石朋朋 韓雨
摘要:本文介紹了商務(wù)英語寫作的概念、主要形式,分析了商務(wù)英語寫作時(shí)應(yīng)遵循的幾個(gè)原則,并對商務(wù)英語寫作用于的主要特點(diǎn)進(jìn)行了深入探討。期望本文的研究能夠?qū)μ岣呱虅?wù)英語寫作效果和質(zhì)量有所幫助。
關(guān)鍵詞:寫作;商務(wù)英語;特點(diǎn);分析
一、商務(wù)英語寫作的概念、形式、用語原則
(一)什么是商務(wù)英語寫作
商務(wù)英語寫作是從事經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的人員的得利助手,也是企業(yè)開展對外貿(mào)易活動(dòng)的重要文字溝通交流工具。商務(wù)英語寫作需要寫作者不僅要具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ),還是擁有充實(shí)的商務(wù)知識(shí)儲(chǔ)備。在商務(wù)英語寫作中,往往還需要寫作者結(jié)合相關(guān)的經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí),運(yùn)用統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和經(jīng)濟(jì)表格來體現(xiàn)文章的科學(xué)性和專業(yè)性。此外,對于不同的文章體裁和內(nèi)容,寫作者還需要運(yùn)用不同的寫作方法。例如,在寫經(jīng)濟(jì)評論性的文章時(shí),要采用議論文的體裁,而在寫作說明書時(shí),則應(yīng)當(dāng)采用說明文的體裁。
(二)商務(wù)英語寫作的主要形式
第一,備忘錄。它是種用于記錄備忘事件的公文,主要在公司內(nèi)部使用,很少將其用于企業(yè)之間的溝通和交流。其功能在于傳遞信息和說明工作程序,內(nèi)容也大多是需要迅速處理的事務(wù)。備忘錄往往隨用隨寫,并不是正式的文函。因此,備忘錄的用語應(yīng)當(dāng)簡潔清楚、口語化,接受人、發(fā)出人和主題等應(yīng)當(dāng)加以明確。
第二,便簽,即我們常講的留言條。便簽主要在親朋好友、同事等之間使用,因此在寫作格式和用詞方面都具有較大的隨意性,句式結(jié)構(gòu)接較為簡單,具有簡明扼要的語言特點(diǎn)。便簽只需要將事情說明清楚,因而市場出現(xiàn)省略現(xiàn)象。便簽一般由稱呼、主要內(nèi)容,簽名及日期等構(gòu)成。
第三,商務(wù)信函。這是商務(wù)英語寫作中最常見的形式之一,其格式基本上與一般英文書信相同,但比一般書信正式。主要由信頭、地址及稱呼正文等構(gòu)成,一般來說用語較為正式。
第四,商務(wù)報(bào)告。這是商務(wù)交流和商務(wù)活動(dòng)中的一種重要的交流形式,適用范圍是向上級(jí)機(jī)關(guān)報(bào)告工作等,主要包括工作報(bào)告、建議、報(bào)送文件等。用語特點(diǎn)是準(zhǔn)確、清楚以及有效陳述。
(三)商務(wù)英語寫作應(yīng)該遵循的原則
第一是禮貌原則。也就是要從對方的角度來考慮問題,理解客戶的要求,不可使用命令語氣,不能使用容易產(chǎn)生誤會(huì)的輕視或者冒犯的詞語。例如,We regret to learn your letter of June 3 that goods you ordered on January 6 have not yet arrived.這樣的表述就是符合禮貌原則的,客戶也會(huì)感到被尊重。
第二是準(zhǔn)確具體原則。例如The film is one of our big buyers.這句話如果用來回復(fù)對于這家企業(yè)的資信情況的調(diào)查結(jié)果的話就顯得不夠具體,因?yàn)榇蟮绞裁闯潭炔]有表述出來,而如果用We regret to learn your letter of June 3 that goods you ordered on January 6 have not yet arrived.就顯得具體多了。
第三是完整性原則。在商務(wù)英語的寫作中要求內(nèi)容全面完整,文章越是重要就越要完整,寫作人要使自己在文章中表達(dá)的內(nèi)容詳盡完整,例如,寫一份裝船的通知就要將船的名字、裝運(yùn)日期以及合同號(hào)、港口、件數(shù)、等信息全面包含進(jìn)去,保證文章的完整性。
二、商務(wù)英語寫作用語的主要特點(diǎn)分析
(一)用詞應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確,專業(yè)性突出
在商務(wù)英語寫作中,往往會(huì)因?yàn)槟骋粋€(gè)句子,甚至某一個(gè)詞語出現(xiàn)差錯(cuò)而給企業(yè)帶來不可估量的損失,特別是許多寫作文件具有合同性質(zhì),這種危害性愈發(fā)的大。因此,進(jìn)行商務(wù)英語寫作時(shí),所用到的詞語要力求準(zhǔn)確、具體,不斷突出專業(yè)化。這就要求寫作者在選取專業(yè)詞匯前,要對詞匯的涵義進(jìn)行全面掌握,這樣才能準(zhǔn)確地為客戶提供信息。
例如,在表達(dá)買家具時(shí),不能簡單籠統(tǒng)的使用“furniture”來代表家具,而是應(yīng)該選取準(zhǔn)確、具體的 “chair”、“table”等來表述。同時(shí),在選取詞匯的過程中,應(yīng)當(dāng)避免選取那些意義模糊或者是具有象征意義的詞語,以免引起不同文化背景的客戶的誤解。此外,選取合適的詞匯后,還要確保詞匯在傳遞信息時(shí),要保持始終如一的詞義方,避免傳輸誤差和理解偏差。例如,在廣告文案中不會(huì)使用cheap來表示價(jià)格,而是使用inexpensive或者sales representative。又如,在對別人的職位稱呼時(shí),sales person和representative在感情色彩上是有著一定的差別的,雖然這兩個(gè)職位是一樣的,但是后者則會(huì)給人一種較高位置的感覺,讓人聽起來更覺得心情舒暢。
(二)造句秉持簡潔原則,段落完整清晰
與日常記敘文不同,商務(wù)英語寫作在用詞方面具有簡潔易懂的特點(diǎn),因此,在寫作時(shí)應(yīng)當(dāng)刪除一切多余的修飾性詞語,努力使寫出的句子在結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上都達(dá)到簡明清晰,能用句組的就不要用從句,能用單詞表達(dá)的就盡量不要使用詞匯來表達(dá)。例如import和attach importance to的意思是一樣的,但是為了表達(dá)的簡潔一些,就選擇單詞而不是詞組。而段落的清晰完整就是要使文章的結(jié)構(gòu)完整,包括手段、發(fā)展段以及結(jié)尾等,且文章的段落之間和句子之間要連貫,有邏輯,正確使用連接詞及詞組。
(三)用語要簡單明了,行文果斷
所謂簡單明了,指的是在寫作的過程中要把那些原本就知道的詞匯或者顯得多余的詞匯盡量刪除掉,例如,The company was founded in the year of 1899.在這個(gè)句子中,1899指的是年份,而句中的the year of則成為了不必要的詞組,應(yīng)當(dāng)刪去,這樣句子就變得更加簡明。
所謂行文果斷,指的是語言坦率、態(tài)度清晰,不應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)模棱兩可的情況。商務(wù)英語寫作只有在行文上堅(jiān)決果斷,才能讓閱讀者感受到寫作者的意圖,以及所想表達(dá)的態(tài)度和情感,因此,在寫作時(shí),應(yīng)當(dāng)避免像It seems that you have forgotten to這樣的句子出現(xiàn)。
(四)選用積極詞匯,突出積極因素
在進(jìn)行商務(wù)英語寫作時(shí),應(yīng)遵循積極原則,多選用積極的詞匯,從而突出文章的積極因素。從心理學(xué)角度上講,積極因素更能激發(fā)閱讀者的興趣,進(jìn)而使其獲得對文章內(nèi)容的認(rèn)同感。所以,商務(wù)英語寫作要避免使用消極色彩的表達(dá)方式。在選用詞匯的過程中,要盡量避免使用諸如disapprove、careless等等否定副詞和帶有否定意思的前后綴的派生詞匯,而應(yīng)當(dāng)使用If you have further questions,feel free to call me.這些能夠讓人感到積極色彩的詞匯,從而提高文章的閱讀效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉秋萍. 語塊教學(xué)法在高職商務(wù)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[D].上海外國語大學(xué),2012.
[2] 王旭忠. 多媒體計(jì)算機(jī)在中職商務(wù)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用及其效果[J]. 全國商情(經(jīng)濟(jì)理論研究),2008,21:107-109.
[3] 張新民. 任務(wù)型教學(xué)法在高職商務(wù)英語寫作教學(xué)中之應(yīng)用[A]. .語言與文化研究(第十輯)[C].2012:6.
[4] 汪文格. 矛盾修辭中的對立與統(tǒng)一及其在商務(wù)英語中的應(yīng)用[D].湖南大學(xué),2001.
[5] 王景. 淺談我國企業(yè)的國際化營銷——以企業(yè)國際化營銷中的商務(wù)英語提升為例[J]. 管理觀察,2013,15:45-47.
作者簡介:石朋朋(1997--),男,漢族,籍貫:山西省長治市,山西農(nóng)業(yè)大學(xué)信息學(xué)院,經(jīng)貿(mào)英語專業(yè),在讀本科生。韓雨,華北理工大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,河北省唐山市曹妃甸區(qū),油畫專業(yè),在讀本科生。
(作者單位:山西農(nóng)業(yè)大學(xué)信息學(xué)院;華北理工大學(xué)藝術(shù)學(xué)院)