張國安
本文緣起于對(duì)中國古代律詩文體源流問題的考察。律詩體最基本的是聲律,而聲律之具體表現(xiàn)又無非是漢語平仄四聲按照人為的結(jié)構(gòu)規(guī)律形成聲文體制,其從屬于語體范疇??疾炻稍娢捏w建構(gòu),學(xué)界一般是從永明聲律運(yùn)動(dòng)和永明體開始,這是因?yàn)樗穆曋康募捌溥\(yùn)用于詩歌創(chuàng)作形成人為聲律,皆始于宋齊之間、永明之際。但我們對(duì)律詩文體的考察并非是孤立的聲律學(xué)考察,而是采取文統(tǒng)文體觀的新視角,結(jié)合律詩體大小體的整體考察。換言之,我們是將律詩體的建構(gòu)置入整個(gè)文體的文化自覺及文體獨(dú)立的大背景中加以審視的。故我們需要解決的并非只是律詩體的語體層面的聲律表現(xiàn)形式及其演化的歷史問題,而且還要解決整個(gè)文體語體的演化是如何特異化為律詩語體的邏輯問題。兩個(gè)問題首先都與古漢語性質(zhì)、演化的認(rèn)識(shí)與考察密切相關(guān)。限于論文篇幅,這里只能選擇其中幾個(gè)學(xué)界尚未有充分自覺的關(guān)鍵問題作一窺豹式論述,以就正于方家。
現(xiàn)代語言學(xué)將人類語言分為兩大類:聲調(diào)語言與非聲調(diào)語言。中古以來的漢語屬聲調(diào)語言毫無疑問,但上古漢語的情況則要復(fù)雜得多。自明代陳第“四聲之辨,古人未有”說①陳第:《毛詩古音考》,北京:中華書局,1988年,第8頁。提出以來,上古漢語是否有聲調(diào)的問題一直是古漢語研究領(lǐng)域的焦點(diǎn)?,F(xiàn)代學(xué)者一般都受文獻(xiàn)永明始辨四聲說的影響,自然傾向于上古漢語無四聲的觀點(diǎn),認(rèn)為漢語的聲調(diào)是語言歷史演化的結(jié)果。當(dāng)然,現(xiàn)代語言學(xué)者之所以得出如是論斷,究其根源還在于現(xiàn)代語言學(xué)的理論原理和研究范式一概出自西方。西方語言學(xué)是建立在西方非聲調(diào)語言的基礎(chǔ)上,無形之中也就將認(rèn)識(shí)非聲調(diào)語言所得出的觀點(diǎn)和結(jié)論視為語言學(xué)的普遍原理。當(dāng)有西方語言學(xué)背景的學(xué)者去研究聲調(diào)語言時(shí),聲調(diào)語言自然被視為異類,對(duì)聲調(diào)語言的研究也就難以避免成為非聲調(diào)語言原理的延伸。國內(nèi)學(xué)者江荻曾將美國著名語音學(xué)家維多利亞·佛洛姆金(Victoria A. Fromkin)提出的關(guān)于聲調(diào)研究的7項(xiàng)基本問題表述為:(1)生理上和心理上與聲調(diào)相關(guān)聯(lián)的是什么?(2)聲調(diào)和非聲調(diào)特征是怎樣相互作用的?(3)什么是必要而又充分的聲調(diào)特征?(4)聲調(diào)究竟以音段還是超音段方式在詞匯中表現(xiàn)?(5)聲調(diào)規(guī)則的本質(zhì)是什么?是類似于還是/或者不同于其他音系規(guī)則?(6)聲調(diào)歷史變化的規(guī)則是什么?聲調(diào)為什么產(chǎn)生(聲調(diào)發(fā)生學(xué))?(7)兒童怎樣掌握母語聲調(diào)系統(tǒng)和聲調(diào)規(guī)則、有聲調(diào)和無聲調(diào)音系習(xí)得是否有相似性和差異性?①江荻:《論聲調(diào)的起源和聲調(diào)的發(fā)生機(jī)制》,《民族語文》1998年第5期。由此表述不難看出,其問題提出本身就是基于非聲調(diào)語言學(xué)背景的。
聲調(diào)為什么產(chǎn)生的問題顯然蘊(yùn)含了兩個(gè)基本命題:非聲調(diào)語言是原始自然的語言、聲調(diào)語言的終極問題只是聲調(diào)語言的聲調(diào)如何由非聲調(diào)語言自然產(chǎn)生的問題。江荻《論聲調(diào)的起源和聲調(diào)的發(fā)生機(jī)制》一文及國內(nèi)其他學(xué)者有關(guān)古漢語聲調(diào)問題的研究大多是以這兩個(gè)基本命題為邏輯出發(fā)點(diǎn)的。當(dāng)然,盡管現(xiàn)代語言學(xué)者有關(guān)漢語聲調(diào)問題的研究難免西方語言學(xué)立場,但并非毫無實(shí)際意義。至少,其有關(guān)聲調(diào)語言非自然始發(fā)語言、聲調(diào)語言產(chǎn)生是有條件的觀點(diǎn)對(duì)認(rèn)識(shí)漢語聲調(diào)語言的性質(zhì)是有啟發(fā)意義的。但這種觀點(diǎn)本質(zhì)上則是將漢語聲調(diào)視為非聲調(diào)語言自然演化的結(jié)果,即便有條件限制,也大多被理解為不同語言之間的相互接觸與影響。以西方語言學(xué)理論作為研究漢語的出發(fā)點(diǎn),最大的問題在于使得學(xué)者們普遍忽略了漢語史的一個(gè)重要事實(shí)——“言”“文”分離,亦即“言”“文”不一致。②參見任學(xué)良:《先秦言文并不一致論》,《杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1982年第1期;李春陽:《20世紀(jì)漢語的言文一致問題商兌》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》2011年第5期?!把浴?,指自然語言或口語;“文”即“文言”。這里,必須明確一點(diǎn),漢語的“文言”不是簡單的以字母拼音記錄自然語言而形成的書面語言,而是獨(dú)立的以表意文字體系構(gòu)成的人創(chuàng)符號(hào)語言體系。盡管從理論上說,自然的漢語體系與漢語的文言體系有著相互依存的關(guān)系,但自然漢語早期的歷史形態(tài)究竟如何是很難確認(rèn)的。今天的學(xué)者一般都認(rèn)為先秦“雅言”以周人方言為基礎(chǔ),但這是一個(gè)非常模糊的說法?!把叛浴北举|(zhì)上是“文言”,周人方言也許實(shí)際上影響了“文言(雅言)”的語匯與音讀,但它并不等同于“文言(雅言)”?!拔难裕ㄑ叛裕弊鳛槿斯ふZ言的體系至遲在殷商甲骨文時(shí)代已經(jīng)確立,而從自然語言的角度去認(rèn)領(lǐng)“漢”這一語言主體,顯然不能將周族的方言作為“漢”文言(雅言)發(fā)生的“漢”自然語言生態(tài),如果要追溯的話,影響“漢”文言(雅言)發(fā)生的自然語言也應(yīng)該是商族的自然語言,甚至更有可能是夏族的自然語言?;谌A夏或漢作為民族共同體的標(biāo)志不是血緣,亦不是某個(gè)地區(qū)或族群的自然語言,而是人創(chuàng)符號(hào)——漢文字構(gòu)成的文言及以文言所負(fù)載的獨(dú)特文化,故我們今天所謂的具有主體統(tǒng)一性的漢語言只能定義為文言。文言的構(gòu)造及言—文離合關(guān)系的問題才是漢語研究的核心問題,漢語語音學(xué)也只有圍繞著這核心問題展開研究,才能獲得科學(xué)的結(jié)論。
許慎《說文解字?jǐn)ⅰ吩疲骸皞}頡之初作書,蓋依類象形故謂之文;其后形聲相益即謂之字?!雹僭S慎:《說文解字·卷十五上》,徐鉉增釋,《文淵閣四庫全書》本。下文凡引及常用古代典籍文獻(xiàn)且未特加標(biāo)注版本來源者,皆取之于《文淵閣四庫全書》本,不另加注。說明漢字體系有一個(gè)從“文”到“字”,亦即從象形表意符號(hào)到表意兼表音符號(hào)的發(fā)展過程。漢字的體系獲得表音功能之后,“文言”始告成立。最初的文言音韻體系究竟如何已不得而知,但就其后來的發(fā)展情況看,可以肯定兩點(diǎn):其一,文言是與漢字體系相一致的單音節(jié)表詞的聲調(diào)語言體系,相對(duì)于自然語言具有很強(qiáng)的獨(dú)立性和繼承性;其二,形文的先在本體性與音節(jié)的依附性決定了文言的音韻體系并無獨(dú)立自存且穩(wěn)定傳承的先天條件,因此,文言音韻體系的發(fā)展始終都具有某種程度的變異性與開放性。以上兩點(diǎn)在漢語言發(fā)展史上的體現(xiàn)便是言—文的離合互動(dòng)關(guān)系。
關(guān)于漢字起源,在學(xué)界仍然是個(gè)懸而未決的問題。在美國學(xué)者來國龍看來,目前國內(nèi)外學(xué)術(shù)界占主導(dǎo)地位的漢字起源論在理論上就有所偏頗:“這些研究往往只用‘語言學(xué)眼光’來判斷漢字的源頭,把漢字起源的重點(diǎn)放在是否表音上,把漢字起源從無到有的整個(gè)過程的研究簡化為只是對(duì)文字定義的爭論,從而忽視了原始文字(proto-writing)和成熟文字體系在社會(huì)制度層面的連續(xù)性,割裂了前后發(fā)展的聯(lián)系,看不到漢字產(chǎn)生的源頭?!眮硎系摹霸嘉淖帧备拍畛鲋缅a圭,即“還不能完整記錄語言的文字”。對(duì)裘錫圭“原始文字”概念,來氏一并提出了批評(píng),認(rèn)為是一個(gè)邏輯上不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男g(shù)語。“首先,該定義沒有說清楚這里記錄的‘語言’是指完整的口語語句還是部分單詞的語音;其次,怎樣才算是‘完整地’記錄語言?嚴(yán)格說,文字并不能完整地記錄語言。口語中的語音語調(diào)經(jīng)常對(duì)意義的表達(dá)有重要作用,但一般并不記錄在文字中?!薄拔淖植⒉煌耆韧谡Z言,文字的起源和發(fā)展有它自身的規(guī)律和特點(diǎn)。”②以上均見來國龍:《文字起源研究中的“語言學(xué)眼光”和漢字起源的考古學(xué)研究》,北京大學(xué)考古文博學(xué)院編:《考古學(xué)研究(六)》,北京:科學(xué)出版社,2006年。漢字作為象形表意文字,其起源確實(shí)與表言無關(guān),然而漢字從文到字的演化畢竟與語言發(fā)生了關(guān)系,這就是文言之產(chǎn)生。從許慎的說法及文言發(fā)展的實(shí)際情形看,漢字從文到字演化具有很強(qiáng)的連續(xù)性,似乎內(nèi)含一種邏輯必然性?,F(xiàn)在的問題不是以“語言學(xué)眼光”來定義文字之偏頗與否的問題,而是漢文字所表之“言”即文言究竟是何種性質(zhì)的語言問題。這是研究漢文字起源的學(xué)者迄今尚未認(rèn)真考慮過的問題。
基于上古禮樂文化傳統(tǒng)形成歷史研究的現(xiàn)有成果,筆者推斷:最早的文言與自然語言無關(guān),而極有可能是專屬禮樂儀式上使用的神圣語言。既然是溝通天地鬼神的神圣語言,其語詞及其結(jié)構(gòu)乃至發(fā)聲方式都應(yīng)該是異于自然語言的。中國上古禮樂傳統(tǒng)從原始“禮樂文化”形態(tài)到成熟的“禮樂文明”的制度形態(tài),其間,巫這個(gè)階層扮演了極為重要的角色。禮樂傳統(tǒng)的連續(xù)性決定了文與字的發(fā)明都是由巫這個(gè)階層與群體實(shí)現(xiàn)的,學(xué)界認(rèn)定為文字的早期符號(hào),大多出現(xiàn)在巫墓葬的禮器上;后世傳說“昔者倉頡作書,而天雨粟,鬼夜哭”,凡此都暗示了巫創(chuàng)始文字的線索。①以上內(nèi)容可參張國安相關(guān)論文:《樂禮文化·禮樂文明——先秦樂教原始背景管窺》,童慶炳主編:《全球化語境與民族文化、文學(xué)》,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2002年;《〈周禮〉樂官與先秦樂文化源流考述》系列論文,《藝術(shù)百家》2007第6期、2008年第2期、2008年第5期。文向字轉(zhuǎn)化,亦即文與儀式“巫言”的結(jié)合因禮樂制度連續(xù)性的保證而具有邏輯的必然性。這種結(jié)合促進(jìn)了文向表音文字的過渡。因此,文字轉(zhuǎn)成表言的文言。由于“巫言”的神秘性、壟斷性,故文言的使用范圍多限于神圣言說。隨著禮樂文化的發(fā)展進(jìn)程,巫階級(jí)出現(xiàn)分化,成為大大小小的王公貴族和各類職官,文言的使用范圍亦逐漸擴(kuò)大,日趨世俗,但其壟斷性并未改變,直至周代其使用范圍仍然限于貴族和專業(yè)職官。從《左傳》“三禮”等文獻(xiàn)中我們?nèi)匀荒芸闯龃呵飼r(shí)文言(雅言)與禮儀、禮樂制度的關(guān)聯(lián)。其時(shí)設(shè)有行人職官,所謂行人也就是外交官?!吨芏Y·秋官·大行人》云:“七歲,屬象胥,喻言語,協(xié)辭命;九歲,屬瞽史,喻書名,聽聲音?!笨梢姡笮腥思纫袚?dān)語言翻譯的責(zé)任,又要熟悉外交辭令,還要會(huì)審聲辨音,通達(dá)復(fù)雜的禮樂涵義?!蹲髠鳌の墓哪辍份d:
衛(wèi)寧武子來聘,公與之宴,為賦《湛露》及《彤弓》。不辭,又不答賦。使行人私焉。對(duì)曰:“臣以為肄業(yè)及之也。昔諸侯朝正于王,王宴樂之,于是乎賦《湛露》,則天子當(dāng)陽,諸侯用命也。諸侯敵王所愾而獻(xiàn)其功,王于是乎賜之彤弓一,彤矢百,玈弓矢千,以覺報(bào)宴。今陪臣來繼舊好,君辱貺之,其敢干大禮以自取戾?!?/p>
《左傳》中類似的例子還很多?!蹲髠鳌芬?,至少傳達(dá)了這樣兩點(diǎn)信息:(1)春秋時(shí)期,諸夏各國之間的語言交往還需要憑借翻譯才能進(jìn)行;(2)禮樂本身就是外交活動(dòng)中傳達(dá)信息的重要方式。從第一點(diǎn),我們可以推斷:今天學(xué)者推測的“雅言”即所謂的周代的王畿語言并沒有成為諸夏各國政治交往中的官方語言,也就是說周代沒有形成推行京畿語言的“雅言”制度。以此結(jié)論結(jié)合第二點(diǎn),可以推測所謂的“雅言”其實(shí)就是依附于三代相因襲的上古禮樂制度的“文言”。故春秋時(shí)熟悉“雅言”的仍然屬特定人群,其使用多在禮儀場合,配合禮儀,其內(nèi)容多與《詩》《書》、執(zhí)禮等有關(guān)。②《論語·述而》云:“子所雅言:《詩》《書》、執(zhí)禮,皆雅言也?!薄蹲髠鳌は骞哪辍酚腥肿玉x支答范宣子責(zé)難而賦詩的記載:
“我諸戎飲食衣服,不與華同,贄幣不通,言語不達(dá),何惡之能為?不與于會(huì),亦無瞢焉!”賦《青蠅》而退。
有意味的是,盡管諸戎四夷與華夏制度不同,言語不達(dá),但戎子諳熟“中國”禮樂,能夠理解“中國”禮樂所傳達(dá)的信息與意義,并利用賦《詩》言志的方式,與“中國”交往,表現(xiàn)出了“君子”之風(fēng)范,正應(yīng)了孔子之所謂“古之君子,不必親相與言也,以禮樂相示而已”。①《禮記·仲尼燕居》。例中賦《詩》顯然用的是文言(雅言)。實(shí)際上,許慎所謂依類象形之“文”隨著禮樂制度的演化與《詩》之類的“微言”②《漢書·藝文志》云:“古者諸侯卿大夫交接鄰國,以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),必稱《詩》以諭其志?!蓖瑫r(shí)保留在禮儀之“文”中。對(duì)此,今之學(xué)者鄒昌林有很好的闡述:
禮儀發(fā)展的路數(shù),基本與文字一樣,開始是象形,是人們在勞動(dòng)中對(duì)各種自然物的模仿。例如,納西族的東巴教的宗教舞蹈實(shí)際上是一種禮儀活動(dòng)。這種模仿,實(shí)際上就是象形。由最初的這種簡單的象形向復(fù)雜化和抽象化發(fā)展,于是就有像天地、像風(fēng)雨、像三光、像日月、像陰陽等內(nèi)容出現(xiàn)。最后發(fā)展為符號(hào)系統(tǒng),作為表達(dá)人事社會(huì)的各種事情和意義。所謂“禮儀三百,威儀三千”就是這種復(fù)雜性的反映……正是由于這一特點(diǎn),所以古代把禮
儀都稱為象。③鄒昌林:《中國禮文化》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2002年,第51-52頁。
綜上可以說明,文言既載見文字,同時(shí)亦依托禮儀。由于禮樂制度包括了世襲的職官制度,文言依托于文字的表意與表音體系才能得到有效的傳承?!吨芏Y》謂“行人”喻言語于象胥之官實(shí)指學(xué)習(xí)“方言”之事;而“屬瞽史,喻書名,聽聲音”則明確表明向史官學(xué)習(xí)文字書寫,向瞽樂官學(xué)習(xí)文字、文言的正確發(fā)音?!吨芏Y》謂“大師”樂官教“六詩”“以六德為之本,以六律為之音”,顯然涉及歌“詩”,但傳統(tǒng)的歌唱——“歌永言”與詩辭的“文讀”或曰“諷誦”之間是沒有絕對(duì)界限的。④參見張國安:《“言”與商周禮儀及其歌詠——漢文化歌唱傳統(tǒng)探源》,《文藝?yán)碚撗芯俊?014年第5期。諷誦“詩”而“以六律為之音”說明詩的“文讀”以樂律調(diào)其音。至于所本之“六德”,當(dāng)指《周禮》“大司樂”所教的“樂德”,即中、和、祗、庸、孝、友等“六德”。“大司樂”所教“六德”,其義主要表現(xiàn)于“樂”之禮文和理義,重在內(nèi)容。⑤參見張國安:《〈周禮〉樂德教義通釋》,《中文自學(xué)指導(dǎo)》2007年第4期。而大師教學(xué)本之“樂德”,則是指教聲詩要立足于“德性”。⑥《禮記·樂記》載師乙答子貢“聲歌各有宜也”之問曰:“歌者,直己而陳德也。”鄭玄注“聲歌各有宜也”云:“氣順性也。”此處言“德”“性”“氣”者可參?!暗滦浴睂?shí)即中和之氣,律調(diào)其音的出發(fā)點(diǎn)和歸宿一在于此。中和之氣喧而和樂之聲發(fā),如是方為德音之至,這里說明大師的聲詩教學(xué)涉及養(yǎng)氣、運(yùn)氣與發(fā)聲的整套技術(shù)。
要言之,漢文字與文言始創(chuàng)于禮樂文化早期的巫,早期的文言,其性質(zhì)屬儀式“巫言”;文言是隨著禮樂制度文化形態(tài)的演化而不斷豐富與發(fā)展的;周代所繼承的前代文言體系是依賴禮樂制度條件下的史官體系與樂官體系的密切合作而得以持續(xù)的,史官守其文,樂官宣其音。
先秦文言在語言學(xué)界被視為漢語的上古音系。語言學(xué)界的上古概念,其外延差不多可由東漢上溯到殷商。這是一段相當(dāng)長的歷史,故古漢語學(xué)者洪波明確指出:
研究上古漢語的語音,當(dāng)然不可能求得這么長歷史的統(tǒng)一音系,因?yàn)樗遣淮嬖诘摹?shí)際存在過的只有殷商音系、西周音系、春秋音系、戰(zhàn)國音系、兩漢音系等。這些音系之間雖然有繼承關(guān)系,但也必定有或大或小的差異。早在四百年前,陳第就曾說過:“蓋時(shí)有古今,地有南北,字有更革,音有轉(zhuǎn)移,亦勢所必至?!币虼?,我們研究上古漢語的語音,腦子里必須有一個(gè)明確的歷史觀念,所研究的上古音是上古的哪一個(gè)時(shí)期的語音。沒有這樣的歷史觀念,上古漢語的語音將永遠(yuǎn)是一筆糊涂帳。①洪波:《關(guān)于〈說文〉諧聲字的幾個(gè)問題》,《古漢語研究》1999年第2期。
語言的歷史變化以及地域的差異都是毫無疑問的,上述觀點(diǎn)顯然是正確的。嚴(yán)格地說,若就自然語言而言,所謂統(tǒng)一的上古漢語的殷商音系、西周音系、春秋音系、戰(zhàn)國音系、兩漢音系等實(shí)際上也是不存在的。
實(shí)際存在的只能是上古漢語文言的諸音系,我們今天所能研究的也只能是文言的語音。學(xué)者們研究上古音依據(jù)的最直接材料無非是《詩經(jīng)》、金文等韻文材料;此外尚有其他材料9種:(1)諧聲偏旁;(2)通假字及通假性異文;(3)聲訓(xùn);(4)讀若;(5)又音異切;(6)聯(lián)綿字;(7)方言;(8)漢藏系語言同源詞比較;(9)外漢對(duì)音(主要是梵漢對(duì)音)。②參見馮蒸:《論漢語上古聲母研究中的考古派與審音派——兼論運(yùn)用諧聲系統(tǒng)研究上古聲母特別是復(fù)聲母的幾個(gè)問題》,《漢字文化》1998年第2期??梢?,學(xué)者們研究上古語音實(shí)際上利用的主要還是上古文字文獻(xiàn)材料。至于漢藏系語言比較,實(shí)立足于一個(gè)假定前提:漢語和藏語是關(guān)系極為密切的親屬語言。但漢藏語言這種親緣關(guān)系究竟有多近,還有待論證。有學(xué)者認(rèn)為,“目前我們不能說藏語跟漢語的關(guān)系有多么密切,更不能把一千年前的古藏文或者現(xiàn)代藏語的形態(tài)現(xiàn)象強(qiáng)加給二千年前的上古漢語”。③耿振聲:《論諧聲原則》,《語言科學(xué)》2003年第5期。何況這里所說的漢語與藏語,其外延都是極其模糊的。利用上古文字文獻(xiàn)材料研究的語音顯然是文言的音系,故所謂的殷商音系、西周音系云云絕非其時(shí)代的自然語言。其自然語言乃各地域的方言,即便周代,其京畿地區(qū)的周人使用的語言,亦只是眾多方音之一種。而現(xiàn)有的研究則表明,“文言”的統(tǒng)一性至少跨越兩周以及黃河、長江流域的廣大區(qū)域。
王國維在《兩周金石文韻讀序》中早就指出,金文韻文中“有杞鄫許朱邾徐楚諸國之文,除商魯二頌與十五國風(fēng)之外,其時(shí)亦上起宗周,下迄戰(zhàn)國,亙五六百年,然其用韻與三百篇無乎不合”。郭沫若亦有同樣認(rèn)識(shí),其《兩周金文辭大系考釋序》云:“自春秋而后,氏族畛域漸就混同,文化色彩亦漸趨畫一,證諸彝銘,則北自燕晉,南迄徐吳,東自齊邾,西迄秦鄀,構(gòu)思既見從同,用韻亦復(fù)一致,是足征周末之中州,確已有‘書同文,行同倫’之實(shí)際,未幾至嬴秦而一統(tǒng),勢所必然也。”當(dāng)代學(xué)者羅江文對(duì)已見著錄的8000多條兩周金文進(jìn)行了窮盡性的搜集、梳理,找到有韻金文317條,得出了支持王、郭觀點(diǎn)的結(jié)論:“金文鄰近韻的分合情況與《詩經(jīng)》一致,金文用韻同《詩經(jīng)》用韻大體相似。”④羅江文:《〈詩經(jīng)〉與兩周金文韻部比較》,《思想戰(zhàn)線》2003年第5期。這里有必要提及的是董同龢等學(xué)者的“楚音”概念,這一概念的提出,間接否定了上述文言統(tǒng)一性的看法。提出楚音概念的學(xué)者們認(rèn)為,《老子》與《楚辭》等楚系文獻(xiàn)同有一個(gè)獨(dú)特的方音:楚音。具體言之,作為楚音標(biāo)志的是6種合韻:東陽合韻、之幽合韻、真耕合韻、真文合韻、侯魚合韻、支歌合韻。但很快有學(xué)者利用金文材料證偽了楚系文獻(xiàn)“楚音”獨(dú)特說。實(shí)際上,“東陽、之幽、真耕、真文合韻,在金文中使用的區(qū)域很廣,延續(xù)的時(shí)間很長”;“侯魚、支歌兩種合韻沒有出現(xiàn),在很大程度上和金文韻文中侯、支、歌部字極少入韻有關(guān)”?!耙虼耍阉鼈冏鳛槌舻臉?biāo)志,是很難成立的”。①喻遂生:《兩周金文韻文和先秦“楚音”》,《西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1993年第2期。
時(shí)至今日,先秦有統(tǒng)一的文言,應(yīng)該說是毫無爭議的問題。如果我們能明確文言的文化獨(dú)立性,不只是一般意義上的書面語,也就不至于輕易得出不同地域出現(xiàn)的漢文字文獻(xiàn)乃負(fù)載不同地域音系了。事實(shí)上,盡管漢文字體系是發(fā)展變化的,但從來也沒有充當(dāng)過某一個(gè)方音音系的整體表征。即便今天,漢文字也還不可能用以完整地記錄口語,更不要說某個(gè)方言音系了。當(dāng)然,不同時(shí)代、不同地域的方音口語因素對(duì)文言的影響從來都是存在的,但這種影響都是通過文言體系內(nèi)部的自我調(diào)整加以吸收同化的方式實(shí)現(xiàn)的,并不可能造成文言性質(zhì)的突變,亦即文言傳統(tǒng)的中斷,整個(gè)文言音義體系的替換。因此,所謂文言的殷商音系、周代音系、漢代的楚音系、晉宋以下的吳音系,顯然是不切實(shí)際的想當(dāng)然?,F(xiàn)在的問題只能是,在承認(rèn)文言體系的獨(dú)立性與繼承性前提下去說明解釋文言不同時(shí)代的整體面貌及其歷史變化。實(shí)際上,漢語音韻學(xué)界的上古音研究無論是自覺與不自覺,無論是考古派還是審音派都得受這一前提條件限制。②“考古派”與“審音派”的稱謂是針對(duì)清代古音學(xué)對(duì)古韻部研究而言的,當(dāng)代音韻學(xué)家馮蒸擴(kuò)大了其使用范圍。馮蒸認(rèn)為,就古韻部研究而言,其區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)是:“純歸納《詩經(jīng)》用韻入聲不獨(dú)立或不完全獨(dú)立者為考古派,除歸納詩韻外,并重音理的演繹推理,將入聲韻部全部獨(dú)立分出者為審音派?!本蜕瞎怕暷秆芯慷裕瑑膳煞忠暗臉?biāo)志是對(duì)《說文》等諧聲材料的使用情況:“系統(tǒng)全面使用諧聲材料并研究復(fù)雜諧聲的復(fù)聲母結(jié)構(gòu)規(guī)律和重視音理推理者為審音派,反之為考古派?!痹隈T蒸那里,“考古派”與“審音派”的稱謂不只是對(duì)清代學(xué)者而言,也是對(duì)當(dāng)代學(xué)者而言的。“考古派”以王力為代表,“審音派”則以高本漢為代表。參見馮蒸:《論漢語上古聲母研究中的考古派與審音派——兼論運(yùn)用諧聲系統(tǒng)研究上古聲母特別是復(fù)聲母的幾個(gè)問題》,《漢字文化》1998年第2期。其具體表現(xiàn)是,凡上古音的研究或構(gòu)擬都是以中古音——《切韻》音系為參照的,否則就無從措手。《切韻》音系代表的無疑是文言發(fā)展的一個(gè)特殊階段,以此為參照的上古音研究或構(gòu)擬必然是對(duì)先此階段文言的音韻體系或曰《詩經(jīng)》體系的把握及其向《切韻》音系演化的歷史說明。正如王力所言,“至于先秦古韻的擬測,雖然也可以利用漢藏語來比較,但是我們的目的不在于重建共同漢藏語”;“所謂擬測或重建,仍舊只能建立一個(gè)語音系統(tǒng),而不是重建古代的具體音值。如果擬測得比較合理,我們就能看清楚古今語音的對(duì)應(yīng)關(guān)系以及上古語音和中古語音的對(duì)應(yīng)關(guān)系,同時(shí)又能更好地了解古音的系統(tǒng)性”。③王力:《先秦古韻擬測問題》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》1964年第5期。所謂的“古音的系統(tǒng)性”應(yīng)指古代文言,而不是中國歷史上實(shí)際存在過的眾多的方言音系。當(dāng)然,在實(shí)際的研究中,審音派學(xué)者如梅祖麟、潘悟云等的上古音研究已表現(xiàn)出了超越上述條件限制的傾向,這就是在上古音研究或構(gòu)擬中,越來越倚重基于漢藏語言親緣關(guān)系假定及普遍性音理所作出的有關(guān)漢語上古音體系的假設(shè)。①參見陳新雄:《梅祖麟〈有中國特色的漢語歷史音韻學(xué)〉講辭質(zhì)疑》,《語言研究》2003年第1期;薛鳳生:《中國音韻學(xué)的性質(zhì)與目的》,《古漢語研究》2003年第2期;耿振聲:《論諧聲原則——兼評(píng)潘悟云教授的“形態(tài)相關(guān)”說》,《語言科學(xué)》2003年第5期;郭錫良:《音韻問題答梅祖麟》,《古漢語研究》2003年第3期。這無疑是突破了本文所謂的漢“文言”研究的范疇,其研究大有重建假定的“共同漢藏語”之勢,自然可存而不論。
前此表明,文言體系的建立與存續(xù)發(fā)展依賴于三代的禮樂制度。而戰(zhàn)國時(shí)代周代的禮樂制度確實(shí)受到了前所未有的破壞,王官體系解體,那么文言的持續(xù)及統(tǒng)一性又如何得到保證呢?周代禮樂制度的崩潰,不過是舊的宗法秩序的破壞,文言作為文化資本、權(quán)利象征的傳統(tǒng)觀念早已建立,不可能隨著一種現(xiàn)實(shí)權(quán)力秩序的崩塌而消失,反而會(huì)獲得更大發(fā)展空間。王官體系解體實(shí)際帶來的則是王官下移,文化的勻質(zhì)傳播以及文言的普及,文言的發(fā)展亦因此獲得了前所未有的開放性。這種開放性今人所能直接考見的便是戰(zhàn)國時(shí)的“文字異形”現(xiàn)象。
戰(zhàn)國時(shí)代“文字異形”的說法最早見于許慎的《說文解字?jǐn)ⅰ罚?/p>
孔子書《六經(jīng)》,左丘明述《春秋傳》,皆以古文,厥意可得而說。其后諸侯力政,不統(tǒng)于王,惡禮樂之害己而皆去其典籍。分為七國,田疇異畝,車涂異軌,律令異法,衣冠異制,言語異聲,文字異形。
在今人看來,所謂的“文字異形”主要是指文字形體及書寫風(fēng)格,包括用字習(xí)慣都形成了區(qū)系特點(diǎn)。關(guān)于戰(zhàn)國古文字區(qū)系的劃分,古文字學(xué)界一般傾向于齊、燕、三晉、楚、秦五系說。②參見周波:《戰(zhàn)國時(shí)代各系文字間的用字差異現(xiàn)象研究》,復(fù)旦大學(xué)博士論文,2008年,第3頁。今人憑大量新出土的先秦文字材料,見證了許慎“文字異形”的說法,但這種“文字異形”的程度及其性質(zhì)究竟應(yīng)如何,則值得全面考量。裘錫圭是贊成區(qū)系說的,但他亦明確指出:
盡管戰(zhàn)國時(shí)代“文字異形”現(xiàn)象嚴(yán)重,各系文字之間,彼此相同或大體相同的字形,仍然是大量的。即使是彼此相異之形,它們之間表示同一個(gè)字或詞的關(guān)系,多數(shù)也應(yīng)該是容易看出來的。真正會(huì)對(duì)使用不同系文字的人形成理解上的障礙的特殊字形,大概并不太多。使用不同系文字的人們通過文字進(jìn)行交流,雖然很難完全避免“郢書燕說”的情況,但肯定要比講距離較大的方言的人們通過語言進(jìn)行交流有效得多。③裘錫圭:《戰(zhàn)國文字及其文化意義研究·緒言》,《出土文獻(xiàn)與古文字研究》第6輯,上海:上海古籍出版社,2015年。
裘錫圭同時(shí)又指出:“在春秋時(shí)代的主要諸侯國中,建立在宗周故地的秦國,是最忠實(shí)地繼承了西周王朝所使用的文字的傳統(tǒng)的國家?!北M管進(jìn)入戰(zhàn)國時(shí)代以后,大約從戰(zhàn)國中期開始,秦國簡俗體字亦有迅速發(fā)展。但“在俗體跟正體的關(guān)系上,秦國文字跟東方各國文字也有不同的特點(diǎn)。”“秦國的俗體比較側(cè)重于用方折、平直的筆法改造正體,其字形大都與正體有比較明顯的聯(lián)系。”忠實(shí)繼承了西周晚期文字正體傳統(tǒng)的秦國文字的正體,后來也有所簡化——為后人熟悉的秦統(tǒng)一的規(guī)范文字小篆,“但其總體面貌并無很大變化”。④裘錫圭:《戰(zhàn)國文字及其文化意義研究·緒言》,《出土文獻(xiàn)與古文字研究》第6輯,上海:上海古籍出版社,2015年。要言之,戰(zhàn)國時(shí)代的“文字異形”及秦的“書同文”仍然可被視為商周文字體系的繼承與發(fā)展,其所有的變化構(gòu)形都是遵循著“六書”的普遍規(guī)律。①參見蔣德平:《從失傳的楚簡新出字看戰(zhàn)國時(shí)期的“文字異形”》,《古漢語研究》2015年第1期。正如學(xué)者李運(yùn)富所言,“漢字是表意文字系統(tǒng),是超方言的,具有統(tǒng)一的民族性。暫時(shí)的政治分裂,不可能促使原本統(tǒng)一的漢字分化為不同的體系”。②李運(yùn)富:《戰(zhàn)國文字“地域特點(diǎn)”質(zhì)疑》,《中國社會(huì)科學(xué)》1997年第5期。
至于許慎所謂的“言語異聲”,比照“文字異形”的實(shí)際,我們亦可以推斷,《詩經(jīng)》、金文代表的文言音系盡管有演化,當(dāng)絕不至于突破了其系統(tǒng)的規(guī)律,而變成了不可在國際舞臺(tái)上交流的地域方音。換言之,經(jīng)歷戰(zhàn)國,至秦書同文,秦漢繼承的仍然是周代統(tǒng)一的文言音系。
漢文字體系的孳乳發(fā)展在春秋戰(zhàn)國即已進(jìn)入形聲結(jié)構(gòu)的勃興時(shí)期,形聲字日益增多,《戰(zhàn)國文字編》中見于《說文》的形聲字就有2341個(gè)。③參見陳鴻:《戰(zhàn)國文字諧聲系統(tǒng)與古音研究》,福建師范大學(xué)博士論文,2005年,第10頁。諧聲字固然增強(qiáng)了文言音讀的暗示性,亦有利于文言音讀的教學(xué)和文言音系的傳承,但這并不能改變漢文字非表音文字的性質(zhì);加之書寫條件的限制,故之于漢文字形音義統(tǒng)一的文言音讀教學(xué)和文言音系的傳承,周代文言諷誦的制度在戰(zhàn)國秦漢乃至后世相當(dāng)長的歷史階段都是不可或缺的。
《漢書·藝文志》云:“凡三百五篇遭秦而全者,以其諷誦,不獨(dú)在竹帛故也?!辈粌H學(xué)《詩》要習(xí)諷誦,凡文獻(xiàn)的學(xué)習(xí)概莫例外。先秦固然,秦漢以后亦復(fù)如是。司馬遷在《史記·太史公自序》中自謂“年十歲則誦古文”;《史記·滑稽列傳》中載時(shí)人稱東方朔“諷誦《詩》《書》、百家之言不可勝數(shù)”。《后漢書·延篤傳》謂延篤“少從潁川唐溪典受《左氏傳》,旬日能諷誦之,典深敬焉”。漢人諷誦者不限于前代經(jīng)典。據(jù)《后漢書·隗囂傳》,由于囂之“賓客掾史多文學(xué)生”,故其“每所上事,當(dāng)世士大夫皆諷誦之”;《后漢書·班彪傳》謂班固“自永平中始受詔,潛精積思二十余年,至建初中乃成。當(dāng)世甚重其書,學(xué)者莫不諷誦焉”。可見,時(shí)人文章亦在諷誦之列?!稘h書·藝文志》云:“漢興,蕭何草律,亦著其法,曰:‘太史試學(xué)童,能諷書九千字以上,乃得為史。又以六體試之,課最者以為尚書御史、史、書令史。吏民上書,字或不正,輒舉劾?!薄爸S書”之“書”即漢時(shí)所編的字書,乃漢代的蒙學(xué)課本。唐蘭說:“漢初,通行的字書,是合并了《爰?xì)v》《博學(xué)》的《倉頡篇》,那時(shí)的人都喜歡摹仿它,像司馬相如的《凡將篇》,史游的《急就篇》,李長的《元尚篇》都是?!薄斑@種字書,都是把日用的文字,編成文句,以便記憶。”④唐蘭:《古文字學(xué)導(dǎo)論》,濟(jì)南:齊魯書社,1981年,第340-341頁。黃德寬亦指出:“作為一種童蒙識(shí)字書,《倉頡篇》以當(dāng)時(shí)通行的四言韻文形式編排零散的漢字,盡量將意義相同、相近、相關(guān)的編到一起,有助于習(xí)誦和記憶,使字的認(rèn)識(shí)與詞的掌握融為一體。”⑤黃德寬:《漢語文字學(xué)史》,合肥:安徽教育出版社,2006年,第14頁。凡字書皆取韻文形式,諷誦字書顯然具有辨習(xí)文言書音的意義?!逗鬂h書·齊武王傳》載齊武王孫敬王睦,“少好學(xué),博通書傳。光武愛之,數(shù)被延納。顯宗之在東宮尤見幸待,入侍諷誦,出則執(zhí)轡”。由此“諷誦”例尚能窺見周代天子聽政,瞍賦蒙誦的情景。何謂“諷誦”?鄭玄注《周禮》“樂語”條云:“倍文曰諷,以聲節(jié)之曰誦?!彼^“倍文”“以聲節(jié)之”,孔穎達(dá)《疏》曰:“云倍文曰諷者,謂不開讀之;云以聲節(jié)之曰誦者,此亦皆背文。但諷是直言之,無吟詠;誦則非直背文,又為吟詠以聲節(jié)之為異?!薄爸S誦”單言之有“直言”“吟詠”之別,又有“背誦”之同。上引史傳中的“諷誦”皆為合言,重在吟誦、吟詠,與漢人所謂的“歌”有別。《漢書·藝文志》云:“不歌而誦謂之賦。登高能賦可以為大夫?!贝怂^“賦誦”或指春秋賦詩言志之賦《詩》,不依琴瑟,不配樂,與歌《詩》稍異,實(shí)際上即“吟詠”。若準(zhǔn)之《尚書·舜典》“歌永言”,吟詠?zhàn)匀灰嘤新暵芍v究的,亦未嘗不可以徒歌視之。吟詠的聲律之講究與《周禮》“大師”教“六詩”,“以六德為之本,六律為之音”未必全同,但吟詠之間有聲之長短、高下抑揚(yáng)的節(jié)奏與旋律則應(yīng)該是沒有問題的。《漢書·藝文志》載錄有“河南周歌聲曲折”“周謠歌詩聲曲折”之類的文獻(xiàn),其“聲曲折”概念,音樂史界的學(xué)者有三種理解:其一,視之類似于后世宗教音樂“曲線譜”一類的樂譜;其二,理解為用文字記錄歌聲旋律的“旋律譜”;其三,推斷為以聲字記錄歌辭語言音韻的“音韻譜”。①參見修海林:《“聲曲折”概念的重新界定與音韻學(xué)研究視點(diǎn)》,《音樂研究》1999年第1期。三種說法都無當(dāng)時(shí)實(shí)物印證,但第三種說法可能性最大。因?yàn)闊o論歌唱還是吟詠,其樂感、旋律都是通過歌辭字聲的聲韻調(diào)來體現(xiàn)的,故其涉及歌辭的“文言”音韻和正確發(fā)聲是可以理解的。
總而言之,漢代的諷誦、吟詠決不是隨意運(yùn)用時(shí)俗方音的背書,更不是臨文曉其義,不問其聲韻的書本默讀,而是有特定音韻和發(fā)聲方法,表現(xiàn)為一定節(jié)奏和旋律的且接近于歌唱的文言傳述。諷誦、吟詠?zhàn)鳛槲难詡魇鲂问焦倘痪哂兴囆g(shù)表演性,但在當(dāng)時(shí)其主要的意義和價(jià)值則在于經(jīng)典暨文言的學(xué)習(xí)與傳承。正是憑借諷誦吟詠,先秦文獻(xiàn)的文言音義尚能于秦漢一脈相承。
章太炎論小學(xué)云:“言形體者,始《說文》;言故訓(xùn)者,始《爾雅》;言聲韻者,始《聲類》。三者偏廢,則小學(xué)失官。”②章太炎:《小學(xué)略說》,《國故論衡》,上海:上海古籍出版社,2003年,第9頁。小學(xué)興起于漢,三書皆為漢魏人所著,自然得歸因于漢代經(jīng)學(xué)制度的確立。諷誦吟詠亦當(dāng)視為支撐小學(xué)的經(jīng)學(xué)制度的重要內(nèi)容,如果無諷誦吟詠的文言傳述方式,小學(xué)作為整體的可靠性則無以確立。正是經(jīng)學(xué)制度繼承了諷誦吟詠的文言傳統(tǒng),才保證了“漢魏經(jīng)師們用于讀經(jīng)講經(jīng)的語音基本是一致的”。③參見劉莉:《漢魏音讀異讀字研究》,北京大學(xué)博士論文,2012年,第20、25頁。今人將漢魏音劃為“文言”的上古音應(yīng)該是有事實(shí)依據(jù)的。清人洪亮吉著有《漢魏音》一書,廣集漢魏古音。洪氏云:“今《漢魏音》之作蓋欲為守漢魏諸儒訓(xùn)詁之學(xué)者設(shè)耳。止于魏者,以反語之作始于孫炎而古音之亡亦由于是,故以此為斷焉?!雹芎榱良骸稘h魏音》卷一,《續(xù)修四庫全書·經(jīng)部·小學(xué)類》,上海:上海古籍出版社,1995年,第569頁。文中涉及對(duì)古音的看法,言下之意古音亡于漢魏人孫炎《爾雅音義》反切注音。洪氏實(shí)際上也是將漢魏視為文言上古音階段,魏晉以下視為文言近音即今人的中古音階段。洪氏將古音之亡與孫炎作反語加以關(guān)聯(lián)確實(shí)有點(diǎn)讓人摸不著頭腦,但其意義在于,啟示今人將古音變化趨勢的形成與學(xué)術(shù)風(fēng)氣轉(zhuǎn)移聯(lián)系起來加以考察。
論魏晉學(xué)術(shù)風(fēng)氣轉(zhuǎn)移的本質(zhì),若加以追溯的話,顯然與經(jīng)學(xué)式微、經(jīng)學(xué)制度衰亡有關(guān)。具體言之,以雅正古音諷誦吟詠經(jīng)典的傳統(tǒng),隨著經(jīng)學(xué)制度的衰亡失去了最適宜的土壤。《晉書·阮籍傳》載東海王越語云:“禮,年八歲出就外傅,明始可以加師訓(xùn)之則;十年曰幼學(xué),明可漸先王之教也。然學(xué)之所入淺,體之所安深。是以閑習(xí)禮容,不如式瞻儀度;諷誦遺言,不若親承音旨?!庇帧稌x書·謝安傳》云:“安本能為洛下書生詠,有鼻疾,故其音濁。名流愛其詠而弗能,及或手掩鼻以效之?!薄奥逑聲仭惫适录日f明南方名士以洛下書音為雅正,同時(shí)亦可為司馬越“式瞻儀度”“親承音旨”之語作注腳。當(dāng)然,南方名流亦有吟詠不以洛下書音為然者,如顧愷之自謂吟詠得先賢風(fēng)制,而嘲洛生詠為老婢聲者便是?!稌x書·袁瑰傳》載其《上疏》文云:
疇昔皇運(yùn)陵替,喪亂屢臻,儒林之教漸頹,庠序之禮有闕,國學(xué)索然,墳籍莫啟,有心之徒抱志無由。昔魏武帝身親介胄,務(wù)在武功,猶尚廢鞍覽卷,投戈吟詠,況今陛下以圣明臨朝,百官以虔恭蒞事,朝野無虞,江外謐靜,如之何泱泱之風(fēng)漠然無聞,洋洋之美墜于圣世乎!古人有言:“《詩》《書》義之府,禮樂德之則?!睂?shí)宜留心經(jīng)籍,闡明學(xué)義,使諷誦之音盈于京室,味道之賢是則是詠,豈不盛哉!
袁瑰《上疏》之言,顯然有極強(qiáng)的針對(duì)性。質(zhì)而言之,玄學(xué)勢奪經(jīng)學(xué),性情吟詠壓倒經(jīng)典諷誦,古音之變,勢所必然。
顏之推《顏氏家訓(xùn)·音辭》謂:“孫叔言創(chuàng)《爾雅音義》,是漢末人獨(dú)知反語,至于魏世此事大行?!标懙旅鳌督?jīng)典釋文序錄》刪去“是漢末人獨(dú)知反語”,徑直云:“古人音書,止為譬況之說,孫炎始為反語,魏朝以降,蔓衍實(shí)繁。”①吳承仕:《經(jīng)典釋文序錄疏證》,北京:中華書局,1984年,第6頁。孫炎始為反語遂轉(zhuǎn)為千古成說。此間反語實(shí)指反切注音法,其于經(jīng)籍可考者始于東漢服虔、應(yīng)劭的《漢書音義》。“在顏師古《漢書注》等文獻(xiàn)中,存有服虔音注124條、應(yīng)劭音注103條。其中服虔存反切8條、應(yīng)劭存反切11條,這是今見最早的反切?!雹谌f獻(xiàn)初:《服虔、應(yīng)劭〈漢書音義〉音切考辨》,《古漢語研究》2013年第3期。孫炎雖非創(chuàng)反切音注第一人,且《爾雅音義》后世不傳,但據(jù)《經(jīng)典釋文》所引孫氏《爾雅音義》反切條例就多達(dá)63條,③參見劉盼遂:《文字音韻學(xué)論叢·反切不始于孫叔然辯》,北平:人文書店,1935年。其數(shù)量則遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我們所知服虔、應(yīng)劭《漢書音義》中使用的反切條例,無疑具有典型意義,足以說明至于魏世此事大行。
反切注音的法則,今人多認(rèn)同陳澧《切韻考·條例》中所作的概括:“切語之法,以二字為一字之音,上字與所切之字雙聲,下字與所切之字迭韻。上字定其清濁,下字定其平上去入。”當(dāng)然作為音韻學(xué)術(shù)語,從反語到反、切,直至反、切不分是有一個(gè)歷史變化過程的。學(xué)者張鵬飛認(rèn)為:
反,始作音學(xué)術(shù)語含有三義:(1)通“翻”,即翻譯;(2)反覆、反過來;(3)附有“訛略、省略”義。切,用于論音始作“精當(dāng)、確切”講,從唐代中葉開始其語用義變遷與“反”略同,中唐以后人們認(rèn)為二字無別,都表示用兩個(gè)漢字為一個(gè)漢字注音的注音方法術(shù)語,合稱反切。中唐以前主要用“反”標(biāo)記,即“反”占主導(dǎo),而后或用“反”或用“切”,及至晚唐“切”占了主導(dǎo)地位,這展現(xiàn)了遴選反語的日趨精確的動(dòng)態(tài)過程,反映了語音學(xué)者們認(rèn)識(shí)的不斷進(jìn)步和漢語審音水平的日漸提高。①張鵬飛:《辨章“反切”》,《江漢大學(xué)學(xué)報(bào)》2008年第6期。
張氏歷史線索的梳理,顯然受到了“反切之學(xué)傳自西域”說的影響。顧炎武《音論》卷中云:“漢以前未有反切之學(xué),許氏《說文》、鄭氏《箋注》,但曰讀若某而已。其于后世,四聲七音,又豈能盡合哉!反切之學(xué)自西域入中國,至齊梁盛行,然后聲病之說詳焉。”②顧炎武:《音學(xué)五書》,北京:中華書局,1982年,第31頁。此說的要義是,佛經(jīng)漢譯催生了反切之音學(xué)。盡管作者承認(rèn)梵漢對(duì)音依據(jù)的是漢語合音、雙聲疊韻的原理,但其認(rèn)定“‘反’最早使用于音學(xué)領(lǐng)域是佛教譯經(jīng)中用漢語音二合對(duì)譯梵文音,進(jìn)而作為專門的二合注音術(shù)語”則明顯是傾向于“西域”說的。佛經(jīng)翻譯之于反切注音的完善以及漢語審音水平的提高無疑具有積極意義,但最早可考的反切用例實(shí)出自服虔、應(yīng)劭的《漢書音義》,而其時(shí)有規(guī)模影響的佛經(jīng)翻譯則尚未展開。據(jù)史籍,佛教與中土的聯(lián)系最早可追溯到漢明帝永平八年(公元65年)。能認(rèn)定的最早的譯經(jīng)則是明帝時(shí)攝摩騰譯的《四十二章經(jīng)》,而此經(jīng)性質(zhì)“蓋并非根據(jù)梵文原本比照翻譯,實(shí)撮取群經(jīng)精要,摹仿此土《孝經(jīng)》、《老子》,別撰成篇,質(zhì)言之,則乃撰本而非譯本也”,③參見梁啟超:《四十二章經(jīng)辨?zhèn)巍?,《佛學(xué)研究十八篇》,上海:上海古籍出版社,2001年,第30頁。梁任公對(duì)此早有明辨。漢末桓、靈時(shí)代,有安世高、支讖、支曜、安玄、康巨、嚴(yán)佛調(diào)等佛經(jīng)翻譯家,其中唯嚴(yán)佛調(diào)一人為漢人,其他皆西域僧。其時(shí)佛經(jīng)翻譯全系私譯而無官譯,私譯限于財(cái)力、人力,故規(guī)模甚小。④參見王鐵均:《中國佛典翻譯史稿》第1章,北京:中央編譯出版社,2006年。若要說漢末服虔等的反切注音受佛經(jīng)翻譯的影響,其可能性是非常小的。
考反切之原始,首先還是要弄明古人“反語”的本義?!胺凑Z”一詞最早見稱于《三國志》,《吳志》卷十九載:“童謠曰:‘諸葛恪,蘆葦單衣蔑鉤落,于何相求成子閣。’成子閣者,反語石子岡也。建業(yè)南有長陵,名曰石子岡,葬者依焉。鉤落者,校餙革帶,世謂之鉤絡(luò)帶。恪果以葦席裹其身而篾束其腰,投之于此岡?!贝耸乱嘁娸d于《晉書》《宋書》“五行志”?!俺勺娱w”與“石子岡”互為反語。依《廣韻》音反,“成”字為是征切,“石”字為常只切;“閣”字為古落切,“岡”字為古郎切。若按切音,前兩字韻部顯然不同,一清部,一昔部;后兩字韻部亦不同,一鐸部,一唐部?!伴w”“岡”為雙聲字無疑,但四字無同韻字。若按今人對(duì)《切韻》音系的等韻學(xué)研究,“成”“石”與“閣”“岡”分別是:禪母清韻平聲開三等韻、禪母昔韻入聲開三等韻;見母鐸韻入聲開一等韻,見母唐韻平聲開一等韻??蓴喽ā俺伞薄笆迸c“閣”“岡”兩組字之間皆為雙聲字。但由于四字韻部、韻等不一,故本例的“反語”之“反”很難看出兩字合切一字的意味,倒是有訛略、變化的意義?!俺勺娱w”與“石子岡”在當(dāng)時(shí)人的語讀中,音聲應(yīng)該很接近,發(fā)聲稍有訛略,“成子閣”就變成“石子岡”了。從語音學(xué)的角度去看,任何聲母相同相近或韻母相同相近的詞語在語讀中都可能訛變成對(duì)方,互為反語。
反語的概念并不是由音素、音段、音位及聲母韻母聲調(diào)之類分析而來的語音學(xué)概念,從正言到反語實(shí)際上是具體的吟詠誦讀有意識(shí)地訛略音素、滑動(dòng)音位所造成的音義變化,所依據(jù)的是正言、反語之間的諧聲協(xié)韻的語感、聽感。反語,就其構(gòu)造形式而言,未嘗不可視為古人以吟詠誦讀的方式追求諧聲協(xié)韻效果的語—文游戲。只是這種游戲蘊(yùn)含了嚴(yán)肅的游戲規(guī)則:趨吉避兇,預(yù)言吉兇,這種規(guī)則顯然植根于漢代的讖緯詩學(xué)觀、讖緯經(jīng)學(xué)世界觀。趙翼謂“六朝多以反語作讖”,①趙翼:《廿二史札記》,北京:中華書局,1963年,第233頁。確為精要之論。
顧炎武《音論》卷下云:“反切之語自漢以上即已有之,宋沈括謂古語已有二聲合為一字者。如不可為叵,何不為盍,如是為爾,而已為耳,之乎為諸。鄭樵謂慢聲為二,急聲為一。慢聲為者焉,急聲為旃;慢聲為者與,急聲為諸;慢聲為而已,急聲為耳;慢聲為之矣,急聲為只是也?!彼稳藢?shí)際上指明了上古文言吟詠誦讀對(duì)造字構(gòu)詞的影響。明趙宧光論梵譯曰:“釋典譯法真言中,此方無字可當(dāng)梵音者,即用二字聚作一體,謂之切身?!鳖櫻孜渲^趙氏“切身”即“自反字”,并以上引反語第1條“跡(足亦正紐得音)”為例說明“自反字”先釋典翻譯已有之。顧氏顯然是從造字的角度來解釋反切之語的,此乃二聲急讀合為一字的例子,形符兼聲符的形聲字或多屬此類。單字慢聲顯然也是同義復(fù)音詞孳乳的途徑之一,它與“自反字”的二聲合一,同樣說明了文言吟詠誦讀中客觀存在的音變規(guī)律——諧聲協(xié)韻。當(dāng)然若論正言反語之間的變化,兩者還是有區(qū)別的。二聲合而為一是字聲聲、韻分離訛略之后的相合,而一聲衍生為二則是聲、韻分離之后的聲、韻訛增。
漢魏以前反語的實(shí)際存在也間接說明了上古文言經(jīng)典吟詠誦讀的原理,而漢魏反語的構(gòu)成及訓(xùn)詁學(xué)的反切音注實(shí)基于同一原理,只是漢魏以后的反語概念所負(fù)載的文化意義是不同的。但反語形式的造字構(gòu)詞,以及讖詩童謠中的反語意識(shí)及自覺利用,乃至反語式的語—文游戲,凡此種種無疑深化了人們對(duì)漢語連綿詞的認(rèn)識(shí),提高了人們對(duì)漢字音節(jié)聲、韻離合性及聲調(diào)、語調(diào)的審辨水平,促進(jìn)了人們對(duì)漢語語讀音變規(guī)律的把握與自覺運(yùn)用。
反語合聲原理用于訓(xùn)詁音注有歷史的必然性,漢末以反語為讖的風(fēng)氣加速了反切音注的自覺。故服虔、應(yīng)劭《漢書音義》首創(chuàng),經(jīng)孫炎《爾雅音義》,反切音注演為大道。眾所周知,反切注音之前古人訓(xùn)詁“皆考名物之同異,不顯聲讀之是非也”,既有音字,亦多以譬況假借為證。然譬況假借為之多趣于近之而已,未必字音之正?!岸耪Z與今殊別,其間輕重清濁,猶未可曉;加以外言內(nèi)言,急言徐言、讀若之類益使人疑?!雹谕趵鳎骸额伿霞矣?xùn)集解》,北京:中華書局,2002年,第529頁。故文言正音多賴經(jīng)師授受,經(jīng)典諷誦,口耳相承。但口耳相承不是沒有問題,誠如陸德明所言,口耳相受亦乃“各師成心,制作如面”。而“楚夏聲異,南北語殊,是非信其所聞,輕重因其所習(xí)”,難免“數(shù)家競爽”“踳駁非一”。③吳承仕:《經(jīng)典釋文序錄疏證》,第1頁。這說明文言的統(tǒng)一性即便有統(tǒng)一的政治、文化生態(tài)作保證,但其具體的誦讀都會(huì)因誦讀者方音的影響而有所差異。但這種差異不至于改變整個(gè)文言的音系,也不至于造成不同方音背景之人交流之障礙。至于漢末三國鼎立,魏晉之后南北分裂,漢文言的政治文化生態(tài)確實(shí)發(fā)生了很大變化,南北士人的文言在文字、書語、音讀層面差異加大的趨勢在所難免。但隋統(tǒng)一南北之后,陸法言、顏之推數(shù)人于一宿之間即能商定《切韻》大綱,是說明上古文言的體系還是得到了有效傳承。那么反切音注在其間究竟起到了何種作用呢?
前所揭明,反切合音從技術(shù)層面而言,無非是通過特殊的語讀方式,將兩切字的聲、韻分離訛略變讀成一個(gè)新的音節(jié)。這種變讀合聲一般是從切字到被切字拼讀過程中的諧聲協(xié)韻的語感、聽感確定的,其個(gè)性化、主觀性都是很強(qiáng)的。即便確定了后世普遍認(rèn)可的取上字為聲,從下字韻調(diào)的反切規(guī)則,反切取字及拼讀過程的主觀性、個(gè)性化仍然是普遍存在的。故就音注的正音效果而言,反切并不比直音更為優(yōu)越,尤其是在一個(gè)經(jīng)學(xué)制度的統(tǒng)一性不復(fù)存在,家為經(jīng)史、人作韻切,文章之路大開、性情吟詠方盛的時(shí)代更是如此。不唯如此,反切之語的流行甚而會(huì)加劇經(jīng)文音讀統(tǒng)一性的解構(gòu)?!白云澵屎?,音韻鋒出;各有土風(fēng),遞相非笑。指馬之諭,未知孰是。”①王利器:《顏氏家訓(xùn)集解》,第529頁。顏之推所言正是反切之道興起之后的文言書音變亂的實(shí)況,可見,清人洪亮吉謂古音亡于反語之興雖說有點(diǎn)言過其實(shí),但絕非想當(dāng)然。要言之,反切之法或有助于治音韻之學(xué)者審音水平的提高,但反切音注本身之于文言正音、書語統(tǒng)一并無決定性意義。當(dāng)然,我們不得不承認(rèn),在繼承經(jīng)典諷誦吟詠傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,利用反切原理的造字構(gòu)詞,包括反切音注對(duì)于整個(gè)文言體系的繼承與發(fā)展還是具有積極意義的。
由于政治文化生態(tài)的更迭,上古文言于漢魏即已形成變化趨勢。這種變化,一方面表現(xiàn)為方俗之音對(duì)于經(jīng)典雅言正音(古音)的變亂;另一方面則表現(xiàn)為方言俗語的文言化。兩個(gè)方面皆可被視為言文互動(dòng)的表現(xiàn),這也是文言體系得以發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力。對(duì)此,我們以漢末服虔所撰的一部重要的小學(xué)著作《通俗文》為例,略作說明,以窺一斑。
華學(xué)誠在《論〈通俗文〉的方俗語詞》一文中,以任大椿輯本378條佚文為據(jù),得出了一組數(shù)據(jù)。佚文共計(jì)詞語424個(gè)。其中單音詞338個(gè),占總數(shù)比79.72%;雙音詞86個(gè),占總數(shù)比20.28%。所釋新詞(首次解釋的詞)168個(gè)、新義(首次解釋的詞義)60條,兩者之和228,占釋詞總數(shù)比為53.77%。新詞可分3類:見于先秦文獻(xiàn)用例的23個(gè),占新詞的13.7%;見于秦漢間文獻(xiàn)用例23個(gè),占新詞的13.7%;漢時(shí)文獻(xiàn)未見用例,見于魏晉以后文獻(xiàn)的共122個(gè),占新詞的72.6%。在168個(gè)新詞中,雙音詞61個(gè),占新詞的36.61%。而先秦兩漢未見用例的122個(gè)新詞中,雙音詞52個(gè),占122個(gè)新詞的42.42%。新義詞又分兩類:見于先秦兩漢文獻(xiàn)用例者20個(gè),占新義詞的1/3;先秦兩漢未見用例者40個(gè),占新義詞的2/3。以上數(shù)據(jù)表明:一是漢代新詞增加很多,且絕大部分直至東漢都尚未進(jìn)入文學(xué)語言;二是漢代方言口語中雙音詞增幅越來越大,漢語詞匯雙音化的主導(dǎo)趨勢于漢實(shí)已形成;三是漢代新詞激增的同時(shí),舊詞新義也不斷產(chǎn)生,“它既客觀地反映了詞義發(fā)展變化的事實(shí),也說明了詞義的變化往往首先是從方言口語中開始的”。
華氏就數(shù)據(jù)所作三點(diǎn)推斷大體可以成立,但尚有進(jìn)一步探討的空間。華氏主要依據(jù)《通俗文》之前的《爾雅》《小爾雅》《方言》《說文解字》4書是否收釋為判斷標(biāo)準(zhǔn)來決定新詞、新義詞的,嚴(yán)格說來,在先秦文獻(xiàn)中有過用例的23個(gè)新詞只能說是舊詞。既然是舊詞,那么服虔收釋的意義何在?此外,其他新詞、新義詞訓(xùn)釋條例,以及音注條例,其訓(xùn)釋特點(diǎn)及其意義如何,皆有待分別舉例,一一加以分析與揭示。
“細(xì)小曰麼”條。華學(xué)誠認(rèn)為“麼”同“麼”,并舉《列子·湯問》“江浦之間生麼蟲”,張湛注“麼,細(xì)也”為證,說明“麼”為見于先秦文獻(xiàn)的新詞。張湛注《列子》文是否先秦之舊難以斷言,但“麼”實(shí)見于《說文》,《說文》曰“麼,細(xì)也”。可見“麼”字為古詞古字,《列子·湯問》“麼”已是漢所出現(xiàn)的俗體或簡化字?!稘h書》曰:“又況幺尚不及數(shù)子?!鳖亷煿抛ⅲ骸班嵤显唬骸?,音麼,小也?!瘯x灼曰:‘此骨偏之也?!瘞煿旁唬骸嵰羰且病g?、麼皆微小之稱也。幺音一堯反,麼音莫可反,骨偏,自音麻,與此義不相合。晉說失之?!睅煿诺恼f法進(jìn)一步說明,漢代“麼”的異體或俗體不僅有“麼”,還有“幺”“”。綜上分析可以推斷,《通俗文》原文應(yīng)為:“細(xì)小曰麼?!雹俳袢硕螘鴤ポ嬓1救缡?。參見段書偉:《通俗文輯?!?,第27頁??梢姶死斯旁~訓(xùn)釋新字。若與《說文》及其他異體字相較,服虔新釋旨在通古今字,屬規(guī)范用字的范例。
“直視曰瞪”條。王褒《洞簫賦》:“遷延徙迤魚瞰雞睨,垂喙轉(zhuǎn)瞪瞢忘食?!崩钌啤段倪x注》引《埤蒼》曰:“瞪,直視也。直耕切。”王延壽《魯靈光殿賦》:“齊首目以瞪眄,徒脈脈而狋狋?!崩钌啤段倪x注》引《埤蒼》曰:“瞪,直證切?!眱商幏辞杏米稚杂谐鋈?。《詩·衛(wèi)風(fēng)·泉水》:“毖彼泉水,亦流于淇?!标懙旅鳌兑袅x》云:“毖,悲位反?!俄n詩》作‘祕’,《說文》作‘’,云:‘直視也?!薄墩f文》中釋文為“直視也”的詞語尚有“眙”“瞠”“”等?!斗窖浴肪砥撸骸百?、眙,逗也。南楚謂之傺,西秦謂之眙。逗,其通語也?!惫薄蹲ⅰ吩疲骸百?,音際。眙,敕吏反。逗,即今住字也。眙,謂住視也。西秦酒泉、敦煌、張掖是也。”《史記·滑稽列傳》:“男女雜坐,行酒稽留。六博投壺,相引為曹。握手無罰。目眙不禁。”《集解》:“徐廣曰:‘眙,吐甑反。直視貎?!端麟[》:‘眙,音與瞪同,謂直視也。丑甑反,又丑二反?!币陨险f明,先秦書語中同義異字異音的方言詞很多,大多為后來的文言所繼承?!暗伞笔怯蓾h代通語“逗”諧聲而造的新字,表直視義,亦是通語;“直視”更是源于先秦文言?!暗伞庇捎谑峭ㄕZ新詞新字,故服虔以古雅文言“直視”作了訓(xùn)釋,屬以古釋今,通古今雅俗。與本例相同的還有“手足坼裂曰皸”條等,皆屬以古之雅言釋今之俗語。同樣該類訓(xùn)釋條例亦兼有規(guī)范音韻亦即正音的效果。
“爪案曰掐”條。《世說新語·雅量》:“以爪掐掌,血流沾褥?!薄白Α敝辉~多見于先秦兩漢文獻(xiàn),如《詩·小雅·祈父》中的“予王之爪牙”、《史記·蒙恬傳》的“公旦自揃爪以沈于河”?!鞍浮蓖ā鞍础?,亦見于先秦兩漢文獻(xiàn)。如《管子·霸言》“按強(qiáng)助弱”、《戰(zhàn)國策·東周》“案兵勿出”、《史記·孟嘗君傳》“案劍以前”??梢?,“爪案”是文言短語,“掐”是漢代新造的形聲字,為俗詞新字,以“爪案”為釋,顯然屬于以俗就雅,以雅化俗,與前所舉例一致,只是尚未進(jìn)入當(dāng)時(shí)的文學(xué)領(lǐng)域而已。
“事不利曰躓”條?!蹲髠鳌ば迥辍罚骸岸呕剀W而顛,故獲之?!薄败W”,跌倒的意思。華學(xué)誠謂該條例為先秦文獻(xiàn)未有用例有誤,該例實(shí)與“鉤魚曰餌”等例一樣,先秦有其字詞,未用其義而已?!赌鲜贰ね跎?zhèn)鳌罚骸爸心暝廛W?!逼渲小败W”為不順利,由跌倒義引申而來,與服虔釋義合?!兑捉?jīng)》卦爻辭多有“利”與“不利”之言,“利”即“吉利”“順利”之義。以“事不利”訓(xùn)“躓”,屬句子釋詞,句子顯然屬文言雅正之語。以文言雅正之語釋古字詞,無非是通雅詞正字之古今用義。
《通俗文》的音注主要有直音與反切兩種形式。
直音條例:“脂在腰曰肪”條。該條例為《文選·魏文帝·與鐘大理書》李善“注”所引。揚(yáng)雄《太玄經(jīng)》卷四:“脂牛正肪,不濯釡而烹,則歐歍之疾至?!薄短?jīng)》卷末“釋音”曰:“肪,音坊?!薄抖Y記》目錄“坊記第三十”,陸德明《經(jīng)典釋文》云:“坊,音防。徐,扶訪反,經(jīng)文皆同。鄭云:‘名坊記者,以其記六藝之義,所以所以坊人之失者也?!笨梢娊?jīng)典中,“坊”與“防”音同。而“方”亦通“防”,在先秦即如此。《墨子·備城門》:“疾犁、壁皆可善方?!逼洹胺健奔础胺馈??!胺尽彪m為漢代新詞和新字,服虔注音則使用的是經(jīng)典正音。
反切條例:以箸取物曰敧。箸,治慮反?!墩f文》:“敧,持去也。從支,竒聲。”服虔訓(xùn)釋之“敧”是新詞,但文獻(xiàn)中幾無用例。“箸”,一字多義?!耙泽缛∥铩敝绑纭敝缚曜?。《說文》:“箸,飯欹也。從竹,者聲?!毙煦C音注:“陟慮切,又遟倨切。”《禮記·曲禮》:“飯黍毋以箸?!标懙旅鳌兑袅x》:“飯,扶晚反。箸,直慮反?!庇帧抖Y記·曲禮》:“羮之有菜者用梜,其無菜者不用梜。”鄭《注》云:“梜,猶箸也。今人或謂箸為梜提?!标懙旅鳌兑袅x》:“梜,古協(xié)反;沈又音甲?!蹲至帧纷鞴k,云箸也,公洽反;箸,直慮反?!庇缮峡梢姡皵被蚣礉h代“箸”之俗語“梜提”的合音字,其俗語義或偏取食的動(dòng)作,故服虔“以箸取物”這種雅正文言釋之。由于時(shí)俗多謂“箸”為“梜提”,則“箸”字文言古讀極易為俗音淆亂,故服氏特加音反音注。其音反上下字則皆為當(dāng)代文言通語詞,且直承先秦經(jīng)典文言。因此,“箸”字反音當(dāng)在某種程度保存了文言正音。后世“箸”字音切基本上因襲了服氏反音,也正說明了此一意義。服虔音注無論是直音還是反語,其所取音字皆源于當(dāng)代文言通語用字。
漢代方俗語言所帶來的文言變化,就《通俗文》案例來看,其最值得關(guān)注的是:新詞、新義詞、諧聲新字的增多,以及雙音節(jié)構(gòu)詞趨勢的形成。這種現(xiàn)象雖然還有待更加深入的社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、文化學(xué)的考察,但僅就語言學(xué)而言,理解當(dāng)代活的方言俗語促成了文言新變顯然不夠。我們必須明確方言俗語影響文言的方式及其運(yùn)作規(guī)律,如此,我們方能理解文言自身繼承與發(fā)展相統(tǒng)一的辯證關(guān)系。這里,我們可以明確的是,方俗語言影響文言,首先必須在詞語層面獲得漢文字的形態(tài)。文字所表方俗之詞,或借現(xiàn)成音字或造形聲新字。前者使得舊文言詞獲得新義,此無須多論。后者雖為純粹新詞,而新字的形符、聲符則多假借舊字,故新詞音義必然對(duì)文言舊詞有所繼承。即便純粹的外來譯音詞亦不例外,如《通俗文》“織毛褥曰氍毹”之“氍毹”,即因漢字轉(zhuǎn)化而變成了漢文言特點(diǎn)的雙音節(jié)詞。其特定的形符、聲符,使得這個(gè)譯音詞的音義都與漢文言詞語的集合體發(fā)生了微妙的聯(lián)系而隱匿了其為外來詞語的痕跡。加之服虔“織毛褥”之釋文,其雖屬當(dāng)代通俗語,但字聲詞義皆古已有之,故“氍毹”作為書語詞,其形—音—義之整體自然呈現(xiàn)了文言體系古今雅俗通變的規(guī)律。
總之,以上舉例分析表明:文言向方俗語言的開放促成了自身的變化,而這種變化自始就是通過方俗詞語文言化的途徑實(shí)現(xiàn)的。故盡管變化偶爾會(huì)造成文言局部的無序與混亂,但并不會(huì)改變文言的形音義體系和語法規(guī)律,加之文字規(guī)范與音義訓(xùn)詁的即時(shí)跟進(jìn),無序歸于有序,文言體系最終得以豐富與發(fā)展。由此過程,我們亦可想見,作為體系的文言,在字形、字聲與字義相耦合的語匯所構(gòu)成的語體層面,就已經(jīng)內(nèi)含了言與文的雙重屬性。言指向今與俗,文指向古與雅。故文言體系之語體復(fù)有言體與文體之辨。但言、文互動(dòng)的總趨勢則是言體之文體化,這是由言向文言的滲透必經(jīng)文字化之中介所決定的。文言語體的文體基因決定了文言的言說(書語)天然趨向于單音節(jié)語義節(jié)奏或雙音節(jié)語義節(jié)奏、意象化以及古雅化。
以上論述初步表明:文體最直接的表現(xiàn)是文言的語體問題,而文言語體就其發(fā)生學(xué)而論,其始出便依附于禮樂體制的諷誦。儀式的諷誦雖同構(gòu)于字聲的聲韻調(diào),但文字符號(hào)所表征的文言,其原始乃儀式巫言,故文言的聲韻調(diào)絕非簡單地可以等同于任何一種自然語言,文言有其自身的形文聲義體系,具有很強(qiáng)的文化獨(dú)立性和繼承性?!把裕ㄗ匀徽Z言)”“文(文言)”不一的矛盾及其互動(dòng)是文言發(fā)展及其語體建構(gòu)的內(nèi)在動(dòng)力,文言“語體”建構(gòu)的本質(zhì)與趨勢是言體的文體化。文體化的意味是文言的言說始終面臨著文言字形字義與字音體系的統(tǒng)合與通變的問題。換言之,文言言說的語體建構(gòu)內(nèi)在地關(guān)聯(lián)于文言的統(tǒng)一與規(guī)范化或曰廣義的律化。小學(xué)因文學(xué)(這里使用的是廣義的文學(xué)概念,包括經(jīng)學(xué))而起,文學(xué)以小學(xué)為用,相互聯(lián)系,密不可分。這種密不可分的關(guān)系是以文言語體建構(gòu)和文言統(tǒng)緒的維護(hù)為邏輯依據(jù)的。文學(xué)文體問題既是語言學(xué)問題,同時(shí)也是文化、政治意識(shí)形態(tài)問題。