陳麒如
《吳吳山三婦合評(píng)牡丹亭》(以下簡(jiǎn)稱“三婦本”)是清初著名詞人吳人(字舒鳧)的未婚妻陳同及兩位妻子談則與錢宜合著的《牡丹亭》評(píng)本。晚明以來(lái),《牡丹亭》成為閨閣中的重要讀物,許多女性讀者如俞二娘、馮小青、黃淑素等皆點(diǎn)評(píng)過(guò)《牡丹亭》,但她們的評(píng)點(diǎn)限于零星數(shù)語(yǔ)而不成體系,有些早已散佚,三婦本是現(xiàn)存最早且保存程度較好的《牡丹亭》女性批評(píng)本。學(xué)界一般以發(fā)掘三婦本中的女性觀點(diǎn)為主,將目光聚焦于三婦本的人物形象批評(píng)以及對(duì)湯顯祖“至情”論的闡發(fā)。但在品評(píng)人物與主旨的同時(shí),三婦本還留下大量探討《牡丹亭》情節(jié)結(jié)構(gòu)的評(píng)語(yǔ),這是此前的《牡丹亭》點(diǎn)評(píng)本鮮少涉及的問(wèn)題,也是陳同、談則、錢宜突破女性視點(diǎn)所作出的貢獻(xiàn),具有特殊的研究意義。同時(shí),三婦本對(duì)《牡丹亭》結(jié)構(gòu)的解讀帶有鮮明的文人色彩,呈現(xiàn)出底蘊(yùn)深厚、轉(zhuǎn)益多師的特點(diǎn)。因此,從接受史角度考察三婦本對(duì)《牡丹亭》原本和明清兩代批評(píng)的關(guān)系,可以得見其結(jié)構(gòu)批評(píng)的形成過(guò)程,進(jìn)而重新審視三婦本在《牡丹亭》評(píng)點(diǎn)史的作用和地位。
三婦本分為上下兩卷,上卷為吳人未婚妻陳同點(diǎn)評(píng),本來(lái)下卷亦已完成點(diǎn)評(píng),但被陳同之母燒毀。陳同于1665年去世后,吳人從其乳母手中購(gòu)得上卷評(píng)點(diǎn)本。1673年,吳人迎娶第一任妻子談則,談則對(duì)陳同評(píng)本愛不釋手,便四處尋索《牡丹亭》善本想為之續(xù)評(píng)。在這期間,吳人游歷苕、霅之間(今浙江省湖州市)購(gòu)回苕溪本《牡丹亭》,談則便按照陳同的思路續(xù)寫下卷評(píng)點(diǎn),再將陳同的評(píng)點(diǎn)整理謄錄到上卷。最初,同則評(píng)本假托為吳人評(píng)本傳閱于閨閣之中,后來(lái)被吳人的好友沈君(字方延)、徐士俊等發(fā)現(xiàn),徐士俊為之作序,同則評(píng)本自此走出閨閣,進(jìn)入?yún)侨说慕浑H圈,即至晚在談則去世的1675年,同則評(píng)本就已在吳人的友朋間流傳。談氏死后13年,吳人娶第二任妻子錢宜。錢宜在跟隨李淑學(xué)習(xí)三年后卒業(yè),“啟籥得同則評(píng)本”,于是對(duì)同則評(píng)本進(jìn)行整理校注,并請(qǐng)吳人、林以寧為之作序,馮嫻、李淑、顧姒、洪之為之作跋,最終于1695年刊刻面世。
三婦本所用的《牡丹亭》版本,陳同稱是從其嫂氏趙家獲得,該本“無(wú)評(píng)點(diǎn),而字句增損,與俗刻迥殊?!薄?〕陳同認(rèn)為這便是《牡丹亭》的定本。后來(lái)吳人在游歷苕、霅時(shí)買回了據(jù)稱與陳同評(píng)本為一板所摹的《牡丹亭》,后稱“苕溪本”。該版本的特點(diǎn),首先是《詰病》一折有落場(chǎng)詩(shī),而其他明代刻本是沒(méi)有的;其次是《婚走》一折,其他刻本有“舟子歌”的兩段唱詞,唯獨(dú)苕溪本缺了“秋菊與春花”段。對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,吳人在《或問(wèn)》中作出解釋,他認(rèn)為“舟子歌”原本連用唐代李昌符《婢仆詩(shī)》兩首,大概是湯顯祖認(rèn)為第二首“無(wú)論秋菊與春花,個(gè)個(gè)能噇空腹茶。無(wú)事莫教頻入庫(kù),一名閑物要些些”與“舟子”無(wú)關(guān),遂“于定本削去”?!?〕此外,陳同等人在修訂刊刻三婦本的過(guò)程中,還對(duì)苕溪本的訾語(yǔ)和諢語(yǔ)進(jìn)行刪改。如《悵眺》一折有賈陸秀才見漢高皇一段,原文為“高皇望見,這又是個(gè)掉尿鱉子的來(lái)了,便迎著罵”;三婦本僅“高皇望見,便迎著罵”〔3〕一句?!杜砸伞芬徽廴龐D本有“止因陳教授,引個(gè)柳秀才”〔4〕一句,而其他本皆為“止因陳教授老狗,引個(gè)嶺南柳秀才”。又如《悼殤》一折,朱墨本、獨(dú)深居點(diǎn)次本、暖紅室本等皆有“秀才口吃十一方,你是姑姑,我還是孤老,偏不該我收糧”,而三婦本刪去此段。再如《淮警》一出,其他本皆有“箭坊”與“賤房”的諢語(yǔ),三婦本盡數(shù)刪去。吳人認(rèn)為這些訾語(yǔ)、諢語(yǔ)“了無(wú)意致,宜其并從芟柞也”?!?〕明代批評(píng)家對(duì)《淮警》《御準(zhǔn)》二折的諢語(yǔ)同樣存在非議,臧懋循直接刪去“箭坊”一段,沈際飛認(rèn)為“箭坊”一段是“江西口,可刪”,并批評(píng)《御準(zhǔn)》中的諢語(yǔ)為“惡諢”,吳人、錢宜等人對(duì)這幾段諢語(yǔ)的看法可能受到了前代批評(píng)的影響。盡管三婦本對(duì)苕溪本進(jìn)行了一些刪改,但依舊重視還原《牡丹亭》原本的細(xì)節(jié),如吳人在《或問(wèn)》中提到坊刻本大多是“限字大書,襯字細(xì)書”,但三婦本依循原本,限字襯字概用大書;且《牡丹亭》原本的落場(chǎng)詩(shī)不標(biāo)“集唐”字樣,也不注爨色,三婦本皆從之。
三婦對(duì)《牡丹亭》版本的選擇和處理本身就是一種接受形式。首先,陳同、談則二者對(duì)善本《牡丹亭》的尋索,錢宜對(duì)苕溪本的校注以及對(duì)俗刻本的考辨,表明她們具有一定的文學(xué)素養(yǎng)。林以寧在《牡丹亭還魂記題序》有一段對(duì)傳奇文體的論述:“治世之道,莫大于禮樂(lè),禮樂(lè)之用,莫切于傳奇?!薄?〕開篇先推尊傳奇文體,表明她們并非普通的讀者,其點(diǎn)評(píng)帶有一定的著述意識(shí)。其次,三婦本對(duì)《牡丹亭》訾語(yǔ)諢語(yǔ)的刪改具有雅馴化文本的傾向,插科打諢即指劇情進(jìn)行到一定程度時(shí),演員稍稍離開劇情語(yǔ)境與角色身份,以動(dòng)作或語(yǔ)言為笑料,在不影響劇情整體性的情況下將觀眾注意力重新聚焦到舞臺(tái),以達(dá)到調(diào)節(jié)劇情節(jié)奏,增添戲劇審美趣味的目的,因此,諢語(yǔ)在場(chǎng)上的作用大于在案頭,三婦本點(diǎn)評(píng)者認(rèn)為部分諢語(yǔ)“了無(wú)意致”與劇情無(wú)關(guān),故將其刪去,本身就表明了她們的關(guān)注重點(diǎn)不在《牡丹亭》的實(shí)際演出效果,而在文本內(nèi)容。
早在晚明,《牡丹亭》就已經(jīng)形成豐富的點(diǎn)評(píng)體系,現(xiàn)存的明代點(diǎn)評(píng)本有茅映評(píng)點(diǎn)的朱墨本(其中收錄了臧懋循評(píng)改本的部分評(píng)點(diǎn))、王思任評(píng)點(diǎn)的清暉閣本、袁宏道評(píng)點(diǎn)的蒲水齋本、袁于令評(píng)點(diǎn)的柳浪館本、沈際飛評(píng)點(diǎn)的獨(dú)深居本等。陳同在《牡丹亭還魂記序》中提到了她接觸的幾種《牡丹亭》版本:
坊刻《牡丹亭還魂記》,標(biāo)玉茗堂元本者,予初見四冊(cè),皆有訛字,及曲白互異之句,而評(píng)語(yǔ)率多俚陋可笑。又見刪本三冊(cè),唯山陰王本有序頗雋永,而無(wú)評(píng)語(yǔ)。又呂臧沈馮改本四冊(cè),則臨川所譏割蕉加梅,冬則冬矣,非王摩詰冬景也?!?〕
文中所提及的“山陰王本”當(dāng)為清暉閣本,但是據(jù)陳同所稱,她所見的清暉閣本是有序而無(wú)評(píng)語(yǔ)的,在三婦本中也并無(wú)發(fā)現(xiàn)與王思任評(píng)點(diǎn)本相似的批語(yǔ)?!皡侮吧蝰T改本”,當(dāng)為呂胤昌改本、臧懋循改本、沈璟《同夢(mèng)記》以及馮夢(mèng)龍的《風(fēng)流夢(mèng)》。徐朔方先生認(rèn)為呂胤昌改本實(shí)際上就是沈璟改本,只是呂胤昌將沈改本寄給湯顯祖時(shí),被湯顯祖誤以為是呂改本,而乾隆五十年冰絲館本的《重刻清暉閣批點(diǎn)牡丹亭原刻凡例》又將呂胤昌改本誤寫為呂天成改本,進(jìn)而一誤再誤,實(shí)際上“不僅無(wú)呂天成改本,也無(wú)他老子呂玉繩改本。湯氏本人說(shuō)過(guò)有呂家改本,此乃沈璟改本之誤”。〔8〕就如今仍存的臧懋循、馮夢(mèng)龍兩個(gè)評(píng)改本而言,三婦本對(duì)臧懋循評(píng)改本的接受痕跡更為明顯。
三婦本對(duì)臧懋循評(píng)改本的接受分為正反兩個(gè)方面,且大多數(shù)與結(jié)構(gòu)批評(píng)有關(guān)。從反面來(lái)說(shuō),三婦本對(duì)臧本《牡丹亭》結(jié)構(gòu)的改動(dòng)存在不同意見。臧懋循對(duì)《牡丹亭》的調(diào)整立足于“元人家法”,即依照元曲的創(chuàng)作范式、關(guān)目設(shè)置以及場(chǎng)上搬演的標(biāo)準(zhǔn),將《牡丹亭》從“案頭之書”改為“筵上之曲”。臧懋循在《元曲選序》中寫道:“填詞者必須人習(xí)其方言,事肖其本色,境無(wú)旁溢,語(yǔ)無(wú)外假,此則關(guān)目緊湊之難?!薄?〕創(chuàng)作者了解方言、情事本色,是從情節(jié)的合理性出發(fā),“境無(wú)旁溢,語(yǔ)無(wú)外假”指戲曲情境、人物語(yǔ)言要緊扣作品主旨,可見臧懋循對(duì)戲曲結(jié)構(gòu)的要求是合乎邏輯,矛盾沖突集中,沒(méi)有多余頭緒。在這一要求下,他對(duì)《牡丹亭》改動(dòng)的方式主要有兩種,一是由長(zhǎng)縮短,將原本五十五折改為三十五折,刪去與主線劇情關(guān)聯(lián)太少的關(guān)目,如《虜諜》《淮警》等;其次是剪除枝蔓,將《牡丹亭》中的過(guò)場(chǎng)戲進(jìn)行合并,如《腐嘆》并入《延師》,《拾畫》并入《玩真》等。三婦和吳人則始終維護(hù)《牡丹亭》的完整性,他們也從結(jié)構(gòu)層面對(duì)臧懋循的改動(dòng)進(jìn)行反思,如臧懋循認(rèn)為《悵眺》等折“皆屬迂闊”,故而刪去,三婦本則認(rèn)為《悵眺》一折的作用在于為“香山干謁作引”。又如《虜諜》一折,臧懋循刪去的理由是“金虜非所急”,指出招降李全一事從屬于金宋戰(zhàn)事的情節(jié)線,與《牡丹亭》主線結(jié)合不夠緊密。三婦本則認(rèn)為“李全之亂,為杜公圍困地耳。杜公之圍,為柳郎行探計(jì)耳。此折則為李全作引”。〔10〕即三婦本認(rèn)為李全作亂、杜寶受困與柳夢(mèng)梅淮揚(yáng)尋人的情節(jié)之間存在緊密聯(lián)系。又如《拾畫》一折,臧懋循將其并入《玩真》,三婦本則認(rèn)為此折不可缺少:“畫幅尚未展完,但見美人顏色,便認(rèn)是觀世音,因在觀中所拾故也,亦可見柳生至誠(chéng),然此處不草草作觀音看,則《玩真》折全無(wú)意致矣?!薄?1〕臧懋循與三婦的分歧在于他們看待《牡丹亭》文本性質(zhì)的不同,臧懋循將《牡丹亭》視為“筵上之曲”,因此,直接淺顯的情節(jié)結(jié)構(gòu)更有利于場(chǎng)上的表演,但是主旨的深刻思想與作者的文人精神就無(wú)法完全保留。三婦則傾向于案頭化的批評(píng),以展現(xiàn)細(xì)節(jié)和抒發(fā)主旨為先,她們的結(jié)構(gòu)批評(píng)細(xì)化到字句與關(guān)目間的聯(lián)系,因此,更能發(fā)掘出關(guān)目之間的深層聯(lián)系。
臧懋循改評(píng)本使《牡丹亭》的深刻意蘊(yùn)有所流失,因而在明清受到不少批評(píng),但不可否認(rèn)的是臧懋循對(duì)《牡丹亭》場(chǎng)上的關(guān)目調(diào)整與角色設(shè)置多有創(chuàng)獲。吳梅亦如是評(píng)價(jià)臧懋循改本:“布置排場(chǎng),分配角色,調(diào)勻曲白,則又洵為玉茗之功臣也?!薄?2〕茅映在朱墨本《牡丹亭凡例》中也提到臧懋循評(píng)語(yǔ)有很多可取之處:“不敢一概抹殺,以瞑前輩風(fēng)流?!薄?3〕三婦本對(duì)這一類觀點(diǎn)也有所征引。例如明末戲曲有“末折只宜收拾全劇”的創(chuàng)作慣例,而《牡丹亭》首開先例,直到最后一折《圓駕》都在展現(xiàn)戲劇沖突,祁彪佳就曾批評(píng)這樣結(jié)尾的《石榴花》“反致障眼”,還認(rèn)為王元壽的《郁輪袍》“末段似多一二轉(zhuǎn),于煞局有病”。〔14〕然而,臧懋循肯定了湯顯祖的創(chuàng)新:“傳奇至底板,其間情意已竭盡無(wú)余矣,獨(dú)此折夫妻、父子俱不識(shí)認(rèn),又做一番公案,當(dāng)是千古絕調(diào)?!比龐D本亦認(rèn)為這種結(jié)尾增加了傳奇的戲劇性,“可無(wú)強(qiáng)弩之誚”,此話便是針對(duì)臧懋循提出元?jiǎng) 爸恋谒恼郏鶑?qiáng)弩之末矣”的論斷。三婦認(rèn)為湯顯祖的結(jié)構(gòu)創(chuàng)新可以避開元雜劇末折為了收束全場(chǎng)而陷入俗套的硬傷。可見,三婦雖反對(duì)臧懋循、馮夢(mèng)龍等人改動(dòng)《牡丹亭》,但還是以客觀的態(tài)度肯定部分批語(yǔ)的前瞻性,這是三婦本對(duì)臧懋循評(píng)改本的正面接受。通過(guò)三婦本與臧懋循本的對(duì)讀可知,三婦本不僅有多處批語(yǔ)直接引自臧懋循評(píng)本,部分批語(yǔ)的下語(yǔ)用字也和臧評(píng)本十分接近。如《診祟》一折,臧懋循評(píng)道:“陳教授下藥多引《毛詩(shī)》,或以為諧謔,甚非末體,不知戲中往往用末收科,且因《詩(shī)》起病,即按《詩(shī)》定方,此正老學(xué)究事,又何疑焉?”三婦本亦寫道:“因讀《詩(shī)》起病,即按《詩(shī)》定方,中間極諧謔處,皆帶老學(xué)究掉文腐氣,又與《閨塾》折照映生動(dòng)。”又如《寇間》一折,臧懋循評(píng)本有“以衛(wèi)靈公問(wèn)陳為兵法,又云夫人南子,是老學(xué)究本色”;三婦本亦寫道:“以兵法引出衛(wèi)靈公問(wèn)陳,即以楊媽媽比南子,老儒掉文,頗不唐突?!?/p>
由三婦本對(duì)臧懋循評(píng)改本的接受可見,不同身份的批評(píng)者對(duì)傳奇的結(jié)構(gòu)批評(píng)側(cè)重點(diǎn)亦不同。臧懋循作為一位戲曲創(chuàng)作者,他對(duì)傳奇結(jié)構(gòu)的要求主要是節(jié)奏明快,線索鮮明,便于觀眾掌握;陳同、談則等人是具有較高文學(xué)素養(yǎng)的女性,她們更傾向于案頭化批評(píng),在解讀傳奇結(jié)構(gòu)時(shí)更注重劇情與主旨間深層隱微的聯(lián)系。曲家與文人對(duì)傳奇結(jié)構(gòu)的批評(píng)縱然有互異性,但也不乏共通性,比如他們對(duì)《圓駕》一折相同的態(tài)度,表明了二者對(duì)湯氏結(jié)構(gòu)創(chuàng)新的認(rèn)同以及關(guān)目尚奇、不落窠臼的審美傾向。
《牡丹亭》現(xiàn)存的清代點(diǎn)評(píng)本有三婦本、吳震生與程瓊合評(píng)的《才子牡丹亭》、楊葆光手批本、省悟子手批本等。三婦本是清代第一部《牡丹亭》批評(píng)本,在三婦本刊刻面世之前,清代文壇已經(jīng)掀起一陣傳奇結(jié)構(gòu)批評(píng)的熱潮,如金圣嘆點(diǎn)評(píng)《西廂記》提出“獅子滾繡球”法;李漁則提出“結(jié)構(gòu)第一”與“立主腦”“脫窠臼”“密針線”“減頭緒”等概念,合成了一個(gè)嚴(yán)密的結(jié)構(gòu)理論體系。然而三婦本畢竟成書于閨閣之中,陳同、談則二人出身名門,她們的文學(xué)素養(yǎng)大多源于閨塾教育;錢宜并非出自書香門第,她是在婚后跟隨李淑學(xué)習(xí)三年,才得以點(diǎn)校同則評(píng)本。由此可見,三婦的文學(xué)觀念大多來(lái)自家庭教育,所以丈夫吳人的曲學(xué)觀念有可能對(duì)她們的點(diǎn)評(píng)產(chǎn)生了重要影響。
吳人年輕時(shí)就接觸過(guò)《牡丹亭》,據(jù)其自述,他在十二歲的時(shí)候曾與諸名士聚于毛先舒的寓所,在這次集會(huì)上他以《詩(shī)》義解《牡丹亭》,獲得眾人稱賞。吳人在1692年開始評(píng)點(diǎn)《長(zhǎng)生殿》,這時(shí)他正與錢宜整理評(píng)?!赌档ねぁ?,兩種點(diǎn)評(píng)工作同時(shí)進(jìn)行,因此,他經(jīng)常將《長(zhǎng)生殿》與《牡丹亭》進(jìn)行對(duì)比。如《私祭》一折的評(píng)語(yǔ):“此與《牡丹亭》祭杜麗娘同用一調(diào),又以供牡丹與供殘梅故相犯,而絕無(wú)一字一意雷同。二曲皆須加贈(zèng)板細(xì)唱,場(chǎng)上演法亦迥異?!薄?5〕此段將兩劇的曲調(diào)、搬演以及情節(jié)進(jìn)行對(duì)比。再如吳人認(rèn)為《冥判》“純是駕虛羅列,未有此折(《覓魂》)語(yǔ)語(yǔ)摭實(shí),如游絲百丈,獨(dú)裊晴空,然工力亦相當(dāng)”,〔16〕指出兩劇描寫旦角死后游歷超現(xiàn)實(shí)空間的筆法有所不同。再有,吳人認(rèn)為《長(zhǎng)生殿》月宮重圓的結(jié)局與《牡丹亭》朝門重合,“俱是千古奇特事,合于曲內(nèi)表而出之”。〔17〕實(shí)際上,《長(zhǎng)生殿》作者洪昇對(duì)《牡丹亭》也有獨(dú)特見解,他與吳人談?wù)摗赌档ねぁ窌r(shí)說(shuō)道:“肯綮在死生之際,記中驚夢(mèng)、尋夢(mèng)、診祟、寫真、悼殤五折,自生而之死,魂游、幽媾、歡撓、冥誓、回生五折,自死而之生。其中搜抉靈根,掀翻情窟,能使赫蹏為大塊,隃糜為造化,不律為真宰,撰精魂而通變之?!薄?8〕《長(zhǎng)生殿》例言中還引述梁清標(biāo)的話:“余是劇,乃一部鬧熱《牡丹亭》也?!辈⒁灾疄橹裕梢姟堕L(zhǎng)生殿》的創(chuàng)作本身就受到了《牡丹亭》的影響。洪昇在《例言》提到自己邀請(qǐng)徐麟“審音協(xié)律”,吳人則負(fù)責(zé)“論文”,即點(diǎn)評(píng)《長(zhǎng)生殿》的文本內(nèi)容,其中結(jié)構(gòu)批評(píng)是吳人評(píng)語(yǔ)的重要部分,他提出“釵盒為經(jīng)、誓言為緯”的結(jié)構(gòu)論與三婦對(duì)《牡丹亭》整體結(jié)構(gòu)的解讀有一定的相似性。
三婦本認(rèn)為《牡丹亭》的主要結(jié)構(gòu)屬于“中心結(jié)構(gòu)”法,即故事情節(jié)圍繞一個(gè)中心點(diǎn)展開,這個(gè)中心點(diǎn)便是杜麗娘春容。春容上的兩句詩(shī)讖“他年傍得蟾宮客,不是梅邊是柳邊”是整部《牡丹亭》的主要線索,陳同、談則亦在批語(yǔ)中著重強(qiáng)調(diào)了這兩個(gè)意象的牽引作用。如《言懷》一折,柳夢(mèng)梅自報(bào)家門時(shí)說(shuō):“必須斫得蟾宮桂,始信人間玉斧長(zhǎng)。小生姓柳,名夢(mèng)梅,原名春卿。”三婦本此處評(píng)語(yǔ)為:“此曲點(diǎn)綴柳姓,與下曲刻畫柳梅,皆非漫漫,以姻緣從姓名上得來(lái),正須一為寫發(fā)。”〔19〕《延師》寫麗娘不習(xí)《春秋》《禮記》等“孤經(jīng)”,三婦本批語(yǔ)為:“不習(xí)孤經(jīng),已有蟾宮貴客相傍意?!薄?0〕預(yù)示杜麗娘將嫁與狀元為妻?!秾懻妗氛鄣呐Z(yǔ)亦有此解釋:“‘定期盼煞蟾宮桂’,柳生以狀元自命,‘蟾宮貴客傍的云霄’,麗娘亦自命狀元妻矣?!薄?1〕梅、柳指向柳夢(mèng)梅其人,而“蟾宮客”指向柳夢(mèng)梅日后高中狀元的命運(yùn),所以三婦本認(rèn)為《牡丹亭》的前半部分,即杜柳二人相遇之前,杜麗娘的驚夢(mèng)、尋夢(mèng)、殉夢(mèng)皆與“梅柳”有關(guān)。因此,《悼殤》一折,春香對(duì)杜麗娘說(shuō)道:“姐姐寬心。你如今不幸,墳孤獨(dú)影??蠈⑾⑵饋?lái),稟過(guò)老爺,但是姓梅姓柳秀才,招選一個(gè),同生同死,可不美哉!”三婦本此處批語(yǔ)為:“小姐所謂那人,指梅柳也,故春香即以梅柳開解,真意中之語(yǔ)?!薄?2〕指出梅柳是杜麗娘夢(mèng)中人身份的重要線索。后文柳夢(mèng)梅留宿梅花觀得遇杜麗娘的游魂,三婦本亦認(rèn)為與詩(shī)讖有關(guān):“過(guò)斷橋則有柳枝可扶,要將息則有梅花觀可住,近取諸身,也只在梅邊柳邊?!薄?3〕因此,在杜柳二人相遇的《幽媾》一折,三婦本作出了生旦二人由“梅柳牽引”的結(jié)語(yǔ):“只拈著柳梅二字不肯放過(guò),才不放過(guò),便是有緣。麗娘認(rèn)定夢(mèng)兒非遠(yuǎn),柳生認(rèn)定情人不在天涯,皆是極得力處。”〔24〕前半部分生旦二人由離到合是以“梅柳”為線索,后文柳夢(mèng)梅遺才告考,淮揚(yáng)尋人,最后高中狀元,則圍繞實(shí)現(xiàn)“蟾宮折桂”的預(yù)言展開,因此,《硬拷》一折,三婦本將“那時(shí)節(jié)才提破了牡丹亭杜鵑殘夢(mèng)”解為“已傍蟾宮,是殘夢(mèng)提破也”?!?5〕《聞喜》一折有曲《滴溜子》:“當(dāng)日的、當(dāng)日的梅根柳葉,無(wú)明路、無(wú)明路曾把游魂再疊。果應(yīng)夢(mèng)、花園后摺?!比龐D本批:“‘應(yīng)夢(mèng)’二字,完結(jié)夢(mèng)案,亦指傍蟾宮客言?!薄?6〕將柳夢(mèng)梅蟾宮折桂作為夢(mèng)的應(yīng)驗(yàn),可見三婦本在對(duì)《牡丹亭》的結(jié)構(gòu)進(jìn)行解讀時(shí)便是將中心點(diǎn)放在“他年傍得蟾宮客,不是梅邊是柳邊”這兩句詩(shī)讖上。
既然《牡丹亭》全劇主線由詩(shī)讖貫穿,那么詩(shī)讖的載體——杜麗娘的春容也成為貫穿劇情脈絡(luò)的重要道具。三婦本批語(yǔ)指出:“三生作合,惟在春容,自合丁寧珍重。”(《寫真》)如果說(shuō)“不是梅邊是柳邊”的詩(shī)讖在杜麗娘尋找柳夢(mèng)梅的過(guò)程中起到重要作用,那么春容也是柳夢(mèng)梅尋得杜麗娘的關(guān)鍵?!妒爱嫛酚信Z(yǔ)道:“麗娘藏春容于石底,原欲等拾翠人也,何以游客偏多,獨(dú)待柳郎窺見?無(wú)所解諸,解諸時(shí)節(jié)因緣?!薄?7〕前文《寫真》一折,春香言杜麗娘春容“這形模則合掛巫山廟”,三婦本認(rèn)為此處“影起梅花觀中事,可謂畫讖”?!?8〕二人相逢后的情節(jié)也依舊由春容推進(jìn),柳夢(mèng)梅攜春容到臨安認(rèn)親,卻又因身攜杜麗娘的陪葬品險(xiǎn)些坐實(shí)劫墳的罪名,一系列的矛盾沖突均圍繞春容展開。三婦本評(píng)語(yǔ)亦寫道:“前此癡迷,后此苦惱,柳生幾乎被春容賺殺?!薄?9〕指柳夢(mèng)梅前半部因春容得遇姻緣,后半部又因春容禍?zhǔn)吕p身??梢?,在《牡丹亭》的敘事主脈中,春容作為帶有象征意味的物件,承載著柳夢(mèng)梅的詩(shī)讖、杜麗娘的畫讖,三者合為一體牽引整部傳奇的情節(jié)。這一點(diǎn)與吳人對(duì)《長(zhǎng)生殿》結(jié)構(gòu)的解讀有一定的相似之處。
吳人認(rèn)為釵、盒是《長(zhǎng)生殿》“始終作合處”;《密誓》則點(diǎn)出《長(zhǎng)生殿》下半部“全從此盟演出”?!吨貓A》一折更有對(duì)釵盒—盟言結(jié)構(gòu)的總結(jié):
釵盒自定情后凡六見:翠閣交收,固寵也;馬嵬殉葬,志恨也;墓門夜玩,寫怨也;仙山攜帶,守情也;璇宮呈示,求緣也;道士寄將,征信也。至此重圓結(jié)案。大抵此劇以釵盒為經(jīng),盟言為緯,而借織女之機(jī)杼以織成之?!?0〕
在吳人看來(lái),《長(zhǎng)生殿》的主線是李楊二人的宿命姻緣,此前的釵盒只是帝王給妃子的賞賜?!缎蹰w》一折,釵盒的一交一收代表李楊愛情的升華,是二人真正的定情時(shí)刻,因此,吳人認(rèn)為翠閣交收方是固寵,固寵之后才有李楊二人立下“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”的誓言。立誓后,楊妃馬嵬坡自盡,釵盒陪葬,由此之后的情節(jié)全是為了履行誓言。直至結(jié)尾楊妃分劈釵盒作為信物以寄托思情,最終二人在天界重逢圓誓。在《長(zhǎng)生殿》主線中,釵盒具有強(qiáng)烈的象征意味,它不僅是誓言的承載物,更是二人分合的象征,這與《牡丹亭》中春容作為詩(shī)讖畫讖的載體暗示著柳夢(mèng)梅、杜麗娘二人的身份和命運(yùn)具有同樣的思路。這樣看來(lái),吳人和三婦的中心結(jié)構(gòu)論似乎繼承李漁的“立主腦”說(shuō)而來(lái)。對(duì)于“立主腦”的詳細(xì)概念,《閑情偶寄》寫道:
一本戲中,有無(wú)數(shù)人名,究竟俱屬陪賓;原其初心,止為一人而設(shè)。即此一人之身,自始至終,離合悲歡,中具無(wú)限情由,無(wú)窮關(guān)目,究竟俱屬衍文;原其初心,又止為一事而設(shè)。此一人一事,即作傳奇之主腦也?!?1〕
簡(jiǎn)而言之,李漁的中心結(jié)構(gòu)論指故事是圍繞一個(gè)可以收攏整體結(jié)構(gòu)的代表性事件與一位代表性人物所組成的“主腦”展開的。但是,若以主腦僅有“一人”的觀點(diǎn)分析《長(zhǎng)生殿》《牡丹亭》等劇的結(jié)構(gòu),難免偏重生角或旦角從而使其他角色成為陪賓,這其實(shí)無(wú)法完全適用當(dāng)時(shí)已經(jīng)普泛化的一生一旦或一生二旦的傳奇格局。且對(duì)于《牡丹亭》《長(zhǎng)生殿》等將離合之情寓于興亡之感的傳奇而言,“一事”通常無(wú)法成為收攏全劇結(jié)構(gòu)的結(jié)穴,或者成為貫穿離合興亡的中心事件。由此可見,吳人、陳同等人在“一人一事”的基礎(chǔ)上融合象征性敘事發(fā)展出的“一物一誓”中心結(jié)構(gòu)論,即利用關(guān)鍵性物件帶動(dòng)整體情節(jié)發(fā)展,是立足于清代批評(píng)家對(duì)中心結(jié)構(gòu)論的討論成果之上再對(duì)《長(zhǎng)生殿》《牡丹亭》進(jìn)行具體分析的結(jié)果。
三婦本在《牡丹亭》接受史上屬于承前啟后的一環(huán)。首先,明末文人對(duì)《牡丹亭》的品評(píng)大多集中在曲白和思想深度兩個(gè)層面,對(duì)于傳奇結(jié)構(gòu)的批評(píng)則大多以場(chǎng)上搬演為準(zhǔn),著意于單一簡(jiǎn)潔、節(jié)奏明快的戲劇沖突,而無(wú)暇顧及創(chuàng)作者寄寓于曲中的主體精神。三婦本作為清代第一部《牡丹亭》批評(píng)本填補(bǔ)了文人式結(jié)構(gòu)批評(píng)的空白。其次,明代點(diǎn)評(píng)多有感發(fā)之語(yǔ),如臧懋循、王思任等評(píng)本多以“某句妙”“某句佳”等簡(jiǎn)單話語(yǔ)評(píng)價(jià)文本內(nèi)容,這是戲曲點(diǎn)評(píng)尚未發(fā)展成熟的表現(xiàn),三婦本則吸收了同時(shí)代金圣嘆《西廂記》評(píng)本、毛聲山《琵琶記》評(píng)本的特色,形成分析性話語(yǔ)居多、評(píng)價(jià)性話語(yǔ)較少的風(fēng)格。三婦本對(duì)《牡丹亭》結(jié)構(gòu)的評(píng)點(diǎn)影響了后來(lái)的評(píng)點(diǎn),冰絲館、快雨堂合著評(píng)本雖對(duì)三婦本多有指摘,批評(píng)三婦本“訓(xùn)陋學(xué)膚,妄自矜詡”,但其評(píng)點(diǎn)多從王思任的評(píng)點(diǎn)進(jìn)行闡發(fā),這一點(diǎn)實(shí)則取材于三婦本。暖紅室評(píng)本中多處引述了三婦本的結(jié)構(gòu)批評(píng),如第四出《腐嘆》有“三婦本云藥店為還魂湯伏案”〔32〕等語(yǔ),劇中《九回腸》《玉飽肚》等曲目處多引錢宜原評(píng),足見該本對(duì)三婦評(píng)點(diǎn)的肯定。《才子牡丹亭》專注于發(fā)掘字詞間的情色意蘊(yùn),看似與三婦本走向了不同的解讀方向,但實(shí)際上其對(duì)字句隱喻的搜剔與三婦本對(duì)“蟾宮客”“梅柳”等寓意的解讀有著深刻的聯(lián)系??偠灾龐D本對(duì)《牡丹亭》結(jié)構(gòu)的探索和闡發(fā)是此前評(píng)點(diǎn)本鮮少提及的,這一評(píng)本的出現(xiàn)極大地豐富了《牡丹亭》的戲曲結(jié)構(gòu)批評(píng),拓寬了《牡丹亭》評(píng)點(diǎn)的視野。這是陳同、談則、錢宜三位女性為《牡丹亭》批評(píng)史作出的獨(dú)特貢獻(xiàn)?!?/p>