国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中華古詩詞在文化類綜藝節(jié)目中的創(chuàng)新表達(dá)

2019-03-27 00:51陳卓夏凡
新聞愛好者 2019年2期
關(guān)鍵詞:傳播渠道電視節(jié)目創(chuàng)新

陳卓 夏凡

【摘要】中華古詩詞文化是中國傳統(tǒng)文化寶庫中的精品,也是中華民族文化的基因,隨著新時(shí)代腳步的加快,弘揚(yáng)和傳承古詩詞文化的任務(wù)越發(fā)艱巨。作為面向大眾的重要傳播途徑的詩詞類電視節(jié)目,如何創(chuàng)新才能推動(dòng)中華古詩詞文化的傳承,是新時(shí)代亟須解決的問題。

【關(guān)鍵詞】中華古詩詞文化;電視節(jié)目;創(chuàng)新;傳播渠道;融合

2018年新春,由中央電視臺(tái)原創(chuàng)的一檔大型詩詞類電視節(jié)目《經(jīng)典詠流傳》成功熱播,開播次日以9.4的豆瓣評(píng)分刷新文化類綜藝節(jié)目的新高,為央視迎來了戊戌年的“滿堂彩”。節(jié)目以“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,創(chuàng)新性發(fā)展”為宗旨,通過為“舊詩作”譜上“新旋律”,用當(dāng)代最流行、最易懂的方式讓詩歌煥發(fā)了新的生命力,引領(lǐng)觀眾共享主流價(jià)值觀之美,成為研究詩詞類電視節(jié)目創(chuàng)新的一個(gè)現(xiàn)實(shí)例證。[1]

一、方式創(chuàng)新:以傳唱推動(dòng)古詩詞傳播

現(xiàn)今,大眾對古詩詞的學(xué)習(xí)和理解局限在枯燥的機(jī)械化背誦中,這導(dǎo)致了中華古詩詞文化活力的喪失。縱觀當(dāng)下各大衛(wèi)視推出的詩詞類電視節(jié)目,如《中國詩詞大會(huì)》《詩書中華》,多以競技賽制為主。其實(shí),歌唱自古就是中華古詩詞文化傳播的重要方式,史記中就有記載“三百五篇,孔子皆弦歌之”。而《經(jīng)典詠流傳》對“和詩以歌”在傳統(tǒng)方式的基礎(chǔ)上進(jìn)行了創(chuàng)新,將古詩詞與現(xiàn)代音樂巧妙結(jié)合起來,把“高冷”的詩詞轉(zhuǎn)變?yōu)槔世噬峡诘囊魳纷髌?,以傳唱的方式加以傳播。同時(shí),節(jié)目名稱中的“詠”字通“永”字,詩言志,歌詠言,這也正體現(xiàn)了節(jié)目名稱中暗含的中華古詩詞文化的傳播方式創(chuàng)新和永遠(yuǎn)流傳的美好祝愿。

《經(jīng)典詠流傳》不設(shè)賽制比拼環(huán)節(jié),旨在傳承中華古詩詞文化。在“經(jīng)典傳唱人”的選擇上也更具多元化,從文藝名家到青年明星,從教師到少年兒童都有涉及,每位傳唱者都承載著未來的希望。[2]這也傳遞了節(jié)目“重傳承”的初衷——文化傳承的火炬“一代有一代之所勝”。它不設(shè)國界、民族、年齡、社會(huì)地位等界限,以一種海納百川的胸懷吸引大眾成為中華古詩詞文化傳承者中的一員,這正是博大精深的中華優(yōu)秀文化的傳統(tǒng)所在。

英國學(xué)者麥克奎恩認(rèn)為,儀式的功用就是將不同年齡、背景和社會(huì)地位的人聚集在一起,分享同一種體驗(yàn),達(dá)到能創(chuàng)造共有的意義和統(tǒng)一的身份的活動(dòng)。[3]節(jié)目中,每位“經(jīng)典傳唱人”都會(huì)在演唱結(jié)束后在花名冊上簽字,以凸顯作為中華古詩詞文化傳承者的身份和責(zé)任。由此可見,《經(jīng)典詠流傳》的力量不僅僅來自于儀式的形式本身,更出自于儀式所傳達(dá)的意義。受眾作為這一儀式的“見證者”,更易產(chǎn)生對中國古詩詞文化的認(rèn)同感和自豪感,有助于帶動(dòng)觀眾引發(fā)強(qiáng)烈的情感共鳴。

二、需求創(chuàng)新:滿足受眾多重心理需求

著名心理學(xué)家馬斯洛認(rèn)為,人是一種不斷需求的動(dòng)物,對于某種東西的需求本身就意味著有其他需求的滿足,人類有趨向于健康、創(chuàng)造性和自我滿足等更高層次的內(nèi)在趨勢。[4]一般而言,人類在滿足基本生理需求的情況下,物質(zhì)生活與精神生活的需求成正比。

(一)滿足受眾的文化需求

雖然大眾對一些耳熟能詳?shù)墓旁娫~有一定的了解,但并不是每個(gè)人都能對詩詞有正確而全面的理解。筆者進(jìn)行了“關(guān)于詩詞類綜藝節(jié)目《經(jīng)典詠流傳》的傳播效果”的問卷調(diào)查,其中在150個(gè)樣本中顯示,通過觀看《經(jīng)典詠流傳》可以學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)的人群達(dá)69.33%。詩詞類電視綜藝節(jié)目具有大眾文化的特質(zhì),是一種通俗娛樂,它遵循輕松、快樂的原則,以平民的身份出現(xiàn),在當(dāng)代“泛娛樂化”的環(huán)境下無疑起到了潤滑劑的作用。《經(jīng)典詠流傳》邀請康震、王黎光、曾寶儀、庾澄慶四人組成鑒賞團(tuán),對詩人創(chuàng)作的社會(huì)文化背景和詩詞所傳達(dá)的深意進(jìn)行解讀。鑒賞團(tuán)不拘泥于書本解釋,用生活化的方法實(shí)現(xiàn)詩詞內(nèi)涵的表達(dá),進(jìn)而使大眾與作者之間產(chǎn)生共鳴,提高大眾對中華古詩詞文化的理解和鑒賞水平。

(二)滿足受眾的情感需求

古人依靠詩詞的藝術(shù)形式表達(dá)情誼,而大眾需要現(xiàn)實(shí)的情感共鳴來實(shí)現(xiàn)與古人的溝通?!督?jīng)典詠流傳》以大眾視角下的“大人物+小故事”和“小人物+大故事”的模式將詩詞、歌曲、人物三者關(guān)系緊緊交織在一起。傳唱人通過歌聲傳遞普通的真情實(shí)感,鑒賞團(tuán)也并非居高臨下地灌輸知識(shí),而是運(yùn)用平易近人的講解方式縮短與觀眾的距離,在有限的時(shí)間里做到微言大義,很好地完成了節(jié)目的情感訴求。正如王黎光教授所說:“這檔節(jié)目能夠以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化最高端的思想境界,心平氣和地走進(jìn)百姓?!?/p>

(三)滿足受眾的娛樂需求

美國學(xué)者賴特在其發(fā)表的《大眾傳播:功能的探討》中指出,提供娛樂是大眾傳播的重要功能之一。在電視盛行的今天,文化的娛樂化傳播是不可避免的,同時(shí)也是迎合受眾的必然趨勢,節(jié)目依托撒貝寧幽默風(fēng)趣、收放自如的主持風(fēng)格,有效帶動(dòng)了現(xiàn)場氛圍。中國青年報(bào)社社會(huì)調(diào)查中心對2003人進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查顯示,喜歡看文化類綜藝節(jié)目的受訪者達(dá)86.4%,吸引大眾觀看的因素大多在于可以邊看邊學(xué)知識(shí)、感受中國傳統(tǒng)文化之美。當(dāng)下信息傳播大部分表現(xiàn)形式都日趨娛樂化發(fā)展,《經(jīng)典詠流傳》通過多維度的創(chuàng)新,將中華古詩詞文化搭上娛樂化的快車,更能順應(yīng)時(shí)代需求,達(dá)到良好的傳承效果。[5]

三、融合創(chuàng)新:實(shí)現(xiàn)多維度的跨越

古代學(xué)者虞集曾說:“漢之文章,唐之律詩,宋之道學(xué)。國朝之今樂府,亦開于氣數(shù)音律之盛?!辈煌瑫r(shí)代背景下的文學(xué)形式所代表的文化具有獨(dú)一無二的差異性和多樣性。在當(dāng)今多元文化不斷相互學(xué)習(xí)、借鑒和融合的背景下,中華古詩詞文化更應(yīng)該堅(jiān)持兼收并蓄、求同存異的態(tài)度,進(jìn)行融合創(chuàng)新,只有這樣才能既引導(dǎo)中華民族的文化身份認(rèn)同,又以創(chuàng)新的形式內(nèi)容貼近當(dāng)代審美需要。《經(jīng)典詠流傳》就是把看似不搭配的組合形式另辟蹊徑地“再造經(jīng)典”,從曲種、樂器和年齡差等方面進(jìn)行多維度融合創(chuàng)新,讓中華古詩詞文化在當(dāng)代舞臺(tái)上大放異彩。

(一)戲歌融合

青年歌手譚維維在詩詞《墨梅》的基礎(chǔ)上大膽將戲曲唱腔與通俗唱法相互融合,把戲曲變?yōu)閼蚋?,在保留古詩的基礎(chǔ)上融合現(xiàn)代歌詞,使整首歌曲創(chuàng)意十足又不失本真。戲歌是戲曲的改革,雖然在形式上、曲詞上和伴奏樂器上都發(fā)生了轉(zhuǎn)變,但戲歌仍然立足于本位,不丟棄其精髓和韻味,戲歌在節(jié)目中的廣為運(yùn)用一定程度上也推進(jìn)了戲曲的現(xiàn)代化進(jìn)程。

(二)東西方樂器融合

果敢Duplessy瘋馬樂隊(duì)在詩詞基礎(chǔ)上融合了包括中國的二胡、中國蒙古族的馬頭琴,印度的薩朗吉以及法國古典吉他等中外樂器。除此之外,節(jié)目還將南宋古琴、曾侯乙編鐘等古老的中國樂器搬上舞臺(tái),與西方鋼琴、電吉他相得益彰,以一種別樣的方式演繹中國情懷。正如著名翻譯家許淵沖先生所說:“這樣中西合璧的方式能讓中國文化更好地走向世界,要讓外國人也能感受到中國文化的美?!?/p>

(三)年齡融合

1987年的《紅樓夢》主題曲《枉凝眉》的原唱陳力帶領(lǐng)觀眾重溫經(jīng)典的同時(shí),青年歌手余少群的通俗唱法又注入新鮮血液,讓大眾“夢回1987”的同時(shí),又傳達(dá)著中華古詩詞文化需要代代傳承的象征。

正是這一系列融合創(chuàng)新的大膽嘗試,在很大程度上打通了中華古詩詞文化傳承的瓶頸,運(yùn)用“寓教于樂,寓學(xué)于樂”,把歷史經(jīng)典巧妙地融入現(xiàn)代生活。

四、視聽藝術(shù)創(chuàng)新:完成文化符號(hào)的嵌入

麥克盧漢認(rèn)為,媒介即人體的延伸,延伸依賴于媒介符號(hào)作用于人體感覺器官。歷代詩人常借景抒情。詩詞類電視節(jié)目通過電視這一媒介進(jìn)行傳播,必須以視覺聽覺為基礎(chǔ),深入挖掘中華古詩詞文化符號(hào)進(jìn)行舞臺(tái)藝術(shù)創(chuàng)新,營造聲畫合一的舞臺(tái)古詩詞文化意境,《經(jīng)典詠流傳》在此方面的創(chuàng)新功不可沒。

(一)舞臺(tái)布景

節(jié)目將中國傳統(tǒng)文化符號(hào)——竹簡,以中央升降的柱形LED屏幕的形式呈現(xiàn),傳唱詩詞以毛筆字體的形式投射在屏幕之上。舞臺(tái)上巨大的圓弧形設(shè)計(jì)營造出“蒼穹”的美感,呈現(xiàn)出“天圓地方”的詩詞意境。出色的整體設(shè)計(jì)將古詩詞文化的意境轉(zhuǎn)變?yōu)閹Ыo觀眾美輪美奐的詩詞視覺享受。

(二)聲畫合一

色彩作為第一視覺語言,與具象的畫面截然不同的是,舞臺(tái)燈光更能在不約束想象空間的狀況下烘托音樂美感,營造詩詞所蘊(yùn)含的意境,更具有隱喻的意味?!督?jīng)典詠流傳》通過把握音樂情感,將傳唱人的逆光登場與恢弘大氣的背景音樂相得益彰,并將每一首歌曲獨(dú)特的曲風(fēng)、節(jié)奏和感情基調(diào)通過燈光的色彩和明暗表現(xiàn)出來,這有助于烘托出歌曲所傳遞的情感訴求,與大眾產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感共鳴,也在一定程度上有助于培養(yǎng)大眾對中華文化認(rèn)同感的建構(gòu)。

五、傳播渠道創(chuàng)新:緊隨新媒體步伐

由于電視節(jié)目具有播放時(shí)段的固定性和播放順序不可逆的局限性,傳統(tǒng)電視媒體傳播渠道的短板日益明顯,主要表現(xiàn)為內(nèi)容具有易逝性、互動(dòng)性不強(qiáng)的弱點(diǎn)。“小屏”新媒體平臺(tái)更方便被大眾所青睞。為應(yīng)對新媒體沖擊,傳統(tǒng)媒體不斷豐富傳播渠道,實(shí)現(xiàn)“大屏擊穿小屏,聯(lián)動(dòng)線上線下”的新媒體與傳統(tǒng)媒體的全新互動(dòng)播放模式,提升傳播效果,擴(kuò)大媒體的影響力。

《經(jīng)典詠流傳》也積極實(shí)施新媒體傳播渠道的創(chuàng)新。自開播以來開通了“CCTV經(jīng)典詠流傳”微信公眾號(hào)和官方微博等新媒體平臺(tái)。官方微博會(huì)及時(shí)更新節(jié)目動(dòng)態(tài),微信公眾號(hào)則通過把每期歌曲詩詞做成合集等,以最便捷的方式使沒有及時(shí)觀看節(jié)目的受眾了解節(jié)目播出情況和本期亮點(diǎn),達(dá)到了提升傳播效率、拓寬傳播受眾面的目的。在演唱過程中,觀眾只需打開微信“搖一搖”就可以第一時(shí)間轉(zhuǎn)發(fā)好歌,將歌曲用分享的方式傳播出去。這一舉措不僅可以最大限度擴(kuò)大節(jié)目的影響力,而且調(diào)動(dòng)了場外觀眾的參與積極性。值得一提的是,節(jié)目組把每期的經(jīng)典詩詞制作成手機(jī)壁紙,為傳承古詩詞文化增加了一條新途徑。

通過新媒體傳播渠道的創(chuàng)新,《經(jīng)典詠流傳》以裂變式的傳播開拓了文化類電視節(jié)目的新局面。這種強(qiáng)互動(dòng)模式的誕生,不僅帶動(dòng)了全民參與的積極性,還達(dá)到了多方面?zhèn)鞑ブ腥A古詩詞文化的初衷,使其以“潤物細(xì)無聲”的方式逐漸滲透到大眾之中,讓“古董”緊隨時(shí)代步伐,再次煥發(fā)新生。

六、生產(chǎn)維度的創(chuàng)新:本土化、主流化的新探索

(一)本土化:植根于深厚的民族本土文化之中

綜藝節(jié)目的“本土化”針對的是過度參照“舶來品”、缺乏本土翻新與再造的問題。一檔成功的綜藝節(jié)目必須重視本土化問題,這也是支撐一檔節(jié)目能否可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵元素。從微觀層面來看,“本土化”一則指“本土原創(chuàng)”,即利用本土元素、以中國國情為依托,創(chuàng)造出彰顯本土生態(tài)的綜藝節(jié)目。二則指“本土改造”,指外來樣態(tài)和版本需要與本土社會(huì)實(shí)際、文化特性等相結(jié)合。

就“本土改造”來說,中國版的《奔跑吧兄弟》較之于韓國版的Running Man就顯得尤為水土不服。而就“本土原創(chuàng)”而言,《中國詩詞大會(huì)》《中國漢字聽寫大會(huì)》的熱播,將文化類節(jié)目帶入“現(xiàn)象級(jí)”節(jié)目行列,于是催發(fā)出詩詞類綜藝電視節(jié)目《經(jīng)典詠流傳》的誕生,其所呈現(xiàn)的傳統(tǒng)元素、文化元素不再是“陳芝麻爛谷子”的東西,而是與綜藝元素巧妙、適度的比配,由此爆發(fā)出可觀的收視率。

(二)主流化:主動(dòng)適應(yīng)主流價(jià)值的需求

國內(nèi)電視綜藝節(jié)目在不斷拓展和提升自身格局的過程中,離不開對外維度和對內(nèi)維度的需求。在對外維度上,中國綜藝節(jié)目注意全球化語境,成為提升中國文化軟實(shí)力的中流砥柱;在對內(nèi)維度方面,提高綜藝節(jié)目的審美性和文化性,助力社會(huì)進(jìn)行主流價(jià)值觀的傳播?!督?jīng)典詠流傳》對適應(yīng)主流價(jià)值的意識(shí)形態(tài)需求做出積極主動(dòng)的回應(yīng),如節(jié)目中的勵(lì)志精神、原創(chuàng)精神、文化精神、堅(jiān)守精神等。

七、結(jié)語

2017年10月,習(xí)近平總書記在黨的十九大報(bào)告中指出,要深入挖掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化蘊(yùn)含的思想觀念、人文精神、道德規(guī)范,結(jié)合時(shí)代要求繼承創(chuàng)新,讓中華文化展現(xiàn)出永久魅力和時(shí)代風(fēng)采。毋庸置疑,《經(jīng)典詠流傳》的詩詞與音符嫁接的創(chuàng)新性和旨在接力傳統(tǒng)文化的傳承性已成為我國文化類節(jié)目的點(diǎn)睛之筆。

文化重在傳承,傳承重在創(chuàng)新。《經(jīng)典詠流傳》的詩詞與音符嫁接的創(chuàng)新性和旨在接力傳統(tǒng)文化的傳承性已成為詩詞類電視節(jié)目的榜樣。探析該節(jié)目的成功之處,有助于詩詞類電視節(jié)目把握創(chuàng)新規(guī)律,制作出更多優(yōu)秀的電視節(jié)目,共同推動(dòng)中華古詩詞文化的傳承,向世界傳播中華優(yōu)秀的古詩詞文化。

參考文獻(xiàn):

[1]孫宜君,張國濤.詩詞融新樂文化世代傳:《經(jīng)典詠流傳》的藝術(shù)創(chuàng)新魅力探析[J].中國廣播電視學(xué)刊,2018(4):114-117.

[2]王凱.電視節(jié)目《經(jīng)典詠流傳》的成功之道[J].當(dāng)代電視,2018(8):32.

[3]麥克奎恩.理解電視[M].苗棣,等譯.北京:華夏出版社,2003:71.

[4]馬斯洛.動(dòng)機(jī)與人格[M].許金聲,譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,1991:44.

[5]楊萌芽,余沐芩.互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代文化類電視節(jié)目研究綜述:2013—2017[J].新聞愛好者,2018(9):92-96.

(陳卓為成都理工大學(xué)傳播科學(xué)與藝術(shù)學(xué)院教授;夏凡為成都理工大學(xué)傳播科學(xué)與藝術(shù)學(xué)院在讀碩士生)

編校:王志昭

猜你喜歡
傳播渠道電視節(jié)目創(chuàng)新
如何提高科技新聞傳播效果
網(wǎng)絡(luò)謠言傳播現(xiàn)象探析
周五廣播電視
電視節(jié)目
關(guān)于電視節(jié)目創(chuàng)新的幾點(diǎn)思考
讓愛溫潤人們的心靈
電視節(jié)目的移植與創(chuàng)新
萨迦县| 卢龙县| 樟树市| 巩义市| 沾化县| 嫩江县| 丽江市| 当涂县| 信阳市| 江川县| 历史| 高淳县| 新泰市| 连平县| 桃园县| 秦皇岛市| 卢湾区| 溧阳市| 西青区| 乐都县| 施甸县| 龙口市| 平顺县| 兴义市| 沁阳市| 顺平县| 临湘市| 乌拉特后旗| 大余县| 井陉县| 秭归县| 福海县| 高青县| 揭西县| 九台市| 武陟县| 岑巩县| 兰坪| 甘泉县| 麻栗坡县| 丰都县|