【摘 要】跨文化交際能力在大學(xué)英語教學(xué)中有著非常重要的地位。文章采用測試問卷的形式,對在贛少數(shù)民族大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)查。調(diào)查結(jié)果表明,在贛少數(shù)民族大學(xué)生英語基礎(chǔ)整體比較薄弱,對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知有待深入,對主要說英語國家文化的掌握情況不夠全面。因此,文章試圖從社會、高校、師生不同層面提出具體的策略,提高其跨文化交際能力。
【關(guān)鍵詞】在贛少數(shù)民族大學(xué)生;跨文化交際能力;現(xiàn)狀調(diào)查
【基金項目】課題基金:江西省教育科學(xué)規(guī)劃項目“在贛少數(shù)民族大學(xué)生跨文化交際能力研究-以南昌工學(xué)院為例”(編號18YB294)。
【中圖分類號】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2019)20-0-02
隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,當(dāng)前世界正發(fā)生著復(fù)雜深刻的變化。出于加強(qiáng)合作、謀求發(fā)展的目的,國家領(lǐng)導(dǎo)人提出了“一帶一路”的倡議,旨在通過“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”,深化國家間的交流,共同提升彼此實(shí)力。在“一帶一路”這一背景下,英語作為國際語言,是國家間溝通順利進(jìn)行的重要影響因素。因此,對于具有國際視野和國際水準(zhǔn)能力的人才培養(yǎng),關(guān)鍵之一在于英語綜合能力的提高。王守仁(2016)指出,語言的文化屬性決定大學(xué)英語課程的設(shè)置不能只注重工具性,還需兼顧人文性,“進(jìn)行跨文化教育,幫助學(xué)生了解中外不同的世界觀、價值觀、思維方式等方面的差異,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生的社會語言能力和跨文化交際能力”,由此可見跨文化交際能力在英語教學(xué)中的重要地位。
自Hymes(1972)提出“交際能力”(communicative competence)這一概念以來,國內(nèi)外學(xué)者陸續(xù)對跨文化交際能力(intercultural communicative competence)展開研究,其中包括跨文化交際能力的定義與構(gòu)成,如Byram (1997)、文秋芳(1999),外語教學(xué)中跨文化交際能力的定位(胡文仲,2013)等??傮w來看,中國外語教學(xué)環(huán)境下跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)證研究大多關(guān)注外語專業(yè)大學(xué)生與非英語專業(yè)大學(xué)生,如楊盈、莊恩平(2007)、顧曉樂(2017)等。中國是一個多民族特色的國家,但目前深入探究在贛少數(shù)民族大學(xué)生的跨文化交際能力甚少。因此,在一帶一路大背景下,本研究試圖探究在贛少數(shù)民族大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀,為其跨文化交際能力的培養(yǎng)提供一些思路。
一、研究設(shè)計與方法
根據(jù)鐘華等(2013)細(xì)化方式,本研究將跨文化交際能力劃分為兩個部分,即跨文化能力與交際能力。其中,跨文化能力包括跨文化知識和跨文化意識,如了解本國與對方國家在歷史、地理、政治、文學(xué)、經(jīng)濟(jì)等方面的異同,對本國與對方國家風(fēng)俗習(xí)慣、生活上的衣食住行等內(nèi)容有清晰認(rèn)識,能辨別本國與對方國家道德倫理、價值觀、思維方式等方面的特點(diǎn)。交際實(shí)踐能力是指在交流過程中,準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z,借助表情、手勢等非語言手段以及釋義等交際策略。本研究以兩個班的在贛少數(shù)民族學(xué)生為研究對象,對其完成測試問卷的情況進(jìn)行分析,試圖探究在贛少數(shù)民族學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀。
(一) 研究對象
這兩個班級的學(xué)生年齡均為19到22歲,個別24歲。在大學(xué)入學(xué)前大都有6年的中學(xué)英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,個別從小學(xué)開始接觸英語課程的學(xué)習(xí)。根據(jù)大學(xué)英語課程培養(yǎng)方案,畢業(yè)前需要完成4個學(xué)期的學(xué)習(xí),而本研究開始于學(xué)生剛結(jié)束第2個學(xué)期的英語學(xué)習(xí),歷時近1年。
(二) 研究工具
測試問卷在第2學(xué)期大學(xué)課堂教學(xué)內(nèi)容基礎(chǔ)上自行編制而成,其難度適合參與該研究的少數(shù)民族大學(xué)生。這份測試問卷包括兩個部分的內(nèi)容:第一部分是研究對象的基本信息,包括姓名、民族、年齡等;第二部分是圍繞“跨文化交際能力”這一主題,研究對象需要完成的題目。習(xí)題統(tǒng)一采用選擇題的形式,共31個小題。
(三) 施測過程
參加測試前,研究對象被告知測試成績只用與研究,與學(xué)習(xí)成績無關(guān)。隨堂完成回收后由本研究團(tuán)隊成員共同批閱,計算每份問卷的得分。得出分?jǐn)?shù)后用SPSS19.0軟件錄入數(shù)據(jù),為保證數(shù)據(jù)的信度,研究小組對數(shù)據(jù)進(jìn)行了核對。最后用該軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。
二、結(jié)果分析
本次共發(fā)放問卷100份,回收88份,其中81份可用于統(tǒng)計,不能用于統(tǒng)計的7份問卷的完成者為漢族大學(xué)生。兩個班的學(xué)生分別設(shè)為1組和2組。
問卷中關(guān)于跨文化交際方面的題目,共31小題,結(jié)果統(tǒng)計如表1。
從表1中我們可以看出,1組略高于2組,但研究對象平均正確率不足60%,整體掌握情況并不理想。表2顯示,獨(dú)立樣本檢驗(yàn)數(shù)據(jù)P值>0.05,分別為0.631與0.636,說明兩個組別跨文化交際得分不存在顯著差異。由此可見,在贛少數(shù)民族大學(xué)生跨文化交際能力確實(shí)比較薄弱。
具體來看,問卷中涉及中國傳統(tǒng)文化,如表3所示,研究對象的正確率偏低。除了關(guān)于籃球明星的第15小題正確率較高,分別為85.71%和89.13%,其它小題得分率均較低,個別低至19.57%,說明在贛少數(shù)民族學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知還有待深化。
另一方面,根據(jù)表4的數(shù)據(jù),研究對象對英語基礎(chǔ)知識的掌握情況并不理想,盡管正確率高低有所不同,但均未達(dá)到60%,其英語基礎(chǔ)還需要進(jìn)一步夯實(shí)。
至于對說英語國家文化的掌握情況,表5中可以看出,有的問題整體得分較多,如第30小題正確率分別是71.43%與84.78%;而有的問題失分情況仍較明顯,如第28小題正確率較低,分別為40%和41.30%,說明學(xué)生對主要說英語國家文化的掌握情況不夠全面。
三、培養(yǎng)策略
基于大學(xué)英語跨文化交際能力的現(xiàn)狀,文章試圖從社會與學(xué)校、英語教師與學(xué)生這兩個層面提出了以下具體的策略,以期達(dá)到改善學(xué)生的跨文化交際能力的目的。
首先,思想上重視。不論是社會,還是高校與師生,都應(yīng)在認(rèn)識上對跨文化交際能力提高重視的程度。社會應(yīng)對跨文化交際能力的重要性給予充分肯定,即在選用人才時,不僅僅考察應(yīng)聘者的英語成績,還應(yīng)關(guān)注跨文化交際能力的具備。與此同時,高校還應(yīng)繼續(xù)完善課程設(shè)置、教學(xué)大綱、教學(xué)評價等各個方面的相關(guān)政策,支持與鼓勵跨文化交際能力為主題的教學(xué)探索與科學(xué)研究。
此外,英語教師應(yīng)從輸入與輸出角度出發(fā),把握自身的提升與學(xué)生能力的培養(yǎng)。教師應(yīng)積極研讀跨文化交際的相關(guān)文獻(xiàn),如說英語國家的歷史、地理知識,著名的文學(xué)大家與代表作品,當(dāng)?shù)厝藗兊闹饕盍?xí)性等方面的內(nèi)容,迅速擴(kuò)大自身的英語文化知識量。在此基礎(chǔ)上,對中西方文化的差異有明確認(rèn)識。另一方面,把握校內(nèi)與校外培訓(xùn)、講座等寶貴的交流與學(xué)習(xí)機(jī)會,主動向具有海外留學(xué)或工作經(jīng)歷的教師同事請教跨文化的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),使自身的跨文化交際能力素質(zhì)高效提升。在當(dāng)前大學(xué)英語教育的發(fā)展形勢認(rèn)識基礎(chǔ)上,在英語教學(xué)中幫助學(xué)生夯實(shí)英語基礎(chǔ)的同時,利用多媒體、語音教室等現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備把跨文化交際知識與大學(xué)英語課堂有機(jī)結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
最后,學(xué)生自身應(yīng)清晰認(rèn)識到,掌握英語詞匯與語法知識、完成各種英語考試只是順利使用英語的前提,并不是學(xué)習(xí)英語的最終目的。我們學(xué)習(xí)英語的真正目的在于培養(yǎng)具有國際意識和國際能力的人才。因此,英語教學(xué)的真正目的在于幫助學(xué)生充分了解西方文化,使用英語與他人進(jìn)行真正的交流。同時,學(xué)生應(yīng)利用課內(nèi)和課外時間,在英語學(xué)習(xí)過程中全面地學(xué)習(xí)西方文化背景知識,形成用英語來思考的習(xí)慣,深入了解中西方文化異同,培養(yǎng)跨文化交際意識與能力。
參考文獻(xiàn)
[1]Byram, M., Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence [M].Multilingual Matters, Clevedon, UK, 1997.
[2]Hymes, D.On Communicative Competence.[A].In J.Pride, & J.Holmes (Eds.), Sociolinguistics.[C].Harmondsworth: Penguin Books, 1972.
[3]顧曉樂.外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)之理論和實(shí)踐模型[J].外語界,2017(1).
[4]胡文仲.跨文化交際能力在外語教學(xué)中如何定位.[J].外語界,2013 (6).
[5]王守仁.《大學(xué)英語教學(xué)指南》要點(diǎn)解讀.[J].外語界, 2016 (3).
[6]文秋芳.英語口語測試與教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[7]鐘華,白謙慧,樊葳葳.中國大學(xué)生跨文化交際能力自測量表構(gòu)建的先導(dǎo)研究[J].外語界,2013(3).
[8]楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語界,2017 (4).
作者簡介:吳潔,女,1988年12月,江西南昌,講師,碩士學(xué)位,研究方向:外語教學(xué),跨文化交際能力,南昌工學(xué)院,330108。