摘 要:納蘭情詞以其哀感頑艷、纏綿悱惻而名世,但許多詞不易確定其本事,解讀起來(lái)?yè)渌访噪x。納蘭性德為盧氏和沈宛寫(xiě)的詞大部分是可以辨識(shí)的,也有少量的詞本事?tīng)?zhēng)議較大。本文通過(guò)比較納蘭性德為盧氏和沈宛作詞的情感內(nèi)容、意象、典故運(yùn)用等因素,試圖尋找其中獨(dú)特的情感密碼,以期深度解析納蘭情詞,同時(shí)也兼及一些較有本事?tīng)?zhēng)議的詞的辨析。
關(guān)鍵詞:納蘭性德 盧氏 沈宛 悼亡詞
納蘭情詞以其哀感頑艷、纏綿悱惻而名世,但有關(guān)納蘭性德個(gè)人情事的記載卻相當(dāng)稀少。據(jù)相關(guān)文獻(xiàn)記載及學(xué)者們考證,納蘭性德妻妾較確切的是原配盧氏、妾顏氏、繼室官氏、妾沈宛。另外,相戀過(guò)的女子還有“表妹”、侍女、歌妓、“林下風(fēng)”女子等多種說(shuō)法。
納蘭性德約從十九歲到三十一歲去世一直在從事詞的創(chuàng)作,情詞約占其所有存世詞的三分之一,較為詳盡地記錄了他的情愛(ài)心理和歷程。納蘭情詞有些能夠確指是為某人某事而作,有些疑似為某人某事而作,還有一些不辨具體的人事。納蘭為盧氏和沈宛作的詞大部分是可以辨識(shí)的,但也有少量的詞本事?tīng)?zhēng)議較大。
本文立足于納蘭性德為盧氏與沈宛所寫(xiě)的詞,通過(guò)情感內(nèi)容、意象、典故運(yùn)用等因素的比較分析,試圖尋找其中獨(dú)特的情感密碼,以期深度解析納蘭情詞,同時(shí)也兼及一些較有本事?tīng)?zhēng)議的詞的辨析。
一、情感內(nèi)容:同中有異,同異混雜
盧氏與沈宛是納蘭短暫的一生中先后深?lèi)?ài)過(guò)的兩位女子。納蘭二十歲時(shí)娶兩廣總督盧興祖之女為妻,緣于“父母之命,媒妁之言”。盧氏年方十八,“生而婉孌,性本端莊”。成婚后,夫妻恩愛(ài),感情深篤。但僅過(guò)了三年,盧氏因難產(chǎn)致病而亡,納蘭從此“悼亡之吟不少,知己之恨尤深”。在人生的最后一兩年,納蘭欲覓紅顏知己。他在寫(xiě)給嚴(yán)繩孫的信中說(shuō):“弟胸中塊壘,非酒可澆,庶幾得慧心人,以晤言消之而已。淪落之余,久欲葬身柔鄉(xiāng),不知得如鄙人之愿否耳。”在寫(xiě)給顧貞觀的信中說(shuō):“又聞琴川沈姓有女頗佳,望吾哥略為留意?!比绱?,在納蘭三十歲時(shí),好友顧貞觀幫他覓得江南才女沈宛,并在回京時(shí)一并帶回。納蘭將沈宛安置在別館,兩人情投意合,相愛(ài)至深。然而沈宛不為納蘭家族所容,相處三月,兩人被迫分離,沈宛回到江南。納蘭與盧氏、沈宛相識(shí)相戀的經(jīng)過(guò)不同,一個(gè)是明媒正娶,一個(gè)是自主結(jié)合;感情結(jié)束的方式也不同,一為死亡,一為被迫分離。但相處時(shí),他們一樣聚少離多,飽受相思之苦;生離死別之后,他又一樣對(duì)她們深切懷思。因此,納蘭詞寫(xiě)與盧氏、沈宛的相處,都是聚少離多、相思、愁苦這類(lèi)情感內(nèi)容,寫(xiě)離別后,則一為悼亡,一為傷別。下面將加以分說(shuō)。
(一)同:聚少離多、相思、愁苦 琴瑟和諧之時(shí),納蘭為盧氏作的詞并不多。有一首《相見(jiàn)歡·落花如夢(mèng)凄迷》應(yīng)是為盧氏作:
落花如夢(mèng)凄迷,麝煙微,又是夕陽(yáng)潛下小樓西。 愁無(wú)限,消瘦盡,有誰(shuí)知?閑教玉籠鸚鵡念郎詩(shī)。
“閑教玉籠鸚鵡念郎詩(shī)”的是一位寂寞的閨中少婦。納蘭從二十二歲到三十一歲去世前一直是康熙皇帝的御前侍衛(wèi),需要值宿或扈從外出,不能陪在妻子身邊,故而設(shè)想妻子的寂寞無(wú)聊、因愁消瘦。
納蘭與沈宛定情之后,寫(xiě)過(guò)一首《菩薩蠻·烏絲畫(huà)作回紋紙》:
烏絲畫(huà)作回紋紙,香煤暗蝕藏頭字。箏雁十三雙,輸他作一行。 相看仍似客,但道休相憶。索性不還家,落殘紅杏花。
這首詞應(yīng)是寫(xiě)沈宛對(duì)自己的相思愛(ài)戀以及對(duì)于兩人會(huì)少離多的埋怨?!盀踅z畫(huà)作回紋紙,香煤暗蝕藏頭字”,指在有墨線格子的箋紙上題寫(xiě)回紋詩(shī),香墨將藏頭詩(shī)中的字暗暗侵蝕。此時(shí)兩人雖已同居,但納蘭因?yàn)楣珓?wù)繁忙,能陪在沈宛身邊的時(shí)間很少,故有“箏雁十三雙,輸他作一行”“相看仍似客”之語(yǔ)。
(二)異:悼亡、傷別 也許是“歡娛之詞難工,愁苦之言易好”,盧氏死后,納蘭寫(xiě)了許多悼亡詞。如《青衫濕遍·悼亡》《沁園春·瞬息浮生》《蝶戀花·辛苦最憐天上月》《南鄉(xiāng)子·為亡婦題照》《金縷曲·亡婦忌日有感》《眼兒媚·中元夜有感》《望江南·宿雙林禪院有感》《荷葉杯·知己一人誰(shuí)是》《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》等,首首深情,盡了納蘭對(duì)亡妻的一片癡情和無(wú)盡思戀。
納蘭被迫與沈宛分別后,也為她作詞多首,如《南鄉(xiāng)子·煙暖雨初收》《夢(mèng)江南·昏鴉盡》《浣溪沙·欲問(wèn)江梅瘦幾分》《遐方怨·欹角枕》《畫(huà)堂春·一生一代一雙人》等,表達(dá)自己的痛苦、絕望和對(duì)對(duì)方的思念、憐惜。幾個(gè)月之后,納蘭一病不起,與世長(zhǎng)辭,不能說(shuō)與沈宛的離去毫無(wú)關(guān)系。
二、意象
仔細(xì)品讀納蘭為盧氏作的悼亡詞,發(fā)現(xiàn)“回廊”“翠翹”的意象多次出現(xiàn)。如“愿指魂兮識(shí)路,教尋夢(mèng)也回廊”(《青衫濕遍·悼亡》)、“曾是向他春夢(mèng)里,瞥遇回廊”(《浪淘沙·紅影濕幽窗》)、“雕闌曲處,同倚斜陽(yáng)”(《沁園春·瞬息浮生》)、“曲闌深處重相見(jiàn)”(《虞美人·曲闌深處重相見(jiàn)》)、“幾回偷拭青衫淚,忽傍犀奩見(jiàn)翠翹”(《于中好·十月初四夜風(fēng)雨,其明日是亡婦生辰》)。又如“采香行處蹙連錢(qián),拾得翠翹何恨不能言?;乩纫淮缦嗨嫉兀湓鲁晒乱小保ā队菝廊恕ゃy床淅瀝青梧老》),同時(shí)出現(xiàn)“翠翹”與“回廊”?!盎乩取笔琴F族庭院里常見(jiàn)的設(shè)施,“翠翹”是女子的頭飾,納蘭在詞中多次言及,應(yīng)是與盧氏生前相處時(shí),留下了與愛(ài)情有關(guān)的深刻回憶的事物,堪稱是納蘭與盧氏愛(ài)情的“物語(yǔ)”。
納蘭寫(xiě)沈宛的詞多用到“芙蓉”和“梅”的意象,如《減字木蘭花·相逢不語(yǔ)》用“芙蓉”指代沈宛:
相逢不語(yǔ),一朵芙蓉著秋雨。小暈紅潮,斜溜鬟心只鳳翹。 待將低喚,直為凝情恐人見(jiàn)。欲訴幽懷,轉(zhuǎn)過(guò)回闌叩玉釵。
據(jù)《飲水詞校箋》???,在《精選國(guó)朝詩(shī)余》中,“轉(zhuǎn)過(guò)回闌叩玉釵”初稿作“選夢(mèng)憑它到鏡臺(tái)”?!斑x夢(mèng)”是沈宛之號(hào),《選夢(mèng)集》是她的詞集名?!扮R臺(tái)”即玉鏡臺(tái),典故出自《世說(shuō)新語(yǔ)》中溫嶠以玉鏡臺(tái)為聘禮,娶表妹續(xù)弦的故事。由此可以斷定,此詞緣沈宛而作。若如此,此詞應(yīng)是寫(xiě)兩人初次見(jiàn)面的情景?!败饺亍敝复蛲?,而“鳳翹”“回闌”意象的出現(xiàn),則是納蘭對(duì)于與沈宛初次相會(huì)的印象,尤其擷取了與盧氏重合的部分。另有《采桑子·桃花羞作無(wú)情死》:
桃花羞作無(wú)情死,感激東風(fēng)。吹落嬌紅,飛入閑窗伴懊儂。 誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦,也為春慵。不及芙蓉,一片幽情冷處濃。
根據(jù)全篇詞義,可以理解為納蘭對(duì)得到紅顏知己沈宛之事的書(shū)寫(xiě)。“感激東風(fēng)”乃是感激朋友顧貞觀作伐,“吹落嬌紅”指送來(lái)沈宛,“芙蓉”指代沈宛?!懊贰钡囊庀笕纭朵较场び麊?wèn)江梅瘦幾分》:“欲問(wèn)江梅瘦幾分,只看愁損翠羅裙。”這里用“江梅”指代沈宛,設(shè)想其因愁消瘦。又如《夢(mèng)江南·昏鴉盡》:“急雪乍翻香閣絮,輕風(fēng)吹到膽瓶梅?!薄澳懫棵贰笔窃O(shè)想的意象,但有比襯沈宛之意。
三、典故
納蘭在寫(xiě)給盧氏的悼亡詞中,常用典故來(lái)表情達(dá)意,所用典故多與夫妻愛(ài)情、死亡有關(guān),如李隆基與楊玉環(huán)、荀奉倩與其婦、韓憑夫婦的悲歡離合。用李、楊?lèi)?ài)情悲劇來(lái)比況自己與盧氏的愛(ài)情悲劇,如《金縷曲·亡婦忌日有感》:“釵鈿約,竟拋棄?!薄扳O鈿”指金釵和鈿盒,是傳說(shuō)中李隆基與楊玉環(huán)的定情信物。又如“猶記碧桃影里、誓三生……道休孤密約,鑒取深盟”(《紅窗月·燕歸花謝》)、“休說(shuō)生生花里住,惜花人去花無(wú)主”(《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》)。“誓三生”“密約”“深盟”“生生花里住”用了白居易《長(zhǎng)恨歌》“臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝”的語(yǔ)意?!兜麘倩āば量嘧顟z天上月》中,“若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱”,用《世說(shuō)新語(yǔ)》中荀奉倩的故事:“荀奉倩與婦至篤,冬月婦病熱,乃出中庭自取冷,還以身熨之。婦亡,奉倩后少時(shí)亦卒?!?/p>
納蘭寫(xiě)給沈宛的詞,用典與求偶、納妾、被迫分離等有關(guān),如裴航遇云英、王獻(xiàn)之迎桃葉、嫦娥奔月、牛郎織女的故事等。《南鄉(xiāng)子·煙暖雨初收》云:
煙暖雨初收,落盡繁花小院幽。摘得一雙紅豆子,低頭,說(shuō)著分?jǐn)y淚暗流。 人去似春休,卮酒曾將酹石尤。別自有人桃葉渡,扁舟,一種煙波各自愁。
有學(xué)者認(rèn)為此詞是寫(xiě)送友人南歸,但理解為納蘭被迫與沈宛分別,更切合詞意和情景。“桃葉渡”是在南京秦淮河畔的渡口名,因晉王獻(xiàn)之于此迎其妾桃葉而得名。桃葉是王獻(xiàn)之寵妾,暗扣納蘭與沈宛的關(guān)系,只是有人迎妾,有人送妾,苦樂(lè)不同。著名的《畫(huà)堂春·一生一代一雙人》也可能是為沈宛所寫(xiě):
一生一代一雙人,爭(zhēng)教兩處銷(xiāo)魂。相思相望不相親,天為誰(shuí)春? 漿向藍(lán)橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對(duì)忘貧。
“漿向藍(lán)橋易乞”用唐傳奇中裴航在藍(lán)橋遇見(jiàn)仙女云英,向其求婚的故事,而“藥成碧海難奔”用嫦娥偷食靈藥奔月的故事,這兩句是說(shuō)相愛(ài)容易相守難?!芭=颉敝搞y河,兼用八月浮槎和牛郎、織女的故事。牛郎、織女被迫分離,正切合納蘭與沈宛的處境。“若容相訪飲牛津,相對(duì)忘貧”表明只要有情人能成眷屬,自己愿意過(guò)清貧的生活。
總之,納蘭性德為盧氏與沈宛所寫(xiě)的詞有重合,也有不同,需要仔細(xì)品讀。
參考文獻(xiàn):
[1] 羅星明,陳子彬.《盧氏墓志銘》解說(shuō)[J].承德民族師專(zhuān)學(xué)報(bào),1994(4).
[2] 納蘭性德.飲水詞校箋[M].趙秀亭,馮統(tǒng)一校箋.北京:中華書(shū)局,2015.
[3] 納蘭性德.通志堂集[M].黃曙輝,印曉峰點(diǎn)校.上海:華東師范大學(xué)出版社,2019.
[4] 劉義慶.世說(shuō)新語(yǔ)校箋[M].徐震堮校箋.北京:中華書(shū)局,1984.
作 者: 吳海燕,文學(xué)碩士,綿陽(yáng)師范學(xué)院講師,研究方向:中國(guó)古代文學(xué)。
編 輯:趙斌 E-mail:mzxszb@126.com