祁超 戴益靜
[摘 要]挖掘文本資源,即從素材文本中挖掘出適合激發(fā)學(xué)生跨文化意識(shí)的內(nèi)容,充分提升學(xué)生的文化品格,達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)的目的。在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師可通過(guò)對(duì)比、抓細(xì)節(jié)、拓展等方式,充分滲透英語(yǔ)跨文化意識(shí),使學(xué)生了解風(fēng)俗民情,審視生活習(xí)慣,認(rèn)識(shí)節(jié)日特點(diǎn),培養(yǎng)文化品格。
[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)教學(xué);文本資源;跨文化意識(shí)
[中圖分類號(hào)] G623.31[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A[文章編號(hào)] 1007-9068(2019)30-0067-01
在教育部頒布的《關(guān)于全面深化課程改革,落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)的意見(jiàn)》中,核心素養(yǎng)被賦予了語(yǔ)言能力、思維品質(zhì)、文化品格和學(xué)習(xí)能力四個(gè)方面的內(nèi)涵。文化品格作為重要的一項(xiàng)內(nèi)容,在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中越來(lái)越受重視,也得到了廣泛的應(yīng)用。
一、對(duì)比,了解風(fēng)俗民情
英語(yǔ)教學(xué),教師不僅要讓學(xué)生記憶單詞和語(yǔ)法,更要讓學(xué)生真正了解英語(yǔ)文化,明白英語(yǔ)是一種語(yǔ)言,蘊(yùn)含鮮明的民族文化特色,與我國(guó)有很大的差別。所以,在講解英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)時(shí),筆者常將國(guó)外的一些風(fēng)俗民情融入其中,通過(guò)對(duì)比的方式介紹不同地區(qū)的文化,讓學(xué)生了解和掌握不同地區(qū)的禮儀、風(fēng)俗、民情,奠定英語(yǔ)文化底蘊(yùn),滲透跨文化意識(shí)。
如譯林版《Lets make a fruit salad》單元涉及“apple,banana,fruit”等單詞,同時(shí)讓學(xué)生了解中西方飲食文化的差異。因此,在講解知識(shí)點(diǎn)時(shí),筆者通過(guò)比較的方式給學(xué)生講解中西方的餐桌食物,如牛排、三明治、蔬菜、沙拉等,以及我國(guó)的餃子、云吞等食物。在時(shí)間允許的情況下,筆者也會(huì)讓學(xué)生談一談家里的餐桌上都有些什么食物,以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。通過(guò)對(duì)文本中食物的挖掘和中西方食物文化的比較,學(xué)生清楚地了解了不同國(guó)家的不同風(fēng)俗民情,進(jìn)而對(duì)餐桌文化有了更深刻的了解。
對(duì)比的方式能夠幫助學(xué)生準(zhǔn)確區(qū)分不同國(guó)家的風(fēng)俗民情,同時(shí)在對(duì)比的過(guò)程中,教師也可以融入一些國(guó)家的歷史、地域特點(diǎn)以及現(xiàn)代發(fā)展等內(nèi)容,讓學(xué)生不僅理解風(fēng)俗民情的由來(lái),拓寬視野,而且對(duì)不同國(guó)家、不同地區(qū)的風(fēng)俗民情有準(zhǔn)確的把握。
二、細(xì)節(jié),審視生活習(xí)慣
英語(yǔ)是一門語(yǔ)言學(xué)科,蘊(yùn)含的知識(shí)極其豐富,在滲透跨文化意識(shí)的過(guò)程中,教師可以從細(xì)節(jié)入手,以說(shuō)話的方式、情緒的變化、句子的排列等作為講解的內(nèi)容,引發(fā)學(xué)生關(guān)注。在教學(xué)中,筆者經(jīng)常引導(dǎo)學(xué)生一邊學(xué),一邊思考一些細(xì)節(jié)反映了怎樣的人物特點(diǎn)或者生活習(xí)慣,再由生活習(xí)慣來(lái)映射整體的風(fēng)俗文化,強(qiáng)化學(xué)生的跨文化意識(shí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
如譯林版三年級(jí)《Im Liu Tao》單元的內(nèi)容比較簡(jiǎn)單,目的是教會(huì)學(xué)生打招呼?!癶ello,Im...What is your name?”一個(gè)學(xué)生在練習(xí)時(shí)說(shuō)出這樣的句子,筆者借這句話,向?qū)W生講解:“同學(xué)們,當(dāng)你們向他人詢問(wèn)‘hello,Im...What is your name?時(shí),要注意一個(gè)細(xì)節(jié),就是句子后面要加上一個(gè)‘please,這樣會(huì)讓對(duì)方感覺(jué)你很尊重他,他就會(huì)樂(lè)意與你交談。在西方國(guó)家,他們對(duì)這樣的話語(yǔ)很介意,如果你言辭不當(dāng),他們可能就會(huì)表現(xiàn)出不滿,不想與你交談?!薄?/p>
教材中的很多細(xì)節(jié)貼近學(xué)生的生活,但一些教師在講解過(guò)程中會(huì)忽略這些細(xì)節(jié),讓學(xué)生感到英語(yǔ)學(xué)習(xí)枯燥乏味,不知所云。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的把握,學(xué)生可以從自身的生活經(jīng)驗(yàn)來(lái)增進(jìn)理解,審視不同的生活習(xí)慣,也對(duì)不同地區(qū)的文化有比較具體的感知。
三、拓展,認(rèn)識(shí)節(jié)日特點(diǎn)
在小學(xué)階段滲透跨文化意識(shí),可以利用中西方國(guó)家的節(jié)日作為教學(xué)的拓展內(nèi)容。課堂上,在講解節(jié)日時(shí),筆者會(huì)給學(xué)生列舉西方國(guó)家比較重要的節(jié)日,并與我國(guó)比較重要的節(jié)日進(jìn)行比較,使學(xué)生了解中西方文化的差異。
如譯林版四年級(jí)下冊(cè)《At Christmas》一課講述的是圣誕節(jié)這個(gè)西方國(guó)家的重要節(jié)日,教學(xué)時(shí),筆者從感恩節(jié)(Thanksgiving Day)、圣誕節(jié)(Christmas)、萬(wàn)圣節(jié)(All Hallows Day)等節(jié)日入手,向?qū)W生拓展有關(guān)的節(jié)日知識(shí)。如感恩節(jié)是美國(guó)人合家歡聚的日子,是全國(guó)性的節(jié)日,與我國(guó)的中秋節(jié)相似。在感恩節(jié)當(dāng)天,美國(guó)的家庭會(huì)舉辦聚會(huì),邀請(qǐng)親朋好友歡聚。中秋節(jié),我國(guó)也是家家戶戶聚集在一起慶祝。通過(guò)知識(shí)拓展,學(xué)生很快就掌握了這幾個(gè)節(jié)日的特點(diǎn),奠定了節(jié)日文化基礎(chǔ)。
教師拓展的知識(shí)應(yīng)該圍繞文本內(nèi)容進(jìn)行,通過(guò)教材挖掘知識(shí)點(diǎn),將學(xué)生感興趣的節(jié)日活動(dòng)、節(jié)日禮物以及慶祝方式融入其中,使學(xué)生了解西方國(guó)家的節(jié)日文化。
英語(yǔ)文本中有豐富的資源等待教師挖掘,教師在教學(xué)中應(yīng)遵循學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,通過(guò)中西方文化的比較、拓展、細(xì)節(jié)的挖掘,滲透跨文化意識(shí),使學(xué)生在腦海中形成地區(qū)文化印象。
(特約編輯 木 清)