【摘要】學(xué)生口語表達(dá)的同質(zhì)化是英語課堂中的常見現(xiàn)象,其實(shí)質(zhì)是一種非創(chuàng)造性模仿。學(xué)生的口語表達(dá)需要也必須通過模仿,但模仿要建立在語言輸入的可理解性、交際意圖的內(nèi)生性及表達(dá)內(nèi)容的創(chuàng)造性等基礎(chǔ)之上。為此,教師要把學(xué)生的言語形式和思想內(nèi)容進(jìn)行有機(jī)融合,讓其在理解中表達(dá),在表達(dá)中理解,從而積淀語言運(yùn)用的經(jīng)驗(yàn),生成鮮活的口語表達(dá)智慧。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)英語教學(xué);口語表達(dá);語境;言語形式;思想內(nèi)容
【中圖分類號】G623.31 【文獻(xiàn)標(biāo)志碼】A 【文章編號】1005-6009(2020)81-0039-04
【作者簡介】夏莉莉,江蘇省常熟市實(shí)驗(yàn)小學(xué)(江蘇常熟,215500)教師,高級教師。
審視當(dāng)下的英語課堂,我們會發(fā)現(xiàn)學(xué)生的口語表達(dá)存在著同質(zhì)化的現(xiàn)象,如都用別人的話語表達(dá)別人的思想,而作為表達(dá)主體的“我”(兒童)卻“思未到,言不隨”。那么,學(xué)生的口語表達(dá)為何會呈現(xiàn)出這樣的同質(zhì)化呢?
對此,我國外語教育專家王初明先生提出的“續(xù)論”或許可以給我們帶來些許啟示?!袄m(xù)論”把語言習(xí)得的過程看作是創(chuàng)造性模仿的過程。創(chuàng)造是指學(xué)習(xí)者在交際中自主創(chuàng)造內(nèi)容,同時(shí)模仿他人的語言表達(dá)自己思想的過程。
“續(xù)”促使語言理解和產(chǎn)出發(fā)生交集,所理解的是來自他人的表達(dá),所產(chǎn)出的是理解上文之后的自主創(chuàng)造。語言產(chǎn)出能力在與理解能力的協(xié)同中不斷得到提高,兩者因高低不同而在交互中產(chǎn)生“拉平效應(yīng)”,即學(xué)習(xí)效應(yīng),而“續(xù)”則是“拉平”的引擎。同時(shí),語言結(jié)構(gòu)需要黏上語境標(biāo)識才具有理解和使用的功能,需要借助語境去激活才能用得起來。語言學(xué)習(xí)過程中的語境關(guān)聯(lián)原則被稱為“學(xué)相伴、用相隨”原則,簡稱“學(xué)伴用隨”原則。對于學(xué)用語言,語境具有雙重功能:一是促進(jìn)語言理解,二是啟動語言使用。
由此可以看出,口語表達(dá)同質(zhì)化是一種非創(chuàng)造性模仿,語言無“續(xù)”的發(fā)生。依據(jù)“拉平效應(yīng)”,可將同質(zhì)化表現(xiàn)分為:(1)語境關(guān)聯(lián),但可理解性語料輸入不足,因而無創(chuàng)造性表達(dá)的產(chǎn)生。(2)無語境關(guān)聯(lián),學(xué)習(xí)者也不能理解輸入的語料,無產(chǎn)出。(3)學(xué)習(xí)者理解語料但沒有關(guān)聯(lián)的語境,無產(chǎn)出。根據(jù)兒童語言習(xí)得的階段性特征,學(xué)生的語言表達(dá)需要也必須通過模仿,但模仿要建立在語言輸入的可理解性、交際意圖的內(nèi)生性及表達(dá)內(nèi)容的創(chuàng)造性的基礎(chǔ)之上。而作為創(chuàng)造性模仿的“續(xù)”,恰好符合這些特質(zhì),可以指引我們突圍學(xué)生口語表達(dá)同質(zhì)化的困境。當(dāng)可理解性語料充裕且伴隨恰當(dāng)?shù)恼Z境時(shí),“續(xù)”能幫助學(xué)生理解語言,喚起表達(dá)的內(nèi)生動力,產(chǎn)生“拉平效應(yīng)”,從而帶動語言的習(xí)得和使用。因此,教師要為學(xué)生的“續(xù)”創(chuàng)設(shè)語境,提供語料,從而讓“續(xù)”在課堂中真實(shí)發(fā)生。
一、變簡為詳,“續(xù)”在言溢時(shí)
當(dāng)有豐富的語境,但可理解性語料不足時(shí),教師可通過有效的補(bǔ)充,將簡單的語料變得翔實(shí),進(jìn)而豐富學(xué)生的語言表達(dá)。
1.從無話到有話。
當(dāng)學(xué)生想說而不會說,即沒有正確的語言形式和內(nèi)容時(shí),他們往往會用中文或最簡單的英語進(jìn)行表達(dá),而自己的真實(shí)想法則被隱藏了起來。所以,教師應(yīng)為學(xué)生提供語言表達(dá)的材料,讓其想說也會說。
例如:譯林版《英語》四上Unit 1 I like dogs一課的主要內(nèi)容是詢問和表達(dá)喜愛的動物及原因,但對于不喜歡的動物及原因卻未涉及。所以學(xué)生的對話基本都是Do you like...?Yes,I do.Theyre cute./No,I dont.對此,筆者適時(shí)補(bǔ)充繪本Dear Zoo。該繪本除了有表達(dá)不喜歡某種動物的句式外,還含有豐富的形容詞:big、small、tall、fierce、scary、grumpy、jumpy、naughty......筆者讓學(xué)生梳理教材與繪本的語言結(jié)構(gòu),學(xué)生發(fā)現(xiàn)其互為補(bǔ)充的形式后,再次回到教材,豐富自己的語言表達(dá)。此時(shí),學(xué)生就能根據(jù)自己的實(shí)際情況表達(dá)真實(shí)的喜好,如I dont like dogs.Theyre too scary.
2.從碎片到完整。
由于教材篇幅有限,很多文本都是某一故事的節(jié)選或是對話片段,語料有碎片化傾向,不能像整本書那樣有相對完整的語料,因而教師常常會拓展各種資源。拓展的原則是盡量找到基于教材且相對完整地道的語料,這樣才有利于學(xué)生在語言經(jīng)驗(yàn)上生長語言能力。
如學(xué)完譯林版《英語》五上Unit 1 Goldilocks and the three bears后,筆者補(bǔ)充了原版繪本Goldie and the Three Bears,然后讓學(xué)生通過小組合作畫思維導(dǎo)圖的方式進(jìn)行對比閱讀,并尋找節(jié)選故事和原版故事在表達(dá)上的異同。學(xué)生發(fā)現(xiàn):兩個(gè)文本情節(jié)類似,不同之處在于繪本增加了故事的起因和結(jié)局,且增加了很多語言,有Goldie的心理活動,還有三只熊之間的對話。語言要在實(shí)踐中學(xué)習(xí),因此,筆者帶領(lǐng)學(xué)生回到教材,將教材故事改編成劇本并進(jìn)行表演。至此,已不需要筆者多加教授,通過原版繪本言語經(jīng)驗(yàn)的遷移,學(xué)生已經(jīng)了解了童話劇本的要素,并能大膽想象,豐富情節(jié),補(bǔ)充對話。
3.從“消費(fèi)”到“產(chǎn)出”。
課堂中,表達(dá)的主體是學(xué)生,但并非是學(xué)生整體,而是“每一個(gè)”學(xué)生。教師不能僅僅把學(xué)生當(dāng)成語料的消費(fèi)者,還應(yīng)把學(xué)生視作語料的積極生產(chǎn)者,并激活學(xué)生的言語欲求,重視學(xué)生言語實(shí)踐活動的設(shè)計(jì)。
例如:譯林版《英語》六下Unit 6 Keep our city clean的故事文本分為兩部分:文中人物看圖討論哪些是城市污染以及針對污染該怎么辦。多數(shù)教師在教學(xué)時(shí)或是呈現(xiàn)教材中的插圖,或是呈現(xiàn)一些真實(shí)的環(huán)境污染的圖片和視頻,然后讓學(xué)生討論并提出對策,最后布置作業(yè)——制作一張海報(bào)。但學(xué)生的體驗(yàn)似乎游離于文本之外,課堂語言單一,海報(bào)也與課文插圖及文本內(nèi)容雷同。為了改變這一現(xiàn)象,筆者布置學(xué)生課前做海報(bào),尋找身邊的城市污染,海報(bào)可以制作成動態(tài)的PPT形式,也可以做成靜態(tài)的傳統(tǒng)海報(bào)樣式。上課時(shí),學(xué)生形成的多模態(tài)調(diào)查資料,就是語料的重要來源。
二、化虛為實(shí)“,續(xù)”在意得時(shí)
“續(xù)”所補(bǔ)全、拓展和創(chuàng)造的是富含語境信息的語料,而非從語篇中剝離出來的單詞獨(dú)句。當(dāng)有恰當(dāng)?shù)恼Z境伴隨時(shí),學(xué)生就能充分探究語料的內(nèi)在秘妙,并將語料轉(zhuǎn)化成語言學(xué)習(xí)的資源。
1.于“空白”處“增色”。
當(dāng)找到語境的缺失點(diǎn)或空白處后,教師可以讓學(xué)生進(jìn)行再造想象補(bǔ)充語境。此舉既可以幫助學(xué)生深入文本內(nèi)核,理解文本意義,又能通過“續(xù)”的作用將語境遷移至語言運(yùn)用的過程,還可激發(fā)學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力。
如譯林版《英語》四下Unit 7 Whats the matter?一課,故事內(nèi)容為Liu Tao在家里又渴又累,家人多次關(guān)心他。故事沒有起因,學(xué)生無法很好地理解和遷移運(yùn)用語言,輸出表達(dá)時(shí)僅僅截取了其中的重點(diǎn)句型進(jìn)行無意義的對話。為了讓故事語境更加完整,筆者引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系教材四上中Liu Tao不會打籃球的故事,為故事續(xù)了一個(gè)開頭:I cant play basketball.So I try my best.In the morning,I play basketball with Mike.In the afternoon,I play basketball with Wang Bing.Now I can play basketball well,but Im very tired and thirsty.學(xué)生在語境中理解故事后,就學(xué)會在表達(dá)中加入背景信息,如S1:I have a dancing lesson this morning.So Im very tired.S2:I dont like my breakfast.So Im hungry.
2.于“模糊”處“明了”。
當(dāng)教材中的語境較“模糊”時(shí),就會出現(xiàn)“言已止而意未盡”的現(xiàn)象。此時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過入境體驗(yàn),合理想象,并結(jié)合個(gè)人生活經(jīng)驗(yàn)和文本語境,進(jìn)行創(chuàng)意構(gòu)思,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)語境的完整化與清晰化。
如譯林版《英語》六上Unit 3 Holiday fun一課講述的是Liu Tao和Mike國慶節(jié)假期發(fā)生的趣事。本課的文眼是fun,但對話卻沒有fun的感覺。學(xué)生獲取文本信息后,筆者請他們以頭腦風(fēng)暴的方式描述上海外灘、上海博物館以及“星星湖農(nóng)家樂”的旅行游記,并比一比哪個(gè)組的補(bǔ)充讓故事更生動有趣。于是學(xué)生進(jìn)行了如下添補(bǔ):
S:We went to the Bund.We took a ship through the Huangpu River.We saw many interesting things.I took a lot of nice photos.We saw the beautiful view of night too.Thats amazing.
3.于“打滑”處“滑翔”。
當(dāng)學(xué)生脫離語境進(jìn)行單純的語言形式的學(xué)習(xí)時(shí),往往不能引發(fā)自身的言語經(jīng)驗(yàn),表達(dá)很容易原地“打滑”,語用能力也難以得到實(shí)質(zhì)性的提升。因此,當(dāng)面對相同的語言形式時(shí),教師需要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)能激起情感體驗(yàn)的語境,從而讓學(xué)生的表達(dá)從“打滑”走向“滑翔”。
如譯林版《英語》五上Unit 3 Our animal friends一課的內(nèi)容為四個(gè)孩子用They have/can...It has/can...介紹他們動物朋友的身體部位特征,四段介紹語言結(jié)構(gòu)類似,但缺乏語境,學(xué)生很難從語言和插圖中感受到小主人對動物的喜愛。課堂上,學(xué)生的表達(dá)也是如此。鑒于此,筆者補(bǔ)充了繪本Little Zoe Looking for Mum。故事中,小兔子Zoe遇到了四個(gè)動物,它們用重復(fù)的語句否認(rèn)了自己是兔媽媽:Are you my mum? Sorry,Im not your mum.You have...,but I dont.但與教材不同的是,繪本的重復(fù)是在語境支撐下的遞進(jìn)式重復(fù)。結(jié)合繪本,筆者引導(dǎo)學(xué)生就企鵝、斑馬、烏龜和狗的特征,模仿繪本的語言形式,進(jìn)行自由表達(dá):She has a shell,but I dont./She is black and white,but Im not./She haswings,but I dont...
三、由彼及此,“續(xù)”在辭發(fā)時(shí)
1.從游離文外到深入文內(nèi)。
教學(xué)中,教師常常喜歡在課尾讓學(xué)生對某個(gè)人物進(jìn)行評價(jià)。此時(shí),學(xué)生輸出的常常是個(gè)別單詞。原因在于,學(xué)生的文本語境意識不強(qiáng),不會想到去文本中尋求語言線索。所以,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生用課文中的語言進(jìn)行評價(jià)式表達(dá),從而讓學(xué)生的語言輸出有語境的支持。
如繪本Pet Heroes講述的是三個(gè)寵物英雄的故事。教師通過學(xué)生對于寵物的了解及與課題形成的信息差激活了主線問題Why are they pet heroes?教師先將主線問題分層,具化為兩個(gè)問題What happens?What do they do?然后引導(dǎo)學(xué)生通過小組合作找出具體的事例,感知該寵物成為英雄的原因。在最后的總結(jié)全文、升華情感階段,教師讓學(xué)生拿著獎牌給喜愛的寵物英雄頒獎并說一段頒獎詞。在頒獎音樂的渲染下,學(xué)生先用之前學(xué)到的概括信息的方式回顧了該寵物英雄的事跡,再總結(jié)其優(yōu)秀品質(zhì),進(jìn)而自然生發(fā)對寵物的喜愛之情。
2.從言語置換到角色代入。
當(dāng)課文中的語境脫離實(shí)際生活時(shí),表達(dá)便成了機(jī)械的言語置換。無論是輸入型言語行為,還是輸出型言語行為,都需要經(jīng)過“我”的實(shí)際生活的篩選、比較、內(nèi)化,都需要構(gòu)建間接語境。
如譯林版《英語》五下Unit 4 Seeing the doctor的故事和卡通板塊都是以看病為話題的對話。在主題語境下文本內(nèi)容很容易理解,但學(xué)生用英語去看病的生活經(jīng)驗(yàn)太少,在輸出語言時(shí),學(xué)生僅背誦了課文。為此,筆者補(bǔ)充了繪本Midge in Hospital。故事講述的是小男孩Midge摔傷后住院的經(jīng)歷。教學(xué)時(shí),筆者既用繪本充實(shí)語料,又將繪本作為教材語言輸出的語境。其一,將教材中的人物作為引子,滲透看圖想象對話的策略,激活學(xué)生的語言儲備。其二,引導(dǎo)學(xué)生將這一策略運(yùn)用到繪本圖片的想象中去,如想象入院檢查時(shí)兩位醫(yī)生和Midge的對話以及Midge的感受。學(xué)生創(chuàng)造性地運(yùn)用了教材語言。其三,引導(dǎo)學(xué)生從文字中獲取故事的明線,即Midge經(jīng)歷的五個(gè)階段,并從圖片中提取暗線——Midge的情感變化,然后形成板書。筆者并未直接讓學(xué)生照著板書復(fù)述,而是讓學(xué)生看著板書分享一個(gè)感受最深的片段,學(xué)生的表達(dá)角度不一且思維含量很高:The woman doctor gives Midge a sweet.Midge is not frightened.Its very warm./Friends come to see Midge.Midge is happy.
3.從言不由衷到心靈共振。
有效的對話是心與心的交流、情與情的融合。要達(dá)到這樣的目的,就要讓學(xué)生情到濃時(shí)有表達(dá)心聲的機(jī)會。繪本Say No to Bullying講述的是一個(gè)叫Jerry的男孩受到校園欺凌后得到同學(xué)和老師幫助的故事。授課教師先播放了大量校園欺凌的圖片,讓學(xué)生在圖片中看到自己或身邊同學(xué)的影子。在小組合作梳理文本信息時(shí),教師讓學(xué)生把自己想象成文中的人物。
在Jerry受到欺凌,感到無助時(shí),讓學(xué)生把自己當(dāng)成Jerry并自述如何尋求幫助:I want to tell my teacher and my parents./I want to tell my friends./I want to cry,because Im very sad.
當(dāng)同學(xué)和老師幫助Jerry時(shí),讓學(xué)生站在Jerry同學(xué)的角度再想想其他的辦法:Tell the teacher to call bulliesparents./I will tell Jerry “Dont be sad,youre good”./I will tell bullies this is not good.
最后總結(jié)故事時(shí),教師讓學(xué)生把自己想象成Jerry并自述經(jīng)歷和感受。此時(shí)學(xué)生已經(jīng)將“他”(Jerry)與“我”(表達(dá)主體)融為一體,學(xué)生的表達(dá)十分精彩。
Ss:My classmates cut their hair and my teacher cuts his hair too.Oh,I feel very happy and warm.I will help somebody else too./The bad guys trip me up.They pull off my hat.They shout “Bald”“Funny”.I dont like school.I want to go home.
作為英語教師,我們努力的方向是聽到每一個(gè)兒童豐富的、有情感溫度和思維深度的個(gè)性表達(dá)。課堂中,我們要把兒童的言語形式和思想內(nèi)容進(jìn)行有機(jī)融合,讓其在理解中表達(dá),在表達(dá)中理解,從而積淀語言運(yùn)用的經(jīng)驗(yàn),生成鮮活的口語表達(dá)智慧,進(jìn)而讓語言的習(xí)得和精神的成長“比翼雙飛”。
【參考文獻(xiàn)】
[1]韓寶成,黃永亮.中國英語能力等級量表的研制——語用能力的界定與描述[J].現(xiàn)代外語,2018(1):91-100,146-147.
[2]李仲,王海華“.續(xù)理論”在中國:研究現(xiàn)狀與展望[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018(6):126-130.
[3]王初明“.學(xué)伴用隨”教學(xué)模式的核心理念[J].華文教學(xué)與研究,2016(1):56-63.
[4]王初明.以“續(xù)”促學(xué)[J].現(xiàn)代外語,2016(6):784-793,873.
[5]王初明.學(xué)相伴用相隨——外語學(xué)習(xí)的學(xué)伴用隨原則[J].中國外語,2009(5):53-59.