩、諼俱從爰聲,義亦相通也?!贝苏f(shuō)亦牽強(qiáng),“終不可諼(諠)”乃“忘”之訓(xùn),“忘”與“緩”何來(lái)“義近”之說(shuō),其謂“緩、諼俱從爰聲,義亦相通也”亦難以證實(shí),故王氏這一“通假說(shuō)”亦不足信。
本經(jīng)郭注:“謂寬緩?!苯裰^此“寬緩”不必從形容詞用法上解之,亦可從動(dòng)詞用法上解之。姜兆錫《爾雅注疏參義》有類似觀點(diǎn),云:“此釋宣為緩之義也?!蹲ⅰ吩弧徶^寬緩也’。愚按,宣之言散,寬緩猶言散緩也?!苯弦月曈?xùn)解之,可從?!靶贝_有“疏散”義,《詩(shī)·大雅·綿》:“乃疆乃理,乃宣乃畝?!薄蹲髠鳌ふ压辍罚骸芭_(tái)駘能業(yè)其官,宣汾洮,障大澤,以處大原。”杜預(yù)注:“宣,猶通也。”又:“于是乎節(jié)宣其氣?!倍蓬A(yù)注:“宣,散也?!薄秶?guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》:“川壅而潰,傷人必多,民亦如之。是故為川者決之使導(dǎo),為民者宣之使言?!薄熬彙币嘤小吧ⅰ绷x,《古詩(shī)十九首·行行重行行》:“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩?!贝嗽?shī)謂“衣帶漸漸寬松”,則此“緩”含“散”義明矣。
可見(jiàn),本經(jīng)“宣”當(dāng)解作“散發(fā),疏通”。
《爾雅·釋言》:“將,齊也。”
今按,“齊”的釋義有爭(zhēng)議,一作“贈(zèng)送”解,徐朝華《爾雅今注》:“齊:通‘赍’。送給人財(cái)物?!编u德文、李永芳“爾雅注解”:“齊:通‘赍’,贈(zèng)送,進(jìn)獻(xiàn)?!币蛔鳌胺铸R、分割”解,如陸德明《爾雅音義》:“齊,才細(xì)反。郭云:‘謂分齊也?!趺C云:‘分齊其肉,所當(dāng)用也?!秩缱帧!焙婀?、方環(huán)?!稜栄抛g注》:“齊:分際?!对?shī)·小雅·楚茨》:‘既齊既稷。’《釋文》:‘一音才細(xì)反,謂分齊也?!惫苠a華“爾雅譯注”:“齊:分割?!?/p>
今謂“齊”有二義,然二義有二音。陸德明《爾雅音義》:“齊,才細(xì)反。郭云:‘謂分齊也?!趺C云:‘分齊其肉,所當(dāng)用也?!秩缱??!薄稜栄乓魣D》:“齊,音濟(jì)。”此為“分齊”之義,讀去聲。此“齊”與“劑”同,郝懿行《爾雅義疏》:“然則齊有限節(jié)之義,又有和調(diào)之義……齊之為言劑也。劑亦兼調(diào)劑、分劑二義。故《漢書(shū)·藝文志》云:‘百藥齊和。’《集注》:‘齊與劑同。’是矣。”《漢書(shū)·郊祀志上》:“遣方士入海求蓬萊安期生之屬,而事化丹沙諸藥齊為黃金矣?!鳖亷煿抛ⅲ骸褒R,藥之分齊也。”“齊”又有“調(diào)劑;調(diào)和”義,亦與“分齊”義近?!渡叹龝?shū)·戰(zhàn)法》:“故將使民者,乘良馬者不可不齊也?!备吆嘧ⅲ骸褒R當(dāng)讀為調(diào)劑之劑。良馬力盡,就要倒地;士兵力盡,就要戰(zhàn)敗,不可不加以調(diào)劑?!薄抖Y記·少儀》:“凡羞有湆者,不以齊?!编嵶ⅲ骸褒R,和也?!笨梢?jiàn),“齊”確有“分齊”義?!皩ⅰ敝?xùn)作“分齊”義解的“齊”,蓋源自《詩(shī)經(jīng)》古訓(xùn)?!对?shī)·小雅·楚茨》:“或剝或亨,或肆或?qū)ⅰ!薄睹珎鳌罚骸皩?,齊也?!笨追f達(dá)《正義》引王肅云:“分齊其肉,所當(dāng)用也?!?/p>
“齊”又讀平聲,“音資”,“贈(zèng)送”之義,王樹(shù)柟《爾雅說(shuō)詩(shī)》:“……又‘既齊既稷’,彼《釋文》云:‘王申毛如字,整齊也。鄭音資……”“齊”與“資”通,《晏子春秋·諫上五》:“公出舍,損肉撤酒,馬不食府粟,狗不食飦肉,辟拂嗛齊,酒徒減賜。”吳則虞《集釋》引劉師培曰:“齊,即資之假字也……”黃侃《手批爾雅義疏》:“上文云‘將,資也’,此云‘將,齊’,齊、資、赍聲義同。然則齊有齊送、分齊二義,注但舉一偏?!秉S說(shuō)不誤,“齊、資、赍”為一組同族詞。[6]
要之,《爾雅》“將,齊也”之訓(xùn)有二解,一作“分齊”,一作“齊送”,皆是。不過(guò),作“分齊”解的“齊”讀去聲,作“齊送”解的“齊”當(dāng)讀平聲。
《爾雅·釋言》:“廩,廯也?!?/p>
今按,“廯”的釋義有爭(zhēng)議:一訓(xùn)倉(cāng)廩,如《漢語(yǔ)大詞典》:“廯,xiān,《廣韻》相然切,囷倉(cāng),倉(cāng)廩。”郭璞《爾雅注》:“或說(shuō)云即倉(cāng)廩,所未詳?!毙蠒m《爾雅疏》:“釋曰:《廣雅》云:‘廯,倉(cāng)也?!瘎t廩、廯皆囷倉(cāng)之別名。”陸德明《爾雅音義》引孫炎云:“廯,藏谷鮮絜也。”一訓(xùn)“少”,如陸氏引舍人云:“廩,少鮮也?!?/p>
今謂“少鮮”之訓(xùn)可從,今引王、郝二說(shuō)申之如次。王引之《經(jīng)義述聞》二十七亦云:“《文十三年公羊傳》:‘群公廩?!涡菰唬骸畯[者,連新于陳上,財(cái)令半相連爾?!柙唬骸畯[謂全是故谷,但在上少有新谷,財(cái)?shù)孟噙B而已,故謂之廩。廩者希少之名?!倥c鮮同義,故《爾雅》訓(xùn)廩為鮮也。(經(jīng)文)作廯者,因廩字而誤加廣耳。”郝懿行《爾雅義疏》亦云:“……可知古本‘廯’止作‘鮮’,后人淺俗妄以義作廯耳。郭云‘未詳’,蓋以經(jīng)典無(wú)廯字故也。若作鮮,鮮訓(xùn)少也。廩亦少意。故《公羊文十三年傳》‘群公廩’何休注:‘廩者,連新于陳上,財(cái)令半相連爾?!嵤稀兑鬃ⅰ芬鳌汗ァeオq廉也,廉亦少意。是廩為鮮少之名。”
《爾雅·釋言》:“苛,妎也?!?/p>
今按,此條釋義有爭(zhēng)議:一以“苛刻、繁瑣”解之,如管錫華“爾雅譯注”:“苛:苛刻、繁瑣。《禮記·檀弓下》:‘夫子曰:小子識(shí)之:苛政猛于虎也?!妒酚洝じ咦姹炯o(jì)》:‘(沛公)還軍霸上。召諸縣父老豪杰曰:父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語(yǔ)者棄市?!练?,繁瑣的法律。妎:煩苛?!犊簜}(cāng)子·臣道》:‘夫不妎人力,不損官吏,而功成政立?!币灰浴鞍l(fā)怒、怒斥”解之,如徐朝華《爾雅今注》:“妎:通‘齘(xiè)’。發(fā)怒的樣子?!斗窖浴范骸^、苛,怒也。小怒曰齘,陳謂之苛?!?,通‘呵’、‘訶’。譴責(zé)、呵斥?!稘h書(shū)·王莽傳》:‘大司空士夜過(guò)奉常亭,亭長(zhǎng)苛之?!焙婀?、方環(huán)?!稜栄抛g注》亦以《方言》為據(jù)釋為:“苛一詞,有發(fā)怒的意思?!编u德文、李永芳“爾雅注解”所釋略同徐氏、胡氏、方氏之說(shuō),其釋“妎”亦引《亢倉(cāng)子·臣道》,云:“妎,同齘,發(fā)怒?!犊簜}(cāng)子·臣道》:‘夫不妎不力,不損官吏,而功成政立。’”
今謂鄒氏、李氏引《亢倉(cāng)子·臣道》有誤字,“不妎不力”當(dāng)從管氏所引作“不妎人力”,《漢語(yǔ)大詞典》“妎”下所引作“不妎不力”,亦誤。我們無(wú)妨來(lái)看看“不妎人力”的語(yǔ)境:“夫不傷貨財(cái)、不妎人力、不損官吏而功成政立”。這里“不傷貨財(cái)”、“不妎人力”、“不損官吏”構(gòu)成排比,其句式亦同,“傷”、“妎”、“損”相應(yīng),皆為動(dòng)詞,“貨財(cái)”、“人力”、“官吏”亦相應(yīng),皆作賓語(yǔ)是也。作“不妎不力”則捍格難通,作“不妎人力”則文從字順。根據(jù)語(yǔ)境,“妎”與“損”相應(yīng),故是“煩苛”之意,鄒氏、李氏引此例來(lái)證“妎”有“發(fā)怒”義,大謬。
郭璞《爾雅注》以“苛”之“煩苛”與“妎”之“嫉妒”有關(guān)聯(lián)解之,云:“煩苛者多嫉妎?!贝苏f(shuō)亦頗受學(xué)界批評(píng),錢(qián)坫《爾雅古義》:“按,古無(wú)‘妎’字,以康成《<內(nèi)則>注》合之,應(yīng)作‘疥’。郭義未為是也?!迸搜芡稜栄耪罚骸啊疅┛痢ⅰ祳o’不相連屬。《禮記·內(nèi)則》:‘疾痛苛癢?!嵶?:‘苛,疥也?!夺屛摹罚骸?,《說(shuō)文》云:瘙瘍也?!癖尽娥诓俊氛`作‘搔也’。瘙瘍謂之疥,鄭注讀‘妎’為‘疥’,即讀‘苛’為‘疴’。郭注不識(shí)假借字,故有此誤?!?/p>
相較之下,管氏“苛刻、繁瑣”之說(shuō),言之有據(jù)?!皧o”不必依郭氏訓(xùn)“嫉妒”,其自有“煩苛”之義,《集韻·怪韻》:“妎,煩苛?!薄蹲謪R·女部》:“妎,苛害也?!?/p>
以上五條語(yǔ)詞均出自《釋言》篇,《爾雅》本篇及其他篇中有爭(zhēng)議的語(yǔ)詞還有很多。本文拋磚引玉,以期有助于《爾雅》的解詁。