国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

翻譯理論在翻譯教學中的實踐應用效果評價

2020-05-11 06:13:28劉艷紅郝麗寧邵黎明
校園英語·上旬 2020年2期
關鍵詞:翻譯理論翻譯教學實踐

劉艷紅 郝麗寧 邵黎明

【摘要】翻譯教學的主要目的就是要對學生的動手實踐能力經(jīng)進行培養(yǎng),保證學生的綜合水平以及能力可以得到全面提升。在具體的教學工作開展期間,教師主要側重對學生翻譯技能以及手段的講解。由于受到一些因素的影響以及阻礙,使得翻譯教學活動仍然沒有一套相對系統(tǒng)的翻譯理論可遵循,從而對教學效果以及質(zhì)量的提升造成了很大影響。所以,為了讓翻譯教學能夠順利進行,在今后的教學中,教師應該強化對翻譯理論的研究以及分析,對翻譯理論的作用以及價值進行明確。

【關鍵詞】翻譯理論;翻譯教學;實踐

【作者簡介】劉艷紅,郝麗寧, 邵黎明,河北經(jīng)貿(mào)大學外國語學院。

翻譯教學最終的目標就是要對翻譯人才進行培養(yǎng)?,F(xiàn)階段,在實際的發(fā)展過程中,在一些主觀因素以及客觀因素的影響下,翻譯理論知識的發(fā)展,已經(jīng)在很大程度上對翻譯教學的順利開展產(chǎn)生影響。為了有效提升翻譯教學水平以及效率,在今后的教學過程中,教師一定要加大對翻譯理論的研究以及探索,對翻譯理論的重要性加以明確,然后科學地制定應用對策,以便學生的整體翻譯水平可以得到提升。

一、翻譯理論在翻譯教學中的實踐應用價值分析

理論教學以及實踐教學其本身就屬于來個不同的領域。對于一些理論研究人員來說,其是否具備實踐能力,并不會對理論工作的開展產(chǎn)生太大的影響。在實際的實踐研究中,其對理論知識的研究程度也沒有特定要求。但是,在具體的翻譯教學工作開展過程中,其對理論以及實踐的重視程度相對較高,具備較為豐富的理論知識,可以對翻譯工作的順利開展提供強有力的支持,進而從整體的角度上對翻譯質(zhì)量以及效果進行提升。

在進行翻譯教學期間,教師如果想要保證學生的翻譯實踐能力可以得到綜合提高,那么就一定要引導學生大量地參與文學作品進行翻譯工作。同時,也應該熟練地掌握新聞、科技以及法律等方面的文章。同時,由對整個翻譯實踐的分析以及研究得知,文學翻譯的比例比較小,而在對其他類型的文體進行翻譯的過程中,必須要具備較為豐富的理論知識作為支撐,只有這樣,才可以讓翻譯出來的作品更加精致。

二、現(xiàn)階段翻譯教學中存在的問題分析

目前,在具體的翻譯教學活動開展過程中,教師已經(jīng)逐漸意識到了這一課程的重要性,并強化了新理念以及新方法的應用。但是,由于受到多個方面因素的影響,使得這一教學工作的開展還存在了很多問題,嚴重影響了教學效率以及質(zhì)量的提升,也制約了學生翻譯水平的進一步提高。

第一,學生對翻譯理論學習的意識薄弱。在進行翻譯教學期間,對于絕大多數(shù)學生來說,其對翻譯理論學習的意識較為薄弱。在實際的學習過程中,很多學生都比較側重翻譯的方法以及技巧,經(jīng)常認為翻譯理論對翻譯水平的提升不會起到太大的作用。還有一些學生在學習的過程中,對于翻譯理論的了解以及認識不深,更不用說對理論進行應用了。

第二,教師對于翻譯理論的重視程度不高。受到固有思維以及模式的影響,使得教師在進行翻譯教學期間,也沒有給予翻譯理論一定的重視,沒有深刻意識到翻譯理論在翻譯中的價值,從而在教學活動中,不能更好地將翻譯理論與翻譯實踐進行有效的融合,進而導致學生也沒有辦法對翻譯知識進行系統(tǒng)的理解,影響了教學效率以及質(zhì)量的同時,也阻礙了學生翻譯水平以及能力的提高。

第三,翻譯教學的規(guī)范性不足?,F(xiàn)階段,雖然信息技術已經(jīng)在各個領域各個行業(yè)中實現(xiàn)了普及,但是在具體的翻譯教學工作進行期間,教師所使用的教材依舊過于傳統(tǒng),再加上教學整體規(guī)劃和設計比較缺乏,致使翻譯教學的水平以及效果一直不能實現(xiàn)根本性提升。同時,雖然近年來各個學校對翻譯教學的重視程度越來越高,然而在實際教學中,存在的問題仍然很多,很大程度上阻礙了學生翻譯水平以及能力的進一步提高。此外,在翻譯教學模式以及方法層面,也具有較強的單一性以及固有性。在進行翻譯教學過程,由于受到固有思維的干擾,教師在課堂上對于自身的主體地位非常重視,一味地講解翻譯技巧以及知識,不能夠主動與學生進行互動和溝通,使得學生對翻譯技巧以及知識的接收較為被動,創(chuàng)新性不足,無法更深層地了解翻譯理論,進而影響了翻譯學習效率的有效提升。

三、翻譯理論在翻譯教學中的實踐應用效果分析

1.翻譯教學中功能對等理論的實踐應用效果分析。教師在進行翻譯教學工作時,可以對奈達的翻譯理論進行應用,加大對這一理論的重視程度。通常情況下,在奈達的翻譯理論中,功能對等理論的實踐應用具有較強的廣泛性。在翻譯理論、交際理論的指導下,合理且系統(tǒng)地進行翻譯,就是這一理論的基本翻譯形式。

一般而言,功能對等理論的具體應用,需要在進行翻譯階段,真實且客觀地將原文的含義展現(xiàn)出來,以便譯文能夠與語言要求保持較強的一致性。同時,在對文章等進行翻譯時,如果文本存在了一定的文化差異性,那么在這種情況下,可以對這一方式進行應用,有效地進行翻譯,科學地對文本進行處理。所以,教師在進行翻譯教學的過程中,針對這一理論,應該加大研究,結合具體的教學內(nèi)容,有針對性地進行講解。此外,在教學階段,針對翻譯的內(nèi)容而言,其與形式協(xié)調(diào)存在的問題較大,那么可以利用保存內(nèi)容轉變形式等手段進行處理。需要注意的是:教師在進行翻譯教學的過程中,還應該強化對各種理論知識的理解,讓學生可以更好地這個對翻譯理論的真正意義進行理解,能夠有意識以及有步驟地對多種翻譯策略、理論進行應用,強化對文本以及翻譯過程的關注,進而不斷對自身的翻譯能力進行提升。

2.翻譯教學中“三要素論”的實踐應用效果分析。在具體的翻譯教學中,為了可以進一步對教學效率以及質(zhì)量進行提升,保證學生的翻譯水平以及能力得到根本性提升,教師還應側重對“三要素論”的實踐應用。通常情況下,在進行翻譯期間,其翻譯的主要結果受到史學以及當代意識形態(tài)等因素的影響。翻譯的過程,就是對翻譯的事實進行闡述。在翻譯實踐中,翻譯是一個輔助融合以及交互的過程。在這一過程中,需要利用文字轉換等手段,對文化以及社會體系等進行綜合分析,并可以在結合實際情況的基礎上有效地進行處理,以保證翻譯的文本可以具有較強的合理性以及科學性。

教師在應用這一理論的過程中,一定要要求學生堅持自己的立場,保證學生在翻譯期間可以更加合理且有效。勒費維爾的“三要素”對翻譯的指導作用是非常大的。因此,為了更好地促進翻譯教學效率的提升,教師在教學期間,應該系統(tǒng)地講解理論知識,保證學生可以熟練掌握翻譯方法以及技巧,讓學生明確,翻譯并不是復制,而是在特定意識形態(tài)規(guī)則背景下,合理且客觀地進行翻譯,以便學生的翻譯水平以及能力可以得到整體提升。

3.翻譯教學中“異化”以及“歸化”原則的實踐應用效果分析。由于受到文化差異因素的干擾,在具體的翻譯工作開展過程中,應該本著“異化”以及“歸化”原則,科學地進行翻譯。在具體的翻譯教學工作階段,教師可以充分結合這一理論,合理地讓學生進行翻譯。通過進一步對比分析翻譯的結果,綜合利用翻譯理論,有效地對學生翻譯知識進行講解,可以全面提升學生的翻譯水平。同時,教師也可以安排小組學習,讓學生共同研究以及探討,合理地對遇到的問題進行處理和解決,保證能夠讓學生明白翻譯過程中應該對環(huán)境以及語境等進行綜合考量,有效且科學地進行綜合分析,有針對性地進行翻譯。

四、結束語

所謂的翻譯理論,主要是指翻譯實踐中的基礎理論知識。所以,在具體的翻譯教學工作開展階段,教師除了應該側重對翻譯教學相關知識的講解,還應該注重對翻譯理論的應用。同時,在實踐階段,教師應該綜合實際情況,合理分析,深入研究各種翻譯理論,以便提高學生的翻譯實踐能力。

參考文獻:

[1]竇燕,李海勇.功能對等翻譯理論在大學英語教學中的應用研究[J].智庫時代,2019,22(39):167+171.

[2]韓雅軒.翻譯理論在翻譯教學中的實踐應用——評《英語教學與翻譯理論研究》[J].林產(chǎn)工業(yè),2019,46(08):169-170.

[3]王官進.關聯(lián)翻譯理論在英漢翻譯實踐中的應用分析[J].農(nóng)家參謀,2019,25(09):181-182.

[4]張雪純.關聯(lián)翻譯理論在英漢翻譯實踐中的應用分析以及研究[J].海外英語,2018,22(20):153-154.

猜你喜歡
翻譯理論翻譯教學實踐
思維導圖&概念圖輔助翻譯教學實現(xiàn)途徑探索
祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
高職英語翻譯教學的現(xiàn)狀及提升策略探討
解讀翻譯等值理論
科技英語翻譯中的功能對等分析
談談翻譯史的研究方法
人間(2016年28期)2016-11-10 21:39:41
多元智能理論指導下的大學英語翻譯教學策略探討
試析翻譯理論在翻譯實踐中的應用
初中政治教學中強化新八德教育探討
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:14:30
體驗式學習在數(shù)學教學中的應用研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:50:54
生物專業(yè)師范生教學實習的問題與對策研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:01:19
扬州市| 南溪县| 宁蒗| 岱山县| 长治市| 汉阴县| 儋州市| 扬中市| 宜宾市| 泽州县| 福鼎市| 西林县| 五峰| 河曲县| 宣恩县| 南充市| 墨脱县| 五常市| 蒙城县| 梓潼县| 田东县| 蒙山县| 苍溪县| 泗水县| 崇左市| 尤溪县| 天镇县| 盈江县| 黎平县| 贵港市| 广灵县| 隆昌县| 肇州县| 丹寨县| 白城市| 三原县| 开原市| 浙江省| 安远县| 桐城市| 宣城市|