国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

近代國學(xué)倡導(dǎo)者關(guān)于中國文化對(duì)外傳播的思考與探索*①

2020-02-25 12:00:00曾光光
關(guān)鍵詞:國故中華文化國學(xué)

曾光光

( 暨南大學(xué) 歷史系,廣東 廣州,510632 )

在論及近代中國的國學(xué)復(fù)興思潮時(shí),研究者容易將注意力集中于“國”的范疇,認(rèn)為近代中國學(xué)人倡導(dǎo)國學(xué)意在愛國保國與傳承、弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化。這種理解與近代學(xué)人倡導(dǎo)國學(xué)的本意雖無太大偏移,卻在一定程度上忽略了近代國學(xué)思潮更多層面的豐富內(nèi)涵,容易導(dǎo)致僅從“國內(nèi)”角度去理解近代國學(xué)論者對(duì)中華傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),未能充分意識(shí)到近代學(xué)人對(duì)國學(xué)的倡導(dǎo)、弘揚(yáng)涵蓋了于內(nèi)、于外兩個(gè)方面。前者強(qiáng)調(diào)國學(xué)在國內(nèi)的傳承及光大,而后者則強(qiáng)調(diào)國學(xué)的對(duì)外傳播及弘揚(yáng)。時(shí)人在論及近代國學(xué)復(fù)興思潮時(shí)曾有如下評(píng)價(jià):“內(nèi)而發(fā)揮國學(xué)之效用以養(yǎng)成東亞偉大文明之國民,外而欲使國學(xué)發(fā)揚(yáng)為世界之學(xué)?!?1)葉秉誠:《復(fù)宋蕓子論國學(xué)學(xué)校書》,《重光》1938年第2期。中國文化“內(nèi)”與“外”的發(fā)展始終是近代國學(xué)倡導(dǎo)者所關(guān)注的問題,他們在頌揚(yáng)、倡導(dǎo)中國文化以增強(qiáng)國人自信的同時(shí),也透露出關(guān)于中國文化對(duì)外傳播的思考。(2)近代中國的國學(xué)倡導(dǎo)者在論及文化對(duì)外傳播時(shí),關(guān)于傳播對(duì)象的用詞除“國學(xué)”以外,其他用詞還有“國粹”(聞一多《論振興國學(xué)》,《清華周刊》1916年第77期)、“中國古代學(xué)術(shù)”(王光祈《旅歐雜感(續(xù))》,《少年中國》1921年第2卷第8期)、“中國文化”(梁啟超《治國學(xué)的兩條大路》,《飲冰室合集》文集之39,北京:中華書局,1989年,第119頁)、“東方文化”(范皕誨《青年國學(xué)的需要》,《青年進(jìn)步》1923年第63冊)等。慮及論述的統(tǒng)一與方便,也為使問題的論述更具有廣泛的包容性與針對(duì)性,筆者在寫作時(shí)除了使用“國學(xué)”這一概念外,還采用了“中國文化”“中華文化”的說法。中國文化的對(duì)外傳播是當(dāng)代中國學(xué)界關(guān)注的熱點(diǎn)問題,但少有學(xué)者對(duì)近代國學(xué)倡導(dǎo)者在中國文化對(duì)外傳播這一問題上的思考進(jìn)行系統(tǒng)研究。本文將就此問題進(jìn)行系統(tǒng)梳理,以期為當(dāng)代中國文化對(duì)外傳播提供歷史借鑒與啟發(fā)。

1902年秋,流亡日本的梁啟超致信黃遵憲,其中言及欲籌創(chuàng)《國學(xué)報(bào)》“以保國粹”“養(yǎng)成國民”。(3)黃遵憲:《致飲冰主人書》,丁文江、趙豐田編:《梁啟超年譜長編》,上海:上海人民出版社,1983年,第 292頁。此議雖未成行,卻成為近代中國國學(xué)思潮的濫觴。(4)“國學(xué)”一詞在中國古已有之,最初是指國家一級(jí)的貴族學(xué)校,后主要泛指“京師官學(xué)”。總體來看,古代中國的“國學(xué)”主要指教育機(jī)構(gòu),與近代中國興起的國學(xué)思潮并無多大聯(lián)系。關(guān)于近代中國國學(xué)概念的最初提出,應(yīng)該結(jié)合中國近代國學(xué)思潮的具體發(fā)生來討論。如果這一概念的提出與近代國學(xué)思潮沒有直接聯(lián)系,就不可視為中國近代國學(xué)思潮視域下的國學(xué)概念的最初提出,而僅僅是一個(gè)與中國近代國學(xué)思潮沒有關(guān)聯(lián)的、巧合的文化現(xiàn)象。不管是黃遵憲于1887年在《日本國志》中提及“國學(xué)”,或是屠仁守于1897年5月在《孝感屠梅君侍御辨辟韓書》一文提及“國學(xué)”,均應(yīng)視為一種孤立的文化事件。吳汝綸在1902年考察日本學(xué)制期間雖提及近代意義上的“國學(xué)”概念,惜其回國后不久即病逝,與隨即展開的國學(xué)思潮失之交臂。梁啟超于1902年秋首倡國學(xué)后,陸續(xù)撰文就國學(xué)問題闡述自己的觀點(diǎn)。黃節(jié)、鄧實(shí)等人也隨后發(fā)文附和,倡導(dǎo)國學(xué),國學(xué)復(fù)興思潮蔚然興起。綜合考量,學(xué)者們一般認(rèn)為,梁啟超于1902年致信黃遵憲謀創(chuàng)《國學(xué)報(bào)》當(dāng)為近代中國國學(xué)思潮興起的起點(diǎn)。(參見田正平、李成軍:《近代“國學(xué)”概念出處考》,《華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2009年第2期)??傮w來看,近代中國學(xué)人倡導(dǎo)國學(xué)的目標(biāo)很明確。一是通過倡導(dǎo)復(fù)興國學(xué)以抵御西化浪潮,所謂“有志者亟唱國學(xué),為抵制計(jì)”正是此意。(5)顯教:《佛學(xué)是否國學(xué)》,《世界佛教居士林林刊》1923年第6期。二是倡導(dǎo)復(fù)興國學(xué)以圖保民族、興國家。近代中國較早倡言國學(xué)的黃節(jié)在《〈國粹學(xué)報(bào)〉敘》中曾論及“學(xué)”與“國”“族”之間相互依存的關(guān)系:“學(xué)亡則亡國,國亡則亡族。”(6)黃節(jié):《〈國粹學(xué)報(bào)〉敘》,《國粹學(xué)報(bào)》1905年第1期。正是從保族興國的角度,有學(xué)者呼吁:“吾人圖自保,其可嬉然坐視,不自取舊文化一振刷而光大之乎?”(7)宮廷璋:《以科學(xué)方法整理國故其步驟若何》,《民鐸雜志》1923年第4卷第3號(hào)。在近代國學(xué)論者看來,國學(xué)屹然挺立,正是中華民族薪火相傳數(shù)千年的重要文化支撐。

文化自信的提倡是近代中國國學(xué)思潮的一個(gè)重要特征。近代國學(xué)倡導(dǎo)者試圖通過興起國學(xué)以“養(yǎng)成國民”,激發(fā)起民眾的文化自信,以圖實(shí)現(xiàn)救亡圖存的時(shí)代任務(wù)。在近代國學(xué)論者的筆下,中華文化的歷史悠久綿遠(yuǎn)、中華文化魅力獨(dú)特、具有種種優(yōu)長。由此,我們不僅看到近代國學(xué)論者對(duì)中華文化的無比自信,亦可看到他們倡導(dǎo)中華文化對(duì)外傳播的底氣與原因所在。文化自信與倡導(dǎo)文化對(duì)外傳播具有密切聯(lián)系,由提倡文化自信進(jìn)而提倡文化對(duì)外傳播是一個(gè)合乎邏輯的聯(lián)動(dòng)及發(fā)展過程。

其一,在近代國學(xué)倡導(dǎo)者看來,中國歷史綿遠(yuǎn)悠久,中國文化也長期領(lǐng)先于世界,有裨于世界文明。歷史與文化兩者之間具有相輔相成的關(guān)系,凡一國歷史綿遠(yuǎn)悠久者,其文化多璀璨奪目并為他國所關(guān)注。顧實(shí)就認(rèn)為:“蓋凡一國歷史之綿遠(yuǎn),尤必有其遺傳之學(xué)識(shí)經(jīng)驗(yàn),內(nèi)則為愛國之士所重視,外則為他邦學(xué)者所注意。”(8)顧實(shí):《國立東南大學(xué)國學(xué)院整理國學(xué)計(jì)劃書》,《國學(xué)叢刊》1923年第1卷第4期。作者所言的“遺傳之學(xué)識(shí)經(jīng)驗(yàn)”當(dāng)主要指精神文化,中國文化特別是精神層面的文化在古代時(shí)期就久為“他邦學(xué)者所注意”。這種“注意”其實(shí)也是一種文化傳播,只不過這種文化傳播是由他國學(xué)者的注意所引發(fā)的,并非文化主體的主動(dòng)行為,是一種非主動(dòng)的文化傳播。某種程度上看,這種由自身文化魅力所引發(fā)的文化傳播更有力量,有更為持續(xù)深遠(yuǎn)的影響。與顧實(shí)僅從精神文化層面展開探討不同,也有學(xué)者從物質(zhì)文化、精神文化兩個(gè)層面來論述問題:“夫中國之歷史,綿延四千余載,國之精華,焉敢云無。以言形上之學(xué),若周秦之學(xué)術(shù),兩漢之政治,宋明之理學(xué),皆可超越一世,極歷史之偉觀,較諸希臘羅馬,未或下也。迨及物質(zhì)文明之發(fā)明”,若指南針、經(jīng)緯度、錦、印刷器、火藥、磁器等,“則大裨于全世界之文明”。(9)反:《國粹之處分》,《新世紀(jì)》1908年第44期。中華傳統(tǒng)文化“大裨于”全世界文明的過程其實(shí)就是中華文化向外傳播與影響的過程。

其二,中華文化具有相當(dāng)?shù)奈幕?dú)特性,在世界文化舞臺(tái)上是“獨(dú)有之偉觀”。曹聚仁曾說:“中華民族之藝術(shù)、風(fēng)俗及政治組織,皆迥然與他民族不同?!?10)曹聚仁:《國故學(xué)之意義與價(jià)值》,《東方雜志》1923年第22卷第4號(hào)。聞宥也曾說:“吾華族有文化數(shù)千年,向惟從事于自守,除印度哲學(xué)接觸而外,自余國家關(guān)涉殆少。既或有之,亦不過渺小之鄰邦,仰我以求余瀝,其孳生長茂,蔚然自成為一種獨(dú)有之偉觀,亦正應(yīng)有之事?!边@種“獨(dú)有之偉觀”,正是中華文化向外傳播時(shí)的獨(dú)有魅力所在。聞宥還提出合乎“國學(xué)”要求的四個(gè)條件:“(一)有特殊之色彩者。(二)在歷史上有重要之意義者。(三)適合于今日之需要者。(四)足以與他國學(xué)術(shù)相發(fā)明者?!?11)聞宥:《國學(xué)概論》,《國學(xué)》1926年第1卷第3期。將“有特殊之色彩”列為國學(xué)的首要條件,正是對(duì)國學(xué)“獨(dú)有之偉觀”的強(qiáng)調(diào);將“足與他國學(xué)術(shù)相發(fā)明”作為國學(xué)的條件之一特別列出來,充分說明作者對(duì)中國文化與他國文化之間互動(dòng)、傳播、交融的重視與強(qiáng)調(diào)。

其三,中西文化各有長短,中華文化之長正可補(bǔ)西方文化之短。關(guān)于中西文化的各自短長,梁啟超從哲學(xué)角度有如下論述:“歐洲哲學(xué)上的波瀾,就哲學(xué)史家的眼光看來,不過是主智主義與反主智主義兩派之間互相起伏。主智者主智;反主智者即主情、主意,本來人生方面,也只有智、情、意三者。不過歐人對(duì)主智特別注重;而于主情、主意,亦未能十分貼近人生。蓋歐人講學(xué),始終未以人生為出發(fā)點(diǎn)。至于中國先哲則不然。無論何時(shí)代何宗派之著述,夙皆歸納于人生這一途,而于西方哲人精神萃集處之宇宙原理,物質(zhì)公例等等,倒都不視為首要?!痹谒磥恚鞣降拈L處即“客觀的科學(xué)”,我們應(yīng)該要學(xué)習(xí);中國文化的長處即“人生哲學(xué)”,正可補(bǔ)西方文化之短,可以“救他們西人物質(zhì)生活之疲憊”。(12)梁啟超:《治國學(xué)的兩條大路》,《飲冰室合集》文集之39,北京:中華書局,1989年,第114-119頁。

從文化互有短長也即文化差異性的角度去考察中西文化,正體現(xiàn)出近代國學(xué)論者對(duì)文化傳播及交融的深刻理解。從世界范圍看,正是文化差異引發(fā)了各國各民族之間的文化傳播,文化間的相互傳播又促進(jìn)了世界范圍內(nèi)的文化交融。范皕誨就認(rèn)為:世界文化,分為東西兩大系,西方文明以巴比倫、埃及及希臘、羅馬為代表,東方文明以華夏與印度文明為代表?!皷|西兩系文明之性質(zhì)不同,而同為人類精神命脈之所寄,于歷史上初無軒輊,各自傳衍,經(jīng)過五千余載,而光華不滅。突焉相遇于今日,自外方之形勢觀之,陽剛陰柔,西系之動(dòng)性的文明,與東系之靜性的文明,暫時(shí)間不無強(qiáng)弱之分。而自內(nèi)涵之精神觀之,則互相灌輸,互相調(diào)劑,將為孕育世界將來大同新文明之預(yù)備?!?13)范皕誨:《我之國粹保存觀》,《青年進(jìn)步》1919年第26冊。既然東西方文明之間是“互相灌輸,互相調(diào)劑”,兩者之間的文化傳播就是雙向互動(dòng)而非單向流動(dòng),這種文化傳播的受益者就不僅是某個(gè)國家或民族,而是整個(gè)世界文明。與范皕誨觀點(diǎn)類似的還有宮廷璋“相摩相吸”說。所謂“相摩相吸”,就是不同文化之間的相互傳播及相互兼容吸收。不同地區(qū)或國家之間的文化在“相摩相吸”之后會(huì)產(chǎn)生一種新文化,這種新文化具有強(qiáng)大的文化影響力而不斷傳播、“蔓延”。在他看來,中古歐洲文化與條頓文化“相摩相吸”而成西方文化并不斷“蔓延”至歐美各洲;秦漢后中國文化與印度文化“相摩相吸”而成東方文化并不斷蔓延至東亞各國。進(jìn)入近代以后,東方文化與西方文化的交接、“相摩相吸”正在發(fā)生之中。在這樣一種文化發(fā)展大趨勢之下,作為東方文化主體之一的中國文化應(yīng)主動(dòng)整理自我文化以與西方文化調(diào)和兼容。不論宮廷璋所言的東西文化調(diào)和混合后讓“世界文化必將煥然一新”(14)宮廷璋:《以科學(xué)方法整理國故其步驟若何》,《民鐸雜志》1923年第4卷第3號(hào)。,還是范皕誨所言的要讓中華文化在“世界將來大同新文明”中占有一席之地,都包含著他們對(duì)中華文化走出去并推動(dòng)世界文化發(fā)展的深深期待。

由上所論,可看出近代國學(xué)論者倡導(dǎo)文化自信絕非是井底之蛙的自負(fù),更多是基于中外文化對(duì)比的宏大視野,正是這種宏大視野使他們在倡導(dǎo)國學(xué)之初就開始思考中華文化對(duì)外傳播的相關(guān)問題。

在論及近代國學(xué)論者倡導(dǎo)中華文化對(duì)外傳播的原因時(shí),還需注意第一次世界大戰(zhàn)這一外因?qū)χ袊挠绊?。?xì)查歐戰(zhàn)后國學(xué)倡導(dǎo)者的有關(guān)言論,會(huì)發(fā)現(xiàn)他們當(dāng)時(shí)對(duì)國學(xué)的倡導(dǎo)與前期有所不同。近代國學(xué)思潮興起之初,其主要目的在通過倡導(dǎo)復(fù)興國學(xué)以抵御西化浪潮,所謂“有志者亟唱國學(xué),為抵制計(jì)”就是此意?!暗种啤币辉~正體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)中學(xué)在西強(qiáng)中弱文化格局下的一種守勢。守勢之下何談中國文化的對(duì)外傳播。歐戰(zhàn)爆發(fā)后,不管是目睹歐戰(zhàn)的慘狀,還是當(dāng)時(shí)西方部分知識(shí)分子對(duì)西學(xué)的反省及對(duì)中學(xué)的重估,都極大增加了中國知識(shí)分子的文化自信,這也正是歐戰(zhàn)后國學(xué)論者主張文化對(duì)外傳播呼聲漸高的一個(gè)重要原因。

梁啟超是歐戰(zhàn)爆發(fā)后較早踏入歐洲旅行考察的中國學(xué)者,《歐游心影錄》所載就是他當(dāng)時(shí)在歐洲的所游所感。他在該書中提出,“歐洲人做了一場科學(xué)萬能的大夢”后,開始將眼光投向重視“精神生活”的中國文化。他在該書中還表達(dá)了對(duì)中國文化對(duì)外輸出的信心與期待:“我們可愛的青年啊,立正,開步走,大海對(duì)岸那邊有好幾萬萬人,愁著物質(zhì)文明破產(chǎn),哀哀欲絕的喊救命,等著你來超拔他哩”(15)梁啟超:《歐游心影錄》,《飲冰室合集》專集之23,北京:中華書局1989年,第38頁。。王皎我對(duì)歐戰(zhàn)后外國學(xué)界對(duì)中國國學(xué)的關(guān)注也有如此描述:“中國的國學(xué)不僅引起了世界人們的注意,世界人們的同情,更引起了世界人們的景仰。大半深表同情于中國的外國人,甚可以說凡是深表同情于中國的外國人沒有不曾花費(fèi)一些時(shí)間,一些精力向中國的國學(xué)里邊鉆研過的?!?16)王皎我:《中國國學(xué)在國際上的新地位及其最近之趨勢》,《青年進(jìn)步》1928年第114期。正是注意到了歐戰(zhàn)后西方學(xué)者對(duì)中國文化的關(guān)注,國內(nèi)一些學(xué)者提出要抓住這一機(jī)會(huì)向西方乃至全世界介紹中國文化。范皕誨說:“東方文明之幽光,已為西方人所望見。歐戰(zhàn)以后,不但望見,而且非常企慕之、歡迎之。然則以我人所有之瑰寶,貢獻(xiàn)于全世界,而增加其幸福,非今日千載一時(shí)之機(jī)會(huì)乎?”(17)范皕誨:《國學(xué)研究社緣起與簡章》,《青年進(jìn)步》1924年第69冊。王光祈也說:“歐洲自大戰(zhàn)后,一般學(xué)者頗厭棄西方物質(zhì)文明,傾慕東方精神文明?!覀円嗫山宕藱C(jī)會(huì),將中國古代學(xué)術(shù)盡量輸入歐洲?!箹|西兩文明有攜手機(jī)會(huì)。”(18)王光祈:《旅歐雜感》(續(xù)),《少年中國》1921年第2卷第8期。

近代中國國學(xué)思潮的興起原本是以“救國”為重要目標(biāo),歐戰(zhàn)的慘狀及西方學(xué)者對(duì)中國文化的關(guān)注,讓部分中國知識(shí)分子開始重新審視西方文化進(jìn)而萌生輸出中國文化以“超撥”歐洲的想法,使國學(xué)倡導(dǎo)者在國學(xué)“救國”目標(biāo)之外又多了一層“救世”的期待。(19)曹聚仁:《國故學(xué)之意義與價(jià)值》,《東方雜志》1925年第22卷第4號(hào)。當(dāng)然,歐戰(zhàn)后近代中國學(xué)人提倡輸出中國文化,雖有“救世”的意味,但從目標(biāo)上看更多的考慮還是在傳播與弘揚(yáng)中國文化。王皎我則重點(diǎn)關(guān)注的是如何保持“中國國學(xué)在國際上取得的新地位”;梁啟超在《歐游心影錄》所言的“不盡這責(zé)任,就是對(duì)不起祖宗,對(duì)不起同時(shí)的人類”,也是將對(duì)“祖宗”的責(zé)任置于“人類”責(zé)任之前?!鞍l(fā)揚(yáng)我們中國的文化,擴(kuò)張我們中國的國力”(20)許嘯天:《王陽明思想的研究》,許嘯天編:《國故學(xué)討論集》,上海:上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2016年,第788頁。,許嘯天的這句話雖說得直白,卻也將近代國學(xué)論者倡導(dǎo)文化對(duì)外傳播的用意清晰地表達(dá)出來。

要推進(jìn)中華文化的傳播,擴(kuò)大中華文化的影響,對(duì)中華文化的整理研究就是一項(xiàng)基礎(chǔ)性的工作。只有通過系統(tǒng)整理,中華文化才能更易于為世界所接受,才能更順暢地匯入世界文化的洪流中。近代中國學(xué)人對(duì)此問題的闡述甚多,此處將著重從與文化對(duì)外傳播相關(guān)的角度去梳理近代國學(xué)論者對(duì)整理中國傳統(tǒng)文化的思考與探索。

其一,近代國學(xué)論者主張中華傳統(tǒng)文化的整理,是希望藉此推動(dòng)中華文化走向世界。許嘯天在論及中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化的整理時(shí)說:“倘然中國的學(xué)者,不甘自棄,還希望把中國的學(xué)術(shù)扶持出來,和世界的學(xué)術(shù)見面,非但見面,還要和世界的學(xué)術(shù)合并,使中國老前輩留下豐富而偉大的學(xué)術(shù),使世界學(xué)術(shù)界得到一種偉大的幫助,那非努力于整理六經(jīng)諸子的工作不可。這整理的目標(biāo),有兩個(gè):一,是要精當(dāng)而有統(tǒng)系;一,是要適于人生實(shí)用。”(21)許嘯天:《〈國故學(xué)討論集〉新序》,許嘯天編:《國故學(xué)討論集》,上海:上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2016年,第5頁。這就將文化整理與文化對(duì)外傳播聯(lián)系了起來。其實(shí),若從世界文化來看,學(xué)術(shù)是沒有國界的,整理、傳承自我文化就是對(duì)世界文化的貢獻(xiàn)。吳文祺就認(rèn)為:“中國古代的有價(jià)值的學(xué)術(shù)思想,因了種種關(guān)系,差不多埋沒在瓦礫堆里了。我們現(xiàn)在應(yīng)該用新眼光來研究她,替她補(bǔ)苴罅漏,替她發(fā)揚(yáng)光大。這是謀今后學(xué)術(shù)進(jìn)步的必經(jīng)階級(jí)。學(xué)術(shù)是沒有國界的,一國學(xué)術(shù)上的發(fā)明,各國胥受其賜,所以這種研究,不特有益于中國的學(xué)問界,就是外國的學(xué)術(shù)界,也可以得益不少?!?22)吳文祺:《重新估定國故學(xué)之價(jià)值》,《鑒賞周刊》1925年第1期。對(duì)中國固有學(xué)術(shù)的系統(tǒng)整理既可展現(xiàn)中華文化的面貌,也利于外國學(xué)者對(duì)中華文化的研究。馬敘倫強(qiáng)調(diào)中國學(xué)人應(yīng)“自為闡揚(yáng)”,發(fā)掘整理出中華文化“以供歐美學(xué)者之研究”,如此也可避免歐美學(xué)者對(duì)中華文化的“誤解”與“輕視”。(23)馬敘倫:《國立北京大學(xué)國學(xué)研究所整理國學(xué)計(jì)畫書》,《北京大學(xué)日刊》1920年10月第2版。將傳統(tǒng)文化整理出來并“公諸世界”,不僅是為了向世界介紹中國文化,也是為了向世界證明中國文化的價(jià)值。近代中國國弱民衰,連帶中國文化的價(jià)值也受到外國質(zhì)疑。王皎我曾說:“一些外國人以為中國的國學(xué)全是紙老虎,及至紙老虎戳穿了,什么也沒了!”(24)王皎我:《中國國學(xué)在國際上的新地位及其最近之趨勢》,《青年進(jìn)步》1928年第114期。為了改變、打破外國對(duì)中華文化的輕視與質(zhì)疑,系統(tǒng)整理中國文化并對(duì)外傳播就成為一項(xiàng)緊迫的文化任務(wù),即便是對(duì)國學(xué)思潮持反對(duì)意見的何炳松也主張:“我們中國在國際地位上,常常以毫無供獻(xiàn)受人責(zé)備;我們正應(yīng)該急起直追,取學(xué)術(shù)公開的態(tài)度,把自己的學(xué)術(shù)整理起來,估定他的價(jià)值,公諸世界?!?25)何炳松:《論所謂“國學(xué)”》,《小說月報(bào)》1929年第20卷第1號(hào)。

其二,從整理的具體方法上看,他們多主張以西方的現(xiàn)代學(xué)科分類法對(duì)中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行分類整理。近代中國知識(shí)分子深受西方文化影響,國學(xué)論者在思考傳統(tǒng)文化整理這一問題時(shí)也多取法西方。宮廷璋就說:近代以來,“歐洲科學(xué)近益精明,不特自然科學(xué)為然,即人文科學(xué)之成嚴(yán)密科學(xué),亦方在突飛猛進(jìn)中。我國古籍本多人文科學(xué)材料,欲整理之,莫若取法近代泰西之科學(xué)家。首為分科之研究?!?26)宮廷璋:《以科學(xué)方法整理國故其步驟若何》,《民鐸雜志》1923年第4卷第3號(hào)。許嘯天也認(rèn)為,要借用西方的科學(xué)分類法,把“一個(gè)囫圇的國故學(xué),什么政治學(xué)、政治史、社會(huì)學(xué)、社會(huì)史、文學(xué)、文學(xué)史、哲學(xué)、哲學(xué)史,以及一切工業(yè)農(nóng)業(yè)數(shù)理格物,一樣一樣的整理出來,再一樣一樣的歸并在全世界的學(xué)術(shù)界里?!@樣一做,不但中國的學(xué)術(shù)界上平添了無限的光榮,而且在全世界的學(xué)術(shù)上一定可以平添無上的助力?!?27)許嘯天:《〈國故學(xué)討論集〉新序》,許嘯天編:《國故學(xué)討論集》,上海:上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2016年,第4頁。在許嘯天看來,采用現(xiàn)代學(xué)科分類法對(duì)“囫圇的國故學(xué)”進(jìn)行分類,使整理后的中國傳統(tǒng)文化能一一“歸并”到世界學(xué)術(shù)文化中。如此,既彰顯了中國文化的價(jià)值,也推動(dòng)了世界學(xué)術(shù)的發(fā)展。以上學(xué)者所論雖重在國學(xué)的整理方法,但對(duì)中華文化的傳播卻有啟發(fā)意義。以古籍形式存在的中國文化精華,若以原有載體形式傳播,其傳播效果要大打折扣。若能以西方科學(xué)方法予以分類整理,更有利于中國文化的對(duì)外傳播。

其三,自我傳統(tǒng)文化的整理與對(duì)外傳播,還涉及文化主動(dòng)權(quán)與主導(dǎo)權(quán)的問題,即文化整理與文化對(duì)外傳播的主導(dǎo)權(quán)應(yīng)掌握在中國學(xué)者手里而非歐洲學(xué)者的手里。吳文祺就批評(píng)過當(dāng)時(shí)國故整理中存在的唯歐洲學(xué)者是從的傾向:“他們以為整理國故的目的,只是要減少外人的輕視中國的程度,只是要抬高中國民族的人格,只是要予‘研究東方文明的西方學(xué)者’以便利!……他們以整理國故為國際政策,視國故學(xué)者為歐洲學(xué)者的了頭!這種即不是奴隸或至少是政治式的國故論,實(shí)在有些不敢聞命!我們應(yīng)該明白,要不要整理國故是一件事;外國學(xué)者研究不研究中國的學(xué)問,又是一件事。如果國故有整理的必要,那末雖然外國學(xué)者不來研究,我們也是要整理的;如果國故沒有整理的必要,那末無論外人怎樣的贊美,怎樣的頌揚(yáng),我們也不該盲從!”(28)吳文祺:《重新估定國故學(xué)之價(jià)值》,《鑒賞周刊》1925年第1期。

以上所論主要涉及提倡整理中國文化的原因、具體方法。要使中華文化對(duì)外傳播落實(shí)到具體層面,還需要在整理中國傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上抽取出文化對(duì)外傳播的主要內(nèi)容。綜合近代中國國學(xué)論者的相關(guān)論述來看,中華文化對(duì)外傳播的主要內(nèi)容應(yīng)從兩個(gè)方面來把握:一是中華文化核心的把握問題;二是具體文化的選取問題。

在探討中華文化對(duì)外傳播內(nèi)容時(shí),首先要思考的是中國文化核心的把握問題。關(guān)于這個(gè)問題,王皎我、梁啟超、陳啟彤等學(xué)人的觀點(diǎn)較有代表性。

王皎我有兩個(gè)觀點(diǎn)值得注意,一是他將國學(xué)從中國文化中抽取出來,視國學(xué)為引起世界關(guān)注的文化精華:“中國能引起世界注意的,同情的,不是什么景泰藍(lán)、絲綢、茶,亦不是什么海港、礦產(chǎn),更不是什么風(fēng)景人物,因?yàn)槟切┲荒苁故澜缛藗冏⒁?,卻不能得到它們極充分的同情;惟有中國的國學(xué)不僅引起了世界人們的注意,世界人們的同情,更引起了世界人們的景仰?!倍撬麑?duì)國學(xué)進(jìn)一步抽取、凝練,提出“國學(xué)的真靈魂”與“國學(xué)的真價(jià)值”。他在文中對(duì)“國學(xué)的真靈魂”與“國學(xué)的真價(jià)值”究竟是什么雖未作具體說明,但他有關(guān)如何發(fā)現(xiàn)國學(xué)真靈魂、真價(jià)值的看法對(duì)于中華文化核心的抽取、把握有一定的啟發(fā)意義:一是國學(xué)的真靈魂、真價(jià)值終會(huì)在中外文化的沖突中漸次“被人們認(rèn)識(shí)出來”;二是對(duì)中國文化的系統(tǒng)研究、整理有助于發(fā)現(xiàn)、明了“國學(xué)的真價(jià)值”。他認(rèn)為,正是因?yàn)椤耙郧巴鈬私榻B到他們本國去的中國書,中國留學(xué)生等所翻譯過去的中國書,大半是一些未曾整理過的,一些未曾研究過的,更是沒有什么統(tǒng)系的。這樣難怪外國人不能明了中國國學(xué)的真價(jià)值”。(29)王皎我:《中國國學(xué)在國際上的新地位及其最近之趨勢》,《青年進(jìn)步》1928年第114期。

與王皎我僅僅提出問題不同,梁啟超直接指出“人生哲學(xué)”是中國國學(xué)的“最特出之點(diǎn)”:“我們的祖宗遺予我們的文獻(xiàn)寶藏,誠然足以傲世界各國而無愧色,但是我們最特出之點(diǎn),仍不在此。其學(xué)為何?即人生哲學(xué)是?!倍鞣絼t重在“宇宙原理、物理公例”,故其“科學(xué)昌明”。也許是覺得僅提“人生哲學(xué)”顯得抽象,梁啟超將“人生哲學(xué)”最后定位到儒家上面。在他看來,中國文化對(duì)“人生哲學(xué)”的重視在儒家學(xué)說上得以集中體現(xiàn):一是儒家強(qiáng)調(diào)“知行一貫”。不像西人“從知識(shí)方法求知識(shí)”,儒家強(qiáng)調(diào)學(xué)問“必須自證,必須躬行,這卻是西人始終未看得的一點(diǎn)”。二是儒家認(rèn)為宇宙人生不可分。在不盡的宇宙中,人生雖如蜉蝣朝露一般,但有儒家人生觀為指引,人“向前做得一點(diǎn),是一點(diǎn),既不望其成功,苦樂遂不系于目的物,完全在我,真所謂‘無人而不自得’。有了這種精神生活,再來研究任何學(xué)問,還有什么不成”。與之相對(duì),西方推崇的科學(xué)方法“僅能夠用之以研究人生以外的各種問題。人,決不是這樣機(jī)械易懂的。歐洲人卻始終未澈悟到這一點(diǎn)”。三是儒家強(qiáng)調(diào)“仁”。在“仁”的社會(huì),彼我相通,“故‘仁’的社會(huì),為儒家理想的大同社會(huì)”。梁啟超對(duì)儒家之“仁”評(píng)價(jià)甚高,以為這份“家業(yè)”是“全世界唯一無二的至寶”。(30)梁啟超:《治國學(xué)的兩條大路》,《飲冰室合集》文集之39,北京:中華書局,1989年,第114-118頁。

與梁啟超的觀點(diǎn)類似,陳啟彤以為“道”是中國國學(xué)的核心。道是什么?在陳啟彤看來,道為“諸科之源泉,學(xué)術(shù)之總匯”,為“學(xué)術(shù)之指歸”。道無所不包,舉凡天地鬼神、山川草木、日用人事“莫不畢屬”。中國之學(xué)的核心為“道”,可謂“博大”,而歐西之學(xué),僅為“局于一隅”的方術(shù)而已,可謂“狹”。僅僅言“道”似流于空泛,他進(jìn)一步將國學(xué)之“道”定位為儒家的“禮教”“宗法”。(31)陳啟彤:《中國國學(xué)博大優(yōu)美有益于人類說》,《國學(xué)雜志》1915年第3期。陳啟彤以為,歐西“局局于物質(zhì)文明”,精神文明為其所短,以儒家“禮教”“宗法”為核心的中國之“道”恰好可補(bǔ)西方文化之短。

將中國文化或國學(xué)的核心最后歸結(jié)到儒學(xué)上是近代國學(xué)論者比較一致的看法。如范皕誨就認(rèn)為:“國學(xué)的大部分是儒家,儒家的大宗旨,是要人實(shí)行道德倫理,做一個(gè)躬行的君子?!?32)范皕誨:《談國學(xué)》,《青年友》1924年第4卷第2期。張樹璜則將國學(xué)精華直接歸結(jié)為孔學(xué),并認(rèn)為“孔子之為圣,世界各國罔不推尊,不獨(dú)中國而已”。為說明問題,他還舉出當(dāng)時(shí)歐美各大學(xué)對(duì)孔子之學(xué)的重視:“聞歐美各大學(xué),皆有漢學(xué)??苹?qū)O抵O(shè)備,推尊中國學(xué)術(shù),尤崇拜孔子,稱為人類唯一之福星?!?33)張樹璜:《國學(xué)今后之趨勢》,《國光雜志》1935年第12期。

將國學(xué)落實(shí)到孔子之學(xué)這一具體文化層面較之于抽象地論“道”或談“人生哲學(xué)”更為實(shí)在也更具操作性。其實(shí),國學(xué)中的具體文化如文字、詩詞等較之玄虛的說教更為生動(dòng)、直觀,在對(duì)外傳播中更具“染濡”力與“浸化”力。陳啟彤就認(rèn)為,國學(xué)的長處不僅體現(xiàn)為“道”的博大精深,較之西學(xué),還具有“優(yōu)美”的特征。他此處所言的“優(yōu)美”主要體現(xiàn)在中國文字、詩詞等具體文化上。這其中,他尤為推崇中國文字,他以為:“吾國文字,條例不繁,而含義宏深,且又富有感化情志之能力。……其優(yōu)美而有益于人類也,固信非誣矣?!毕噍^中國文字之優(yōu)美,“西方之文字,則失之陋是也,彼不自知其陋也,乃自詡其演聲之佳妙?!背酥袊淖值摹皟?yōu)美”,其他如“吾國之書體詩歌,極饒旨趣,故工之者,類多出絕俗,耿介高潔之疇,以往歷史,彰彰可征。其流風(fēng)余韻,豈徒點(diǎn)綴文明而已哉?”作者由此感嘆:“我國之文明歷數(shù)千年而不敝,而異族之與我為緣者,莫不染濡而浸化之,以同歸于我?!?34)陳啟彤:《中國國學(xué)博大優(yōu)美有益于人類說》,《國學(xué)雜志》1915年第3期。

如果說陳啟彤對(duì)“道”的探析是從文化核心的理論角度探討問題,那么他關(guān)于中國文字、詩歌的看法更多是從文化的具體層面探討問題。前者關(guān)注的是中華文化對(duì)外傳播時(shí)核心思想的定位問題,后者關(guān)注的則是中華文化對(duì)外傳播時(shí)具體內(nèi)容的選取問題。雖說中華文化核心思想的定位與具體內(nèi)容的選取是見仁見智的事情,但在選擇時(shí)若失之偏頗,極易使中華文化在對(duì)外傳播的過程中受到曲解。那么,是否有一種相對(duì)合理、全面的方式呢?曹聚仁在《國故學(xué)之意義與價(jià)值》中提出“中華民族之結(jié)晶思想”,由于曹聚仁此文對(duì)問題的探討是置于與“他民族”相比較的宏大文化背景下展開,故他的相關(guān)設(shè)想有一定借鑒價(jià)值。曹聚仁所言“中華民族之結(jié)晶思想”主要包含以下四個(gè)方面:一是哲人創(chuàng)導(dǎo)之學(xué)說,如老子之“反于自然”,孔孟之“仁義”,墨子之“兼愛”;二是儒家、道家、宋明理學(xué)家等各家傳授之學(xué)說;三是含有民族性、時(shí)代性之藝術(shù)作品,如《離騷》、駢文、古文、章回小說、詞曲、圖畫等;四是關(guān)于記載典章制度及民族生活之文字,如《禮記》《二十四史》等。(35)曹聚仁:《國故學(xué)之意義與價(jià)值》,《東方雜志》1925年第22卷第4號(hào)。曹聚仁以“中華民族之結(jié)晶思想”來定位、統(tǒng)領(lǐng)中華文化的核心,又將其細(xì)分為多個(gè)層面,囊括了中華文化各個(gè)方面的“結(jié)晶”,避免了將中華文化的精華固定于某一方面的局限。仔細(xì)推敲,“中華民族之結(jié)晶思想”的提法與我們今天常講的“中華民族的優(yōu)秀文化”頗有類似之處。

論及中華傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播,還涉及對(duì)外傳播的具體途徑與方式的問題。對(duì)于通過何種途徑、方式向外傳播中華傳統(tǒng)文化,近代國學(xué)倡導(dǎo)者有一些零星論述,列其要者有:

其一,整理并翻譯中國傳統(tǒng)文化典籍。一個(gè)國家的傳統(tǒng)文化要向外傳播,整理并翻譯本國經(jīng)典是一條重要途徑。鄧實(shí)早就注意到了書籍在中華文化傳播中的重要地位:“夫經(jīng)歐美之藏書樓,無不廣貯漢文之典冊;入東瀛之書肆,則研究周秦諸子之書,觸目而有?!?36)鄧實(shí):《古學(xué)復(fù)興論》,《國粹學(xué)報(bào)》1905年第9期。鄧實(shí)此處所論主要指西方、日本對(duì)中華文化典籍的收藏,由此卻看出中華文化典籍出版并輸出在文化傳播中的重要性。歐戰(zhàn)后,隨著歐洲學(xué)者對(duì)中國文化的重視,一些國學(xué)倡導(dǎo)者更加意識(shí)到了整理并翻譯國學(xué)經(jīng)典的緊迫性與重要性。范皕誨曾說:“歐戰(zhàn)以后,他們的物質(zhì)文明破產(chǎn),所以渴望尤甚,要把我們的國學(xué)移譯過去,作為他們研究東方文化的資料。若然我們不整理自己的,卻待他們來整理好了,我們想湊現(xiàn)成,不曉得這時(shí)候還有我們存在嗎?今天我們把自己所有的整理出來,做世界學(xué)術(shù)上的貢獻(xiàn),表顯東方民族的光榮,在世界需要這種文化時(shí),是一個(gè)最好的機(jī)會(huì)?!?37)范皕誨:《青年國學(xué)的需要》,《青年進(jìn)步》1923年第63冊?!耙谱g”即為翻譯之意。關(guān)于有關(guān)中華文化書籍的對(duì)外出版,除了在國外直接出版或翻譯出版中文典籍兩種主要方式外,以外文撰寫、出版介紹中華傳統(tǒng)文化的書籍在海外發(fā)行,其效果更加直接,影響更為深遠(yuǎn)。聞宥曾論及辜鴻銘所著《春秋大義》在西方的影響:“辜湯生著《春秋大義》,揚(yáng)我國光,被之西土,而大漢文明,昭爛四裔?!?38)聞宥:《〈實(shí)學(xué)〉發(fā)刊詞》,《實(shí)學(xué)》1927年第1期?!洞呵锎罅x》為辜鴻銘用英文所著,英文名為TheSpiritoftheChinesepeople。該書主要闡發(fā)中華文化的價(jià)值,此書出版后,在當(dāng)時(shí)西方產(chǎn)生了較大影響,改變了部分西方人對(duì)中國的偏見。除了上述書籍的出版工作外,刊物的編輯發(fā)行也不失為向國外介紹中華文化的一條有效途徑。王皎我在論及民國以后中國文化在世界的影響時(shí)曾說:民國以后,“到中國留學(xué)的外國學(xué)生一天比一天多起來;外國大學(xué)多增設(shè)了中國語言系,自然慢慢的能有不少的外國大學(xué)生可以直接閱讀中文的書籍,實(shí)即與中國國學(xué)行初次的握手禮;在外國各書局所發(fā)行的中文書籍(如《中國語自修讀本》等)、中文定期刊物或關(guān)于中國文化的定期刊物日有所增;這樣不就是漸漸的修治鉆研中國國學(xué)的工具么?”(39)王皎我:《中國國學(xué)在國際上的新地位及其最近之趨勢》,《青年進(jìn)步》1928年第114期。作者于此實(shí)指出了推進(jìn)中華文化對(duì)外傳播的兩條重要路徑:一是招收外國留學(xué)生;二是在國外出版中文書籍及定期刊物,等等。

其二,派遣中國學(xué)者特別是“通儒名宿”參加國際學(xué)術(shù)會(huì)議是傳播中華文化的重要途徑。早在1905年,鄧實(shí)在《古學(xué)復(fù)興論》中就敘及國際東方學(xué)會(huì)議,并認(rèn)為參加這樣的國際會(huì)議能促進(jìn)中華文化的傳播。第一屆國際東方學(xué)會(huì)議于1873年在巴黎召開,以后每隔三四年在歐洲各大城市召開一次。這個(gè)會(huì)議以“講求東方古今政教、俗尚、語言、文字”為主題,“赴會(huì)者多半學(xué)界中人,由政府派員代表,各攜帶著作呈會(huì)品評(píng)”。鄧實(shí)對(duì)中國政府派員學(xué)者參加?xùn)|方學(xué)會(huì)議的情況有所記載:“中國政府向不留心此事,從前曾未聞?dòng)信扇饲巴?。惟千九百零二年漢堡之會(huì),由駐德使署派那晉、李德順、思詁三人赴會(huì)。并未攜有著作,不過逐隊(duì)觀光,藉資游覽而已。今年阿爾日之會(huì),則由駐法孫慕韓星使派同文館學(xué)生唐在復(fù)赴會(huì),聞亦未必?cái)y有著作?!袊鴮砼蓡T赴會(huì),當(dāng)先知該會(huì)著重之點(diǎn),而遣派通儒名宿,則中國雖弱,而往古教化文學(xué)之盛,庶不至亦因之而澌滅也?!?40)鄧實(shí):《古學(xué)復(fù)興論》,《國粹學(xué)報(bào)》1905年第9期。

其三,經(jīng)貿(mào)往來也是文化對(duì)外傳播的重要途徑。當(dāng)時(shí)曾有學(xué)者舉“錦”為例說明商貿(mào)往來對(duì)于中華文化對(duì)外傳播的促進(jìn)作用:“中國在西漢時(shí),已由中央亞細(xì)亞與羅馬開貿(mào)易之端,中國之錦由是震名于西方。據(jù)余意測,今日法人稱中國為China,亦本諸拉丁語,其音為震。時(shí)人有釋為震旦者,非是,當(dāng)仍錦之原音。西漢之際,華人西渡售錦,人問之曰:‘你賣的是怎么?’答曰:‘我賣的是錦。’西方之人遂因物而指其國為錦國矣,后世遂因之?!?41)反:《國粹之處分》,《新世紀(jì)》1908年第44期。在國學(xué)倡導(dǎo)者看來,對(duì)外經(jīng)貿(mào)輸出的不僅是商品,同時(shí)輸出的還有中國文化與中國精神。許嘯天對(duì)此曾有一段很有意思的記載:“前年我聽印度詩人泰戈?duì)栒f:他幼年的時(shí)候,住在恒河岸畔,偶然看到一面繡旂,又看到繡旂下面的流蘇,隨風(fēng)飄蕩著;便想起這流蘇是絲做成的,絲是中國的特產(chǎn)品,看到流蘇的飄蕩,很可以看得出中國人浪漫的特性。因此他未到中國以前,便早已企慕中國人的浪漫生活?!?42)許嘯天:《〈國學(xué)討論集〉新序》,許嘯天編:《國故學(xué)討論集》,上海:上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2016年,第2頁。

王皎我曾撰文列舉了當(dāng)時(shí)中國國學(xué)在國際上新地位的種種表現(xiàn),如當(dāng)時(shí)美國的各大學(xué),均爭先恐后增添中國國學(xué)講座;英國、法國于東方文化講座外特設(shè)中國國學(xué)講座;菲律賓的各大學(xué)及其他諸國大學(xué)的語言系,均增設(shè)中國語言系;德國于1927年特別開過一次中國圖書展覽會(huì);日本東京帝國大學(xué)曾與北京大學(xué)磋商交換教授事宜,并聘該校國學(xué)研究院畢業(yè)生前往教授中國國學(xué)。上述列舉正是當(dāng)時(shí)中國國學(xué)在國外傳播的種種方式,如在國外大學(xué)推動(dòng)中國國學(xué)教育、在國外舉辦中國圖書展、中外大學(xué)互換教授或?qū)W生,等等。這種種方式均可為今天的中國文化對(duì)外傳播提供借鑒與思路。

結(jié)語

中華文化的發(fā)展史同時(shí)也是一部文化對(duì)外傳播史,中華文化的對(duì)外傳播不僅惠及近鄰,還對(duì)包括歐洲在內(nèi)的世界文化產(chǎn)生了重大影響。但自鴉片戰(zhàn)爭以來,面臨西方列強(qiáng)的侵凌,中國社會(huì)與文化的發(fā)展都暫時(shí)跌入低谷。在學(xué)習(xí)西學(xué)成為社會(huì)思潮主流的時(shí)代,文化自信多為文化自卑所代替,文化對(duì)外傳播更是成為奢談。在世人多醉心于歐風(fēng)的時(shí)代,近代國學(xué)論者倡導(dǎo)古學(xué)復(fù)興,力圖推進(jìn)中華文化的對(duì)外傳播,謀求以國學(xué)為核心的中華文化在世界范圍產(chǎn)生更大的影響。不管是從他們號(hào)召國學(xué)的初衷來看,還是從他們復(fù)興國學(xué)的目標(biāo)來看,都顯示出他們在中華文化發(fā)展處于低谷時(shí)對(duì)中華文化的自信與堅(jiān)守,同時(shí)也體現(xiàn)出他們對(duì)于復(fù)興中華文化的遠(yuǎn)見卓識(shí)。在他們的探索與思考中,我們所看到的既有他們對(duì)中華傳統(tǒng)文化的繼承與堅(jiān)守,更多的則是他們對(duì)于發(fā)展、創(chuàng)新、光大中華文化的種種展望與希冀。正如王皎我所言:“設(shè)使中國的國學(xué)研究者能以永恒的努力,不懈怠的去鉆研,中國國學(xué)在世界上必有更大昌明的一日?!?43)王皎我:《中國國學(xué)在國際上的新地位及其最近之趨勢》,《青年進(jìn)步》1928年第114期。

猜你喜歡
國故中華文化國學(xué)
論五四時(shí)期毛子水的國故觀
華夏文化(2023年4期)2023-03-22 04:05:47
讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
“整理國故”之原始
書屋(2022年9期)2022-05-30 00:24:52
“垂”改成“掉”,好不好?
漢字對(duì)中華文化的影響
奮斗雞—我的國學(xué)日常
中國漫畫(2016年3期)2016-06-20 06:32:48
目的決定聲音:“整理國故”與“創(chuàng)造國新”
書屋(2016年3期)2016-03-29 08:19:40
中華文化傳承創(chuàng)新的路徑建構(gòu)
中華文化在臺(tái)灣的傳承和發(fā)展
长治县| 朝阳区| 东安县| 灌阳县| 随州市| 安泽县| 茌平县| 巴林右旗| 民丰县| 洞口县| 搜索| 巫溪县| 山西省| 莒南县| 香港| 瑞金市| 肥乡县| 武乡县| 屯留县| 安远县| 梅河口市| 彭州市| 六安市| 辽宁省| 伊宁市| 衡东县| 迁安市| 栾川县| 正宁县| 正阳县| 铜山县| 德钦县| 满洲里市| 洪湖市| 墨竹工卡县| 扶沟县| 泗水县| 白玉县| 贺州市| 郎溪县| 家居|