吳艷 秦學(xué)鋒
【摘要】本文系統(tǒng)梳理了系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的語類理論,探討了其在英文摘要教學(xué)中的應(yīng)用方法,提出建立論文教學(xué)案例庫,幫助學(xué)生提升英文摘要寫作質(zhì)量的教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】語類;英文摘要;寫作教學(xué)
【作者簡介】吳艷(1981.03-),女,漢族,河北唐山人,華北理工大學(xué)外國語學(xué)院,副教授,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué);秦學(xué)鋒(1973.06-),男,華北理工大學(xué)外國語學(xué)院,教授,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。
【基金項目】本文系河北省高等教育改革項目“英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作課程教學(xué)案例庫建設(shè)”(編號:2018YYGJ025)以及河北省教育教學(xué)改革研究項目“以思辨能力培養(yǎng)為核心的大學(xué)英語項目式教學(xué)法應(yīng)用改革研究”(編號:2018GJJG212)的階段性成果之一。
一、語類的語言學(xué)視角
語類理論已被廣泛應(yīng)用于教學(xué)與研究。 根據(jù)Coffin (2001, pp. 108-113) 和Hammond and Derewianka (2001, chap. 27),對于語類理論的討論,主要劃分為三個語言學(xué)視角:專門用途英語、新修辭學(xué)和系統(tǒng)功能語言學(xué)。而專門用途英語主要選取適應(yīng)學(xué)習(xí)者需求的語言材料作為研究對象(Swales, 1990a; A. Johns, 1991; Bhatia, 1993; Dudley-Evans and St John, 1998; cited in Hammond & Derewianka, 2001, p. 186);在新修辭學(xué)研究視角下,體裁被看作是完成社會行為或是實(shí)現(xiàn)交際目的的一種方式,主要以研究文本與語境之間的關(guān)系為主(Coffin, 2001, p. 111; Hammond & Derewianka, 2001, pp.186-187)。本文主要探討的是系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的語類觀。
二、系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的語類理論
1.系統(tǒng)功能語言學(xué)觀。系統(tǒng)功能語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言對于社交場合中語言使用者的功用(Coffin, 2001, p. 94)。 在系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下,語言學(xué)習(xí)主要通過觀察和分析語言使用者,根據(jù)語言使用的情景和文化背景對語言進(jìn)行選擇以達(dá)成某種交際目的這一過程,來實(shí)現(xiàn)對語言的有效使用。Christine and Unsworth (2000, p. 2) 提出系統(tǒng)功能語言學(xué)的三個特征:首先,系統(tǒng)功能語言學(xué)主要探討語言的三個主要功能,即代表經(jīng)驗的“概念元功能”或是“經(jīng)驗元功能”、用于維系或建立人際關(guān)系的“交際元功能”和用于將句子或從句連接在一起的“語篇元功能”。其次,系統(tǒng)功能語言學(xué)是對語篇的整體研究。再次,Coffin (2001, pp. 94-96)主張系統(tǒng)功能語言學(xué)的研究對象,宏觀上不僅包括書面語篇和口語語篇,而且對于句子和小句層面的研究也應(yīng)囊括。 總而言之,系統(tǒng)功能語言學(xué)為語言學(xué)研究提供了更廣的視角,語言被看作是可以被使用者選擇,構(gòu)建成承載著概念、交際以及語篇意義的體系,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)某種社會目的或完成某種社會活動。
2.語類的定義。Nunan(1991,引自Paltridge, 2001, p. 73)對語類有著精辟的定義:語類是有目的地在社交過程中構(gòu)建起的交流活動。根據(jù)語類所嵌入的語言環(huán)境以及它產(chǎn)出的語篇類型,語類可以從三個方面來理解。首先,語類是一種社會活動。它是一種按照一定的模式實(shí)施的社會活動,而這一有序的分階段的社會活動,最終的產(chǎn)物可以形成書面或是口語語篇。語篇的形式可以是正式或不正式、規(guī)范或是不規(guī)范的,取決于體裁所嵌入的語言環(huán)境。其次,語類是目的性的。人們沿用一定的語類規(guī)范去達(dá)到或?qū)崿F(xiàn)一定的社會目的。第三,語類結(jié)構(gòu)是動態(tài)的而非靜止不變的。語類是一種社會活動,它隨著語境的改變而改變,語境包括語言所使用的情境語境和文化語境。語類既有橫向的變化又有縱向的變化特點(diǎn)。橫向變化是指它隨著來自不同文化背景的人們的價值理念、信念信仰、意識形態(tài)和行為習(xí)慣的改變而變化??v向的變化指的是,它隨著時間的變化而變化。Knapp and Watkins (1994, p. 20)認(rèn)為,在社會交際過程中,語類結(jié)構(gòu)是相對固定的。并且,諸如報告說明,解釋和辯論這些語類是非常有必要在學(xué)校進(jìn)行教授和學(xué)習(xí)的。
三、系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的語類理論工具
1.語類通用結(jié)構(gòu)。關(guān)于語類結(jié)構(gòu),教學(xué)中的探索有很多,例如Knapp and Watkins (1994)的語言教學(xué)和學(xué)習(xí)的模式,分三個階段:第一個階段旨在激活語言學(xué)習(xí)者的經(jīng)驗類隱性知識;第二個階段旨在向語言學(xué)習(xí)者呈現(xiàn)某種語類的通用結(jié)構(gòu);第三個階段旨在幫助學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)其中涉及的語法知識。此外,Hammond (as cited in Burns, 2001, p. 202) 也構(gòu)建了一個語言教學(xué)和學(xué)習(xí)循環(huán)示意圖,同樣解釋了教學(xué)與學(xué)習(xí)可以依照的三個步驟:展示語類通用結(jié)構(gòu);教師和學(xué)生共同分析相同語類的另一個語篇的通用結(jié)構(gòu);學(xué)習(xí)者個體學(xué)習(xí)和教師與學(xué)習(xí)者的共同校訂 (Burns, 2001, p. 202)。
2.語域變素分析。Knapp and Watkins (1994) 對于語域這個術(shù)語的定義是:“語域是用來理解情境背景要素(包括語場、語旨和語式)”是如何影響語篇的形式和意義的(p.12)。這三種語域變素相應(yīng)地影響到語篇本身的概念元功能、交際元功能和語篇元功能。
四、論文案例庫在語類教學(xué)中的應(yīng)用
目前,英文摘要寫作教學(xué)過程中存在的主要問題有:摘要部分內(nèi)容結(jié)構(gòu)不完整,語言和時態(tài)使用混亂。語類分析可以有效幫助學(xué)生提高英文摘要的寫作質(zhì)量。依據(jù)Bitchener J.(2012:10-11)的英文學(xué)術(shù)論文摘要的5個語步,語類教學(xué)法具體實(shí)施步驟如下:
首先,為學(xué)生提供優(yōu)秀摘要樣例,引導(dǎo)學(xué)生分析并提煉規(guī)范的英文摘要通用語篇結(jié)構(gòu)。其次,發(fā)放論文案例,結(jié)組分析論文案例中所出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)問題。R.Ellis (2001)和Norris &Ortega (2000)等明確指出,需要明晰地關(guān)注語言形式從而促使其習(xí)得。多項研究表明,學(xué)習(xí)者對于語言形式的注意不能夠自然產(chǎn)生。再次,分析案例語言表達(dá)與時態(tài)問題。在掌握了摘要的宏觀結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,可以引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對于語言表達(dá)和時態(tài)進(jìn)行關(guān)注,引導(dǎo)其歸納總結(jié)語言表達(dá)的特點(diǎn)。最后,同伴互評。同伴互評有利于發(fā)揮“腳手架”的作用,在接到同伴的反饋意見后,學(xué)習(xí)者對自身內(nèi)化的知識進(jìn)行驗證,保留正確的知識,摒棄偏誤,重構(gòu)英語摘要語篇及語言知識。
參考文獻(xiàn):
[1]Bitchener,J. Writing an Applied Linguistics Thesis or Dissertation: A Guide to Presenting Empirical Research[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2012.
[2]Coffin, C. Theoretical approaches to writing language——A TESOL perspective. In A. Burns & C. Coffin (Eds.), Analysing English in a global context (pp. 93-122)[J]. London: Routledge, 2001.
[3]Martin, J. R. Language, register and genre. In A. Burns & C. Coffin (Eds.), Analysing English in a global context (PP. 149-166)[J]. London: Routledge, 2001.