摘?要:增強(qiáng)英語寫作能力,是一個從“輸入”到“輸出”的過程?!跋容斎耄筝敵觥?,即學(xué)習(xí)和積累范文中的好詞、好句,建立個人的寫作語料庫,通過仿寫訓(xùn)練最大限度地學(xué)習(xí)并靈活使用范文,能夠切實提高學(xué)生的英語寫作能力。
關(guān)鍵詞:英語寫作;仿寫;輸入;輸出;寫作高分
一、 引言
“聽、說、讀、寫”,即聽力、口語、閱讀、寫作,是英語能力的四個基本組成要素,四者之間并非是獨立的“孤島”,而是相輔相成、有機(jī)統(tǒng)一的。英語寫作是“聽、說、讀”的升華和延續(xù),是在有效內(nèi)化英語語言知識的基礎(chǔ)上進(jìn)行的有效輸出,能夠比較客觀地反映學(xué)生的綜合語言能力。但是,對許多高中生而言,寫作仍是英語學(xué)習(xí)中十分棘手的一環(huán)。因此,如何切實提高學(xué)生的英語寫作能力值得教師深入研究。
二、 寫作從讀開始:先輸入
英語寫作最大的難點在于學(xué)生缺乏大量有效的語言輸入,即語料積累。伴隨高考英語考試制度的改革與《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》中對學(xué)生語言表達(dá)能力要求的逐步提高,英語教師應(yīng)深刻意識到增強(qiáng)學(xué)生語言輸入的重要性。但是,應(yīng)如何擴(kuò)充學(xué)生的寫作語料庫呢?
英語寫作首先應(yīng)從“讀”開始,即朗讀范文或其他英語材料。之所以建議朗讀的原因是,相較于閱讀時用眼睛快速掃視,朗讀出聲能夠更好地增強(qiáng)學(xué)生的印象。具體而言,讀范文應(yīng)該有三大層次:第一,盲讀,顧名思義,學(xué)生在讀范文時無須進(jìn)行過多的思考。通過盲讀范文能使學(xué)生對其行文架構(gòu)、遣詞造句、邏輯關(guān)系等形成一個整體的輪廓。假如范文中出現(xiàn)陌生的單詞或詞組,應(yīng)先將其劃出,在朗讀全文后利用英語詞典查清其含義;第二,精讀,即精準(zhǔn)地讀,本層次要求學(xué)生讀出范文中的好詞好句,并作相應(yīng)的記號。例如,在朗讀范文段落“To trace back causes, parents are sometimes to blame. When parents prevent children from every activity that they think may cause harm, what messages does it send to teenagers? They cannot be trusted and their parents have no faith in them.”時,學(xué)生應(yīng)注意到以下詞組:“trace back(追溯)、be to blame(應(yīng)承擔(dān)責(zé)任)、prevent sb. from sth.(阻止某人做某事)、cause harm(引起傷害)、send message to(傳遞信息)、have no faith in sb.(不相信某人)”。好的單詞、詞組,就是學(xué)生亟待擴(kuò)充的語料庫;同時,該段落中一些句子用法也值得學(xué)習(xí),如在第二句中范文運用由“when”引起的條件狀語從句、由“that”引起的定語從句以及由“what”引起的特殊疑問句。不難發(fā)現(xiàn),該句用詞十分簡單,但巧用不同的句法結(jié)構(gòu),就能寫出句式豐富的句子,這些句法結(jié)構(gòu)都是在日常學(xué)習(xí)中學(xué)生應(yīng)牢固掌握的,但如何將熟悉、多樣的句式用于英語寫作中,正是學(xué)生需要增強(qiáng)鍛煉的部分;第三,記讀,學(xué)生在一邊朗讀的過程中,需將第二層次中所標(biāo)記的好詞、好句加強(qiáng)印記,豐富自己的語料庫。
三個層次看似復(fù)雜,但實則不難,每天學(xué)生無需花費過多時間朗讀范文,一般僅10分鐘左右即可。朗讀絕非背誦,依賴的是每天堅持、日積月累之后在學(xué)生腦海里形成的記憶。或許在首次實踐時,學(xué)生在范文中會找到很多好詞、好句;但是當(dāng)其堅持訓(xùn)練,范文閱讀量上升,許多詞組、句式均會重復(fù)出現(xiàn),這在無形中不斷強(qiáng)化學(xué)生的記憶,而理想效果就是在寫作過程中,學(xué)生能夠回想該詞組或句式并加以運用。況且,范文提供了一個單詞、詞組和句式的語境,這也能為學(xué)生應(yīng)該在何種情境下運用提供參考。
值得指出的是,語料輸入并不僅限于范文,所有英語學(xué)習(xí)中遇見的材料都可用作輸入。其一,背誦單詞時應(yīng)多了解該單詞的用法、同根詞或同義詞,借助單詞書或電子詞典進(jìn)行查找。例如,“cause”的常見含義是“原因”,但其還可用作動詞,表示“引起、使遭受”;用作“原因”時,其同義詞有“reason、root、matter、sake、account、incentive”等,而用作“引起”時,其同義詞還有“attract、produce、induce”等。其二,在聽力、閱讀材料中,也可以作相應(yīng)的記錄。聽力材料中經(jīng)常涉及簡單的對話、短文,可以作為寫作中一些舉例的內(nèi)容;閱讀材料更是用于輸入的“天然”語料庫,不僅是整體的文章架構(gòu),還有一些詞匯、句子,都可如前講述,將其進(jìn)行記錄并加深印記。在寫作時,許多同學(xué)會希望依賴于互聯(lián)網(wǎng)上提供的“模板”;但實際上,運用模板很不靈活,且易造成高重復(fù)性,進(jìn)而給考官留下不好的印象。相反地,每個同學(xué)應(yīng)該通過輸入的過程,建立適合自己的語料庫。不同學(xué)生的英語能力、詞匯量、語法基礎(chǔ)均有差異,只有靠學(xué)生自己積累個人語料庫,才能最大限度地滿足語料輸入以供輸出的實際需求。
三、 仿寫訓(xùn)練:翻譯輸出
南宋時期著名詩人朱熹說:“古人作文作詩,多是模仿前人而作之。蓋學(xué)之既久,自然純熟”。仿寫是寫作輸出的開端。嬰孩學(xué)話始于模仿父母,學(xué)習(xí)書法始于臨摹字帖,寫作實踐始于仿寫。為什么要進(jìn)行仿寫訓(xùn)練?因為朗讀范文僅能建立基本印象,但是仿寫范文能夠模仿范文的選材立意、謀篇布局、遣詞造句、表現(xiàn)手法等,在學(xué)生的腦海中構(gòu)建寫作的基本圖式,并據(jù)此進(jìn)行實踐。一般來講,在學(xué)生進(jìn)行寫作時,應(yīng)先有適量的材料積累。當(dāng)開始學(xué)習(xí)寫作時,學(xué)生調(diào)動腦海中已有的從閱讀中汲取的知識,即前文所提的語料,這些是學(xué)習(xí)寫作的基礎(chǔ)。然而,因為學(xué)生對于語料掌握的清晰度和靈活度不夠,特別是與作文的結(jié)合不夠緊密,寫作時完全依賴于直接從其認(rèn)知結(jié)構(gòu)中提取的相關(guān)語料,并不足以支撐學(xué)生完成整篇文章的寫作;而仿寫訓(xùn)練則為學(xué)生寫作呈現(xiàn)一個尚算清晰的文章印象,即給學(xué)生提供了行文參照,從而大幅度地降低寫作起始階段的難度。
仿寫訓(xùn)練可以分成四個步驟。第一,畫出范文中的好詞、好句,這一步應(yīng)與朗讀范文相結(jié)合。值得指出的是,這里的好詞包括但不局限于詞組,也包括單詞的不同形式和運用。第二,英譯中,即將英文范文翻譯成中文文章。英語不是我們的母語,在這個背景下,學(xué)生對英文范文的整體把握往往并不清晰;通過將其翻譯成熟悉的中文文章,既能鍛煉學(xué)生的翻譯、理解能力,也有助于學(xué)生對論文架構(gòu)的把握。第三,中譯英,這是一個翻譯輸出的過程,即學(xué)生根據(jù)第二步自己翻譯好的中文,并結(jié)合第一步積累的好詞、好句,盡量模仿范文寫作,將中文文章再次完整地以英文呈現(xiàn)。需要指出的是,并不需要強(qiáng)求學(xué)生完全根據(jù)范文的用詞造句來寫作,因為仿寫絕非單純的背誦復(fù)制,學(xué)生僅需盡量模仿范文寫作即可;但若實在記不住,可組織自己的語言、根據(jù)中文意思進(jìn)行寫作。這個過程一定要完整,不要寫一半就停下來看原文,那將失去其效用。第四,查缺補(bǔ)漏,當(dāng)完成整個中譯英環(huán)節(jié)后,再將自己寫的文章和范文進(jìn)行對比,對那些較好還原范文的部分,可以鞏固學(xué)生的記憶程度;對于記不住的部分,可通過對比,發(fā)現(xiàn)自己的不足,并再次強(qiáng)化范文印象。
仿寫訓(xùn)練是一個從輸入到輸出的環(huán)節(jié),由于有范文作為寫作基礎(chǔ),可以極大地減少學(xué)生直接獨立創(chuàng)作的難度。甚至,有不少同學(xué)反映,在完成一個完整的仿寫訓(xùn)練后,原本并未刻意背誦的范文,竟然“神奇”地停留在腦海里。仿寫訓(xùn)練比起直接背誦范文,能使學(xué)生對范文的理解、掌握更清晰、深刻,這是靠死記硬背范文無法獲取的。
四、 英語高分寫作的幾個妙招
學(xué)生想在英語寫作中獲得高分,首先需提升其鑒賞能力,即明白優(yōu)秀的寫作是什么樣的;其次是將鑒賞能力轉(zhuǎn)化成自己筆下的美文。在這里,文章就不同角度的英語鑒賞能力,介紹幾種高分寫作的妙招。
第一,避免中式英語?!爸惺接⒄Z”指的是不符合英語習(xí)慣的句子,是受母語語言模式影響和不同文化背景下思維模式差異形成的一種不地道的英語表達(dá)。例如,形容一個人十分著急、心都碎了時,地道的英文寫法如”Anxiety tore her heart into pieces.”,而中式英語常形容為“She was anxious and her heart broke.”。上文所述的閱讀范文、仿寫訓(xùn)練正是針對該“病癥”的有效“良藥”。
第二,提高用詞準(zhǔn)確度。雖然建議學(xué)生多積累同義詞,但如果想將文章質(zhì)量作進(jìn)一步提升,必須用詞準(zhǔn)確。一個典型的例子是“affect”和“shock”,前者表示影響,并沒有幅度上的差別;而后者形容很劇烈的影響。再比如,“and”和“so”的使用也需要講究:“so”表示一個因果性很強(qiáng)的銜接,前面若未論述原因,則必定不會有“so”之后內(nèi)容的發(fā)生;而“and”頗含水到渠成的意思,因為前述事件的發(fā)生,自然而然地出現(xiàn)“and”后面的事情。
第三,動詞、形容詞的名詞化,即把詞性為動詞、形容詞的單詞變成名詞的語法過程,例如動詞“act”變成名詞“action”,形容詞“happy”變成名詞“happiness”等。這是寫出地道的英語作文的一個小妙招,能夠極大地提升寫作效率和單位時間內(nèi)的信息含量。
第四,習(xí)語的使用,這往往是一個地道的寫作者和中等的寫作者之間的差異。但是,這屬于寫作的較高層次,對于英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生,可以進(jìn)行嘗試。只要分清該習(xí)語是適用于口語還是書面語,那使用習(xí)語就能為作文潤色。
第五,句式多樣化,同樣是針對寫作基礎(chǔ)稍好的同學(xué)。優(yōu)秀作文的一個重要特征是具有極強(qiáng)的可讀性,假如全篇句式單一,再含很多長難句,閱讀起來會使考官頭痛欲裂,更遑論取得高分。因此,有意識地調(diào)整句型,適當(dāng)加入非謂語動詞、同位語、介詞等修飾成分,能顯著地為作文增色。
五、 結(jié)語
總之,高中生寫作能力的培養(yǎng)雖然不易,但不能不為、必須得為,這不僅是基于應(yīng)試的需要,更為學(xué)子的未來發(fā)展奠定根基。但是,寫作能力的提高并非一朝一夕,而是需要滲透在日常學(xué)習(xí)的點滴。先輸入,后輸出,建立個人的語料庫,通過仿寫訓(xùn)練最大限度地內(nèi)化范文,能夠有效幫助學(xué)生提高英語寫作能力。
參考文獻(xiàn):
[1]李愛文.范文背誦對高中生英語寫作影響的行動研究[D].廣東:廣州大學(xué),2019.
[2]陸小宇.中式英語的成因分析[J].青年文學(xué)家,2019(14):162-163.
[3]曾慶濤.簡析避免中式英語形成的有效措施[J].教學(xué)與管理,2019(5):103-105.
[4]張娟.構(gòu)式語法中動詞名詞化對英語寫作教學(xué)的啟發(fā)[J].文科愛好者(教育教學(xué)版),2012(4):11-13.
作者簡介:
王碧英,福建省漳州市,龍文區(qū)朝陽中學(xué)。