国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

以跨文化交際視角 解析《推手》中的副語(yǔ)言

2019-12-17 08:14李小念
贏未來(lái) 2019年8期
關(guān)鍵詞:跨文化交際

李小念

摘 要:本文以跨文化交際的視角,分析電影《推手》中的視聽語(yǔ)言,淺析中美文化在副語(yǔ)言使用上的差異,并探究這些差異是否會(huì)阻礙跨文化交際。

關(guān)鍵詞:副語(yǔ)言;跨文化交際

目前我國(guó)對(duì)副語(yǔ)言的研究主要從外語(yǔ)教學(xué)、跨文化交際、修辭學(xué)等視角來(lái)進(jìn)行。從語(yǔ)言修辭的視角:有學(xué)者從廣告語(yǔ)體方向,研究副語(yǔ)言在廣告中的運(yùn)用可提升廣告的審美效果,以達(dá)到迎合顧客的消費(fèi)心理(楊向偉2009);從外語(yǔ)教學(xué)視角,有學(xué)者分析了在教學(xué)環(huán)境中,中西文化中教師所具有的副語(yǔ)言特征的差異,以及各文化群體對(duì)于這一差異的理解(何玲2005);從跨文化交際的角度:有不少學(xué)者對(duì)副語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行了描述,但都沒(méi)有具體實(shí)例說(shuō)明。根據(jù)對(duì)現(xiàn)有文獻(xiàn)的查閱,鮮有文章從跨文化交際的視角對(duì)副語(yǔ)言進(jìn)行深入的探究。但筆者認(rèn)為我們有必須了解副語(yǔ)言在跨文化交際中的重要性,以便人們身處跨文化語(yǔ)境時(shí),能避免交際失誤,提高交際效率。

副語(yǔ)言是人們?cè)谡Z(yǔ)言交際過(guò)程中所衍生出來(lái)的一種輔助交際形式,由于文化背景的差異,人們對(duì)副語(yǔ)言的運(yùn)用和理解也存在差異。

一 副語(yǔ)言聲音特征上的差異

人類聲音特征主要有:笑聲、哭聲、喘氣聲、嘆氣聲等。這些聲音沒(méi)有固定的語(yǔ)義,卻在交際中起到相對(duì)重要的作用。由于文化背景的差異,同一種聲音在不同文化背景中可傳達(dá)不同的信息。例如笑聲通常可表達(dá)喜悅、高興的情緒,但在東方文化中還可用來(lái)掩飾自己內(nèi)心中的不悅、無(wú)耐、失落的情緒。例如在電影中的一幕場(chǎng)景中,兩位老人分離了很久后,在老年公寓偶然相遇。

老太太:好久不見,近來(lái)可好?

老頭:都挺好的(笑著說(shuō))。

老太太在搭話時(shí)的笑聲即表達(dá)了對(duì)老朋友許久不見,再次相遇的激動(dòng)、喜悅,又體現(xiàn)出自己從子女住處搬離,獨(dú)居在老年公寓的失落與尷尬。她受東方文化的熏陶,所以內(nèi)斂、不善在旁人面前表現(xiàn)自己內(nèi)心的真實(shí)情感,轉(zhuǎn)而用微笑來(lái)掩飾自己的尷尬處境。

笑聲不僅可表達(dá)愉悅的情緒,在東方文化中,還可用來(lái)緩解尷尬冷場(chǎng)的交際氛圍。例如在電影的某一場(chǎng)景中,由于擅長(zhǎng)太極的爸爸用推拿給兒媳婦醫(yī)治胃病,結(jié)果不僅沒(méi)能將兒媳婦的胃病治好,還因手法過(guò)重導(dǎo)致其被送進(jìn)醫(yī)院。在病房門口,父親尷尬一笑。此時(shí)父親發(fā)笑并非因?yàn)閮合眿D被送進(jìn)醫(yī)院而幸災(zāi)樂(lè)禍,而是因?yàn)樽约汉眯霓k壞事,不小心傷了兒媳,但又礙于面子,不好意思向兒媳道歉。這是尷尬的笑。而對(duì)于擁有美國(guó)文化背景,并不了解中國(guó)文化的兒媳婦來(lái)說(shuō),這一笑聲使其感到極其不悅,并認(rèn)為公公是故意傷害她。由于對(duì)笑聲的理解不同,他們之間的矛盾進(jìn)一步激化。

二 聲音修飾上的差異

聲音的修飾主要有音量、音質(zhì)、韻律、語(yǔ)調(diào)等。這些聲音的變化,使同一句話在不同場(chǎng)景中產(chǎn)生了不同的意義。由于文化背景的差異,人們對(duì)聲音修飾的理解也截然不同。例如在電影中,主人公與妻子正用極大的嗓門爭(zhēng)吵著,父親急忙沖出來(lái)勸住兩人。這一場(chǎng)景中,妻子提高音量來(lái)證明自己的觀點(diǎn)、看法,宣泄自己對(duì)家庭生活的不滿。而在父親看來(lái)提高嗓門說(shuō)話,并不能證明自己有理,只會(huì)破壞和諧的家庭氛圍。由于文化的差異,妻子和父親就聲音的高低理解上產(chǎn)生分歧。這也為雙方無(wú)法在一起相處,以至于父親獨(dú)自搬離兒子住處埋下了伏筆。

三 聲音間隔的差異

聲音的間隔包括“un-huh”“shh”“uh”“humn”等。經(jīng)查閱以往關(guān)于副語(yǔ)言的研究文獻(xiàn),有不少學(xué)者將日常交流中出現(xiàn)的停頓、沉默歸為副語(yǔ)言中的聲音間隔。諸如在說(shuō)話時(shí)出現(xiàn)的語(yǔ)空、沉默或者身體發(fā)出的聲響都屬于副語(yǔ)言的范圍。不同文化背景的人們對(duì)于語(yǔ)空的理解存在差異,特別是對(duì)于沉默的態(tài)度更是大不相同。在西方文化中,沉默被認(rèn)為是消極的,通常是一種在交際中缺乏自信、不善言辭的表現(xiàn)。在某種程度上還會(huì)給人留下傲慢、不尊重、藐視對(duì)方的印象。而在東方文化中,沉默卻有著積極的意義。人們會(huì)用沉默表示自己對(duì)某個(gè)觀點(diǎn)的看法,對(duì)某件事的態(tài)度。所以在跨文化交際中,不同文化對(duì)于語(yǔ)空的理解差異較容易產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致交際失敗。例如電影《推手》中的一幕場(chǎng)景:妻子正在激烈地抱怨父親自從搬來(lái)家中一起生活,對(duì)她工作和生活的影響,丈夫在與妻子爭(zhēng)論時(shí)常出現(xiàn)沉默或停頓。沉默或停頓是東方人在交際過(guò)程中常出現(xiàn)的一種交際習(xí)慣,而對(duì)于從未接觸過(guò)東方文化的妻子來(lái)說(shuō),沉默是無(wú)法忍受的行為,并認(rèn)為丈夫抗拒與她對(duì)話,對(duì)她提出的問(wèn)題不予理會(huì)。對(duì)沉默的理解差異,使得妻子對(duì)丈夫更加的失望、不滿。從而加劇了雙方的誤會(huì),對(duì)父親的離家出走起到推波助瀾的作用。

結(jié)語(yǔ):

副語(yǔ)言作為人們語(yǔ)言交流、信息傳遞的重要輔助手段,在日常生活中廣泛運(yùn)用。然而不同文化對(duì)于副語(yǔ)言的運(yùn)用和理解存在著差異。了解副語(yǔ)言的差異,可幫助人們?cè)诳缥幕浑H中避免交際誤解,使得溝通更加融洽。

參考文獻(xiàn):

[1]何玲.非語(yǔ)言符號(hào)的差異及其功能[J].安徽電子職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(05):19-23.

[2]劉日波.淺析英語(yǔ)副語(yǔ)言在跨文化交際中的應(yīng)用及發(fā)展[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2014(05):31-34.

[3]曹合建.副語(yǔ)言與匯話含義[J].外國(guó)語(yǔ),1997(05):23-24.

猜你喜歡
跨文化交際
跨文化交際因素在中美商務(wù)談判中的體現(xiàn)
從《推手》看中西方飲食文化差異
淺談中日非語(yǔ)言行為的文化差異
淺析中韓跨文化交際中的言語(yǔ)差異
創(chuàng)新意識(shí)下日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤現(xiàn)象及解決策略
师宗县| 双流县| 泾源县| 宜良县| 峡江县| 林芝县| 铁力市| 天门市| 连南| 潍坊市| 盐池县| 合水县| 阿拉善左旗| 衡东县| 东兴市| 靖西县| 秭归县| 自治县| 米脂县| 衡山县| 罗源县| 北票市| 马边| 湘乡市| 勃利县| 蒲城县| 枣阳市| 顺义区| 锦屏县| 虎林市| 巫溪县| 皮山县| 延吉市| 开平市| 通州区| 香河县| 莱芜市| 泉州市| 西城区| 兴文县| 辰溪县|