国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國醫(yī)生的語用身份建構(gòu)研究*

2019-02-25 23:58:58林馥嫌
醫(yī)學(xué)與哲學(xué) 2019年16期
關(guān)鍵詞:語料醫(yī)患身份

林馥嫌

醫(yī)患會話是指在醫(yī)療工作狀態(tài)下,醫(yī)生和患者(或家屬)就疾病、治療、健康等方面所展開的口語活動[1]。通過醫(yī)患之間的溝通,醫(yī)生實現(xiàn)了詢問病情、給予建議、找到解決方法、治療疾病等目的[2]。醫(yī)患會話具有典型的機構(gòu)性話語的特點,即遵循一定的標準模式,具有一定的規(guī)律性[1]。研究醫(yī)患會話中醫(yī)生的語用身份建構(gòu),有助于發(fā)現(xiàn)醫(yī)生對角色的期望和對實現(xiàn)和諧醫(yī)患關(guān)系所采取的語言策略,值得學(xué)者們關(guān)注。本文擬從語用學(xué)角度分析醫(yī)生在與患者對話的過程中,如何隨著交際語境的變化調(diào)整語用身份以實現(xiàn)特定的交際意圖。

1 語用身份理論

身份是主體的自我認知[3]。學(xué)術(shù)界對身份的解釋主要分為兩類: 其一,傳統(tǒng)社會語言學(xué)認為身份是個體進入社會互動前的固有屬性或自我標簽,如出生地、性別、職業(yè)、年齡等[4]。此派觀點從身份的本質(zhì)主義概念出發(fā),持身份靜態(tài)觀,排除了身份具有動態(tài)性、可選擇性和蓄意性的特點[3]。其二,語用學(xué)主張從身份建構(gòu)的言語交際特性出發(fā),分析交際雙方在言語交際過程中有意選擇某種語言手段,建構(gòu)某一身份的人際交往動機[5]。因此,身份與話語息息相關(guān),說話人意欲建構(gòu)的身份影響他如何生成話語,而生成的話語又有助于塑造身份、促進交際[6]。

身份動態(tài)觀點最具代表性的國內(nèi)學(xué)者為陳新仁,他認為“語言交際者有意或無意選擇的自我或?qū)Ψ缴矸?,以及說話人在其話語中提及的社會個體或群體的他者身份統(tǒng)稱為語用身份(pragmatic identity或identity in use)”[7]。語用身份試圖探究交際者如何在特定的情況下施為目標、調(diào)節(jié)或鞏固人際關(guān)系等交際效果[8]。

語用身份是語境化的、伴隨特定話語的某一個或多個社會身份,具有以下特征:(1)語用身份的選擇與建構(gòu)以交際的發(fā)生而開始,以交際的結(jié)束而停止,具有交際依賴性;(2)身份的選擇依賴于交際對象,且隨著交際的推進而不斷被調(diào)整、更改,而被調(diào)整、更改的語用身份在交際中起了不同的作用;(3)交際者在特定的交際階段選擇、建構(gòu)什么樣的語用身份具有主觀性和蓄意性[7]。綜上,語用身份并非交際前就確認的,而是交際者根據(jù)交際目的、交際語境以及交際對象有目的選擇建構(gòu)、變更的,不同身份的選擇反過來對交際產(chǎn)生不同的影響[7]。

2 醫(yī)生的身份研究現(xiàn)狀

目前,學(xué)術(shù)界在研究醫(yī)生身份方面已經(jīng)取得一些成果。袁周敏等[9]以中文醫(yī)藥咨詢會話為語料,分析了語用身份建構(gòu)的可變性表現(xiàn)和商討性運作。梁海英[10]從會話分析的角度,剖析國內(nèi)門診醫(yī)患會話中的醫(yī)生角色。夏玉瓊[11]以身份表征為框架,從群體、人際和個體三個層面考察國內(nèi)醫(yī)生多元身份的建構(gòu)。劉暢等[12]解析了醫(yī)生如何靈活地運用語用身份,與其心理世界、社交世界和物理世界相順應(yīng),實現(xiàn)具體的交際目的。夏玉瓊[13]則基于Simon的身份自我方位模式,考察國內(nèi)醫(yī)生通過網(wǎng)絡(luò)與患者互動時構(gòu)建的身份。譚曉風(fēng)[14]從群體身份、關(guān)系身份和個人身份三個層次探討國內(nèi)醫(yī)生身份建構(gòu)和語言表征的相互關(guān)系。綜上,現(xiàn)有的研究成果大都基于國內(nèi)門診會話語料分析中國醫(yī)生的身份,探析英美國家醫(yī)生語用身份建構(gòu)的研究成果甚少,而這方面的研究對于如何建構(gòu)和諧的中國醫(yī)患關(guān)系具有啟發(fā)作用和現(xiàn)實意義。鑒此,筆者擬以語用身份為視角,以美國醫(yī)患會話為語料,闡析美國醫(yī)生如何通過語言策略建構(gòu)語用身份,促進醫(yī)患交際順暢進行。

3 美國醫(yī)生的語用身份建構(gòu)策略

本研究的醫(yī)患對話均來源于美國經(jīng)典醫(yī)療劇《急診室的故事》(EmergencyRoom)。該醫(yī)療劇已獲得多項大獎和提名,其語言場景源自于醫(yī)療環(huán)境,取材于現(xiàn)實生活,且大多數(shù)病例具有真實性和典型性,因此可作為研究醫(yī)療對話的英文語料。對話包含了不同的疾病,即心內(nèi)膜炎、潰瘍、艾滋病、癌癥,以下例子均注明語料來源。筆者意欲探討的是醫(yī)患會話中醫(yī)生的語用身份建構(gòu),因此選取視頻中涉及醫(yī)生和病人對話的部分,醫(yī)護人員之間的會話不列入統(tǒng)計范圍。

筆者在充分研讀語料的基礎(chǔ)上,采用定量和定性分析相結(jié)合的方式,分為兩階段進行。第一階段為定量研究,手工標識并統(tǒng)計體現(xiàn)美國醫(yī)生語用身份建構(gòu)的人稱、情態(tài)動詞和語氣等語言策略的數(shù)量。第二階段根據(jù)定量研究的結(jié)果定性分析這些語言策略分別建構(gòu)哪些語用身份。兩個階段的分析旨在回答以下兩個問題:其一,在醫(yī)患交際過程中,美國醫(yī)生主要建構(gòu)哪幾種語用身份類型?其二,每種語用身份如何通過語氣、情態(tài)和人稱等語言策略實現(xiàn)?

視頻語料中醫(yī)生話語共174句。在語氣層面,陳述句所占比例最高(104句),其次是疑問句(51句)和祈使句(19句)。就情態(tài)動詞而言,含有低量值情態(tài)的話語最多,占21句;而中、高量值情態(tài)的句子各為7句和0句。

醫(yī)患會話作為機構(gòu)性話語,具有不同于日常言語交際的話語程式、話語角色、話語權(quán)力與權(quán)勢關(guān)系等,其身份建構(gòu)也有別于日常交際[15]??疾烀绹t(yī)患會話語料后,筆者發(fā)現(xiàn)美國醫(yī)生在與患者及其家屬言語互動的過程中,會根據(jù)交際語境及交際目的建構(gòu)多種語用身份,以下將從語料中選取例子逐一分析美國醫(yī)生在醫(yī)患會話中的語用身份。

3.1 建構(gòu)醫(yī)學(xué)專家身份

Heritage[16]認為交際雙方掌握和熟悉各自的信息域,對具體知識吸收程度也不盡相同。因此,交際者在認知梯度上的位置也不同,掌握較多知識的一方處于(K+)的位置,掌握知識少的另一方則處于(K-),此相對的位置為個人的知識狀態(tài),包括交際者對具體知識的認知、知識的豐富程度和與某些知識域相關(guān)的權(quán)利等。交際雙方的知識狀態(tài)并非一成不變,而是會隨著具體交際狀況的變化而變化。他們的相對位置可能處于從完全的不對等到幾乎完全對等之間的任何一個狀態(tài)。知識表達就是交際者在話輪中如何表現(xiàn)自己的知識狀態(tài)從而定位自己與知識的關(guān)系[17]。

語料中陳述句占總句子數(shù)量的59.8%,醫(yī)生運用陳述句的場合包括對病情或檢查結(jié)果進行判斷、分析與評估以及提出診療或康復(fù)方案等。在這些語境下,醫(yī)生需要建構(gòu)醫(yī)學(xué)專家身份,語言上主要表現(xiàn)為專業(yè)醫(yī)學(xué)術(shù)語的使用,這體現(xiàn)了醫(yī)生的專業(yè)性特征,表明醫(yī)生在認知梯度上處于(K+)的位置;而樹立的專家身份凸顯了醫(yī)生的權(quán)威和權(quán)勢地位,有利于贏得患者的信任與尊重,促進交際順利進行。

例1:格林醫(yī)生:你女兒最近受過傷嗎?接受過治療嗎?

病人的母親:兩周前她去看了牙醫(yī),清潔了牙齒。

格林醫(yī)生:她可能患有心內(nèi)膜炎。細菌在血液中擴散并在心臟瓣膜周圍引發(fā)感染,這可以用抗生素治療。(心內(nèi)膜炎)

向患者解析病情是展現(xiàn)醫(yī)生專業(yè)知識的重要場合,醫(yī)生在這些場合需要主動建構(gòu)專家身份。例1中格林醫(yī)生使用許多專業(yè)性和學(xué)術(shù)性的行話,如判斷病情時用“心內(nèi)膜炎”;分析病情時使用了“細菌”、“感染”和“心臟瓣膜”;在提出治療方案時使用了“抗生素”。醫(yī)生的個人知識狀態(tài)處于(K+)的位置,而患者的母親屬于(K-)的一方;醫(yī)生在選用一系列的專業(yè)詞匯解析患者病情中建構(gòu)了專家身份。這一身份的選擇有助于格林醫(yī)生在患者及其家屬面前塑造一個具備較高醫(yī)學(xué)專業(yè)水平的權(quán)威醫(yī)生形象,更容易取得患者的尊重與信任,推進診療工作順利開展。

和美國醫(yī)生一樣,中國醫(yī)生解析、診斷病情時亦借助專業(yè)詞匯構(gòu)建專家身份,該身份在一系列的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯、患者因疑惑發(fā)問和醫(yī)生進一步解釋中建立起來,實現(xiàn)解析病情和診斷分析的目的。換言之,使用醫(yī)學(xué)術(shù)語是中國醫(yī)生有意識塑造專家身份的語言策略[2]。

3.2 建構(gòu)平等的朋友身份

醫(yī)生通常會根據(jù)特定的交際語境,并基于自我和患者之間的關(guān)系而不斷調(diào)整身份,這表明語用身份存在可變性、蓄意性和互動性[7]。機構(gòu)性話語的特殊性在于醫(yī)患之間原本不認識對方,雙方的心理距離較遠。出于縮短與患者之間的社交距離以及安撫患者情緒等交際目的,醫(yī)生在某些場合偏向于建構(gòu)帶有情感色彩的朋友身份[7],這一身份可以服務(wù)于醫(yī)生的交際目的——調(diào)節(jié)醫(yī)患之間的人際關(guān)系。語料中美國醫(yī)生通過以下幾種方式建構(gòu)朋友身份。

3.2.1 稱呼語的選擇

稱呼語反映了交際雙方的社會地位和親疏關(guān)系。使用不同的稱呼語表明美國醫(yī)生有意識地順應(yīng)不同的交際語境而采用的相應(yīng)的元語用策略[18]。他們根據(jù)語境對病人選用不同的稱呼,均體現(xiàn)醫(yī)生有意弱化自己權(quán)威、強勢的形象,建立朋友身份,縮短與病人間的距離。

例2:嘿,小伙子!比利,你吐血了嗎?你感覺到疼痛嗎?好的,你能指出疼痛的地方嗎?這里痛吧?你以前吐血過嗎?吐過多少次?噢,這是我見過的第一例8歲胃潰瘍病人。(潰瘍)

例2中比利是一位內(nèi)向、害羞的小患者,他因為緊張不愿意配合醫(yī)生的問診。此語境下,醫(yī)生沒有以高高在上的機構(gòu)身份和患者談話,而是稱呼他為“小伙子”,這一稱呼語的使用,樹立了親切的醫(yī)生形象,建立了與病人的朋友身份。該身份縮短了醫(yī)生和比利之間的心理距離,安撫、勸慰了小患者,使其克服了之前的恐懼,實現(xiàn)了醫(yī)生的交際目的。

例3:艾莉森太太?嗨,我是本頓博士。 我們需要您的許可才能進行緊急結(jié)腸造口術(shù)。(艾滋病)

例3中本頓醫(yī)生不僅對病人使用尊稱“您”,主動抬高對方身份,降低自己的地位;且親切地打招呼并做自我介紹,這些語言策略縮短了雙方之間的語用距離,和患者成功搭建了較為親密的朋友身份;這一身份的確立使后續(xù)交際更加順暢,維護了和諧的醫(yī)患關(guān)系。

3.2.2 人稱“我們”的選擇

例4:蘇珊醫(yī)生:根據(jù)你咳血、體重減少和X光檢查的情況,有可能得了癌癥。但診斷尚未得到證實,很可能是另一回事。在我們確診之前,我們都不應(yīng)該匆忙下任何結(jié)論。(癌癥)

例5:格林醫(yī)生:我們還需要驗血和胸部X光檢查,這可能是肺炎,也有可能是早期心力衰竭。

病人的母親:哦,天哪!(心內(nèi)膜炎)

研究語料發(fā)現(xiàn),美國醫(yī)生會在特定交際語境選擇使用人稱“我們”建構(gòu)朋友身份,調(diào)節(jié)與病人之間的人際關(guān)系。語料中醫(yī)生使用的“我們”指稱包括兩種情況:其一,包含患者和醫(yī)生的“我們”共3例。例4的“我們”兼指醫(yī)生和患者,病人可能是癌癥患者,心情比較沮喪。格林醫(yī)生有意用“我們”,意欲預(yù)設(shè)一種聯(lián)盟關(guān)系,以此建構(gòu)朋友身份,打破醫(yī)生與患者之間的對立,與患者結(jié)成情感共同體,具有很強的感染力和號召力[19];其二,不包括醫(yī)生和患者的“我們”共20例,如例5。就語義而言,此處用“我”替代“我們”并沒有改變話語的含義。醫(yī)生在自我指稱時有意采用“我們”而不是“我”,其交際目的在于使醫(yī)生從權(quán)勢或主體性地位向平等關(guān)系方向下移,向親密、謙遜方向傾斜,以此造成增加雙方共同點的假象;建構(gòu)了心理距離較近的朋友身份;這有利于病人在情感上產(chǎn)生同類感而服從或接受醫(yī)生的主體性地位[20]。換言之,醫(yī)生在人稱選擇上使用“我們”,是其根據(jù)特定語境主動選擇的結(jié)果,目的在于與患者建立較為親密的語用身份,縮短醫(yī)患間的心理差距,使言語行為更容易為病人接受。

在醫(yī)患交際過程中,如何選擇得體的稱呼語對建立融洽的醫(yī)患關(guān)系起了重要作用。調(diào)查中國醫(yī)患門診會話結(jié)果顯示,國內(nèi)醫(yī)生也使用“我們”、“您”和“小伙子”等稱呼語主動降低權(quán)勢地位,拉近醫(yī)患間的距離,表達了他們謀求與病人平等的意愿[21]。

3.2.3 情態(tài)動詞和祈使句的選擇

美國醫(yī)生傾向于選用中、低量值的情態(tài)動詞“也許”、“可能”等,避開諸如“必須”、“不得不”之類的高量值情態(tài)動詞。這些語言策略表明他們主動降低權(quán)勢地位,建構(gòu)較為平等的朋友身份的意圖。

例6:洛根太太,在我檢查你兒子的時候,也許你最好在外面等。(潰瘍)

例6中,醫(yī)生增加了低量值的情態(tài)動詞“也許”,減弱自身的權(quán)威身份,建構(gòu)朋友身份,有利于實現(xiàn)該語境下醫(yī)生的交際目的,即與患者維持較為和諧的人際關(guān)系。醫(yī)生降低權(quán)勢地位,好言勸說,洛根太太同意在診室外面等候。如果醫(yī)生直接用“我檢查你兒子時,你必須在外面等”,則表示他的權(quán)勢地位高,與患者之間的心理距離遠,亦不利于維持醫(yī)生的親和力,增加患者的抵觸心理,也許會使交際受阻。

醫(yī)生由于其職業(yè)聲望、擁有的醫(yī)學(xué)知識、情景權(quán)威以及病人的情景依賴等原因而理所當然地成為了交際中的權(quán)勢一方[10],在知識狀態(tài)中處于(K+)位置,但是研讀語料,筆者發(fā)現(xiàn)美國醫(yī)生并不傾向于使用祈使句建構(gòu)權(quán)威身份,而是建構(gòu)朋友身份。

語料中祈使句僅有16句,主要分為兩類:其一,語氣較委婉的命令,如“洛根太太,在我檢查你兒子的時候,也許你最好在外面等”和“請您在外面等候”;其二,美國醫(yī)生以患者利益出發(fā),指引他們在當時語境下如何配合醫(yī)生執(zhí)行動作的祈使句,如“好吧,只要抬起你的腿就可以了”,“只要放松就可以了,輕松呼吸”。觀察美國醫(yī)生使用祈使句的語氣,這兩類均不屬于語氣強硬的命令型或禁止型的祈使句。醫(yī)生選用語氣較為柔和的祈使句是出于交際需要,意圖在于主動降低權(quán)威地位,與患者保持相對親密的關(guān)系。

與美國醫(yī)生不同的是,中國醫(yī)生使用的情態(tài)詞的量值均處于中高位,如高量值詞“得”、“必須”、“務(wù)必”等,中量值詞“難于”、“不宜”等[21]。情態(tài)詞量值差異是由中國醫(yī)生和患者的角色關(guān)系和社會地位決定的。國內(nèi)醫(yī)生給予建議時還會使用語氣較強的祈使句來構(gòu)建權(quán)勢較高的權(quán)威身份。祈使句具有無人稱、語氣強、言辭肯定、態(tài)度嚴肅等特點,帶有強制性要求對方必須服從的意味[2]。醫(yī)生大量使用中高量值情態(tài)詞和語氣強烈的祈使句都凸顯醫(yī)患不平等地位的現(xiàn)狀,是語言服務(wù)于權(quán)力的表現(xiàn)[21]。

3.3 傾聽者身份

可變性是語用身份最為突出的交際特征,它表明人們有意建構(gòu)的任何身份并非穩(wěn)定不變的。為了實現(xiàn)交際目的,他們需不斷地協(xié)商、選擇并調(diào)整自己的語用身份[7],又在具體的語境中體現(xiàn)出身份建構(gòu)的動態(tài)性特征。因此,語用身份并非固化的,而是集流動性、變化性、復(fù)雜性、蓄意性和語境敏感性于一體的符號體系[3]。因此,醫(yī)生的語用身份選擇隨著語境的變化而變化,具有動態(tài)性和策略性[7]。當病人情緒比較激動、低落、不穩(wěn)定時,美國醫(yī)生會根據(jù)交際目的,建構(gòu)傾聽者的角色,降低自己的地位,讓病人在話輪中處于主導(dǎo)地位,以此達到安撫病人情緒的目的。

例7:病人:好的。是的,我想知道(我還有多長時間),因為我一直想帶我妻子去那索。我們談?wù)撨^,但從沒去過。所以我想,春天來了,再不去那索就太晚了。你知道嘛,她一直想在冬天曬黑,然后向鄰居炫耀。

蘇珊醫(yī)生:我理解。

病人:是呀,所以我想最好去趟那索。夏天很快就來了,所以我想很快就該動身。醫(yī)生,我要謝謝你,感謝你的幫助,感謝你告訴我真相,我真的很感激。我不想戒煙了。

蘇珊醫(yī)生:帕克先生,我的工作經(jīng)驗告訴我,沒有什么是確定的,沒有什么看起來非常糟糕,沒有什么看起來非常好。沒有什么是確定的,沒有。(癌癥)

因為醫(yī)患關(guān)系的不平等,醫(yī)生在醫(yī)療對話中經(jīng)常處于強勢的地位,控制著話語權(quán),但也有例外情況,如例7。病人得知自己可能患了肺癌時,心情有些低落,跟蘇珊醫(yī)生談?wù)撝Y(jié)束之前的計劃。醫(yī)生在此特定語境下,沒有控制話輪,沒有使用專業(yè)術(shù)語建構(gòu)專家身份,而是選擇了傾聽者的身份,讓病人控制了話語權(quán):例7中病人說了11句話,而醫(yī)生僅說了4句話?;颊咴谠捿喺加辛亢烷L度上均占有優(yōu)勢。蘇珊醫(yī)生建構(gòu)了傾聽者的身份,提供給病人傾訴和發(fā)泄的渠道,有效地安撫了患者情緒。

醫(yī)患會話屬于較正式的機構(gòu)性談話,一般情況下,中國醫(yī)生亦處于主導(dǎo)地位,掌握著話語權(quán),占據(jù)高位。但有時為了達到治愈目的醫(yī)生也會打破這種規(guī)則[2],且主動縮小醫(yī)患間權(quán)力、地位對比,提高對患者疾痛體驗的移情、共情能力[21]。

4 啟示

醫(yī)生可以利用藥物和語言治病。藥物的治愈作用不言而喻,醫(yī)患會話過程中醫(yī)生使用何種語言建構(gòu)什么語用身份,在某種程度上影響了醫(yī)患關(guān)系是否融洽、治療是否有效。本研究發(fā)現(xiàn)美國醫(yī)生根據(jù)不同的語境建構(gòu)以下幾種身份,促進醫(yī)患交際順暢進行,值得我們學(xué)習(xí)借鑒。

其一,醫(yī)患門診會話屬于機構(gòu)會話,中、美醫(yī)生在需要強化醫(yī)生的專業(yè)知識與說服力時,首先構(gòu)建的都是既定的醫(yī)學(xué)知識權(quán)威者身份。醫(yī)生使用專業(yè)術(shù)語建構(gòu)專家身份,能有效說服患者,有助于診治工作順利進行。美國醫(yī)生使用語氣較為委婉的祈使句,維持醫(yī)生權(quán)威的同時增加了自身的親和力,營造醫(yī)患和諧的氛圍。而中國醫(yī)生給予病人建議時會使用語氣較強的祈使句構(gòu)建權(quán)勢較高的權(quán)威身份,強制要求病人服從[2],醫(yī)患之間的心理距離較遠。本研究結(jié)果給國內(nèi)醫(yī)生的啟發(fā)是,在樹立專家身份的同時,更應(yīng)以通俗易懂的方式解釋醫(yī)學(xué)知識來改善因醫(yī)生專業(yè)身份帶來的醫(yī)患權(quán)勢失衡[14]。用語言策略表達與患者溝通協(xié)商的意向,如使用語氣較為緩和的祈使句,以消弭因醫(yī)患社會地位不平等產(chǎn)生的隔閡為取向,實現(xiàn)雙方情感、思想趨同,構(gòu)建和睦的醫(yī)患關(guān)系[14]。

其二,除了專家身份,醫(yī)生可根據(jù)語境需要建構(gòu)朋友身份,多使用可以縮短與患者距離的稱呼。例如,對長者使用敬稱“您”;患者為年輕人直接稱呼名字,若為孩童,可稱之為“寶貝”,顯得雙方更親密些。此外,醫(yī)生亦可根據(jù)語境靈活使用第一人稱復(fù)數(shù)指稱語“我們”,以表明醫(yī)生站在患者的角度編碼語言,傳遞出醫(yī)生設(shè)身處地為其著想的意愿,這有助于營造和諧、融洽的交際氛圍。

就情態(tài)詞而言,中國醫(yī)務(wù)工作者使用中、高量值的情態(tài)動詞居多。高量值情態(tài)動詞使病人明顯感覺到醫(yī)生收縮與患者協(xié)商的空間,有意識地建構(gòu)權(quán)威和權(quán)勢地位,不利于親密型醫(yī)患關(guān)系的建立。醫(yī)生應(yīng)把握話語盟主優(yōu)勢,積極發(fā)揮話語資源建構(gòu)身份的效用[14],減少使用“必須”這類高量值的情態(tài)詞,轉(zhuǎn)而根據(jù)交際目的適當使用“會”、“可以”、“也許”和“可能”等中、低量值的情態(tài)詞,淡化自己的權(quán)勢地位,顧全處于弱勢的患者的面子,實現(xiàn)醫(yī)患間的情感趨同[14]。

其三,國內(nèi)醫(yī)患對話中,醫(yī)生處于主導(dǎo)地位,掌握著話語權(quán),占據(jù)高位。醫(yī)生應(yīng)主動縮小醫(yī)患間的權(quán)力、地位對比[14],不妨視語境需要有意弱化自己的權(quán)勢地位,建構(gòu)傾聽者身份,如當病人身患重病、情緒低落時,醫(yī)生可讓病人暫時處于主導(dǎo)地位控制話語權(quán)或暢所欲言,這有利于安撫、穩(wěn)定病人情緒。

美國醫(yī)生語用身份的選擇和呈現(xiàn)過程是動態(tài)的,是在特定語境下同患者共同建構(gòu)的結(jié)果;此外,醫(yī)生對語用身份的選擇不是被動地反映在語言層面,而是在語氣、情態(tài)和人稱方面主動選擇相關(guān)的言語策略并運用到話語表達中;隨著語境的動態(tài)變化,美國醫(yī)生也靈活地運用語言來建構(gòu)不同的語用身份以實現(xiàn)具體的交際目的??偠灾Z用身份是醫(yī)生在醫(yī)患交際中為了滿足某一交際目的而刻意選擇的自我表達,是根據(jù)交際語境的變化積極、主動建構(gòu)的。本研究成果有助于啟發(fā)醫(yī)生如何通過語言策略主動建構(gòu)語用身份,維持醫(yī)患之間的和諧關(guān)系,同時對其他機構(gòu)性話語的語用身份建構(gòu)研究也具有一定的借鑒價值。

猜你喜歡
語料醫(yī)患身份
跟蹤導(dǎo)練(三)(5)
基于語料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語義背景分析
他們的另一個身份,你知道嗎
華語電影作為真實語料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
互換身份
一句“咱媽的病”讓醫(yī)患成為一家
解開醫(yī)患千千結(jié)
分級診療 醫(yī)患各自怎么看?
醫(yī)患矛盾再會診
《苗防備覽》中的湘西語料
眉山市| 万年县| 汪清县| 武冈市| 临汾市| 五河县| 井冈山市| 宁城县| 增城市| 石嘴山市| 东乌珠穆沁旗| 灵武市| 若尔盖县| 永修县| 涞水县| 嘉善县| 且末县| 尉犁县| 邮箱| 磴口县| 灵石县| 广南县| 莱州市| 上饶县| 常熟市| 太白县| 田阳县| 集安市| 瓮安县| 芦溪县| 区。| 镇江市| 锦屏县| 苗栗市| 五莲县| 武定县| 山阴县| 长春市| 克什克腾旗| 华安县| 扶沟县|