国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

東巴文記錄納西語(yǔ)能力的調(diào)查與分析

2019-11-06 07:09武曉麗曾小鵬
關(guān)鍵詞:東巴用字納西

武曉麗 曾小鵬

(西南科技大學(xué)文學(xué)與藝術(shù)學(xué)院 四川綿陽(yáng) 621010)

東巴文創(chuàng)始于納西族民間,除了用作記錄經(jīng)書之外,這種文字還會(huì)與世俗的生活發(fā)生關(guān)系。我們?cè)敿?xì)考釋了一本達(dá)祖村的人情帳簿,那是上個(gè)世紀(jì)中期,民族改革之前的材料。東巴文“從宗教走向世俗,從原始走向成熟”的進(jìn)程應(yīng)該很早就開始了,而且從未停止。

應(yīng)該說(shuō),東巴文還不是納西族的基本文字。一是掌握文字的人數(shù)還十分少,只有東巴會(huì)寫會(huì)認(rèn)。俄亞鄉(xiāng)的大村是目前東巴文化保留最好的納西古寨,2010年時(shí),全村人口1470人,新老東巴共23人,占比1.6%。如果放大到整個(gè)納西族,還要再稀釋10倍不止。二是文字使用的頻率也很低。我們走訪的東巴除了抄經(jīng)書之外,平時(shí)很少用東巴文作別的用途。國(guó)家頒布制定的拼音文字基本限于麗江,而且使用率也不高,所以,納西族還沒(méi)有自己真正意義上的普通文字,漢字仍是通用的文字。這對(duì)于擁有東巴文、哥巴文兩種自源文字的納西族來(lái)說(shuō),既是遺憾,似乎也有點(diǎn)說(shuō)不過(guò)去。

東巴文承載了納西族豐富的傳統(tǒng)文化,還有數(shù)量巨大的民族古文獻(xiàn),如果文字不能擺脫瀕危的境地,所謂的文化保護(hù)就只能是空中樓閣。如果文字不能普及推廣,納西語(yǔ)的衰退會(huì)更加迅速。

如果要為納西族確定一種基本民族文字,東巴文當(dāng)然是不二選擇,而且從民族情感來(lái)說(shuō),東巴文擁有普遍的認(rèn)可。但是,東巴文要從宗教文字向基本文字轉(zhuǎn)變,還有相當(dāng)長(zhǎng)的路程要走。除了應(yīng)在教育推廣工作上要做好之外,東巴文文字本身也有諸多需要規(guī)范、調(diào)整的工作。

本文將調(diào)查東巴文在日常使用中的情況,從東巴文逐步成為記錄納西書面語(yǔ)的基本文字的角度,考察它還存在哪些問(wèn)題,以及如何規(guī)范文字的使用。

為了更確切地了解文字的使用情況,我們?cè)O(shè)計(jì)了一份問(wèn)卷,里面提供了幾句日常句子、納西諺語(yǔ)、還有幾句較為書面語(yǔ)風(fēng)格的語(yǔ)句。請(qǐng)四個(gè)地方的東巴作為調(diào)查人,分別用東巴文寫出這些例句,然后進(jìn)行比對(duì)??疾觳煌瑬|巴在文字使用中的差異,對(duì)東巴文的記錄能力做出適當(dāng)評(píng)估,并從中總結(jié)出一些文字使用的規(guī)律性辦法。他們是白地吳樹灣的和樹昆東巴、東壩的習(xí)尚洪東巴、麗江的和力民東巴、四川瀘沽湖達(dá)祖的楊兵瑪東巴。

例句:

1.我假如有錢,一定去買一匹馬。

2.你家有幾口鍋?

3.我應(yīng)該幫他修房子。

4.說(shuō)過(guò)的話收不回。

5.只有好好讀書,娃娃將來(lái)才有出息。

6.發(fā)展體育運(yùn)動(dòng),增強(qiáng)人民體質(zhì)。

7.齊心協(xié)力保護(hù)、搶救、傳承東巴文化。

柴濕揹重(助),人殺事大(助);

大意:濕柴揹更重,殺人孽最深。

9.tsho21sy55zo33dz21bu21be33le21do33,uɑ33khu33zo33he21x33be33le21do33。

人殺男父親對(duì)待,馬宰男朋友對(duì)待。

大意:像對(duì)父親一樣地侍奉殺親者,如對(duì)朋友一樣地善待害馬賊。

下面以每條例句為單位,將四位東巴所寫的放在一起,便于對(duì)比評(píng)析。

一、我假如有錢,一定去買一匹馬。

(一)和樹昆

ηɑ21ηv21ky33l55by21(i24),uɑ55di21phu33x33。

我銀子有假如(助),馬一匹買。

字釋②:

(二)習(xí)尚洪

ηɑ21ηu21u33ɑ21bi24,uɑ21ti21phu21x21ti33。

我銀子有假如,馬一匹買到。

字釋:

(三)和力民

ηo21i55i33ny33to33be33se55,uɑ33ti33me33xɑ21be21o21uɑ21。

我錢有假如呢,馬一匹買要會(huì)是。

字釋:

(四)楊兵瑪

我銀子有要是(助),馬一匹買(助)。

字釋:

評(píng)析:

(2)四人寫的字?jǐn)?shù)不一。最少的是和樹昆的9個(gè)字,和力民的有14個(gè)字。主要是語(yǔ)法差異的緣故,如和力民的后一分句有3個(gè)副詞,表意更加細(xì)膩,而和樹昆的一個(gè)都沒(méi)有;

二、你家有幾口鍋?

(一)和樹昆

nv33u33bu33ze33ly33ky33

你家鍋幾個(gè)有?

字釋:

(二)習(xí)尚洪

nɑ33u33bu33ze33ly33u33?

你家鐵鍋幾個(gè)有?

字釋:

(三)和力民

nv33i33ko21bv33ze33ly33u33le33?

你家鍋幾口有呢?

字釋:

(四)楊兵瑪

nv24bv33ze33ly33u33?

你家鍋幾個(gè)有?

評(píng)析:

(1)四家一致的是“鍋、幾個(gè)(口)”三個(gè)詞,相同率43-60%;這一組句子較簡(jiǎn)單,字?jǐn)?shù)也最少,語(yǔ)法區(qū)別小,相同率高也屬正常。

(2)詞匯上,表“你家”的短語(yǔ),四家完全不同,分別是nv33u33、nɑ33、nv33i33ko21、nv24;而表“有”義的詞,有三種寫法。

三、我應(yīng)該幫他修房子

(一)和樹昆

ηɑ21kv33nɑ33th33kɑ33kɑ55i33z21ndr33。

我應(yīng)該他幫助房修要。

字釋:

(二)習(xí)尚洪

ηɑ21thi33i21z2133mo21。

我他房修應(yīng)該。

字釋:

(三)和力民

我他(助)幫助(助),房修理給應(yīng)該。

字釋:

評(píng)析:

(1)只有“我、他、房”三個(gè)詞一致,相同率為27-50%;

(2)語(yǔ)法不同?!皯?yīng)該”一詞,和樹昆置于謂語(yǔ)前,其他的放在句尾;和力民句用的助詞多余其他幾家。

(3)詞匯不同。“幫助、應(yīng)該、修”等的讀音都不一樣,字也不同。

四、說(shuō)過(guò)的話收不回

(一)和樹昆

ɑ21mi33?r33nd33k33le3333m21thɑ33。

出去說(shuō)時(shí)候上來(lái)拿不能。

字釋:

(二)習(xí)尚洪

話說(shuō)完(助),回來(lái)拿不能。

字釋:

(三)和力民

說(shuō)完(助)話(助),回來(lái)拿不能。

字釋:

(四)楊兵瑪

說(shuō)時(shí)候(助)回不(助)。

字釋:

評(píng)析:

(1)四家僅表“說(shuō)、不”兩詞的字一樣,其余均不同。相同率為18-33%;

(2)句子繁簡(jiǎn)不一,表意精準(zhǔn)性有差異,這是個(gè)人習(xí)慣的不同。

(3)同為白地鄉(xiāng)的和樹昆、習(xí)尚紅的差異明顯要少于其余兩位,說(shuō)明方言也是決定著文字書寫的效果。

五、只有好好讀書,娃娃將來(lái)才有出息

(一)和樹昆

kv33nɑ33the3333so21nɑ24,i33le21ky33pi33lo21。

好好書學(xué)應(yīng)該,以后成將。

字釋:

(二)習(xí)尚洪

the5533ɡu33lɑ21l55so21,ti21sy21pi33dɑ21。

書好好來(lái)學(xué),一樣成(助詞)。

字釋:

(三)和力民

the3333kv33nɑ33so21thɑ55,i33hy33ɡv33thɑ55mu21me33。

書認(rèn)真學(xué)只有,人一樣好可以(助)。

字釋:

(四)楊兵瑪

只有書學(xué),子女成能干(助)。

字釋:

評(píng)析:

(1)四家表“書、學(xué)”兩詞的用字一致,相同率為:16-22%。

(2)語(yǔ)法差異?!昂煤谩币辉~,和樹昆放在名詞“書”前的句首,習(xí)尚洪、和力民放在動(dòng)詞“學(xué)”之前。各家助詞的用法也不同,造成句子字?jǐn)?shù)的差異;

(3)詞匯上,表“只有”義的用詞幾家都不同。

(4)同一個(gè)音用的假借字不同,如“kv33nɑ33好好”的第一個(gè)音節(jié),四家用了四個(gè)不同的字;而“書”一詞,四家有三家完全一樣,只有楊兵瑪?shù)牡诙€(gè)音節(jié)33的用字不一樣?!敖?jīng)書”一詞是東巴經(jīng)的基本常用字,所以,各家寫法也高度一致。

前五句是日??谡Z(yǔ),語(yǔ)句中同詞同字的比例最高不超過(guò)50%,最低的句子只有16%的詞用的是相同的字記錄的。這些相同的詞主要集中在納西語(yǔ)的常用詞,比如第一句的“我、馬、買”、第二句的“鍋、幾個(gè)(口)”、第三句的“我、他、房”、第四句的“說(shuō)、不”。說(shuō)明納西語(yǔ)的一些常用詞不僅在方言間,乃至文字的使用上都具有穩(wěn)定性。

六、發(fā)展體育運(yùn)動(dòng),增強(qiáng)人民體質(zhì)

(一)和樹昆

跳跳運(yùn)動(dòng)(助詞),身體健康(助詞)。

字釋:

(二)習(xí)尚洪

發(fā)展體育運(yùn)動(dòng),增強(qiáng)人民體質(zhì)。

字釋:

(三)和力民

ɡu33mu33ly55ly2133be33gv33,ndi33ho21ɡu33mu33lɑ33lɑ21d21。

身體運(yùn)功事做好,人民身體健康使。

字釋:

評(píng)析:

這句最初是白地吳樹灣村院壩墻上的標(biāo)語(yǔ),由和樹昆等村民構(gòu)思書寫。我把這句也讓其他東巴自己來(lái)翻譯寫寫。

(1)四家中,習(xí)尚紅用的是直接音譯法,楊兵瑪不能翻譯。和力民與和樹昆之間,只有“身體、健康”兩詞一致,相同率接近40%。

(3)語(yǔ)法、造句的習(xí)慣也是造成用字差異的主要原因。

七、齊心協(xié)力保護(hù)、搶救、傳承東巴文化

(一)和樹昆

ɑ21uɑ33be33i33me33do21do33,u33khɑ33do33mbɑ33

我們(助)心臟相應(yīng),汝卡東巴

the3333th33,le33phi5533m33i33。

文化這,助詞丟不能。

字釋:

(二)習(xí)尚洪

kɑ55kɑ33lu33lu3be33,gu33du33phi33m33t21。

齊心協(xié)力(助),文化丟不能。

字釋:

評(píng)析:

八、古諺1

柴濕揹重(助),人殺事大(助);

(一)習(xí)尚洪

字釋:

(二)和力民

字釋:

評(píng)析:

前面7個(gè)句子都是口語(yǔ)、標(biāo)語(yǔ),在表述上,本來(lái)就存在個(gè)人說(shuō)話習(xí)慣、文化程度的差異,何況還要經(jīng)歷漢語(yǔ)轉(zhuǎn)譯成納西語(yǔ),這都會(huì)增加之間的用字差別。所以,我請(qǐng)習(xí)尚紅東巴給我想兩句家喻戶曉的納西諺語(yǔ)做例句,這樣寫出來(lái)的東巴文就能更精確地反映各家用字的差異了。很遺憾,和樹昆對(duì)這兩句諺語(yǔ)都沒(méi)有印象,楊兵瑪記得第二句諺語(yǔ)。

習(xí)尚紅與和力民二位所寫高度一致,達(dá)到80%。這在我預(yù)料之中,但是,這句納西古諺在流播中,也不能避免出現(xiàn)分歧。

(1)用詞上有一個(gè)不同,上句“柴濕揹重(助)”中的“重l33”,在和力民那改成了“大di33”。從語(yǔ)言的角度,此處應(yīng)該是“重l33”,柴禾打濕之后,背起來(lái)就更重更吃力,用抽象的“大”字肯定不夠準(zhǔn)確。況且對(duì)句相對(duì)應(yīng)位置也是“大”字,出句和對(duì)句同位重復(fù),就是“失對(duì)”,顯得不夠巧妙。

九、古諺2

tsho21sy55zo33dz21bu21be33le21do33,uɑ33khu33zo3tshe21x33be33le21do33。

人殺男父親(助)對(duì)待,馬宰男朋友(助)對(duì)待

(一)習(xí)尚洪

字釋:

(二)和力民

字釋:

(三)楊兵瑪

評(píng)析:

(1)三位所寫在“人、馬、朋友、對(duì)待”5個(gè)音節(jié)上基本一致,相同率為44%;而習(xí)尚紅與和力民二位一致性更高,達(dá)62%。

(3)三家在諺語(yǔ)內(nèi)容上稍有差異。和力民每句多出一個(gè)音節(jié)(第四個(gè)音節(jié)),楊兵瑪?shù)牟町愖畲螅詈笕齻€(gè)音節(jié)為“do33(賓語(yǔ)助詞)le21(助)

總結(jié)對(duì)比四位東巴所寫,反映出東巴文在使用中,有這么幾個(gè)特點(diǎn):

1.用字相同率普遍不高。日常5句口語(yǔ)的相同率最低的只有百分之十幾,超過(guò)半數(shù)的字是寫得不一樣的。除去語(yǔ)言表述的差異之外,文字的一致性還是比較小的。這主要是東巴文盡管同源,但各地還基本上處于獨(dú)立發(fā)展的狀態(tài),彼此交流有限,個(gè)人對(duì)文字使用的習(xí)慣差異所致。但是,在對(duì)兩句古諺的調(diào)查中,卻有較高的相同率,達(dá)到了80%。這可以說(shuō)是個(gè)好消息,首先是提升了東巴文作為納西族通用文字的信心,也為東巴文具備記錄納西語(yǔ)能力提供了有力佐證。

本質(zhì)上來(lái)看,“補(bǔ)字”現(xiàn)象其實(shí)是從圖畫式的稀疏字詞關(guān)系向嚴(yán)格的一字一音過(guò)渡中的一種妥協(xié)。

我們覺(jué)得,東巴文的用字規(guī)范的首要任務(wù),就是在選擇用字上應(yīng)該形成一定的標(biāo)準(zhǔn)。

(4)可以借鑒漢字的“字族”辦法。漢字的同源字記錄的是一組具有共同詞源的詞,形成一個(gè)“字(詞)族”,族內(nèi)的各個(gè)字既有字形上的差異,如“戔”族字(錢、淺、線,等)用形符相區(qū)別;作為一個(gè)整體,又具有共同的特點(diǎn)可以與族外的字詞劃分開,如具有共同的構(gòu)件——聲符兼義符“戔”。

只要加以改造,任何一種類型的文字都可以用來(lái)記錄其他的語(yǔ)言,東巴文也不例外。在我們的田野調(diào)查中,甚至發(fā)現(xiàn)它可以用作記錄英語(yǔ)。白地吳樹灣的年輕東巴和樹昆向我們展示了自己幾張小卡片,是來(lái)他家研究納西文化的外國(guó)朋友教的幾句日常對(duì)話,他用類似古漢語(yǔ)的“反切”記音的手法,即用兩個(gè)東巴文來(lái)給某個(gè)詞注音。

東巴們很早就有用東巴文給藏文切音的用例。但是,英語(yǔ)是沒(méi)有調(diào)位(聲調(diào)變化)的,所以,用東巴文切其他語(yǔ)言時(shí),要把納西語(yǔ)的聲調(diào)過(guò)濾掉,再增加一些變調(diào)符號(hào)幫助記音。我們?cè)谡{(diào)查中也看到了和樹昆用東巴文記錄藏文字母表。

越來(lái)越多的學(xué)者已經(jīng)相信,東巴文除了記錄東巴經(jīng),也是可以完整記錄納西語(yǔ)的。東巴文的文字系統(tǒng)及其文字制度還需要進(jìn)行較大的調(diào)整,才能適應(yīng)民族基本文字的需要。

注釋

① 國(guó)際音標(biāo)中,上標(biāo)“t”表示緊元音,上標(biāo)“w”表示唇形撮起外翻。具體發(fā)音說(shuō)明請(qǐng)參看拙著《俄亞托地村納西語(yǔ)言文字研究》,民族出版社2014年。

② 限于篇幅,本文未能就每字作詳細(xì)字釋,還有和樹昆用東巴文記錄英語(yǔ)、麗江商鋪東巴文用字的情況,也只能從略。讀者可參閱即將出版的《納西東巴文及其師承危機(jī)研究》,人民出版社,2020年。

③ 《納西象形文字譜》簡(jiǎn)稱“譜”,編號(hào)是所引字在書中的序號(hào)。

猜你喜歡
東巴用字納西
容易混淆的詞語(yǔ)
《漢語(yǔ)大字典》“人名用字”考誤舉隅
云南省檔案館館藏《東巴經(jīng)》
英國(guó)女子與兩只貓結(jié)婚10年:稱貓比男人好
科技論文表格的編排要求(五):用線和用字
安納西
安納西
白地吳樹灣村汝卡東巴經(jīng)《內(nèi)內(nèi)抒》片段譯釋
納西魯丁的微笑
探尋東巴源