劉辰
針對高職英語語法教學(xué)中的漢語遷移,從正遷移、負遷移以及策略三個方面展開論述,希望能夠幫助學(xué)生正確認識漢語遷移,提高英語水平。
高職英語語法教學(xué)中運用漢語遷移這種方法,主要是通過已經(jīng)掌握的知識、經(jīng)驗理解全新的語法知識,其中主要包括正遷移與負遷移。所以,教師組織英語語法教學(xué)期間,發(fā)揮漢語語法在英語語法正遷移優(yōu)勢,規(guī)避負遷移影響是非常重要的問題之一。下面重點圍繞高職英語語法教學(xué)中的漢語遷移展開論述。
1.1 成分及句型
英語與漢語的共同特點是其都屬于分析性語言,漢語中的語法分析主要涉及到層次、句子成分這個兩個方面,其中層次分析根據(jù)相應(yīng)的層次種類將漢語語法進行分類,包括簡單句、復(fù)句、字、詞、詞組這幾種;句子分析則是以中心詞為核心,劃分句子功能,按照不同的中心詞有效的區(qū)分句子。所以,漢語句子的不同成分會在中心詞界定下有主語、謂語、賓語等多種類型,這與英語語法非常相似。例如高職英語語法教學(xué)中,教師針對一個簡單句進行講解,模式為主語+謂語+賓語,對應(yīng)一個簡單的漢語句子“我愛你”,英語的語句為“I love you”,可見這兩種語言在成分與句型之間的相似性。
1.2 詞性
無論是漢語還是英語,不同的單詞會表現(xiàn)出相應(yīng)的詞性。一般按照漢語的不同詞性將其劃分為15種類型,其中包括名詞、數(shù)詞、量詞等,英語語法也是以單詞詞性為依據(jù)劃分類別,主要被分為10類,即名詞、動詞與形容詞等。從這一角度分析,盡管漢語與英語的種類存在差異,但一些詞匯的詞性卻有極高的相似性。比如“花”這一個詞語在漢語當(dāng)中的詞性為名詞,英語對應(yīng)的“flower”同樣為名詞。教師便可以基于這一點向?qū)W生介紹英語語法,展開漢語遷移教學(xué)。
2.1詞匯運用
針對詞匯性質(zhì),其實漢語范疇中沒有冠詞這一類型。例如一個簡單的陳述句“Giraffe is a beautiful animal.”因為漢語中沒有冠詞,所以學(xué)生在翻譯的過程中有時會省略“a”,這就體現(xiàn)出漢語詞匯對于英語語法的語言負遷移作用。那么高職英語語法教學(xué)期間,教師必須要正確認知這一點,將其作為語法教學(xué)中的一項重點,規(guī)避語法負遷移帶來的影響。
2.2 句法結(jié)構(gòu)
漢語、英語的語言表達存在一定的差別,漢語表達的重點在于內(nèi)在含義是否一致,英語更加關(guān)注語言表達的形式。其實在漢語學(xué)習(xí)的過程中語法并不常見,但是英語作為一門邏輯性比較強的語言,英語語法也帶有一定的嚴謹性。高職英語教學(xué)期間,如果始終沿用漢語思維,便會導(dǎo)致句法結(jié)構(gòu)方面的問題。例如教師組織英語語法教學(xué),英語語法是教學(xué)中的重點,而詞匯、文章等的學(xué)習(xí)中也滲透了語法。但是漢語語言表達則是按照周圍意境選擇相應(yīng)的語言形式,相同語句如果運用在各個語境下便會表達出不同的意思。那么教師如果利用漢語語法進行英語語法的教學(xué),必然會影響到英語語義表達,引發(fā)語法方面的錯誤。
3.1 充分發(fā)揮語法正遷移優(yōu)勢
高職英語語法教學(xué)期間,教師需要對學(xué)生進行積極的引導(dǎo),使其能夠在學(xué)習(xí)過程中將語法正遷移作用發(fā)揮出來。例如教師可以從語法詞性與成分這兩個方面,將漢語和英語結(jié)合起來,使學(xué)生可以按照漢語的思維快速掌握英語語法結(jié)構(gòu)的知識。這樣一來,學(xué)生既能夠體會到成就,又能夠積極參與到英語語法學(xué)習(xí)中,提高英語語法教學(xué)的趣味性,避免負遷移帶來的影響,提高學(xué)生的英語水平。
3.2 消除負遷移的消極影響
語法教學(xué)過程中的負遷移作用是高職英語語法教學(xué)中需要攻克的要點,教師可以更多的介紹負遷移語法知識,在潛移默化中深刻的記憶這些知識。以美國的但語和我國傳統(tǒng)的成語為例,這兩種表達形式的共同之處在于和現(xiàn)如今的語法習(xí)慣完全不相符,但是卻依然在使用。那么教師便可以從這一點入手,讓學(xué)生真正了解語法的負遷移作用,明確語法負遷移的界限,將課堂與課后練習(xí)進行結(jié)合,提高英語語法教學(xué)質(zhì)量。
3.3 應(yīng)用對比法開展教學(xué)
高職英語語法教學(xué)期間教師可以使用多樣化的教學(xué)方式,例如對比教學(xué)法,讓學(xué)生真正了解漢語和英語語法的異同點,可以在學(xué)習(xí)的過程中真正做到區(qū)別記憶。例如語法課堂教學(xué)時,學(xué)生可以熟練運用英語語法,這時教師便可以引導(dǎo)學(xué)生對英漢語法進行深入探究,了解其中存在的不同之處與相同點,積累更加豐富的語法知識。
3.4 培養(yǎng)學(xué)生語法遷移觀察力
英語語法教學(xué)的主要目標是提高學(xué)生英語英語能力,通過雙語閱讀與朗讀培養(yǎng)英語語感。這就體現(xiàn)出漢語、英語的特征,作為教師,可以立足于漢英兩種語言的特點,發(fā)揮正遷移作用,讓學(xué)生對一些文章進行翻譯,體會語法之間的對應(yīng)關(guān)系,提高語法遷移觀察力。
綜上所述,高職英語語法教學(xué)中的漢語遷移,對學(xué)生學(xué)習(xí)語法有推動作用,通過漢、英兩種語言語法的異同點,培養(yǎng)語法觀察力,真正提高英語表達能力。