国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢形狀表量結(jié)構(gòu)界限靈活性的認(rèn)知建構(gòu)研究*

2020-11-25 06:16李勇忠尹利鵬
外語(yǔ)學(xué)刊 2020年3期
關(guān)鍵詞:構(gòu)式量詞界限

李勇忠 尹利鵬

(江西師范大學(xué),南昌330022; 江西永新中學(xué),永新343400)

提 要:語(yǔ)言界限的設(shè)置是人類主觀能動(dòng)地認(rèn)知世界的產(chǎn)物,是對(duì)認(rèn)知客體有無(wú)邊界的感知。 英漢兩種語(yǔ)言中形狀表量結(jié)構(gòu)是對(duì)客體名詞的有界化,即為語(yǔ)言界限設(shè)置的具體表現(xiàn)形式之一。 該結(jié)構(gòu)對(duì)認(rèn)知客體的賦界有明顯的靈活性和多樣性特點(diǎn),同一形狀表量結(jié)構(gòu)既可界化具體認(rèn)知客體,亦可界化抽象不定之物;且對(duì)不同類別客體邊界的設(shè)置也形態(tài)各異。 本文旨在對(duì)英漢形狀表量結(jié)構(gòu)的賦界靈活性進(jìn)行探究,分析該現(xiàn)象的認(rèn)知建構(gòu)成因,主要體現(xiàn)在3 個(gè)方面:形狀表量結(jié)構(gòu)的構(gòu)式意義、表形狀量詞的概念潛能以及被界化主體的概念識(shí)解方式。 對(duì)其成因進(jìn)行分析有助于為英漢表量結(jié)構(gòu)的認(rèn)知和識(shí)解提供新的視角,進(jìn)而更深入地發(fā)掘表量構(gòu)式生動(dòng)的神韻美。

1 引言

第二代認(rèn)知科學(xué)鮮明的特點(diǎn)是高揚(yáng)體驗(yàn)哲學(xué)(Embodied Philosophy)的大旗。 作為第二代認(rèn)知科學(xué)的產(chǎn)物——認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)亦是以體驗(yàn)哲學(xué)為基礎(chǔ)。 體驗(yàn)哲學(xué)觀認(rèn)為,認(rèn)知是不能脫離身體的感知活動(dòng),認(rèn)知是身體與環(huán)境的交互過(guò)程,是基于體驗(yàn)的感知,我們依賴于具身(embodied)體驗(yàn)來(lái)認(rèn)識(shí)客觀世界。 對(duì)事物“有界”(boundedness)和“無(wú)界”(unboundedness)層次的劃分是人作為認(rèn)知主體能動(dòng)地參與并實(shí)現(xiàn)認(rèn)知活動(dòng)的典型特征。 在“有界”和“無(wú)界”問(wèn)題上,學(xué)界基本達(dá)成這樣的共識(shí):在對(duì)名詞界性的劃分上,英語(yǔ)主要有可數(shù)和不可數(shù)名詞之分,而漢語(yǔ)則表現(xiàn)為數(shù)量詞對(duì)名詞的制約。 本文基于體驗(yàn)哲學(xué)觀,考察“賦界”現(xiàn)象在英漢兩種不同語(yǔ)言中的表現(xiàn)。 我們發(fā)現(xiàn),事物的界性靈活多樣,客體“界”的形成存在一定的認(rèn)知建構(gòu)理?yè)?jù)。

2 名詞的“有界”與“無(wú)界”

“有界”與“無(wú)界”的劃分是人類對(duì)外界事物認(rèn)知的基本特征,是對(duì)客觀事物感知的產(chǎn)物。 人們?cè)谡J(rèn)識(shí)客觀世界時(shí),發(fā)現(xiàn)事物在占據(jù)一定空間的數(shù)量上總會(huì)有“有界”和“無(wú)界”之分。 對(duì)事物的這種認(rèn)知方式體現(xiàn)在語(yǔ)言中即表現(xiàn)為名詞的可數(shù)與不可數(shù)(沈家煊1995:369)。

Bloomfield 最先提出“有界”與“無(wú)界”這一對(duì)概念,他使用“能否再分或合并”的標(biāo)準(zhǔn)將名詞分為有界名詞和無(wú)界名詞兩類(轉(zhuǎn)引自謝應(yīng)光2002:25)。 隨后,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)將其運(yùn)用到語(yǔ)法范疇內(nèi)的一系列問(wèn)題研究中。 Langacker 指出,語(yǔ)義實(shí)體(entity)意義的形成主要是概念的凸顯(profiling)過(guò)程(Langacker 1987a:56)。 對(duì)任何語(yǔ)義實(shí)體的認(rèn)知都牽涉到多個(gè)認(rèn)知域構(gòu)成的域矩陣(domain matrix),其中對(duì)事物“界”相關(guān)意義的判定主要依據(jù)基本轄域(basic domain)的概念凸顯。名詞是認(rèn)知域中的子域(region),可數(shù)名詞是這一特定轄域內(nèi)有界的子域(bounded region),不可數(shù)名詞則為無(wú)界的子域(unbounded region)。

Langacker(1987b:204-205)、沈家煊(1995:369)等歸納“有界”與“無(wú)界”事物的基本區(qū)別主要體現(xiàn)在異質(zhì)性與同質(zhì)性、伸縮性、可重復(fù)性3 方面。 這3 種特征的辨析亦可用于區(qū)分可數(shù)與不可數(shù)名詞。 可數(shù)名詞構(gòu)建的子域內(nèi)部是異質(zhì)的(heterogeneous),其內(nèi)部組成部分性質(zhì)各不相同,不可任意地?cái)U(kuò)展或收縮,但它們可以重復(fù),數(shù)量上可疊加。 不可數(shù)名詞標(biāo)示的子域則為同質(zhì)的(homogeneous),從中抽取出任何一部分仍然可以用該名詞表示,該類事物可任意擴(kuò)展或收縮而不影響其屬性,因此不具備可重復(fù)性的特點(diǎn)。

Talmy 提出,名詞的數(shù)量以物質(zhì)(matter)的方式存在于空間(space)中,體現(xiàn)出離散性和連續(xù)性的特征(Talmy 2000:50)。 Talmy 認(rèn)為,具有離散性特征的名詞在其構(gòu)成的整體概念中有間斷或分離的現(xiàn)象,而連續(xù)性特征的名詞表示的事物在空間上是連續(xù)不間斷的整體(同上:55)。 在這一認(rèn)知模式下,離散性和連續(xù)性便與“有界”和“無(wú)界”的概念形成相互照應(yīng)的關(guān)系。 因此,“有界”的名詞呈現(xiàn)出離散性的特點(diǎn),通常以個(gè)體的形式出現(xiàn);“無(wú)界”的名詞則是連續(xù)的,所表示的事物通常是無(wú)間斷的,可無(wú)限延伸。

名詞“界限”的認(rèn)知和設(shè)置,依據(jù)的不只是認(rèn)知實(shí)體的內(nèi)在特征和屬性,更重要的是作為認(rèn)知主體“人”的感知和主觀判定。 事物的有界與無(wú)界并非客觀規(guī)定的,而是取決于人們看待事物的角度,從而打上認(rèn)知視角的烙印。 名詞的界限往往是模糊的,而且在特定語(yǔ)境下還是抽象的(Langacker 1987a:60),因而對(duì)事物的賦界是靈活多樣的。

諸多學(xué)者對(duì)名詞以及名詞詞組的“有界”和“無(wú)界”現(xiàn)象進(jìn)行深入研究,分析有界名詞詞組與無(wú)界名詞詞組在形式和句法層面的差異。 表量結(jié)構(gòu)的賦界功能已被廣泛接受,但鮮有學(xué)者對(duì)表量結(jié)構(gòu)界限設(shè)定的靈活性或限界范圍的變化進(jìn)行闡釋。 本文將以形狀表量結(jié)構(gòu)為例,探討英漢表量結(jié)構(gòu)界限靈活性的突出表現(xiàn)形式,深究其對(duì)名詞界限設(shè)定變化多樣所需的認(rèn)知加工手段。

3 形狀表量結(jié)構(gòu)中賦界的靈活性

英語(yǔ)“數(shù)”的范疇和漢語(yǔ)“量”的表征都是人類將事物進(jìn)行“界性”設(shè)定的顯著特點(diǎn)。 如英語(yǔ)可數(shù)名詞可用定冠詞the 或不定冠詞a 進(jìn)行限定;若在其后添加復(fù)數(shù)標(biāo)記-s 時(shí),其界限便有所擴(kuò)大。 將不可數(shù)名詞置于“a +N1 +of +N2”(N2 為所修飾的名詞)構(gòu)式搭配中時(shí),則將無(wú)界的事物有界化。 漢語(yǔ)名詞雖無(wú)可數(shù)與不可數(shù)之分,但有獨(dú)立的詞類——量詞對(duì)名詞限界。 量詞主要由名詞、動(dòng)詞等實(shí)詞語(yǔ)法化而形成,用于限定所修飾名詞的特征和數(shù)量。

對(duì)名詞所代表的事物進(jìn)行度量,英漢兩種語(yǔ)言均有表量結(jié)構(gòu)這一特定語(yǔ)言形式(孟瑞玲王文斌2017:22),這種結(jié)構(gòu)可用于對(duì)所認(rèn)知客體限界。 較之上文提及的英語(yǔ)相對(duì)穩(wěn)定的表量搭配“a +N1 +of +N2”,漢語(yǔ)多半采用固定的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)“數(shù)詞+量詞+名詞”。 據(jù)我們觀察,語(yǔ)言中表量結(jié)構(gòu)對(duì)事物界限的設(shè)置靈活多樣,不拘一格。

3.1 表物體形狀的表量結(jié)構(gòu)

表形狀的詞匯在計(jì)量事物的同時(shí),也對(duì)事物進(jìn)行限界。 英漢語(yǔ)言中有諸多表量結(jié)構(gòu)用于描述客觀事物的形狀,這也是二者在該語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中的共性之一。 Foley(1997)對(duì)表物體形狀的表量結(jié)構(gòu)進(jìn)行過(guò)維度分析,認(rèn)為該結(jié)構(gòu)表征事物形狀主要體現(xiàn)在3 個(gè)維度:一維、二維和三維(轉(zhuǎn)引自虞嬌霞毛智慧2016:143)。 石毓智進(jìn)一步指出,各維度之間的比例是形狀表量詞的認(rèn)知基礎(chǔ),物質(zhì)性是第二認(rèn)知基礎(chǔ),并佐以數(shù)學(xué)的函數(shù)和坐標(biāo)軸闡釋二維和三維形狀表量結(jié)構(gòu)的變化特征(石毓智2001:35)。

借用幾何學(xué)的“點(diǎn)、線、面”以及“立體圖形”的概念,表物體形狀的表量結(jié)構(gòu)可歸為4 大類別:(1)零維形狀表量結(jié)構(gòu),即認(rèn)知實(shí)體所占空間呈點(diǎn)狀,如一點(diǎn)泥跡(a speck of mud),一顆麥粒(a grain of wheat);(2)一維形狀表量結(jié)構(gòu),即認(rèn)知實(shí)體有長(zhǎng)度的特征,其寬度和高度的特征可忽略不計(jì),如一條布(a strip of cloth),一根絲線(a line of silk);(3)二維形狀表量結(jié)構(gòu),即只考慮認(rèn)知實(shí)體長(zhǎng)度和寬度的特征,無(wú)明顯高度的特征,如一片菠蘿(a slice of pineapple),一層黏土(a layer of clay),一張砂紙(a piece of sandpaper);(4)三維形狀表量結(jié)構(gòu),相當(dāng)于立體圖形,長(zhǎng)、寬、高上均占有一定的比例,在空間上占有一定的體積,如一塊冰(a chunk of ice),一摞書(shū)(a stack of books)等。

以上實(shí)例通常被視為形狀表量結(jié)構(gòu)的原型。除此之外,還有大量的臨時(shí)量詞結(jié)構(gòu)借用其他名詞(如身體名詞)表事物的形狀,將兩種看似無(wú)關(guān)聯(lián)的意象圖式進(jìn)行類比,運(yùn)用隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知方式激活二者的相似性或相關(guān)性從而形成新奇搭配,這類搭配通常是為更進(jìn)一步凸顯認(rèn)知實(shí)體的某些形狀特征。 如英語(yǔ)的a body of water,pockets of cloud,a head of garlic 等,漢語(yǔ)的“一面旗幟”“一眉月”“一眼泉”等,都是屬于臨時(shí)量詞結(jié)構(gòu)。

3.2 形狀表量結(jié)構(gòu)中賦界的靈活性

在名詞詞組中,中心名詞所扮演的角色是給所描述事物的名稱進(jìn)行定位,而對(duì)所指事物劃定界限的是限定詞或量詞(謝應(yīng)光1996:8)。 表量結(jié)構(gòu)作為名詞詞組的成員,因?yàn)榱吭~的存在,其本質(zhì)應(yīng)是有界的。 有界名詞界限的劃分并不明確,即便在凸顯域中也是模糊的。 正因其邊界的模糊性,有界名詞的界限也就并非一成不變。 因此,表量結(jié)構(gòu)對(duì)名詞界限的設(shè)置有一定的靈活性。 例如:

①我走過(guò)去摘下一片葉子是圓的,只有葉脈上微微透出點(diǎn)紅意。 (楊朔《香山紅葉》)

②希望在它的周圍,能滋生一片淺草,幾棵小樹(shù)。 (孫犁《尺澤集·后記》)

③整個(gè)大地呈現(xiàn)出一片緊張忙碌的景象。(陸?!盾S虎山下》)

④可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。 (辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》)

⑤想到這里,一片淡淡的悲哀、自責(zé)和后悔的思緒充滿歐陽(yáng)教授的心頭。 (韓冰《朋友》)

作為限定二維事物的量詞時(shí),漢語(yǔ)形狀表量結(jié)構(gòu)中的“片”,如例①中的“一片葉子”,是用來(lái)指涉有明顯界線、薄而成片的具體事物。 對(duì)于“成片”這一特征而言,例②中的“一片淺草”對(duì)“片”的空間限界,相較于例①的界限明顯有所擴(kuò)展。 量詞“片”可以對(duì)具體事物進(jìn)行限界,也可以對(duì)抽象事物限界,這是量詞隱喻運(yùn)用的結(jié)果。 如例③中的“一片緊張忙碌的景象”,將景象、氣象等抽象概念置于形狀表量結(jié)構(gòu)中,使得物質(zhì)名詞被有界化。 但在這一界限的設(shè)定過(guò)程中,與具體事物相比,物質(zhì)名詞的邊界愈加模糊不定。 人們?cè)谡J(rèn)知聲音、言語(yǔ)時(shí),有時(shí)也會(huì)選用形狀量詞,如例④的“一片神鴉社鼓”。 更甚之,人們也會(huì)用形狀量詞來(lái)對(duì)心情、心意、神情等情感域的概念進(jìn)行認(rèn)知,如例⑤中的“一片……思緒”。 在這類將聽(tīng)覺(jué)域、情感域的概念用形狀表量結(jié)構(gòu)設(shè)定界限時(shí),表面上看似將事物有界化,實(shí)則為突出認(rèn)知實(shí)體范圍之廣,影響之深遠(yuǎn),而且在其有界化的認(rèn)知過(guò)程中,人們視覺(jué)方面的認(rèn)知也被無(wú)意識(shí)地激活,從而增強(qiáng)抽象概念的畫面感。

在一維和三維表量結(jié)構(gòu)中也有類似的量詞,如一維量詞“股”,可對(duì)長(zhǎng)條形事物限界(兩股線、一股金釵),也可對(duì)成批的人限界(一股敵人、一股保守勢(shì)力),還可對(duì)股狀的氣流、水流(一股清泉、一股熱氣),以及對(duì)氣味、力氣或神態(tài)等進(jìn)行限界(一股異味、一股情緒、一股歪風(fēng)邪氣)。 三維量詞“團(tuán)”用于限界具體成團(tuán)事物(一團(tuán)碎紙、一團(tuán)柳絮),同樣對(duì)于抽象事物也可進(jìn)行限界(一團(tuán)漆黑、一團(tuán)和氣)。 漢語(yǔ)中關(guān)于形狀表量結(jié)構(gòu)限界靈活性的例子枚不勝舉。

形狀表量結(jié)構(gòu)界限設(shè)定在英語(yǔ)中亦具有同樣的靈活性,例如:

⑥Julia sat in my studio, her brown eyes examining the changes, while I slapped a lump of clay on my wheel.

⑦He went cold just thinking about it, unable to shake the horrible feeling sitting like a lump of cold porridge in his belly.

⑧I sat in the dark with my ears burning and a lump of rage in my throat.

⑨A lump of grief swelled in her throat, cutting off her breath, and she veered into a diner parking lot.

名詞lump 本義指a piece of something hard or solid, usually without a particular shape,意即為(通常為無(wú)定形的)“塊”,形狀表量結(jié)構(gòu)“a lump of +N”在對(duì)所指事物劃定“塊”的界限過(guò)程中,雖然lump 的基本詞義未變,但被限界的客體不同時(shí),所設(shè)置的界限卻有所變化。 當(dāng)限界對(duì)象為具體事物時(shí),則表明該事物有明顯“塊狀”的界限,如例⑥a lump of clay,再如coal/gold/ice/meat/sugar/pudding/cheese 等事物。 或者如對(duì)類似于例⑦中的porridge(milk/paste/blood) 等流質(zhì)事物的限界,其相對(duì)于固體事物而言,雖無(wú)棱角分明的邊界,但大致還是給人以塊狀的感知特征。 lump 還可限界抽象名詞,如例⑧、例⑨的rage/grief. 在對(duì)抽象事物限界時(shí),lump 又被賦予“面廣、量大”的感知特征。

形狀表量結(jié)構(gòu)界限設(shè)置的靈活性體現(xiàn)出人類的類比思維能力。 將同類事物的共性或不同類事物的相似性進(jìn)行類比的認(rèn)知機(jī)制不受通常的推理模式的束縛,具有很大的靈活性和多樣性(王文斌2008:260)。 在這一系列類比關(guān)系建立并對(duì)認(rèn)知客體設(shè)置界限的過(guò)程中,必定有認(rèn)知加工的參與,下面我們對(duì)這類語(yǔ)言現(xiàn)象的認(rèn)知建構(gòu)成因進(jìn)行分析。

3.3 賦界靈活性的認(rèn)知建構(gòu)成因

上述對(duì)形狀表量結(jié)構(gòu)界限設(shè)置靈活性的分析表明,對(duì)客體的靈活賦界并非任意的,而是通過(guò)多種認(rèn)知構(gòu)建方式調(diào)節(jié)而成。 筆者認(rèn)為,形狀表量結(jié)構(gòu)賦界靈活性的認(rèn)知建構(gòu)成因大致有3 個(gè)方面:形狀表量結(jié)構(gòu)的構(gòu)式意義、形狀表量詞本身的概念潛能以及被賦界主體的概念識(shí)解方式。

3.31 形狀表量結(jié)構(gòu)的構(gòu)式意義

形狀表量結(jié)構(gòu)的界性特征變化過(guò)程實(shí)際上是調(diào)節(jié)事物認(rèn)知域矩陣中某個(gè)基本域的凸顯過(guò)程,調(diào)節(jié)過(guò)程中表量結(jié)構(gòu)的相關(guān)構(gòu)式意義所發(fā)揮的作用不可小覷。 構(gòu)式是形式和意義的結(jié)合體,卻又獨(dú)立于具體的詞匯,有其自身的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能。句子意義的形成是構(gòu)式義(constructional meaning)和詞匯義(lexical meaning)相互作用的結(jié)果(李勇忠2005:2)。 在形狀表量構(gòu)式中,當(dāng)名詞進(jìn)入到這一特定構(gòu)式產(chǎn)生限界意義時(shí),其詞匯義特征必然會(huì)受到限制,產(chǎn)生構(gòu)式壓制現(xiàn)象。 該構(gòu)式對(duì)名詞語(yǔ)義的壓制作用使得界化的客體類別繁多,因此客體邊界的形狀特征和清晰程度也受到影響,界限的設(shè)置靈活多樣。 如在上文提到的形狀表量構(gòu)式“一片+名詞”(a piece of +N)中,若是名詞(N)詞匯義與該表量結(jié)構(gòu)的構(gòu)式義(平而薄的片狀)一致,則為界限清晰的常規(guī)搭配(一片樹(shù)葉/ a piece of leave);但若名詞為無(wú)界的物質(zhì)名詞或抽象名詞,其在進(jìn)入形狀表量構(gòu)式時(shí),與構(gòu)式義會(huì)產(chǎn)生沖突并受到構(gòu)式壓制,無(wú)界的語(yǔ)義特征被迫做出改變,在保留一定的詞匯義的同時(shí)被賦予該結(jié)構(gòu)的構(gòu)式義,如一片土地/a piece of land,土地(land)乃物質(zhì)名詞,無(wú)明顯界限,但受形狀表量構(gòu)式義的影響,被給予“平、片狀”的特征,因此有界限的設(shè)置,雖然邊界并不清晰。 構(gòu)式壓制賦予名詞特殊的構(gòu)式意義。

3.32 形狀表量詞的概念潛能

形狀表量詞雖在一定程度上是被語(yǔ)法化的詞匯,但其自身仍帶有相對(duì)固定的語(yǔ)義特征。 將形狀表量詞與被界化名詞的語(yǔ)義特征相匹配是形狀表量結(jié)構(gòu)意義形成的前提(Langacker 2008:340),形狀表量詞的概念潛能是導(dǎo)致形狀表量結(jié)構(gòu)賦界靈活性的第二大認(rèn)知成因。 石毓智(2001:35)借助坐標(biāo)軸和數(shù)學(xué)函數(shù)表明對(duì)形狀表量詞的認(rèn)知在二維或三維方向具備延展性特征,不同的形狀表量詞表示物體的形狀在各維度上所占的比例不同,即便是同一形狀表量詞在界化事物的過(guò)程中也是一個(gè)模糊量。 這也說(shuō)明形狀表量詞語(yǔ)義概念的模糊性特征,在對(duì)物體限界時(shí)帶有不確定性色彩。 如表量詞“條”(strip)通常被視為一維形狀表量詞,界化如蛇(snake)、發(fā)帶(hair band)等在二維方向無(wú)明顯特征的事物,但該形狀表量詞在第二個(gè)維度的延展未有明確限定,因此它界化的對(duì)象還可以是毛巾、船、道路、江河等在形狀上大致保持條狀的二維事物,英語(yǔ)當(dāng)中的形狀表量搭配a strip of bacon/ crepe/ wood/ land/ beach 亦是如此。 雖然這幾類事物長(zhǎng)短、寬度不一,但在strip的界限設(shè)置下,大體都呈條形。 形狀表量詞本身語(yǔ)義概念模糊性的潛能使其有更大范圍的限界對(duì)象,為形狀表量結(jié)構(gòu)界限設(shè)置的靈活性和多樣性提供必要的前提。

3.33 被賦界主體的概念識(shí)解方式

對(duì)客體概念的識(shí)解(construal)很大程度上受認(rèn)知視角(perspective)的影響。 認(rèn)知主體具有主觀性,選取的認(rèn)知視角不同,觀察到的客體事物的形狀會(huì)有所不同,所用的形狀表量結(jié)構(gòu)也隨之不同,對(duì)同一事物不同的形狀表量所設(shè)置的界限也會(huì)有差異,從而產(chǎn)生形狀表量結(jié)構(gòu)賦界的靈活性。例如,具體事物“繩子(rope)、面包(bread)、草地(grass)”等概念可以從多種視角進(jìn)行識(shí)解,所形成的表量搭配有“一段/條/根/股/卷繩子(a piece/roll/coil of rope)” “一塊/片/條面包(a lump/slice/loaf/bar of bread)”“一片/塊草地(a blade/ strip of grass)”。 同樣對(duì)于抽象的情感名詞如“心意、深情”等,從情感深度不同的角度看,有“一點(diǎn)心意、一段深情”,“一片心意、一片深情”。 前者的“點(diǎn)”和“段”分別從零維和一維的視角解讀心意、深情,其限界的范圍顯然比后者二維形狀表量詞“片”的視角所設(shè)置的界限小,后者所傳達(dá)的情感更為深厚。

由上述分析我們可得出結(jié)論:形狀表量結(jié)構(gòu)對(duì)不同認(rèn)知事物賦界的靈活性可構(gòu)成一個(gè)連續(xù)模式,其參數(shù)主要依據(jù)名詞和形狀表量詞而定。 該連續(xù)模式從對(duì)具體名詞的界化,到中間對(duì)物質(zhì)名詞界化過(guò)渡狀態(tài),最后對(duì)抽象名詞的有界化,其邊界的清晰和確定程度逐漸弱化,表現(xiàn)的效果愈加增強(qiáng)。

4 結(jié)束語(yǔ)

本文主要基于體驗(yàn)哲學(xué)觀,考察英漢形狀表量結(jié)構(gòu)中對(duì)客體事物界限設(shè)置的靈活性現(xiàn)象。 人作為認(rèn)知主體對(duì)事物的認(rèn)知具有主觀性,對(duì)事物的限界也不例外。 形狀表量結(jié)構(gòu)在發(fā)揮表質(zhì)和量作用的同時(shí),也對(duì)客體發(fā)揮限界作用。 在研究中,我們發(fā)現(xiàn)英漢形狀表量結(jié)構(gòu)界限設(shè)定具有靈活性和多樣性特征:形狀表量詞不僅可界化有具體形狀的客體,還能界化抽象不定的物質(zhì);同一形狀表量結(jié)構(gòu)修飾不同事物所呈現(xiàn)邊界的范圍和清晰程度也各不相同。 同時(shí),形狀表量結(jié)構(gòu)界限靈活性這一特征的形成需要一定的認(rèn)知加工和識(shí)解操作手段,主要涵蓋形狀表量結(jié)構(gòu)的構(gòu)式意義、形狀表量詞本身的概念潛能以及被界化主體的概念識(shí)解方式3 個(gè)方面。 拙作乃千慮之一得,如有不當(dāng)之處,請(qǐng)方家正之。

猜你喜歡
構(gòu)式量詞界限
界限
漢語(yǔ)構(gòu)式化理論研究回顧及展望*
間隙
構(gòu)式搭配分析法在漢語(yǔ)構(gòu)式研究中的應(yīng)用
過(guò)去
十二生肖議量詞
十二生肖議量詞
破次元
構(gòu)式語(yǔ)法對(duì)二語(yǔ)教學(xué)的啟示
量詞歌
中超| 黄冈市| 怀仁县| 安徽省| 昌江| 绥江县| 雷波县| 乾安县| 綦江县| 馆陶县| 新宁县| 宽城| 三门峡市| 玛曲县| 阿拉善左旗| 江津市| 和政县| 武安市| 穆棱市| 新建县| 象山县| 台东市| 六枝特区| 巴塘县| 曲阜市| 上犹县| 桃园县| 荔浦县| 卢湾区| 疏附县| 凤翔县| 南昌县| 镇原县| 新沂市| 衡阳县| 留坝县| 固原市| 太仆寺旗| 伊川县| 仙居县| 西乌珠穆沁旗|