黃揚(yáng)
摘要:《德語語言學(xué)》作為一門專業(yè)知識(shí)型課程,具有舉足輕重的課程意義。但該課程理論性較強(qiáng),如果不進(jìn)行教學(xué)探索與實(shí)踐,容易成為一門枯燥、難懂的課程,達(dá)不到課程教學(xué)要求,背離課程教學(xué)目標(biāo)。可通過提高課程的實(shí)用性、強(qiáng)化課程中的漢德對(duì)比分析內(nèi)容、創(chuàng)新課程的教學(xué)方式,特別是開展基于慕課的混合式教學(xué)等方式,積極進(jìn)行教學(xué)改革實(shí)踐。
關(guān)鍵詞:德語語言學(xué) 教學(xué)探索 教學(xué)實(shí)踐 慕課
中圖分類號(hào):H319? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1009-5349(2020)07-0014-02
課堂作為課程實(shí)施的主要場(chǎng)所,承擔(dān)著實(shí)現(xiàn)課程目標(biāo)的任務(wù)。在具體的教學(xué)活動(dòng)中,教師必須結(jié)合課程特點(diǎn),明確課程目標(biāo)和課程任務(wù),通過探索和實(shí)踐,不斷創(chuàng)新教學(xué)方法,實(shí)現(xiàn)高效課堂的目標(biāo),從而達(dá)到開設(shè)該課程的目的[1]。
一、《德語語言學(xué)》的課程地位
錢敏汝等在《當(dāng)代中國德語專業(yè)教育研究報(bào)告》中指出:“知識(shí)社會(huì)中我國德語教育面臨的人才培養(yǎng)任務(wù),即提高知識(shí)傳授的效能和質(zhì)量,培養(yǎng)立足于中國、以語言文化為根基、有多學(xué)科知識(shí)、跨學(xué)科視野、跨文化能力和勇于并善于面對(duì)理論和實(shí)踐的德語人才”[2]。可見,外語專業(yè)本科的培養(yǎng)目標(biāo)不是僅僅把外語作為工具的應(yīng)用型訓(xùn)練,而是對(duì)人的基本素質(zhì)的教育[3]。
按照高等學(xué)校德語本科教學(xué)大綱對(duì)課程的分類,《德語語言學(xué)》屬專業(yè)知識(shí)型課程,這類課程是本學(xué)科基礎(chǔ)課程和專業(yè)性較強(qiáng)的知識(shí)課程[4]。該課程具有較強(qiáng)的理論特征,其教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語言理論修養(yǎng),提高學(xué)生的文化素養(yǎng),同時(shí)啟發(fā)德語專業(yè)學(xué)生的科研意識(shí),引導(dǎo)并培養(yǎng)學(xué)生的科研能力[5]。另外,語言學(xué)對(duì)于外語學(xué)習(xí)具有重要的指導(dǎo)意義。如果學(xué)生在外語學(xué)習(xí)中只處于語言現(xiàn)象的使用層次,就無法從語言學(xué)的高度去認(rèn)識(shí)語言;或者對(duì)錯(cuò)誤的語言現(xiàn)象不敏感,不能透徹地分析其原因。掌握語言學(xué)知識(shí),可以從宏觀高度去認(rèn)識(shí)語言的普遍規(guī)律和特點(diǎn),有利于改進(jìn)學(xué)習(xí)方法,提高外語學(xué)習(xí)的效果。
二、《德語語言學(xué)》教學(xué)探索和實(shí)踐的必然性
(一)課程特點(diǎn)
該課程闡述德語語言學(xué)的基本理論、概念和方法,使學(xué)生從更高層面認(rèn)識(shí)德語的普遍規(guī)律,提高其德語運(yùn)用的敏感度。這門課程的顯著特點(diǎn)是理論性較強(qiáng);抽象概念較多;理論闡釋較多。如果不采取有效的教學(xué)方法,很難收到立竿見影的學(xué)習(xí)效果。
(二)教學(xué)情況反饋
由于其重要的課程地位,該課理應(yīng)被教師和學(xué)生重視,體現(xiàn)其應(yīng)有的課程價(jià)值,但事實(shí)并非如此。教學(xué)反饋表明,學(xué)生認(rèn)為純粹的語言理論知識(shí)學(xué)習(xí),不如《旅游德語》《科技德語》等專業(yè)課程實(shí)用性強(qiáng),因此思想上不重視這門課程;教學(xué)實(shí)踐還反映出,大多數(shù)教師往往照本宣科,使得課堂教學(xué)枯燥乏味,效率不高,教學(xué)目標(biāo)難以實(shí)現(xiàn)。
為此,筆者對(duì)自己近年來在《德語語言學(xué)》課程中所進(jìn)行的教學(xué)改革與實(shí)踐進(jìn)行了總結(jié),以期就教于同行。
三、《德語語言學(xué)》教學(xué)探索和實(shí)踐
(一)提高課程的實(shí)用性
1.重視語言學(xué)中的文化因素
語言凝聚著民族文化的結(jié)晶,成為一個(gè)民族最主要的特征之一[6],一個(gè)民族各個(gè)歷史時(shí)期創(chuàng)造的文化財(cái)富,其主要部分都保存在其語言中,并通過語言傳播和傳承。因此,學(xué)習(xí)《德語語言學(xué)》,必須引導(dǎo)學(xué)生了解德國人的思維、習(xí)俗、價(jià)值觀等文化因素,從而加深對(duì)德語語言和文化的認(rèn)識(shí)。
譬如對(duì)于詞義變化的這個(gè)知識(shí)點(diǎn),教師可以把詞義變化和德國社會(huì)文化背景的變化結(jié)合起來講解,以加深學(xué)生對(duì)詞義變化的理解。同時(shí),因?yàn)閷W(xué)生對(duì)漢語詞義變化相對(duì)熟悉,可以和漢語詞義的變化相比較,啟發(fā)學(xué)生對(duì)德語詞義變化的思考。
2.結(jié)合德語學(xué)習(xí)實(shí)際
語言學(xué)中的較多理論和概念都能在德語學(xué)習(xí)的過程中找到佐證。比如組合、聚合關(guān)系、詞族概念、近義詞、反義詞等,其實(shí)學(xué)生一直接觸這些概念和理論,只是沒有上升到語言學(xué)的理論高度。教師可以幫助學(xué)生把對(duì)練習(xí)和習(xí)題的認(rèn)識(shí)提高到語言學(xué)的理論高度,從而提高德語學(xué)習(xí)的精準(zhǔn)度,提高德語學(xué)習(xí)效率。
比如德語學(xué)習(xí)中常見的構(gòu)詞成句練習(xí),就與語言學(xué)中的句法學(xué)有關(guān)。如果學(xué)習(xí)過這一理論,解決這類問題就會(huì)有很清晰的思路。
可見,語言學(xué)的知識(shí)對(duì)德語學(xué)習(xí)有重要的指導(dǎo)作用。語言學(xué)理論可以指導(dǎo)德語學(xué)習(xí);同時(shí),德語學(xué)習(xí)中感性材料的獲取又促進(jìn)了學(xué)習(xí)者對(duì)語言學(xué)理論的理解。理論和實(shí)際由此相得益彰。
(二)強(qiáng)化課程中的漢德對(duì)比分析內(nèi)容
德語學(xué)習(xí)必定受到母語——漢語的干擾,認(rèn)識(shí)漢德語言的不同點(diǎn),可以幫助學(xué)生提高對(duì)語言的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)跨文化的敏感性,提高科學(xué)的思辨能力,一定程度上達(dá)到培養(yǎng)其科學(xué)素質(zhì)的教學(xué)目標(biāo)。
語義學(xué)、語用學(xué)和詞法學(xué)這三章均涉及了漢德語言比較的內(nèi)容,應(yīng)該深入探討漢德語言的區(qū)別。
1.詞匯對(duì)比
比如詞匯的內(nèi)涵在不同文化群體中不一定和字面意義一致。比如德語中的“schwarzer Tee”不是字面上的“黑茶”,而是“紅茶”的意思。詞匯的外延在不同文化群體中也不一定一致。如漢語中表示烹飪的詞匯很多,有“蒸”“煮”“炒”“烤”“炸”等;而德語中烹飪相關(guān)的詞匯卻少很多。不用語言詞匯的義項(xiàng)數(shù)也不可能完全相等。比如中國傳統(tǒng)的二十四節(jié)氣在德語里就很難找到相應(yīng)義項(xiàng)。同樣,德語里豐富的、有關(guān)宗教的詞匯在漢語里也找不到對(duì)應(yīng)的義項(xiàng)。
2.習(xí)語對(duì)比
習(xí)語是一個(gè)社會(huì)的語言和文化的重要組成部分。比如漢語里與“豬”相關(guān)的習(xí)語多是貶義色彩,但德語中的習(xí)語“Schwein haben”卻是“走好運(yùn)”的意思。
(三)創(chuàng)新課程的教學(xué)方式
1.結(jié)合生活實(shí)際
教師可把某些抽象內(nèi)容放到生活日常中來思考,轉(zhuǎn)換成身邊常見的現(xiàn)象,以幫助理解。如符號(hào)學(xué)這一章。如果把抽象的符號(hào)和日常生活中喜聞樂見的符號(hào)結(jié)合起來,如信號(hào)燈、雷電、指示標(biāo)志等,學(xué)生理解起來就非常簡(jiǎn)單。
2.運(yùn)用項(xiàng)目教學(xué)法
項(xiàng)目教學(xué)(Projektunterricht)指教師和學(xué)生圍繞某一特定主題,開展一系列教學(xué)和學(xué)習(xí)活動(dòng)的教學(xué)模式。項(xiàng)目教學(xué)最早源于美國哲學(xué)家、教育家杜威(J.Dewey)的教育理論[7]。其過程一般有五個(gè)步驟:資訊、計(jì)劃、實(shí)施、檢查和評(píng)價(jià)。
該課程的項(xiàng)目教學(xué)圍繞重要的語言學(xué)理論展開,引導(dǎo)學(xué)生探究理論的來源,理解理論的內(nèi)容。筆者開展了以下主題的項(xiàng)目教學(xué)。如:德語熟語的歷史淵源,布勒的語言工具模式,莫里斯模式,符號(hào)三角理論,概念義和附屬義的德語詞匯實(shí)例等。筆者首先分配項(xiàng)目任務(wù),學(xué)生以小組形式展開活動(dòng),教師不定時(shí)檢查實(shí)施情況,并予以指導(dǎo),項(xiàng)目活動(dòng)的結(jié)果是小組匯報(bào)。項(xiàng)目教學(xué)活動(dòng)調(diào)動(dòng)了學(xué)生的主觀積極性和能動(dòng)性,收到較好的教學(xué)效果。
3.開展討論課
討論課可以培養(yǎng)學(xué)生交流和合作的能力,并鼓勵(lì)學(xué)生獨(dú)立思考和自主創(chuàng)新。筆者經(jīng)常開展一些關(guān)于文化和語言相關(guān)的主題探討。如:在本課程的教科書中出現(xiàn)了我國語言學(xué)家錢冠連的一句話:語言是人類存在的家園,它恪守住了這個(gè)民族的文化。筆者引導(dǎo)學(xué)生對(duì)該句進(jìn)行深入討論,學(xué)生受益匪淺。
4.開展基于慕課的混合式教學(xué)
本人于2020年主持建成在線慕課《德語語言學(xué)入門》,展開了基于慕課的混合式教學(xué)。
該教學(xué)方式將理論性與實(shí)踐性結(jié)合:引導(dǎo)學(xué)生用語言學(xué)角度,審視和思考德語學(xué)習(xí)。將思辨環(huán)節(jié)與展示環(huán)節(jié)結(jié)合:針對(duì)特定主題,學(xué)生個(gè)人思考和小組思考以后,展示自己的思考結(jié)果。該教學(xué)方式實(shí)現(xiàn)了三延伸:向課外延伸——充分利用學(xué)生的課余時(shí)間進(jìn)行線上學(xué)習(xí);向課程思政延伸——將思想政治教育貫穿于教育教學(xué)的全過程,深入發(fā)掘該課程的思想政治理論教育資源;向全人教育延伸——培育和發(fā)展學(xué)生的語言綜合能力、自主學(xué)習(xí)能力、思辨能力、行動(dòng)力、可持續(xù)發(fā)展能力。
為了驗(yàn)證教學(xué)效果,在班級(jí)展開了調(diào)查。內(nèi)容包括深度訪談,涉及混合式教學(xué)的影響、成效、評(píng)價(jià)等。再對(duì)訪談內(nèi)容和評(píng)論等過程性數(shù)據(jù)材料進(jìn)行質(zhì)性分析,輔以詞頻分析,以確定學(xué)生的關(guān)注焦點(diǎn)。然后,設(shè)計(jì)學(xué)生滿意度調(diào)查問卷,收集量化數(shù)據(jù)。調(diào)查表明,對(duì)于混合式教學(xué)形式對(duì)學(xué)習(xí)該課程的幫助程度,有62%的同學(xué)認(rèn)為幫助較大。79%的同學(xué)利用慕課進(jìn)行預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)。87.5%的同學(xué)認(rèn)為加深了自己對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的了解。75%的同學(xué)由此擴(kuò)展了知識(shí)面,50%的同學(xué)由此啟發(fā)了思維,50%的同學(xué)由此開闊了眼界。67%的同學(xué)認(rèn)為對(duì)該課程教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)有幫助。采取混合式教學(xué)以后,學(xué)生的主動(dòng)參與度得到較大提高,課堂活躍度得到較好改善,學(xué)術(shù)視野得到擴(kuò)展,思考問題的深度得到加強(qiáng),對(duì)德語學(xué)習(xí)起到了較好的實(shí)踐指導(dǎo)作用。
四、結(jié)語
教師應(yīng)圍繞課程目標(biāo),結(jié)合具體教學(xué)內(nèi)容,深入思考,積極、大膽地采取有效的教學(xué)方法。這些教學(xué)方法應(yīng)適合教學(xué)對(duì)象特點(diǎn),能調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性,從而實(shí)現(xiàn)課程的教學(xué)目標(biāo)。此外,一門課程的改革方式和方法,必定會(huì)對(duì)別的課程改革帶來寶貴的啟示。
參考文獻(xiàn):
[1]丁仁侖,戴煒棟.高校大學(xué)外語教學(xué)定位思考[J].外語界,2013(2):17-23
[2]蔡基剛.全球化背景下外語教學(xué)工具與素質(zhì)之爭(zhēng)的意義[J].外國語,2010(6):33-40
[3]束定芳,華維芬.中國外語教學(xué)理論研究六十年:回顧與展望[J].外語教學(xué),2009(6):37-44
[4]高等學(xué)校德語專業(yè)德語本科教學(xué)大綱[M].上海:上海外語教育出版社,2006:1-5
[5]王京平.德語語言學(xué)教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013:1-8
[6]張公瑾,丁石慶.文化語言學(xué)教程[M].北京:教育科學(xué)出版社,2004:2-6
[7]孫愛玲.德語項(xiàng)目教學(xué)的探索與實(shí)踐 [J].天津外國語學(xué)院學(xué)院學(xué)報(bào),2006(4):74-78
責(zé)任編輯:景辰