摘要:色彩語言有著獨特的語言和文化含義,能夠反映一個民族特有的色彩審美意識及其文化傳統(tǒng)。筆者將通過分析許斐剛的人氣漫畫《網(wǎng)球王子》中青春學園中等部男子網(wǎng)球部隊服的顏色——青、白和赤三色,探索這三個色彩詞的文化內涵,增進對日本文化的理解和認識。
關鍵詞:色彩語言;審美意識;文化內涵
《網(wǎng)球王子》是許斐剛于1999年32號-2008年14號上連載的漫畫,這部動漫以運動為主題。動畫版于2001年10月10日在東京電視臺首播,全178話,描述了一群熱血少年的追夢之旅。整個故事以青春學園中等部男子網(wǎng)球部為背景而展開。青春學園中等部男子網(wǎng)球部的隊員們朝氣蓬勃,樂觀向上,堅忍不拔,不斷完善自我。即使面對強大的對手,也從未言棄。在隊員們的不懈努力下,青春學園中等部男子網(wǎng)球部在東京都地區(qū)預賽、東京都大賽中成功晉級,并在關東大賽中以第一名的成績成功晉級全國大賽。最終,在全國大賽上戰(zhàn)勝蟬聯(lián)兩屆全國大賽冠軍的立海大學附屬中學,奪得全國大賽的冠軍。
作為主角的青春學園中等部男子網(wǎng)球部的隊服由三個顏色構成——青、白和赤?!扒唷焙汀鞍住贝砹霜毺氐娜毡久?,極具魅力?!俺唷笔翘柕念伾?,象征著真誠。正如他們的校歌中描述的:“清き英和の泉より、自由の精神湧きいずる、若き血潮はみなぎりて、青春健児の意気高し”(清澈的英和之泉中,涌動著自由的精神,好似在每個人血液中流淌,青春健兒的志氣高);“天に光りし星ほどに、瞳燃ゆるは若人よ、譽れも高き先哲に、誓いし希望は世を照らす”(天空中星光燦爛,猶如每個人眼中燃燒著希望,高山仰止的先輩們,發(fā)誓用希望照亮這個世界)。每當隊員們拿起球拍,奔跑在球場上時,藍白相間的隊服總給人一種清爽干凈、朝氣蓬勃的感覺,而領間的一抹醒目的紅色則凸顯了一種激情奮進和永不服輸?shù)捻g性。筆者將結合青春學園中等部男子網(wǎng)球部隊員們的性格特征,分析“青”“白”“赤”三色所代表的日本人特有的審美意識,探索這三個色彩詞的文化內涵。
一、青
青色是介于綠與藍之間的一種間色,波長不長,明度、色度都偏低,是一種柔和而模糊的冷色,象征著冷靜、清爽、孤寂、哀傷等。日本四面環(huán)海,近四分之三的陸地是山林和丘陵,森林覆蓋率達到了66%。日本人認為天空、海洋、江河湖泊和森林都是青色的,如:青い空(藍色的天空)、青い海(蔚藍的大海)、青い森(綠色的森林)等。因此,“青”被看作是大自然的顏色,是一種包圍著世世代代日本人生活的顏色,洋溢著充足的生命力,具有溫潤、柔雅的暖色性格,代表了獨特的日本美,擁有極大的魅力。至今日本京都仍然保留著守護神“不動明五神”的雕像,顏色就是青色,因此又被稱為“青不動”。青春學園中等部男子網(wǎng)球部蓬勃朝氣、飽含生命力,正好對應了“青”的文化內涵。
二、白
白色是一種無彩色,明度適中,屬于冷色系,象征著純潔、高雅、安寧、質樸、哀傷等。日本人認為白色是“神”的色彩。川端康成認為,“沒有雜色的潔白,是最清高的,也是最富有色彩的”。在《古事記》記載的神話傳說中,天神一般身穿白衣或借助白色動物出現(xiàn)。在傳統(tǒng)的神道教結婚儀式當中,新娘身著白色的和服,象征純潔無暇。在她離開娘家時,人們掃盡她的足跡,并在門口懸掛白色燈籠,希望新娘受天神保佑,婚后幸福。大和民族是一個感情纖細深沉的民族,在傳統(tǒng)審美意識中多以素色、無色為美。白色,樸素淡雅,但蘊意豐富,是日本人喜愛的顏色。日本古典文學中,描述“雪、花、月”的作品極多,雪和月均是白色,而花也多指白花。在日本人的感覺色彩中,白色是一種“無污垢、潔凈”的顏色,且蘊意豐富。青春學園中等部男子網(wǎng)球部純粹干凈、簡單質樸,正好對應了“白”的文化內涵。
三、赤
紅色在可見光中,波長較長,色度高,明度適中,穿透力強,能產生很強的視覺刺激,象征著熱烈、喜慶、進步、生命等。大和民族尊太陽女神——天照大神為始祖,自稱“日出るところ”(日出之國),以“日の丸”(太陽旗)為國旗圖案。在日語中,“赤”象征著紅色的太陽和真誠的感情。如:赤い気炎(女性的蓬勃生氣)、赤い心(真心)等。此外,出版發(fā)行于大正七年至昭和十一年(1918-1936),由鈴木三重吉主辦,以開展藝術童話、童謠運動為目標的日本兒童文學雜志被命名為《赤い鳥(紅鳥)》。該雜志在日本兒童文學史上占有重要地位。由此可見,日本人對象征太陽的紅色懷有一種特殊的感情。此外,日本人還認為紅色還有辟邪避惡,保佑平安的神奇力量,如士兵出征時要系上紅腰帶祈求征途順利。青春學園中等部男子網(wǎng)球部真誠熱情、勇往直前,正好對應了“紅”的文化內涵。
但是,我們還要注意在日語中“青、白、赤”三色也會用來進行一些不好的描述或表示禁忌?!扒唷北硎疚闯墒?、幼稚,如:青二才(黃口小兒)、青くさい(幼稚的)、まだ考えが青い(想法還不成熟)等?!鞍住北硎静缓玫氖挛?。比如在人去世后,一般會用白色的布蓋在臉上,所以在人的臉上蓋白色的布是不吉利的。在日本傳統(tǒng)觀念中,有“赤不浄”(紅即不凈)的說法,如:赤い著物を著る(入獄)、赤新聞(低俗小報)等。所以,紅色在審美意識中受到排斥與冷落。
因為語言習慣不同,風俗各異,每個民族表示顏色的方法和用詞也有所差異,就是對同一種顏色的理解與使用也不盡相同。只有了解日本文化的背景知識,掌握顏色詞匯在日語中的深層內涵,才能更順利、更有效地進行交際。
參考文獻:
[1]程放明,劉旭寶.顏色詞及色彩意識的中日異同.西南民族學院學報,2003.3
[2]劉蓉.從色彩審美意識比較中日民族性格.大連民族學院學報,2005.7
[3]季慶芝.中日色彩文化含義的比較——以“紅、白、青”為中心.科技信息,2010,“”(18)
[4]李洪杰.漢語和日語中色彩詞的對比研究.科技信息,2009,“”(32)
[5]姬新利.中日基本顏色詞及其文化內涵比較.商業(yè)文化(下半月),2010,“”(4)
[6]李進玉.中日色彩觀念中的紅黃白綠黑.和田師范??茖W校學報,2008,28(2)
作者簡介:
黃彩霞(1986.10-),女,漢族,四川西昌人,中共黨員,西昌學院外國語學院,助教,碩士,主要從事日語教學論研究。