胡君平
(成都理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川成都 610059)
日語(yǔ)「させる、てもらう」多表示致使語(yǔ)義,「たい、ほしい」多表示愿望語(yǔ)義,楊凱榮(1989)、王婉瑩(1998)、宮川和子(1998)、米澤昌子(2015)等相關(guān)研究分別探討了日語(yǔ)致使表達(dá)和愿望表達(dá)的用法和特征等,研究成果豐碩。但關(guān)注「てほしい」、「てもらいたい」、「させたい」之類表示致使和愿望的復(fù)合性表達(dá)的研究尤為少見(jiàn)。該文聚焦(1)、(2)、(3)中畫(huà)線部分可表達(dá)相似語(yǔ)義這一現(xiàn)象,通過(guò)日語(yǔ)BCCWJ 語(yǔ)料庫(kù)(現(xiàn)代日本語(yǔ)書(shū)き言葉均衡コーパス少納言)的例句分析,探討「てほしい」與「てもらいたい」、「させたい」的語(yǔ)用功能的共性和個(gè)性。除個(gè)別例句單獨(dú)標(biāo)注外本文所用例句均出自BCCWJ 語(yǔ)料庫(kù)。
(1)「父親にも母親としての大変さを理解してほしいし、子どもの苦しみを一緒に考えてほしい」という期待がこめられているのです。
(2) 相手に自分を理解してもらいたいからといって、哀願(yuàn)調(diào)にならないように。
(3) バーウェルは貴重な酸素を浪費(fèi)しているのに気づいた。しかしどうしてもチャクに事態(tài)を理解させたかった。
前人研究多以日語(yǔ)表達(dá)致使和愿望語(yǔ)義的「させる」和「てもらう」、「てもらいたい」和「してほしい」為研究對(duì)象,鮮有探討3 個(gè)句式語(yǔ)用功能的研究。
宮川和子(1998)通過(guò)小說(shuō)例句的研究分析,指出「てほしい」和「てもらいたい」句式中動(dòng)詞主語(yǔ)為第二人稱的句子占90%以上,表示說(shuō)話者對(duì)聽(tīng)話者的希望、間接依賴,強(qiáng)調(diào)「雨が止んでほしい」之類動(dòng)詞主語(yǔ)為無(wú)生命物體時(shí),不能使用「してもらいたい」。米澤昌子(2015)則分析了日本報(bào)紙中的表述,研究顯示報(bào)紙中「てほしい」句式的使用率極高,其動(dòng)詞主語(yǔ)并非聽(tīng)話者,一般為特指人群。
王婉瑩(1998)主張「せる?させる」用以表達(dá)對(duì)方動(dòng)作的實(shí)現(xiàn),而「~てもらう,ように言う」則具有間接性、潛在性和較強(qiáng)的關(guān)照心理。日本語(yǔ)記述文法研究會(huì)(2009)認(rèn)為「息子に切手を買ってきてもらった?!怪械摹袱皮猡椁Α古c使役句表達(dá)同樣語(yǔ)義。當(dāng)對(duì)方地位高或無(wú)法下達(dá)指示時(shí)則不能使用使役句。
楊凱榮(1989)等關(guān)于致使句的研究指出,日語(yǔ)中除了「させる」句,「てもらう」也可以表達(dá)致使語(yǔ)義。而宮川和子(1998)、米澤昌子(2015)等聚焦于「てほしい」與「てもらいたい」的語(yǔ)義相似性。另外,(1)、(2)、(3) 中 「理解してほしい」、「理解してもらいたい」、「理解させたかった」語(yǔ)義相近,均可表達(dá)“希望讓對(duì)方理解”這一語(yǔ)義且可互相替換,因此可推斷三者的語(yǔ)用功能存在一定共性。三者分別由「て+ほしい」、「して+もらいたい」、「させ+たい」組成,本文將此類句式稱為致使愿望表達(dá)。
我們?cè)贐CCWJ 語(yǔ)料庫(kù)中檢索到8 343 例「てほしい」句式、3 044 例「てもらいたい」句式、1 026 例「させたい」句式。數(shù)據(jù)顯示「てほしい」的使用率約為另外兩種句式總數(shù)的兩倍。因?yàn)槔鋽?shù)量龐大,我們以檢索結(jié)果前100 例為中心,通過(guò)前接動(dòng)詞、后續(xù)成分、使用場(chǎng)合(引用/會(huì)話)的特征分析,探討三者語(yǔ)用功能的共性和個(gè)性。
BCCWJ 語(yǔ)料庫(kù)前100 例句的分析結(jié)果顯示,致使愿望表達(dá)的前接動(dòng)詞以「する、やる、見(jiàn)る、教える、反省する」等具有意志性的動(dòng)詞居多。(4)~(6)分別表示致使愿望的主體(或說(shuō)話人)期盼對(duì)方“看自己的作品”“做試驗(yàn)準(zhǔn)備”“打網(wǎng)球”(見(jiàn)表1)。
表1 致使愿望表達(dá)的前接動(dòng)詞
(4)「私の作品を見(jiàn)てほしいの」 ルーカスはマギーのあとをアトリエへついていった。
(5)「午後からの実験の準(zhǔn)備をしてもらいたいんです。<以后省略>
(6) 最近息子さんもお生まれになったようですが、テニスをさせたいと思っていますか。
致使愿望表達(dá)的后續(xù)成分以「という」+「思う、考える、要請(qǐng)、希望、願(yuàn)う、頼む」等表示主體想法、期望的動(dòng)詞居多。(7)~(9)表示主體期盼對(duì)方“拿出合約資料”“快回去”“打網(wǎng)球”。值得注意的是 「てほしい」、「てもらいたい」、「させたい」 中已有表達(dá)愿望的「ほしい、たい」,但仍可接續(xù)“想法、考慮、希望、要求、祈禱”等表示愿望的動(dòng)詞,由此體現(xiàn)了主體強(qiáng)烈的意圖性(見(jiàn)表2)。
表2 致使愿望表達(dá)的后續(xù)成分
(7)契約の資料を出してほしいという要請(qǐng)をした<以后省略>
(8)アメリカ軍に早く帰ってもらいたいからという考え<以后省略>
(9)最近息子さんもお生まれになったようですが、テニスをさせたいと思っていますか。
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示致使愿望表達(dá)的后續(xù)成分多為「~という、~と思う」等表引用的成分,說(shuō)明其主要使用于引用或會(huì)話。(10)~(12)分別后續(xù)「~と思います、ように考えております」。主體在表述自己想法的同時(shí),間接、婉轉(zhuǎn)地發(fā)出“要關(guān)注世界的形勢(shì)”“向全國(guó)宣傳田邊市的梅子和橘子相關(guān)官僚進(jìn)行談話”的請(qǐng)求或指令(見(jiàn)表3)。
表3 致使愿望表達(dá)的引用/會(huì)話
(10)もっと世界の情勢(shì)にも目を向けてほしいと思います。
(11)田辺市の主要産業(yè)である、梅やみかんを全國(guó)的にPRしてもらいたいと思います。
(12)関係閣僚の間で話し合いをさせたい、このように考えております。
通過(guò)前接動(dòng)詞、后續(xù)成分、使用場(chǎng)合的分析,可將「てほしい」、「てもらいたい」、「させたい」的相似性總結(jié)如下:(1)對(duì)方行為具有意志性;(2)主體較強(qiáng)的意圖性;(3)傳達(dá)主體的請(qǐng)求或指令。
下面通過(guò)例句分析,具體探討「てほしい」、「てもらいたい」、「させたい」句式的語(yǔ)用功能共性。
4.1.1 表達(dá)主體的行為目的
(14)本當(dāng)の事を知ってほしいので、書(shū)きます。
(13)中主體「バーウェル」“浪費(fèi)寶貴的氧氣”,其目的是為了讓「チャク」理解狀況,「理解させたかった」可與另外兩個(gè)句式互換。(14)中主體“寫(xiě)”的目的是“讓對(duì)方了解事實(shí)真相”。「知ってほしい」在表達(dá)某種行為目的的從句中,可與「知ってもらいたい」、「知らせたい」替換。由此可見(jiàn),3 種句式具備表達(dá)主體的行為目的的語(yǔ)用功能。
4.1.2 表達(dá)主體對(duì)對(duì)方的行為請(qǐng)求
(15)「木村を探すのを手伝ってほしい」。
例句(15)中「手伝ってほしい」可用「手伝ってください」「手伝ってもらいたい」替換,表示“請(qǐng)幫忙找木村”。通過(guò)陳述自己的期望,婉轉(zhuǎn)表達(dá)對(duì)對(duì)方行為請(qǐng)求。而「させる」因其指令性、命令性強(qiáng),「させたい」無(wú)法用于行為請(qǐng)求。
綜上所述,致使愿望表達(dá)的語(yǔ)用功能共性表現(xiàn)為:3 種句式具備表達(dá)主體的行為目的的語(yǔ)用功能?!袱皮郅筏ぁ购汀袱皮猡椁い郡ぁ箖烧呔哂斜磉_(dá)主體對(duì)對(duì)方的行為請(qǐng)求的語(yǔ)用功能。
該節(jié)對(duì)3 個(gè)句式特有的、顯著的前接動(dòng)詞、后續(xù)成分進(jìn)行統(tǒng)計(jì),通過(guò)例句的具體分析,探討三者的語(yǔ)用功能個(gè)性。BCCWJ 語(yǔ)料庫(kù)檢索前100 例的分析結(jié)果如表4 所示。
上述這些心理問(wèn)題都屬于沒(méi)有處理好“應(yīng)激情緒”(Stress,又稱“應(yīng)激反應(yīng)”),物理學(xué)上為“壓力、憂慮”,應(yīng)激的最直接表現(xiàn)即精神緊張。從心理學(xué)角度看,應(yīng)激情緒其實(shí)是一種保護(hù)機(jī)制,應(yīng)將其轉(zhuǎn)化為積極的心理反應(yīng)。這樣的應(yīng)激情緒是有利于機(jī)體對(duì)傳入信息的正確認(rèn)知評(píng)價(jià)、應(yīng)對(duì)策略的抉擇和應(yīng)對(duì)能力的發(fā)揮的。
表4 致使愿望表達(dá)的顯著后續(xù)成分
4.2.1「てほしい」表達(dá)主體期望對(duì)方達(dá)到某種理想狀態(tài)
(16)そして、健康であってほしいというのはいつの世にあっても同じで
あるかもわかりませんが、<以后省略>
前接動(dòng)詞為「である、でいる、なる」的「てほしい」句式合計(jì)12 例。此類表示狀態(tài)的動(dòng)詞,「てもらいたい」中出現(xiàn)5 例,「させたい」中0 例。(16)中「健康」的狀態(tài)通常不受主體支配,主體對(duì)對(duì)方的狀態(tài)變化不具影響力,即其使役性較弱。
(17)あなたが安全でいてほしいと強(qiáng)くおもう。
后續(xù)成分為「強(qiáng)く思う、要請(qǐng)、要望、希望、祈る、訴える」的「てほしい」句式13 例。此類表示主體期望的動(dòng)詞,「てもらいたい」 中出現(xiàn)2 例 (頼む、要請(qǐng)),「させたい」中僅1 例(欲求)。基于「強(qiáng)く思う、要請(qǐng)」的詞義分析,可以看出(17)中主體對(duì)對(duì)方某種理想狀態(tài)的強(qiáng)烈期望。
鑒于以上分析,我們認(rèn)為「てほしい」句式的個(gè)性為:使役性弱期待性強(qiáng),具備表達(dá)主體期望對(duì)方達(dá)到某種理想狀態(tài)的語(yǔ)用功能。
4.2.2「てもらいたい」表達(dá)主體期望得到對(duì)方的某種恩惠行為
(18)そこへ突然、使者がやって來(lái)て、襄陽(yáng)に來(lái)てもらいたいと言う。
「てもらいたい」句式中的前接動(dòng)詞有4 例「させて」,其他動(dòng)詞并無(wú)顯著特征。其后續(xù)成分「言う、答弁、聞く」等表示主體發(fā)言的動(dòng)詞13 例。而在「てほしい」中僅出現(xiàn)4 例(言う、話す),「させたい」中僅4 例(説明、発言等)。
「てもらいたい」除了像(18)中表達(dá)主體對(duì)對(duì)方的行為請(qǐng)求外,還可以表達(dá)期望得到對(duì)方的某種恩惠行為。
(19)誰(shuí)だって自分のことを分かってもらいたいなって思うし。
(19)的主體期待對(duì)方給予自己理解,對(duì)方的理解對(duì)主體來(lái)講是一件好事,主體在某種程度上得到了對(duì)方的恩惠。我們認(rèn)為此類句「てもらいたい」句式具有表達(dá)主體期待對(duì)方給予恩惠行為的語(yǔ)用功能。
4.2.3「させたい」表達(dá)主體期待操縱某種事物狀態(tài)或?qū)Ψ叫袨?/p>
日本語(yǔ)記述文法研究會(huì)將「させる」分為「能動(dòng)的使役文、受容的使役文、原因的使役文、他動(dòng)的使役文、有責(zé)的使役文」5 種類型。「させたい」句式的前接動(dòng)詞中「表示する、発展する、実現(xiàn)する、成功する、はっきりする」等自動(dòng)詞、自他動(dòng)詞較多,與「させる」 構(gòu)成他動(dòng)使役句?!袱皮郅筏ぁ?、「てもらいたい」無(wú)此類用法。例(20)中不存在對(duì)方人物,即不涉及對(duì)方行為,僅表示主體希望操縱某種事物狀態(tài)。
(20)メニューのページのリンクという風(fēng)に、表示させたい先を指定します。
「させたい」句式中較為顯著的后續(xù)成分「考える、願(yuàn)う」出現(xiàn)13 例。此類表示主體意圖的動(dòng)詞在「てもらいたい」「させたい」中各占3 例。例如(21)表示主體的“家長(zhǎng)”希望操縱“孩子接受大學(xué)教育”的行為。
(21)自分の子供に質(zhì)のよい大學(xué)教育を受けさせたいと考える両親は、研究重視の大學(xué)よりもむしろリベラルアート大學(xué)に行かせ、<以后省略>
日語(yǔ)中「させる、てもらう」多表示致使語(yǔ)義,「たい、ほしい」多表示愿望語(yǔ)義。該文聚焦「理解してほしい」「理解してもらいたい」「理解させたい」三者語(yǔ)義相近這一現(xiàn)象,利用日語(yǔ)BCCWJ 語(yǔ)料庫(kù)檢索例句,分析前接動(dòng)詞、后續(xù)成分、使用場(chǎng)合等句式特征,探討了三者語(yǔ)用功能的共性和個(gè)性。
分析結(jié)果顯示三者均可表達(dá)主體的行為目的,「てほしい」和「てもらう」可表達(dá)主體對(duì)對(duì)方的行為請(qǐng)求。三者的個(gè)性在于「てほしい」可表達(dá)主體期望對(duì)方達(dá)到某種理想狀態(tài);「てもらいたい」 表達(dá)主體期待得到對(duì)方的某種恩惠行為;「させたい」 表達(dá)主體期待操縱某種事物狀態(tài)或?qū)Ψ叫袨椤?/p>