王鵬
【摘要】跨文化交際能力是交際者掌握不同的文化背景知識(shí),并能將這些知識(shí)成功應(yīng)用到實(shí)際交際中,以達(dá)到交際目的的能力。培養(yǎng)跨文化交際能力,實(shí)際上是要建立一種現(xiàn)代外語教學(xué)的新理念。商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng),是正確處理語言教學(xué)與文化教學(xué)關(guān)系的重要因素。本文通過對(duì)國內(nèi)商務(wù)英語教學(xué)大綱以及高校商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略的調(diào)查分析,總結(jié)了商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)方面的不足,例如:商務(wù)英語教學(xué)大綱不完善、國內(nèi)各類英語等級(jí)考試的指向性偏差、師生固有的刻板印像等都會(huì)影響學(xué)生跨文化交際能力的提高,同時(shí)也為我國商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)提出了四條可行性建議。
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語 跨文化交際能力 培養(yǎng)
【中圖分類號(hào)】H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2018)50-0120-02
一、引言
21世紀(jì)是信息和通信技術(shù)快速發(fā)展的時(shí)代,世界各國在經(jīng)濟(jì)、政治和文化等方面的交流合作日益頻繁。然而,國家之間的文化差異會(huì)導(dǎo)致人們?cè)谶M(jìn)行溝通時(shí)出現(xiàn)很多沖突。培養(yǎng)不同文化的敏感性,縮短不同文化之間的距離,提高跨文化交際的能力是本世紀(jì)商務(wù)英語教學(xué)中的重要任務(wù)。越來越多的商務(wù)英語教師意識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是外語教學(xué)過程中的一個(gè)重要內(nèi)容。將跨文化交際能力與商務(wù)英語教學(xué)和學(xué)習(xí)相結(jié)合,有助于解決教師和學(xué)生在學(xué)習(xí)不同語言、不同文化和不同價(jià)值觀念的過程中遇到的種種問題。培養(yǎng)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,可以使他們更好的了解語言與非語言之間的差異。各個(gè)國家都有著獨(dú)特的語言、文化和習(xí)俗,不同文化背景下的人們想要成功交流,需要克服不同的文化障礙并達(dá)成共同的目標(biāo)。所以商務(wù)英語教師應(yīng)該特別重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
二、商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略研究
跨文化交際能力本身是一個(gè)十分復(fù)雜的概念,我國學(xué)者對(duì)其研究持續(xù)了將近半個(gè)多世紀(jì)(胡文仲2013)。有些學(xué)者側(cè)重于從“跨文化”角度來定義跨文化交際能力;另外一些學(xué)者則側(cè)重于從“能力”本身來定義跨文化交際能力。例如,Spitzberg(2000)認(rèn)為,從廣義上講跨文化交際能力可以定義為一種行為——這一行為在某一特定情境下是恰當(dāng)和有效的。Johnson和Lenartowicz(2006)等人曾經(jīng)從國際商業(yè)角度對(duì)跨文化交際能力進(jìn)行定義:“跨文化交際能力是個(gè)人有效地使用一套指示、技能和個(gè)人屬性,以便在國內(nèi)或國外成功地與不同國家文化背景的人們一起工作(胡文仲2013)。”畢繼萬(2005)認(rèn)為跨文化交際能力是在跨文化交際環(huán)境中由語言交際能力和非語言交際能力,語言規(guī)則和交際規(guī)則轉(zhuǎn)化能力以及文化適應(yīng)能力組成的必備綜合能力。由此可見,跨文化交際能力實(shí)質(zhì)是指在特定環(huán)境下,有效和適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行人際交流,以達(dá)到預(yù)期效果的一種能力。跨文化交際能力使我們知道什么時(shí)候該說話,什么時(shí)候該保持沉默;什么樣的肢體語言在特定情況下是適當(dāng)?shù)模蝗绾胃煌鐣?huì)地位的人進(jìn)行有效溝通等等。簡(jiǎn)而言之,如果我們用語言與不同文化背景下的人士進(jìn)行溝通,我們就必須更加重視提高自身的跨文化交際能力。
作為英語教學(xué)的一個(gè)特殊分支,商務(wù)英語教學(xué)不只是簡(jiǎn)單地教授學(xué)生語言知識(shí),提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力。更重要的是以英語為基礎(chǔ),以適應(yīng)各種職場(chǎng)生活的語言要求為主要目的,內(nèi)容涉及商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)層面,例如技術(shù)引進(jìn)、對(duì)外貿(mào)易、招商引資、對(duì)外勞務(wù)承包與合同、國際合同、國際金融、涉外保險(xiǎn)、國際旅游、海外投資、國際運(yùn)輸?shù)鹊龋ㄓ燃?009)。商務(wù)英語教學(xué)有其具體的目的:它是為了使學(xué)習(xí)者能夠適應(yīng)各種商務(wù)場(chǎng)合,滿足各種商務(wù)需求。然而,普通英語教學(xué)則要求學(xué)習(xí)者必須從聽、說、讀、寫、譯等基本環(huán)節(jié)入手進(jìn)行學(xué)習(xí)。而商務(wù)英語教學(xué)則要求學(xué)習(xí)者在了解基本語言知識(shí)的同時(shí),還應(yīng)掌握基本的商業(yè)技能。例如,學(xué)習(xí)者還需要掌握大量商務(wù)背景和知識(shí),包括貿(mào)易知識(shí)、財(cái)會(huì)知識(shí)、法律知識(shí)以及管理知識(shí)等??傊?,商務(wù)英語涵蓋了除基本語言知識(shí)外更加豐富的專業(yè)知識(shí)體系。
此外,商務(wù)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的研究仍處于初級(jí)階段,還有很大的提升空間。筆者從中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CNKI)中檢索了2002-2018年,來源類別為“全部期刊”,關(guān)鍵詞為“商務(wù)英語”和“跨文化交際”的論文,共244 篇。當(dāng)來源類別改為“核心期刊”,關(guān)鍵詞不變時(shí),搜索結(jié)果僅為18篇。結(jié)果如圖1所示。
圖1. 2002-2018年間關(guān)鍵詞為“跨文化交際”論文數(shù)量的對(duì)比
從圖1中可以看出,關(guān)鍵詞為“商務(wù)英語”和“跨文化交際”的論文總數(shù)自2008年開始顯著增加,但是核心期刊上的論文數(shù)量卻寥寥無幾。這表明,國內(nèi)學(xué)者開始重視對(duì)商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的相關(guān)研究,但目前仍處于初級(jí)階段,相關(guān)研究不夠具體和深入,還需要進(jìn)一步探索。
自“一帶一路”建設(shè)的提出,復(fù)合型人才的培養(yǎng)成為高校培養(yǎng)外語人才的一種趨勢(shì)。但從目前的商務(wù)英語人才培養(yǎng)狀況來看,我國商務(wù)英語教學(xué)模式中對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)不夠重視,教學(xué)體系還不夠完善。國內(nèi)商務(wù)英語教學(xué)模式主要以語言教學(xué)為主,以商務(wù)教學(xué)為輔。學(xué)校在傳統(tǒng)的英語課程中加入少量的商務(wù)知識(shí),例如國際貿(mào)易、國際商法、基礎(chǔ)的經(jīng)濟(jì)學(xué)課程等,并沒有把跨文化交際課程列入教學(xué)大綱。
三、當(dāng)前高校商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀和不足
從目前來看,我國商務(wù)英語教師對(duì)于學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)的意識(shí)還不夠高。筆者通過對(duì)吉林省部分高校商務(wù)英語本科教學(xué)進(jìn)行調(diào)查研究,采取走進(jìn)課堂的形式,最終發(fā)現(xiàn)目前商務(wù)英語教學(xué)可以分為以下三種模式:1.教師在傳統(tǒng)英語課堂中涉及少量的商務(wù)知識(shí),例如一些基本的商務(wù)術(shù)語,商務(wù)寫作技巧等;2.教師同時(shí)運(yùn)用英語、漢語兩種語言來講授商務(wù)英語課程。例如,教師用英語來講授傳統(tǒng)語法知識(shí),但涉及商務(wù)知識(shí)、商務(wù)案例時(shí),則用漢語舉例說明;3.教師特別注重商務(wù)知識(shí)的講授,而忽略了對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的方面。在這三種模式下,學(xué)生很難真正體會(huì)到由于語言與文化的不同而導(dǎo)致的合作失敗,學(xué)生也不會(huì)主動(dòng)提高自己的跨文化交際意識(shí),對(duì)于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)是非常不利的。
根據(jù)《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)(陳準(zhǔn)民、王立非 2009)中對(duì)商務(wù)英語教學(xué)以及跨文化交際能力培養(yǎng)的建議,可以看出,跨文化交際能力的培養(yǎng)在整個(gè)商務(wù)英語教學(xué)中所占比例不夠高,如表1所示:
從上表可以清楚地看出,在商務(wù)英語教學(xué)中,傳統(tǒng)的語言知識(shí)與技能課程所占比重達(dá)到50%~60%,是商務(wù)英語專業(yè)課中占比最高的一部分。反觀跨文化交際能力培養(yǎng)課程僅占5%~10%,是專業(yè)課中占比最低的一項(xiàng)。
四、商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略
跨文化交際實(shí)際上是一種動(dòng)態(tài)的、實(shí)踐的過程。同時(shí)文化作為社會(huì)現(xiàn)象,也是一個(gè)非常抽象的概念。英國文化學(xué)家泰勒(1871)認(rèn)為文化是一個(gè)復(fù)雜的總體,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗,以及人類社會(huì)里所得一切的能力與習(xí)慣。教師在商務(wù)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力難免會(huì)遇到不同的困難和挑戰(zhàn)。筆者對(duì)于暉(2018)提出的課堂話語知識(shí)框架進(jìn)行深入梳理與研究,應(yīng)用于具體的商務(wù)英語教學(xué)之中,重構(gòu)商務(wù)英語課堂話語知識(shí)框架,如圖2所示:
從圖中可以看出,語篇體裁、教學(xué)實(shí)踐、語篇語義三者緊密結(jié)合,形成連續(xù)統(tǒng)。教師在其中起關(guān)鍵作用。教師要選取正確的商務(wù)英語教材(語篇體裁),運(yùn)用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方式(教學(xué)實(shí)踐),從而挖掘隱藏在語言文字之后的文化內(nèi)涵(語篇語義)。因此,教師在商務(wù)英語教學(xué)因選取恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方式有效培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生跨文化交際能力。基于此,筆者擬從四個(gè)方面提出可行性建議:
(一)將文化教學(xué)體制納入商務(wù)英語教學(xué)大綱之中
提及跨文化交際能力的培養(yǎng)策略,一定離不開文化教學(xué)。跨文化交際能力越來越成為商務(wù)英語教學(xué)中一個(gè)不可或缺的組成部分,我們應(yīng)該將文化教學(xué)體制納入商務(wù)英語教學(xué)大綱之中,以滿足社會(huì)對(duì)復(fù)合人才的需求。如果商務(wù)英語教師在教學(xué)過程中增加文化引導(dǎo)的環(huán)節(jié),那么學(xué)生將有意識(shí)的培養(yǎng)跨文化交際意識(shí),并在學(xué)習(xí)中努力提高自己的跨文化交際能力。然而,目前商務(wù)英語教學(xué)大綱更注重學(xué)生的語言能力而不是交際能力。在這種情況下,教師也高度重視英語的詞匯和語法教學(xué)。為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,教師應(yīng)把提高學(xué)生跨文化交際能力這一目標(biāo)滲透到教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中。
(二)將文化教學(xué)融入到商務(wù)英語教學(xué)中,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
眾所周知,對(duì)于外語學(xué)習(xí)者來說,了解和學(xué)習(xí)不同國家的文化背景是非常重要的。在語言學(xué)習(xí)過程中,詞的含義具有多元性,異質(zhì)性等特征。它在不同文化背景下有不同的含義。因此,教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生注意積累西方國家最常用的俗語,成語,名言名句等;多為學(xué)生創(chuàng)造具體情境練習(xí)的機(jī)會(huì),從而加深學(xué)生對(duì)不同文化的體驗(yàn)。教師可以利用特殊的案例,讓學(xué)生深入分析其成敗的原因。例如,曾經(jīng)我國生產(chǎn)的白象電池在國內(nèi)十分暢銷,排名近乎電池行業(yè)榜首。但出口到美國時(shí)卻是無人問津,日銷量幾乎為零。商務(wù)英語教師在帶領(lǐng)學(xué)生分析這個(gè)案例時(shí),可以很好地將文化因素融入到課堂教學(xué)中。學(xué)生可以通過海明威的短篇小說《白象似的群山》(Hill Like White Elephants)了解到,“白象”(white elephants)在國外是指華而不實(shí),昂貴而又無用的東西。由于不同文化的影響,在美國人民看來白象電池就是指昂貴而又不實(shí)用的商品,所以白象電池在美國滯銷的原因在很大程度上是與文化相關(guān)的。
(三)引導(dǎo)學(xué)生使用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行跨文化交際的學(xué)習(xí)
互聯(lián)網(wǎng)這個(gè)名詞已經(jīng)家喻戶曉。通過互聯(lián)網(wǎng),跨文化交際實(shí)現(xiàn)了遍布全球的發(fā)展,而且可以使人們了解到不同國家的文化?,F(xiàn)階段,人們可以通過使用互聯(lián)網(wǎng)與來自不同國家的人進(jìn)行商業(yè)溝通和貿(mào)易往來。因此我們更應(yīng)該利用好網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行跨文化交際知識(shí)的學(xué)習(xí)。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生使用互聯(lián)網(wǎng)收集豐富的商務(wù)資源,和跨文化交際資料,并在課堂上與其他同學(xué)分享并進(jìn)行交流和討論。例如,教師可以讓學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)查找我國本土品牌——華為公司的成功案例,并通過多媒體進(jìn)行展示,讓學(xué)生在動(dòng)手過程中了解到最新的商務(wù)知識(shí),從而找出不同企業(yè)在商務(wù)往來、商務(wù)談判、商務(wù)合作過程中得與失,提高互聯(lián)網(wǎng)在跨文化交際能力培養(yǎng)過程中的利用率。
五、結(jié)論
自“一帶一路”倡議的提出,我國與其他國家的貿(mào)易往來日趨頻繁,跨文化交際能力越來越成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。在商務(wù)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力是一項(xiàng)長(zhǎng)期而艱巨的任務(wù)。因此,對(duì)于教師、學(xué)校乃至社會(huì)而言,需要更加關(guān)注這個(gè)問題——即如何在高校的商務(wù)英語課堂中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力。雖然提高學(xué)生的跨文化交際能力,任重道遠(yuǎn)。但只要教師在國家商務(wù)英語課程大綱的指導(dǎo)下,努力將不同文化的知識(shí)融入到商務(wù)英語課堂教學(xué)中,學(xué)生的跨文化交際能力定會(huì)得到大幅度提升。
參考文獻(xiàn):
[1]Samovar, L.A. Communication Between Cultures[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]畢繼萬.第二語言的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].中國外語,2005(1):66-70.
[3]崔旭.淺析文化教學(xué)在英語教學(xué)中的重要性——以社會(huì)交際話語為例[J].語文學(xué)刊,2016(4):87-92.
[4]陳準(zhǔn)民,王立非.解讀《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)[J].中國外語, 2009(4):4-11.
[5]陳準(zhǔn)民,王立非.高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求(試行)[Z].北京: 高等教育出版社,2009.