商穎
摘 要:《還鄉(xiāng)》作為哈代藝術(shù)成就很高的一部小說(shuō),一直備受學(xué)者關(guān)注。國(guó)內(nèi)研究者多采用定性、闡釋性的方式來(lái)研究文本,而少有語(yǔ)料庫(kù)的研究范式。文章通過(guò)將《還鄉(xiāng)》作為觀察語(yǔ)料庫(kù),以十部同時(shí)期的經(jīng)典小說(shuō)為參考語(yǔ)料庫(kù),從詞匯和語(yǔ)篇兩個(gè)層面考察其文體特征。研究結(jié)果表明,哈代善于用長(zhǎng)句和復(fù)雜的結(jié)構(gòu)去刻畫(huà)人物,尤其是自然環(huán)境;環(huán)境與人物的矛盾貫穿全小說(shuō);高頻三詞詞簇顯示小說(shuō)的悲劇色彩離不開(kāi)文本中大量的否定結(jié)構(gòu)與人稱代詞連用,高頻詞的檢索有利于探析人物形象,加深讀者對(duì)文本的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:《還鄉(xiāng)》;語(yǔ)料庫(kù);文體學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G434 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:B 文章編號(hào):1673-8454(2019)04-0052-04
一、引言
托馬斯·哈代是英國(guó)著名的鄉(xiāng)土小說(shuō)家和詩(shī)人,也是維多利亞時(shí)代最杰出的一位現(xiàn)實(shí)主義作家。在其一生發(fā)表的近20部長(zhǎng)篇小說(shuō)中,《還鄉(xiāng)》是第六部,它的問(wèn)世標(biāo)志著哈代的文學(xué)創(chuàng)作已經(jīng)進(jìn)入成熟期。該作品一直受到學(xué)者的持續(xù)關(guān)注,相關(guān)的探討主要集中在四個(gè)方面:一是文學(xué)理論指導(dǎo)下的小說(shuō)分析,如認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、生態(tài)批判理論、女性批判理論、原型理論等;二是人物個(gè)性和悲劇成因探討;三是作品間的對(duì)比分析;四是語(yǔ)言特點(diǎn)研究,如翻譯語(yǔ)言。
這些研究文獻(xiàn)豐富了學(xué)界對(duì)《還鄉(xiāng)》的認(rèn)知,但是研究者們都是用定性的、闡釋性的方式來(lái)研究文本,以“閱讀體驗(yàn)為基礎(chǔ)”,傾向于直覺(jué)的判斷。而計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù)的使用是“量化的、描述性的,以概論為基礎(chǔ)的語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)分析”[1],既可擴(kuò)大考察范圍,又可降低人為因素的介入,從而為研究提供更為科學(xué)客觀的數(shù)據(jù)。
隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,近年來(lái)已有學(xué)者將文學(xué)作品和語(yǔ)料庫(kù)方法結(jié)合起來(lái),從實(shí)證的角度探索文本的主題、人物和修辭等。比如,張海云和謝群芳[2]用WordSmith Tools檢索和分析《志飄》文本特征、故事情節(jié)和寫(xiě)作特色;高博 [3]用WordSmith Tools驗(yàn)證《紅字》的獨(dú)特文體風(fēng)格。鑒于《還鄉(xiāng)》相關(guān)研究中,尚無(wú)對(duì)作品的語(yǔ)料庫(kù)檢索分析,本研究通過(guò)自建語(yǔ)料庫(kù), 從詞匯和語(yǔ)篇兩個(gè)層面進(jìn)行檢索統(tǒng)計(jì),對(duì)比和分析哈代小說(shuō)的文體特征。
二、研究設(shè)計(jì)
本研究將《還鄉(xiāng)》電子文本作為觀察語(yǔ)料庫(kù),依據(jù)Stubbs提出的參照語(yǔ)料庫(kù)至少要比觀察語(yǔ)料庫(kù)大5倍的建庫(kù)原則,選取哈代同時(shí)期的十部經(jīng)典小說(shuō)《看得見(jiàn)風(fēng)景的房間》《兒子與情人》《老婦人的故事》等作為參考語(yǔ)料庫(kù)。由于哈代擅長(zhǎng)刻畫(huà)自然風(fēng)光,關(guān)于荒原描寫(xiě)的《還鄉(xiāng)》第一章也被建立成語(yǔ)料庫(kù)。本研究利用WordSmith Tool4.0統(tǒng)計(jì)語(yǔ)料庫(kù)的基本情況,通過(guò)AntConc3.4.4 制作主題詞表,進(jìn)行索引行觀察和生成三詞詞簇表。
三、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析
1.語(yǔ)料庫(kù)基本情況
WordSmith Tool4.0中wordlist的數(shù)據(jù)功能可以自動(dòng)統(tǒng)計(jì)出文本的形符、類(lèi)符、標(biāo)準(zhǔn)化類(lèi)符形符(STTR)以及平均詞長(zhǎng)、句子數(shù)、平均句長(zhǎng)及句長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)差等數(shù)據(jù)信息。表1為三個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的文本總體特征。
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)家通常用標(biāo)準(zhǔn)化類(lèi)符形符(STTR)來(lái)比較不同長(zhǎng)度文本的用詞變化性。從表1中可以看出,《還鄉(xiāng)》在標(biāo)準(zhǔn)化類(lèi)符形符和平均詞長(zhǎng)上的數(shù)據(jù)和參照語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)差異不大,這反映出《還鄉(xiāng)》的語(yǔ)言在詞匯密度以及用詞變化性方面均處于那個(gè)時(shí)代的中等水平。
《還鄉(xiāng)》的平均句長(zhǎng)為15.65,高于十部小說(shuō)的13.96。“哈代的小說(shuō)素以自然景物描寫(xiě)出色著稱”,第一章更是將作為“古老的文化和大自然混沌力量的藝術(shù)象征”[4]的愛(ài)敦荒原刻畫(huà)得氣勢(shì)宏大。統(tǒng)計(jì)顯示哈代在刻畫(huà)荒原時(shí)運(yùn)用了更多的詞匯和更復(fù)雜的句子。
例如,在呈現(xiàn)荒原的渾厚質(zhì)樸時(shí),原文是這樣描述的:
With the exception of an aged highway, and a still more aged barrow presently to be referred to---themselves almost crystallized to natural products by long continuance---even the trifling irregularities were not caused by pickaxe, plough, or spade, but remained as the very finger-touches of the last geological change.除去一條古老的大道和就要提到的一座更古老的古?!诺篮凸炮#惨?yàn)橐恢睕](méi)變,差不多成了兩種天然產(chǎn)物了——就是地面上極細(xì)極小的高低凹凸,也全不是犁、耙、鍬、鎬的工作,都只是最近一次地質(zhì)變化的揉搓摶弄,原模原樣一直保留到現(xiàn)在。[5]
這個(gè)描寫(xiě)荒原自然風(fēng)貌的句子使用了50個(gè)單詞,遠(yuǎn)超英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)25個(gè)單詞[6]。該句細(xì)膩的刻畫(huà)表現(xiàn)出哈代“由衷地、真誠(chéng)地?zé)釕僦畹哪瞧恋?,?duì)古老的生活方式和淳樸的農(nóng)民充滿感情。與外面社會(huì)的動(dòng)蕩、污濁相比,自然世界才是永恒、純潔的”[7]。不同于短句的節(jié)奏感,長(zhǎng)句的使用營(yíng)造了一種時(shí)代久遠(yuǎn)的感覺(jué)。兩個(gè)被動(dòng)句加深了“亙古不變”的主題。這個(gè)描寫(xiě)給讀者留下了深刻的影響,也為后文女主人公反抗大自然時(shí)必將遭受的悲劇命運(yùn)做好了鋪墊。
2.主題詞分析
主題詞通過(guò)展示“小說(shuō)中的主題、主要人物、時(shí)間、地點(diǎn)、關(guān)鍵線索等描述信息”[8]去揭示“語(yǔ)篇的內(nèi)容大意、文體風(fēng)格”[9]。本文采用AntConc軟件的Keyword list 功能,將《還鄉(xiāng)》文本與參考語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行對(duì)比,提取出小說(shuō)中具有顯著差異的詞語(yǔ),生成《還鄉(xiāng)》的主題詞表,前25位的主題詞如表2所示。
(1)主題詞分類(lèi)
第一類(lèi)是小說(shuō)主人公名字及其職業(yè),第二類(lèi)是環(huán)境地點(diǎn)。
關(guān)鍵性排前的五個(gè)詞語(yǔ)為主人公的名字。小說(shuō)主要圍繞關(guān)鍵值最大的前兩個(gè)主題詞,即游苔莎和克林展開(kāi)。環(huán)境地點(diǎn)類(lèi)的詞語(yǔ),如health(荒原)、egdon(愛(ài)敦)、furze(荊棘)、rainbarrow(雨冢)、mistover(迷霧崗)則為小說(shuō)鋪設(shè)背景,渲染氣氛,推動(dòng)情節(jié)發(fā)展。過(guò)往學(xué)者認(rèn)為,該部小說(shuō)屬于哈代的“性格與環(huán)境”類(lèi)作品,主題詞中人物與環(huán)境詞匯的頻繁出現(xiàn)在數(shù)據(jù)上也表明兩者的沖突貫穿全小說(shuō)。
(2)主題詞揭示了文本的主要情節(jié)
小說(shuō)講述了生活在荊棘叢生、單調(diào)乏味的愛(ài)敦荒原上的女孩游苔莎一心向往繁華喧囂的大都市。當(dāng)聽(tīng)到克林從巴黎回鄉(xiāng)后,她想方設(shè)法與克林相識(shí)。而后相互吸引的兩人迅速結(jié)婚,可婚后的克林卻打算在荒原安定下來(lái)從事教育工作。不同的生活想法讓?xiě)汛О屠鑹?mèng)想的游苔莎失望痛苦,兩人之間裂痕變大,矛盾頻發(fā)。最后克林母親的意外去世成為了壓垮家庭關(guān)系的最后一根稻草,心灰意冷的游苔莎在雨夜離家出走,卻最終被吞噬在荒野的水潭中。
3.對(duì)主題詞“游苔莎”的檢索分析
以“游苔莎”為中心詞觀察索引行, 分析其話語(yǔ)和動(dòng)作以及哈代對(duì)她的評(píng)價(jià),可以看出女主人公的鮮明個(gè)性。例如,小說(shuō)的第七章第一節(jié)就以“黑夜的女王”為題,刻畫(huà)了游苔莎女王般的孤傲個(gè)性:
The only way to look queenly without realms or hearts to queen it over is to look as if you had lost them; and Eustacia did that to a triumph. In the captain's cottage she could suggest mansions she had never seen. … Like the summer condition of the place around her, she was an embodiment of the phrase "a populous solitude"---apparently so listless, void, and quiet, she was really busy and full. 叫人看著像一個(gè)女王,沒(méi)有領(lǐng)土掌管,沒(méi)有人民擁戴,卻要威儀儼儼,那只有作出領(lǐng)土喪失、人民離散的樣子來(lái),沒(méi)有別的辦法;這種樣子被游苔莎做得很逼真。雖然她住的是老艦長(zhǎng)的茅屋,她從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的巨宅,她卻能想象出……正和她四周那些地方上的夏景一樣,她的心情可以說(shuō)就是“孤寂而擾攘”這句話的再現(xiàn),她表面上懶慢、空漠、嫻靜,實(shí)際上卻滿腔心思、匆匆忙忙。[5]
這段話可以看出她驕傲自重的一面,她與荒原上其他安于現(xiàn)狀的女性形成了鮮明的對(duì)比。
同時(shí),游苔莎也有著任性的一面。比如讓小孩子點(diǎn)燃?;鹫賳九f情人前來(lái)的時(shí)候,游苔莎以命令口吻對(duì)小孩子說(shuō):“Ungrateful little boy, how can you contradict me? Never shall you have a bonfire again unless you keep it up now. Come, tell me you like to do things for me, and don't deny it.” “你這個(gè)小東西真沒(méi)良心,你敢不順著我說(shuō),?。∧阋遣豢炜彀鸦鹋?,想我再給你點(diǎn)祝火就不可能。你非說(shuō)你誠(chéng)心樂(lè)意伺候我不可,你非那么說(shuō)不可?!?[5]
在待人接物方面,游苔莎以個(gè)人意志做決定,自信滿滿地去駕馭旁人,使他人服從。這種任性并沒(méi)有在她婚后得到改變。哪怕與舊情人韋狄于夜晚同行在路上,她也無(wú)視情人的顧忌,認(rèn)為“I shall accept whose company I choose, for all that may be said by the miserable inhabitants of Egdon.”(我不管那些可憐的愛(ài)敦人說(shuō)什么閑話,我愿意同誰(shuí)一塊兒走,我就同誰(shuí)一塊兒走。)在這點(diǎn)上,她為所欲為,無(wú)視鄉(xiāng)村閑言碎語(yǔ),以自己的感受來(lái)行事。
雖然孤高任性,游苔莎對(duì)愛(ài)情卻是奔放執(zhí)著的。比如當(dāng)她得知鄉(xiāng)民閑談時(shí)把她和克林視為“天生的一對(duì)兒”, 她連做夢(mèng)時(shí)都期待能看到克林的臉。原本她是瞧不起鄉(xiāng)村幕面劇的, 覺(jué)得這種“世世流傳的游藝”太過(guò)于“舊套”。可是聽(tīng)說(shuō)姚伯太太要在家中用幕面劇歡迎歸家的兒子克林時(shí),她竟私下替代其他演員以求接近克林。
生活在平淡沉悶荒原上的游苔莎,擁有著不滿現(xiàn)狀的反抗精神,她最期待的人生是充滿著“詩(shī)歌、音樂(lè)、熱情、戰(zhàn)爭(zhēng)和世界的大動(dòng)脈里所有的搏動(dòng)和跳躍”。[5]而這一切是荒原所不能賦予她的,因此她的夢(mèng)想就是逃離孤寂單調(diào)的荒原。逃離態(tài)度時(shí)常流露在她與克林的交往中:當(dāng)克林一門(mén)心思求婚時(shí),游苔莎的應(yīng)答卻是“讓我想一想,你現(xiàn)在跟我說(shuō)一說(shuō)巴黎吧”,每次克林把話題拉回到婚姻的主題, 游苔莎總是興致盎然地讓克林講述法國(guó)的生活場(chǎng)景。可以說(shuō), 她與荒原的沖突最為明顯,這種格格不入昭示了她悲慘的命運(yùn)結(jié)局。
4.高頻語(yǔ)塊數(shù)據(jù)與特征
詞簇是高頻使用的兩詞或兩詞以上的搭配,研究詞簇有助于辨別文本風(fēng)格和作家創(chuàng)作意圖。本研究通過(guò)AntConc的Cluster/N-grams功能,統(tǒng)計(jì)出頻率靠前的20個(gè)三詞詞簇。
從表3中可以看出,高頻的20個(gè)三詞詞簇中有8個(gè)含有否定結(jié)構(gòu),其中7個(gè)與人稱代詞連用。否定詞一般被認(rèn)為是帶有“消極傾向的語(yǔ)義色彩”[8],表明人物陷入自我否定的痛苦中無(wú)法自拔,或行為無(wú)法施展。比如,游苔莎看到丈夫熱衷于砍柴而不是回到巴黎,她的失落感油然而生?!癆h! you don't know how differently he appeared when I first met him, though it is such a little while ago. ”“唉,從我頭一回見(jiàn)他到現(xiàn)在,日子雖然并不很多,可是他現(xiàn)在的樣子你可不知道跟那時(shí)多不一樣了?!?/p>
再如,克林在母親過(guò)世后深深的自責(zé):“...Eustacia, I dont know where to look—my thoughts go through me like swords.”(“……游苔莎呀,我都不知道該怎么辦才好;我的心事像刀子一樣扎著我?!保┻@展現(xiàn)了小說(shuō)主人公在生活偏離了自己的設(shè)想時(shí),感受到無(wú)助和痛苦。哈代正是通過(guò)使用大量的否定結(jié)構(gòu)詞簇,渲染了小說(shuō)的悲劇色彩。
5.詞簇Said mrs yeobright 的詳細(xì)分析
表3中唯一一個(gè)帶有角色名稱的詞簇是Said mrs yeobrigh。克林的母親姚伯太太雖然不是小說(shuō)中的主角,可是她的話語(yǔ)和觀點(diǎn)在推進(jìn)情節(jié)方面起了至關(guān)重要的作用。
以時(shí)間為維度來(lái)展開(kāi),在克林婚前,姚伯太太明確表態(tài)了她對(duì)游苔莎的不滿意。她認(rèn)為游苔莎又懶又窮, 根本“就不是一個(gè)上等女人”,她的兒子是受了“引誘”, 走上了“沒(méi)出息的道兒”。她的想法給克林帶來(lái)了巨大的精神壓力。當(dāng)克林與游苔莎結(jié)婚的時(shí)候, 姚伯太太獨(dú)自落淚,謝絕參加兒子的婚禮,她堅(jiān)信“兒子以后必將后悔”。她的態(tài)度為新婚夫婦未來(lái)的重重矛盾埋下伏筆。在兒子婚后,母親因?yàn)殄X(qián)的問(wèn)題,誤認(rèn)為游苔莎從舊情人手中“接受不清白的禮物”,她對(duì)游苔莎的指責(zé)導(dǎo)致兩人勢(shì)如水火。而后,為了彌補(bǔ)關(guān)系,母親去探望兒子,卻陰差陽(yáng)錯(cuò)地被關(guān)在門(mén)外。回程之際,母親不幸遭毒蟲(chóng)咬死,而她曾在路上說(shuō)過(guò)“兒子趕出來(lái)的”那一番言論傳到兒子克林耳中,給克林的家庭帶來(lái)致命的一擊,游苔莎也因此離開(kāi)克林回到原來(lái)的住處??梢哉f(shuō)姚伯太太的言論總在影響著兒子的感受和游苔莎的生活,是導(dǎo)致游苔莎悲劇命運(yùn)的副線。
四、總結(jié)
本研究通過(guò)自建參考語(yǔ)料庫(kù)對(duì)《還鄉(xiāng)》進(jìn)行文體學(xué)分析。從詞匯層面看,《還鄉(xiāng)》的語(yǔ)言在詞匯密度方面和同期其他作家的作品差異不大,但哈代傾向于使用長(zhǎng)句子構(gòu)建文本,尤其是在描寫(xiě)荒原自然景觀方面,哈代更是運(yùn)用長(zhǎng)句和復(fù)雜的句式去凸顯自然的恒久不變,神秘蒼茫。從語(yǔ)篇層面看,主題詞列表除了展示主要情節(jié)外,對(duì)其分類(lèi)可以看出環(huán)境與人物的沖突貫穿全文。對(duì)特定主題詞“游苔莎”進(jìn)行檢索, 檢索行呈現(xiàn)了女主人公高傲任性、熱情執(zhí)著、勇于追求自己夢(mèng)想的個(gè)性。三詞詞簇的分析顯示哈代的悲劇意識(shí)是通過(guò)大量的否定結(jié)構(gòu)與人稱代詞連用來(lái)展現(xiàn)。詞簇中的角色名稱表明姚伯太太的言語(yǔ)行為對(duì)推動(dòng)情節(jié)發(fā)展起著至關(guān)重要的作用。這些定量的分析和檢索可以幫助讀者對(duì)文本進(jìn)行細(xì)致入微的文學(xué)鑒賞。
參考文獻(xiàn):
[1]趙永剛.當(dāng)代文學(xué)批評(píng)的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法探索[J].湖北社會(huì)科學(xué),2011(4):131-133.
[2]張海云,謝群芳.基于語(yǔ)料庫(kù)的文學(xué)作品檢索分析——以越南中篇小說(shuō)《志飄》為例[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,33(3):57-61.
[3]高博.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)視角下的文學(xué)批評(píng)——以《紅字》為個(gè)案分析[J].重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012, 29(2):129-134.
[4]陳納.從自然景物的描寫(xiě)看《還鄉(xiāng)》[J].國(guó)外文學(xué),1985(1):34-48.
[5](英)托馬斯·哈代著、殷明亮譯.還鄉(xiāng)[M].通遼:內(nèi)蒙古少年兒童出版社;海拉爾:內(nèi)蒙古文化出版社,2001.
[6]Rees C T A. Getting the words right[M].Boston:The Christian Science Publishing Society,1982.
[7]端傳妹.哈代小說(shuō)中的自然藝術(shù)[J].南京師大學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,1999(1):94-97.
[8]張曉燕.《厄舍古屋的倒塌》哥特式特征分析——基于語(yǔ)料庫(kù)的詞匯研究[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,18(2):101-108.
[9]何安平.語(yǔ)料庫(kù)輔助英語(yǔ)教學(xué)入門(mén)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:44.
(編輯:李曉萍)