国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從東鄉(xiāng)語使用現(xiàn)狀看如何利用新媒體優(yōu)勢保護(hù)民族瀕危語言

2018-02-07 19:40蔡賀任雪菲
安徽文學(xué)·下半月 2018年1期
關(guān)鍵詞:新媒體

蔡賀 任雪菲

摘 要:隨著社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展和新媒體的廣泛應(yīng)用,東鄉(xiāng)語在多種因素的共同影響下逐漸成為一種瀕危民族語言。本文在分析東鄉(xiāng)語面臨的問題基礎(chǔ)上,就如何適應(yīng)并發(fā)揮新媒體優(yōu)勢促進(jìn)瀕危民族語言的保護(hù)和傳承進(jìn)行了深入的剖析,并提出了新媒體背景下拯救瀕危民族語言的措施和辦法,為進(jìn)一步開展相關(guān)領(lǐng)域的研究和實踐提供了值得借鑒的方法和思路。

關(guān)鍵詞:東鄉(xiāng)族 瀕危語言保護(hù) 新媒體

作為一個擁有幾十萬人口的少數(shù)民族,東鄉(xiāng)民族語言傳承了其所獨有的認(rèn)知方式、思維習(xí)慣和社會功能,體現(xiàn)了民族文化的繼承和延續(xù)。隨著社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和新媒體的廣泛應(yīng)用,東鄉(xiāng)民族所使用的東鄉(xiāng)語在多種因素的共同影響下逐漸成為了一種瀕危的民族語言,出現(xiàn)了漢語借詞比例快速增長、語言轉(zhuǎn)用加快、代際斷層顯著和語言傳播環(huán)境萎縮等方面的問題。而如何適應(yīng)新媒體的影響,并積極利用新媒體的優(yōu)勢促進(jìn)瀕危民族語言的保護(hù)和傳承成為了一個需要研究的課題。

一、東鄉(xiāng)語使用現(xiàn)狀

東鄉(xiāng)族地區(qū)位于甘肅省的洮河以西、大夏河以東和黃河以南的山麓地帶,是甘肅省特有少數(shù)民族之一。東鄉(xiāng)語屬阿爾泰語系蒙古語族,是東鄉(xiāng)族人民生產(chǎn)生活中交流的主要語言之一,有自己的民族語言,但沒有民族文字。東鄉(xiāng)語是由成吉思汗西征帶回的中亞一帶的“撒爾塔人”(以突厥為主,還有波斯和阿拉伯人)接受當(dāng)時的“官方語言”——蒙古語而形成的,保留了中世紀(jì)蒙古語的一些特點以及突厥語、波斯語和阿拉伯語中的一些成分,并在歷史發(fā)展中吸收了相當(dāng)數(shù)量的漢語借詞,有比較明顯的突厥語底層印記。

2014年11月,甘肅省東鄉(xiāng)縣東鄉(xiāng)族語言文字資源普查和分類分級評估工作啟動,完成了約2430分鐘(40.5小時)的視頻資料,約3030分鐘(50.5小時)音頻資料,2280張圖片資料,371份調(diào)查問卷的收集和整理工作。這是我國首次對東鄉(xiāng)語言這一瀕危語言進(jìn)行的專項普查。

聯(lián)合國教科文組織根據(jù)專家組關(guān)于瀕危語言鑒定問題給出的9條參考指標(biāo),將中國少數(shù)民族語言的語言活力分為6個層級的標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)實際普查數(shù)據(jù)對照專家組標(biāo)準(zhǔn)來看,東鄉(xiāng)語的語言活力屬于第3級,即“活力降低,已經(jīng)顯露瀕危特征的語言”。

二、新媒體對東鄉(xiāng)語發(fā)展產(chǎn)生的影響

新媒體通常是主體語言擴(kuò)展的原動力。盡管瀕危語言的消失沒有特定的影響范圍,但是主體語言通過新媒體和新領(lǐng)域的廣泛和深入使用,使得新媒體的發(fā)展對瀕危語言的發(fā)展和演進(jìn)也產(chǎn)生了不可忽視的重要作用。就東鄉(xiāng)語近期發(fā)展態(tài)勢來看,新媒體對其發(fā)展變化產(chǎn)生的影響主要集中在漢語借詞比例快速增長、語言轉(zhuǎn)用加快、代際斷層顯著和語言傳播環(huán)境萎縮這四個方面。

(一)漢語借詞比例攀升

經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和不斷豐富的媒體傳播環(huán)境,使得東鄉(xiāng)人與外界的接觸更為密切,渴望接觸和了解本地區(qū)、本民族以外的廣闊世界。大量基于漢語普通話表達(dá)的新鮮事物迅速被接受并不斷融入東鄉(xiāng)人的生產(chǎn)生活,這就使得他們需要在交流的過程中對其進(jìn)行表達(dá),但由于東鄉(xiāng)語言固有詞匯和語言發(fā)展機(jī)制并不能滿足這種需要,就不得不借助漢語對其語言進(jìn)行完善,從而導(dǎo)致越來越多的漢語借詞出現(xiàn)。

東鄉(xiāng)語中的漢語借詞采用音譯、音譯加注和半音譯、半意譯三種方式。漢語借詞是除同源詞之外東鄉(xiāng)語中數(shù)量較多的詞,新生事物幾乎均用漢語借詞表達(dá)。在新媒體發(fā)展之前,漢語借詞比例不到20%,而2001年出版的《東鄉(xiāng)語漢語詞典》共收詞條10800個,其中漢語借詞就已經(jīng)達(dá)到了34%,而隨著之后新媒體的快速發(fā)展和適應(yīng)現(xiàn)代社會的自身需要,東鄉(xiāng)語吸收漢語借詞的速度越來越快,如今比例已急速上升到超過45%。

(二)語言轉(zhuǎn)用情況顯著

一個民族或一個民族的一部分人放棄使用母語而轉(zhuǎn)用另一個民族的語言的現(xiàn)象稱之為語言轉(zhuǎn)用。東鄉(xiāng)族60歲以上老人,生活范圍局限在本村、本鄉(xiāng),不會主動去使用新媒體,對外界了解有限,多數(shù)人會熟練的使用東鄉(xiāng)語,甚至不會使用漢語,語言轉(zhuǎn)用不明顯。東鄉(xiāng)族20-45歲群體廣泛的與外界接觸,能夠熟練使用互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)等移動設(shè)備獲取信息,更能夠與媒體發(fā)展和社會發(fā)展保持同步,漢語使用熟練,強(qiáng)于東鄉(xiāng)語應(yīng)用的能力,具有較強(qiáng)的語言轉(zhuǎn)用特征。

(三)代際斷層影響語言活力

隨著手機(jī)、網(wǎng)絡(luò)、公共區(qū)域移動傳媒的覆蓋,大部分東鄉(xiāng)族家庭中使用東鄉(xiāng)語的父母輩、曾祖父母輩,他們對本族語言的認(rèn)識發(fā)生變化,認(rèn)為其交流場合有限,更希望他們的子孫能夠與不同文化交流,以適應(yīng)升學(xué)、外出工作的需要,本族語言也不再作為孩子們在家庭中學(xué)習(xí)的母語。最年輕的語言使用者就父母輩甚至曾祖父母輩,在這一階段,父母可能對孩子講本族語言,但是不需要用本族語言回應(yīng),再向下一階段演進(jìn),孩子漸漸只能聽懂個別本族語言甚至完全不懂。由于受外界影響使得東鄉(xiāng)人對本族語言的態(tài)度發(fā)生根本性轉(zhuǎn)變,代際之間語言傳承出現(xiàn)斷層,使得本族語言受到?jīng)_擊,認(rèn)同感逐步降低,交際活力缺失。

(四)語言傳播環(huán)境被縮小

新媒體的交互性使用戶之間可以進(jìn)行無障礙的溝通交流,受眾不再僅僅是信息的接受者,同時也是信息的傳播者,兩者極易進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換,這種雙重身份的角色使受眾能夠暢所欲言并及時得到反饋。由于互動中主體語言和本民族語言的地位不均衡,在角色轉(zhuǎn)換中會對本民族語言形成擠壓作用,使得東鄉(xiāng)語的使用場合被不斷縮小、頻率逐漸降低。

三、如何借助新媒體保護(hù)瀕危民族語言

聯(lián)合國教科文組織的數(shù)據(jù)顯示,在全世界約6000種語言中,96%種語言的使用者只占到世界人口的4%,預(yù)計約半數(shù)種類的語言可能在21世紀(jì)末消亡。面對這一情況,如何充分發(fā)揮新媒體的資源和技術(shù)優(yōu)勢,通過建立多層次語言培訓(xùn)社區(qū)、傳播多樣化的民族文化、提高語言記錄的數(shù)量與質(zhì)量、建立區(qū)域性語言項目平衡雙語教學(xué)等方法推動瀕危民族語言的培育和保護(hù),實現(xiàn)與新媒體發(fā)展對民族語言消亡產(chǎn)生的消極作用形成對沖,并在新媒體視角下為瀕危語言保護(hù)成為了值得深入研究和思考的問題。endprint

(一)建立多層次的語言基礎(chǔ)培訓(xùn)社區(qū)

新媒體打破了媒介壁壘,使信息資源得以高效傳播,面向的受眾劃分也更為細(xì)致??梢猿浞掷眯旅襟w網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢和資源共享的特點,實現(xiàn)在以鄉(xiāng)鎮(zhèn)為單位的民族聚居區(qū)中建立多層次的語言基礎(chǔ)培訓(xùn)社區(qū),從而達(dá)到幫助瀕危民族語言培育傳播環(huán)境這一目的。該社區(qū)可以提供瀕危民族語言的基礎(chǔ)培訓(xùn),針對不同年齡層的本族群眾設(shè)立不同層次的培訓(xùn)內(nèi)容和目標(biāo),并根據(jù)群眾的年齡、職業(yè)、文化程度及個體需求選擇培訓(xùn)內(nèi)容,內(nèi)容包括日常生活交際、民俗文化、民族文學(xué)藝術(shù)、常規(guī)宗教活動、語言討論研究等不同方面,從而達(dá)到在不同的層面提高瀕危民族語言認(rèn)知水平的培訓(xùn)目標(biāo)。

語言基礎(chǔ)培訓(xùn)社區(qū)提供了一個較為寬泛的民族語言學(xué)習(xí)場所,將不同培訓(xùn)內(nèi)容制作成詳細(xì)的內(nèi)容計劃和流媒體學(xué)習(xí)資源,這些學(xué)習(xí)資源可以通過語言基礎(chǔ)虛擬社區(qū)和新媒體網(wǎng)絡(luò)實現(xiàn)交互和共享,可以不受地域、場所的限制;也可以選擇與培訓(xùn)社區(qū)的教師和其它學(xué)習(xí)者進(jìn)行面對面的交流的方式提升語言使用的能力。保護(hù)瀕危民族語言的同時也應(yīng)認(rèn)識到語言是不斷變化發(fā)展的,語言社區(qū)課程、語言教師、學(xué)習(xí)資源、教學(xué)方法與技術(shù)也應(yīng)當(dāng)隨之變化并實現(xiàn)持續(xù)性發(fā)展。

(二)傳播多樣性的民族文化

語言承載著文化,而文化滲透在語言中,兩者不可割裂,相輔相成。利用新媒體技術(shù),將東鄉(xiāng)族主要的口頭文學(xué)如民歌、敘事詩、傳說、故事等反映不同歷史時期東鄉(xiāng)族人民社會生活和民族心理的作品,用民族語言進(jìn)行演繹和藝術(shù)作品加工,實現(xiàn)聲音、語言、文字、圖形、圖像等綜合的信息溝通與交流,成為一種保護(hù)瀕危民族語言的有效形式。如東鄉(xiāng)族傳統(tǒng)敘述長詩《米拉尕黑》,描述了英俊的小伙子米拉尕黑歷經(jīng)千難萬險,戰(zhàn)勝強(qiáng)盜,與未婚妻找到一處樂土,過上美好幸福生活的故事,其中豐富的語料和文化價值使之成為極具親和力的民族語言和文化的傳播媒介。可以通過新媒體技術(shù)將其拍攝成數(shù)字藝術(shù)作品,并借助新媒體的網(wǎng)絡(luò)和傳播優(yōu)勢進(jìn)行廣泛的宣傳和推送,一方面更容易使本族群眾更能產(chǎn)生民族認(rèn)同感和自豪感,另一方面也能促進(jìn)不同民族間的文化交流。還可以通過新媒體以主體語言和民族語言同時進(jìn)行的雙語特色專題的形式介紹東鄉(xiāng)族特色文化,如服飾文化、飲食文化、婚俗文化和宗教建筑等,不但為身處不同地域的人們搭建了解民族語言與文化的橋梁,同時還可以平衡主體語言和民族語言的交流地位,減少主題語言對瀕危民族語言的擠壓作用,拓展東鄉(xiāng)語使用范圍,提高民族群眾的使用頻度。

(三)提高語言記錄的數(shù)量與質(zhì)量

作為一種瀕危民族語言,東鄉(xiāng)語由于沒有文字使得其記載、保存和傳承存在著很大的難度,同時為其文化的延續(xù)帶來了諸多不利因素。而通過大量使用流媒體技術(shù),對東鄉(xiāng)族語言進(jìn)行記錄形成內(nèi)容知識庫并實現(xiàn)實時共享,在最大限度上降低了文字缺失給語言和文化的傳承的不確定性。這種方式可以快捷、廣泛的記錄語言稍縱即逝的細(xì)節(jié)特征,極大的降低了瀕危民族語言傳承和保存的成本,并為民族語言研究和保護(hù)提供了詳細(xì)的調(diào)查采集數(shù)據(jù),為民族語言文獻(xiàn)材料的積累提供了有效補(bǔ)充。利用新媒體對瀕危民族語言進(jìn)行記錄、存檔,保證語言記錄的數(shù)量,還有利于進(jìn)一步的注釋、分析、研究瀕危民族語言。在提高語言記錄數(shù)量的同時,使用高清視頻、音頻技術(shù),記錄和保存語音和圖像信息,最終達(dá)到評價瀕危語言記錄有效性的最好一級指標(biāo)(5級),即有綜合語法和詞典,有廣泛的長篇語料,有豐富的語言資料長流不斷,有大量注釋過的高質(zhì)量的音像材料。

(四)建立區(qū)域性語言項目平衡雙語教學(xué)

開設(shè)雙語課程從而保證主體語言與民族語言平衡發(fā)展是大多數(shù)民族區(qū)域的語言政策。而在東鄉(xiāng)地區(qū)也進(jìn)行了類似的雙語課程實踐,如那勒寺小學(xué)開展了借助東鄉(xiāng)語學(xué)習(xí)漢語的雙語教學(xué)實驗,以期達(dá)到平衡兩種語言發(fā)展的目的。而利用新媒體技術(shù)對語言學(xué)習(xí)資源進(jìn)行整合,使建立面向項目的民族區(qū)域課程教學(xué)體系幫助進(jìn)一步平衡雙語發(fā)展成為了可能。立足民族地區(qū)實際,通過制作基于新媒體的階段性教學(xué)計劃和內(nèi)容,形成本地語言專家、雙語教師、課程顧問三位一體的雙語課程開發(fā)團(tuán)隊,充分發(fā)掘民族語言在語音、構(gòu)詞、語法、句法上的特點,編寫面向項目的課程教學(xué)階段活動目標(biāo),內(nèi)容包括課程教材、配套媒體素材及周邊課程資源的開發(fā)。并借助新媒體平臺鼓勵民族語言資料的出版,進(jìn)一步公布民族語言材料,為瀕危民族語言創(chuàng)造多元傳播環(huán)境,優(yōu)化原始資料的共享和研究,提高雙語教學(xué)活躍和有效程度,從應(yīng)用和保護(hù)的角度為瀕危民族語言注入交流的活力。雙語制對民族語言發(fā)展的影響深遠(yuǎn),并且多語言現(xiàn)象并不一定導(dǎo)致語言消亡,在世界大多數(shù)地區(qū)多語言共存現(xiàn)象體現(xiàn)的是一種生命力,在新媒體環(huán)境下加強(qiáng)各個民族和對語言多樣性的認(rèn)可,可以使語言更好呈現(xiàn)出表達(dá)與創(chuàng)造的活力。

語言的多樣性是人類最重要的遺產(chǎn),每一種語言都代表著民族獨有的智慧,而每一種語言的消亡都意味著又缺少了一樣理解人類語言結(jié)構(gòu)模式、功能以及世界多樣性生態(tài)系統(tǒng)的證據(jù),任何一種語言的消亡都是全人類的損失。我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到,做好我國瀕危民族語言的保護(hù)工作不僅對民族發(fā)展、文化多樣性和文化間交流具有重要作用,同樣在加強(qiáng)民族區(qū)域合作、建設(shè)包容性知識社會、保護(hù)文化遺產(chǎn)以及提供全民優(yōu)質(zhì)教育方面也發(fā)揮著不可或缺的作用,而保護(hù)瀕臨消失的民族語言,就是保護(hù)人類的生物多樣性,影響極為深遠(yuǎn)。源遠(yuǎn)流長的東鄉(xiāng)族語言文化,留給人們豐富的精神文化遺產(chǎn),不管是古老的詩歌,絢麗的民俗,還是悠揚(yáng)的經(jīng)聲,都需要更好地保護(hù)和傳承,使東鄉(xiāng)民族獨特的精神和物質(zhì)文化在歷史的長河中歷久彌新,生生不息。

參考文獻(xiàn)

[1] 包薩仁.借詞暗藏的效用探析——以東鄉(xiāng)語中的漢語借詞為例[J].西北第二民族學(xué)院學(xué)報,2007(4).

[2] 馬永峰.馬兆熙.東鄉(xiāng)語保護(hù)與研究思考[J].民族論壇.2015(3).

[3] 許鮮明.白碧波 .美國語言協(xié)作研究研習(xí)會及其對我國瀕危語言研究的啟示[J].西北民族大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2015(1).

[4] 敏春芳.語言接觸引發(fā)的語言演變——東鄉(xiāng)民族的語言轉(zhuǎn)用[J].西北民族研究,2013(4).

[5] 曹建華.陳其斌.東鄉(xiāng)族雙語使用與教學(xué)的人類學(xué)調(diào)查與思考[J].青海民族研究,2011(10)

[6] 李智.殷微.少數(shù)民族語言研究發(fā)展趨勢及選題特點[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報,2015(1).

[7] 余志鴻.從《蒙古秘史》語言看東鄉(xiāng)語[J].民族語文,1994(1)

[8] 孫宏開,中國的語言[M]北京:商務(wù)印書館,2007.

[9] 國際專家會議:關(guān)于聯(lián)合國教科文組織瀕危語言保護(hù)規(guī)劃.

[10] 玉溪師范學(xué)院瀕危語言研究中心翻譯組. 語言活力與語言瀕危. 聯(lián)合國教科文組織瀕危語言特設(shè)專家組.巴黎:2003.3.10-12.endprint

猜你喜歡
新媒體
融媒體時代提升電視新聞傳播的輿論影響力
新形勢下精品圖書的內(nèi)容策劃與藝術(shù)設(shè)計創(chuàng)新
報紙副刊的傳播意義與運(yùn)營策略研究
真我與偶像:新媒體語境下的明星與粉絲
新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
政府危機(jī)公關(guān)中的新媒體傳播機(jī)制透析
新媒體背景下黨報的轉(zhuǎn)型探析
對農(nóng)廣播節(jié)目的媒體融合之路
新媒體語境下高校思想政治教育話語研究綜述
全媒體時代地市黨報媒體融合的四個著力點
永宁县| 类乌齐县| 葫芦岛市| 长治市| 深泽县| 榕江县| 新和县| 长汀县| 蒙山县| 丽江市| 大港区| 南乐县| 杂多县| 衡水市| 宁国市| 缙云县| 鄂州市| 惠来县| 花垣县| 隆安县| 望城县| 明溪县| 阳曲县| 米脂县| 洛扎县| 淅川县| 中阳县| 达孜县| 长岭县| 西林县| 乌什县| 乳山市| 临高县| 新巴尔虎左旗| 土默特左旗| 乐都县| 嵊州市| 醴陵市| 石首市| 永春县| 镶黄旗|