摘?要?詞典編纂及修訂,依靠的主要材料是各類文獻(xiàn)。如果對(duì)各類文獻(xiàn)資料處理不當(dāng)(包括收集、鑒定、選擇、整理、識(shí)讀、提煉、應(yīng)用),即會(huì)嚴(yán)重影響詞典的質(zhì)量,甚至?xí)斐捎矀?。文章就《漢語(yǔ)大詞典》第二版修訂中遇到的涉及文獻(xiàn)處理的問題,分類舉例談?wù)勛约旱南敕ā?/p>
關(guān)鍵詞?文獻(xiàn)?處理?詞典?編纂?修訂
《漢語(yǔ)大詞典》(以下簡(jiǎn)稱《漢大》)這類“古今兼收,源流并重”的大型語(yǔ)文性工具書的編纂與修訂,都直接涉及歷代文獻(xiàn)的收集、鑒定、選擇、整理、識(shí)讀、提煉、應(yīng)用等各方面的問題。比如“詞目”的確立,就是通過對(duì)文獻(xiàn)的調(diào)查,根據(jù)“成詞、不成詞”的標(biāo)準(zhǔn)加以選擇和認(rèn)定;“義項(xiàng)”即是根據(jù)詞在文獻(xiàn)中體現(xiàn)出來(lái)的不同義類加以歸納提煉而分列;“釋義”更是離不開對(duì)文獻(xiàn)中具體語(yǔ)境義的抽象概括;“書證”則直接選取自文獻(xiàn),用以證明“立目”“義項(xiàng)”“釋義”的可靠性、科學(xué)性。因此,文獻(xiàn)是詞典編纂與修訂的最重要的基本材料。要編纂或修訂好各類詞典,首先必須在文獻(xiàn)的收集、鑒定、選擇、整理、識(shí)讀、應(yīng)用上狠下功夫。以下就筆者在擔(dān)任《漢大》第二版分冊(cè)主編的修訂實(shí)踐中遇到的一些具體問題,選取其中18類(共有40多類),談?wù)剬?duì)“文獻(xiàn)處理與詞典編纂及修訂”的想法。
一、 誤讀成詞而立目
木諫?相傳堯舜時(shí)于朝市豎立木牌,謂之謗木,人有進(jìn)諫之言則書于其上。鄭觀應(yīng)《盛世危言·日?qǐng)?bào)》: “古之時(shí),謗有木諫,有鼓善,有旌,太史采風(fēng),行人問俗,所以求通民隱、達(dá)民情者,如是其亟亟也。”(《漢大》修訂長(zhǎng)條樣,下同[1])
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 鄭觀應(yīng)之語(yǔ),出于古文獻(xiàn)中的典故。
《管子·桓公問》: “舜有告善之旌,而主不蔽也;禹立諫鼓于朝,而備訊唉。”
《淮南子·主術(shù)》: “堯置欲諫之鼓,舜立誹謗之木,湯有司直之人,武王有戒慎之銘?!?/p>
《漢書·文帝紀(jì)》: “古之治天下,朝有進(jìn)善之旌?!鳖亷煿抛⒁绱驹唬?“欲有進(jìn)者,立于旌下言之?!?/p>
隋王通《元經(jīng)薛氏傳》卷三: “初置諫皷謗木者,書賢君能復(fù)古道,有意于治矣?!?/p>
唐吳競(jìng)《貞觀政要·求諫》: “雖古昔謗木諫旌之盛無(wú)以加焉?!?/p>
宋范仲淹《從諫如流賦》: “我后光被群方,柔懷多士,陳謗木而聽政,建善旌而求理?!?/p>
雖然諸家說法不一,而指歸相同: 即傳說上古堯舜禹之時(shí),設(shè)立“誹謗之木”“敢諫之鼓”“進(jìn)善之旌”以吸納忠諫,表彰賢者。而鄭觀應(yīng)即用此典,故當(dāng)標(biāo)點(diǎn)為: “古之時(shí),謗有木,諫有鼓,善有旌。太史采風(fēng),行人問俗,所以求通民隱、達(dá)民情者,如是其亟亟也。”
而原編者因未理解此語(yǔ),遂斷成破句“古之時(shí),謗有木諫,有鼓善,有旌”,更為甚者,又將“木諫”作為一個(gè)詞條。而遍查文獻(xiàn)再無(wú)“木諫”作為一詞的用例,于是只能提供這一錯(cuò)誤的孤證。像此類“因誤成詞”的詞條,必須刪除。
二、 不必立目而立目
杜二?唐杜甫。甫排行第二,故稱。唐李白有《魯郡東石門送杜二甫》詩(shī)。唐任華《寄杜拾遺》詩(shī): “杜拾遺,名甫第二才甚奇……昨日有人誦得數(shù)篇黃絹詞,吾怪異奇特借問,果然稱是杜二之所為?!彼螚畈畭弧兑艹恕罚?“前輩以第行稱……多見之詩(shī)……嚴(yán)父、高適俱稱少陵為杜二”。
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 此條當(dāng)刪去。古文獻(xiàn)中以“姓+排行”相稱者比比皆是(而唐代為甚)。如稱李白為“李十二”,唐賈至有《洞庭送李十二赴零陵》詩(shī);稱柳宗元為“柳八”,皇甫冉有《送柳八員外赴江西》詩(shī);稱元稹為“元九”,白居易有《與元九書》;稱王維為“王十三”,儲(chǔ)光羲有《答王十三維》詩(shī),等等。如果“杜二”列為詞條,那么按同一標(biāo)準(zhǔn),“李十二”“柳八”“元九”“王十三”等都應(yīng)列為詞條,如此將列不勝列。
三、 誤讀成詞而立義
木檄?① 古代官方用的木簡(jiǎn)文書。宋程大昌《演繁露·羽檄》: “《魏武奏事》曰: ‘有急以雞羽插木檄,謂之羽檄?!雹?干直無(wú)枝的樹材?!端问贰だ钊艄葌鳌罚?“補(bǔ)長(zhǎng)社縣尉,州葺兵營(yíng),課民輸木檄,尉受之,而吏以不中程,多退斥,欲茍苦輸者,因以取賕。若谷度材,別其長(zhǎng)短、大小為程,置庭中,使民自輸?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 義項(xiàng)①“古代官方用的木簡(jiǎn)文書”及書證均無(wú)問題。而義項(xiàng)②“干直無(wú)枝的樹材”謂之“木檄”,乃據(jù)錯(cuò)誤斷句而強(qiáng)為之解。“檄”作為一種文體名,乃官府用以征召、曉諭、命令、聲討之文書。用作動(dòng)詞,則有以檄文征召、曉諭、命令、聲討之義。如: 《晉書·王雅傳》: “少知名,州檄主簿?!薄睹魈娓呋实蹖?shí)錄》卷四一: “上詔復(fù)其舊,浙江行省造海舟需大木,檄處州與諸郡均辦。溢曰: ‘處婺之交,限以竣嶺??v有木路,何從而出也?!惫识跋睢币嗫蛇B文。《宋史·種世衡傳》: “(世衡)遷東染院使、環(huán)慶路兵馬鈐轄。范仲淹檄令與蔣偕筑細(xì)腰城,世衡時(shí)臥病,即起,將所部甲士晝夜興筑,城成而卒?!惫省端问贰だ钊艄葌鳌分?,當(dāng)標(biāo)點(diǎn)為: “(若谷)補(bǔ)長(zhǎng)社縣尉。州葺兵營(yíng),課民輸木,檄尉受之。而吏以不中程,多退斥,欲茍苦輸者,因以取賕。若谷度材,別其長(zhǎng)短、大小為程,置庭中,使民自輸。”本意乃: “李若谷補(bǔ)任長(zhǎng)社縣尉。當(dāng)時(shí)州里要修造兵營(yíng),征集百姓輸送木材。并檄書命令縣尉負(fù)責(zé)接受。而手下的吏人常以不符合要求為借口退回,目的是想刁難輸送木材的百姓,并以此索取賄賂。李若谷便親自度量木材,根據(jù)長(zhǎng)短、粗細(xì)分類作為標(biāo)準(zhǔn),放在庭院中,讓百姓自己對(duì)照規(guī)格、標(biāo)準(zhǔn)輸送?!倍幷邔ⅰ罢n民輸木檄”誤為一讀,將“木檄”誤作一名詞,故只能根據(jù)前后文意聊以中程木材(干直無(wú)枝的樹材)來(lái)附會(huì)之,造成大錯(cuò)。究其原因,乃原編者未能細(xì)閱文獻(xiàn),而是因循前人類書之誤。因?yàn)椤端膸?kù)全書》清康熙《御定駢字類編》卷一九九“草木門”下就列有“木檄”一詞,而書證正是此例。故“木檄”的義項(xiàng)②亦當(dāng)刪除。
四、 義項(xiàng)缺漏或當(dāng)分而未分
未字?舊指女子尚未許配。清蒲松齡《聊齋志異·蕭七》: “君清門令望,可附婚姻。有女未字,欲充下陳,幸垂援拾?!鼻妩S六鴻《福惠全書·刑名·審訟》: “至于閨女,斷不可輕拘聽審,已字者出身露面,辱及夫家;未字者逐眾經(jīng)官,誰(shuí)為求聘?”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “未字”乃多義詞,僅列“舊指女子尚未許配”一個(gè)義項(xiàng),遺落太多。從古文獻(xiàn)用例來(lái)看,至少當(dāng)列三個(gè)義項(xiàng)。① 未生育;未生養(yǎng)。漢蔡邕《玄文先生李子材銘》: “初娶配出,后配未字,年既五十,苗胤不嗣?!彼沃祆洹端蚊佳孕袖洝こ态r》: “程瑀,字伯。祖守新安,賜宅歙縣,后徙居浮梁。王父以季女妻同邑臧氏,久而未字,公生乃以嗣其姑?!币嘀阜趸⒉赣?。漢王充《論衡·論死》: “雞卵之未字,澒溶于鷇中,潰而視之,若水之形。良雌傴伏,體方就成?!雹?古時(shí)“男子二十冠而字”,故指未取字、未成年。宋李洪《殤幼賦并序》: “余稚子直均,未字而夭。余與妻盛哭之,哀而不成聲。”元浦道元《譙德操字說》: “譙生名堅(jiān),以未字來(lái)請(qǐng),奉字曰德操。”③ 舊指女子尚未許配。宋李石《小舟墓志銘》: “四女: 長(zhǎng)適彭州蘇謙,次適從政郎王舟,次許婚未行,次幼未字?!?/p>
末運(yùn)?行將衰亡的命運(yùn)?!侗饼R書·暴顯皮景和等傳論》: “皮景和等爰自霸基,策名戎幕、間關(guān)夷險(xiǎn),迄于末運(yùn)?!鼻鍏莻I(yè)《贈(zèng)愿云師》詩(shī): “末運(yùn)初迍邅,達(dá)人先大覺?!绷?jiǎn)⒊吨袊?guó)之武士道》: “閭里之有游俠,其武士道之末運(yùn)乎……由春秋戰(zhàn)國(guó)之武士道而一變?yōu)闈h初之游俠,其勢(shì)之不足以久存,抑章章矣?!濒斞浮赌锨槐闭{(diào)集·我們不再受騙了》: “它們自身正在崩潰下去,無(wú)法支持,為挽救自己的末運(yùn),便憎惡蘇聯(lián)的向上?!?/p>
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版進(jìn)行了修改,加《北齊書》例證,將首證提前。
按: 可惜所增補(bǔ)《北齊書》中之“末運(yùn)”并非“行將衰亡的命運(yùn)”之義,由于編者句讀錯(cuò)誤,故未引足原文,遂致理解偏差?!侗饼R書·暴顯皮景和等傳論》: “皮景和等爰自霸基,策名戎幕,間關(guān)夷險(xiǎn);迄于末運(yùn),位高任重,咸遂本誠(chéng)。亦各遇其時(shí)也?!币鉃椋?“皮景和等人都是從北齊高祖(高歡)創(chuàng)立基業(yè)開始,即獻(xiàn)身于軍旅,歷盡艱險(xiǎn)。直到北齊末世,個(gè)個(gè)位高任重,都實(shí)現(xiàn)了各自的初衷。這也是因?yàn)楦髯杂龅搅撕玫臅r(shí)機(jī)?!币虼?,此中的“末運(yùn)”乃“末代”“末世”之義。故當(dāng)增列一個(gè)義項(xiàng)。此條當(dāng)改為:
末運(yùn)?① 行將衰亡的命運(yùn)。晉丘道護(hù)《道士支曇諦誄》: “圣逝言絕,賢表義乖。翳翳末運(yùn),玄化將頹。”唐道宣撰《毗尼作持續(xù)釋》卷十: “嗟今末運(yùn)生,時(shí)投木桃,于白衣結(jié)為知友,死后分布帛于居家,反認(rèn)俗親?!鼻鍏莻I(yè)《贈(zèng)愿云師》詩(shī): “末運(yùn)初迍邅,達(dá)人先大覺?!绷?jiǎn)⒊吨袊?guó)之武士道》: “閭里之有游俠,其武士道之末運(yùn)乎……由春秋戰(zhàn)國(guó)之武士道而一變?yōu)闈h初之游俠,其勢(shì)之不足以久存,抑章章矣。”魯迅《南腔北調(diào)集·我們不再受騙了》: “它們自身正在崩潰下去,無(wú)法支持,為挽救自己的末運(yùn),便憎惡蘇聯(lián)的向上?!雹?末代;末世?!侗饼R書·暴顯皮景和等傳論》: “皮景和等爰自霸基,策名戎幕,間關(guān)夷險(xiǎn);迄于末運(yùn),位高任重,咸遂本誠(chéng)。亦各遇其時(shí)也?!薄蛾悤の牡奂o(jì)》: “梁氏末運(yùn),奢麗已甚。萏豢厭于胥史,歌鐘列于管庫(kù),土木被朱丹之采,車馬飾金玉之珍,逐欲澆流,遷訛遂遠(yuǎn)?!薄端问贰ね鈬?guó)傳·夏國(guó)》: “臣祖宗本出帝胄,當(dāng)東晉之末運(yùn),創(chuàng)后魏之初基。”
末歲?① 歲末。三國(guó)魏阮籍《首陽(yáng)山賦》: “在茲年之末歲兮,端旬首而重陰。”② 晚年。唐鄭谷《哭建州李員外頻》詩(shī): “令終歸故里,末歲道如初。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 其實(shí),古文獻(xiàn)中“末歲”還有一個(gè)重要義項(xiàng),即“帝王某年號(hào)的末年”?!独m(xù)高僧傳》卷二: “仁壽末歲。又勅送舍利于復(fù)州方樂寺。今名龍蓋寺也?!薄短綇V記》卷三九引《驚聽錄》: “嵩山道士韋老師者……唐開元末歲,牽犬至岳寺求食,僧徒爭(zhēng)競(jìng)怒?!彼畏菨嶙度龑毟袘?yīng)要略錄》卷二: “玄宗皇帝開元末歲,有相者聞聲知長(zhǎng)短壽。于資圣寺,聞門外聲‘唯有今日壽,即出見之。”故當(dāng)補(bǔ)“帝王某年號(hào)的末年”義項(xiàng)。(另外,“末歲”表“晚年”義用唐鄭谷詩(shī)為首證,也嚴(yán)重滯后。如晉王嘉《拾遺記》: “帝乃大悅,起商臺(tái)于池上。及乎末歲,進(jìn)諫者多,遂省薄游幸,堙毀臺(tái)池,鸞舟荷芰隨時(shí)廢滅,今臺(tái)無(wú)遺址,溝池已平?!保?/p>
本日?當(dāng)天。明張居正《擬日講儀注疏》: “本日若遇風(fēng)雨,傳旨暫免。”清黃六鴻《?;萑珪そ甜B(yǎng)·講學(xué)》: “本日早間,司會(huì)者將報(bào)名冊(cè)上?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 義項(xiàng)當(dāng)天,首證用明張居正例,滯后甚。其實(shí),唐宋時(shí)期,“本日”一詞已經(jīng)常見?!短茣?huì)要》卷二五“雜錄”: “應(yīng)當(dāng)本日入閣人,各依前件立。其不合入閣人,各依本職事立。非當(dāng)上人,遇合參日,并從本官品第班序?!本砹摺皷|宮官”: “太和五年七月敕。諸色藝能授官。今后如有罪犯停職者,委本日牒報(bào)吏部,不在敘用限?!?/p>
另外,更重要的是,在佛教文獻(xiàn)中,“本日”還有一特殊義項(xiàng),即“往日;原來(lái)”。因此,我們需要補(bǔ)上這個(gè)義項(xiàng): “② 往日;原來(lái);初始。與‘今日相對(duì)?!比龂?guó)吳支謙譯《菩薩本緣經(jīng)》卷二: “爾時(shí),大王告諸臣言: ‘汝不知我本日所愿,常欲利益諸眾生耶!我已為汝所作成辦,復(fù)當(dāng)滿此婆羅門愿。此婆羅門曾于往昔與我有怨,余報(bào)未畢,常以系心,更無(wú)余緣可以償之,要當(dāng)舍頭而令永畢。自我受身常行正法,今為此人亦行正法。卿等速去?!痹杭纫构矔谊鬃g《付法藏因緣傳》卷四: “有臣名曰羅提毱,即是本日隨喜童子,以斯福故得為輔臣,智慧淵博善能言辭。”北涼浮陀跋摩共道泰等譯《阿毗曇毗婆沙論》卷三十五: “若來(lái)白王作是言: ‘……王今應(yīng)當(dāng)將還如前策使,王如其言,還將來(lái)耶?答曰: ‘不也。我應(yīng)往見親近恭敬,如彼本日禮敬迎送于我,我今亦應(yīng)禮敬迎送還恭敬之。盡其形壽,施與衣服飲食房舍臥具資生之物?!碧频朗雷斗ㄔ分榱帧肪砦迨?“我父在時(shí)積財(cái)滿藏,富溢難量。至我身上貧窮困極。本日雖有而不布施,今日值僧貧無(wú)可施。前身不施今致此貧,今又不施未來(lái)轉(zhuǎn)劇。吾思惟此,是以懊惱?!碧聘Q基撰《瑜伽師地論略纂》卷一: “器世間壞中為三: 一明本日所壞,二明新日所壞,三總結(jié)成。”唐道宣《續(xù)高僧傳》卷二十五: “后在房臥。忽聞?wù)黹g有語(yǔ)謂之曰: ‘天下更何處有佛,汝今道成,即是佛也。爾當(dāng)好作佛身,莫自輕脫。此僧聞已便起持重,傍視群僧猶如草芥。于大眾前側(cè)手指胸云: ‘爾輩頗識(shí)真佛不?泥龕畫像語(yǔ)不能出唇,智慮何如?爾見真佛不知禮敬,猶作本日欺我?悉墮阿鼻!又眼精己赤,叫呼無(wú)常。合寺知是驚禪?!焙髞?lái),這一用法也偶見于中土文獻(xiàn),如《北史·爾朱榮傳》: “后曰: ‘天子由我家置立,今便如此。我父本日即自作,今亦復(fù)決?”
因?yàn)椤氨尽钡谋玖x是“樹根”,因此,引申之,則有“本原、原來(lái)、初始”義?!抖Y記·樂記》: “樂者音之所由生也,其本在人心之感于物也?!笨追f達(dá)疏: “本,猶初也?!?/p>
而“本日”的“往日、原來(lái)”義,相比于“當(dāng)日”義,閱讀文獻(xiàn)時(shí)更容易引起誤解,因此更有分列義項(xiàng)、加以解釋的必要。
本福?根本福利。梁?jiǎn)⒊对僬撃硤?bào)之土地國(guó)有論》: “夫企業(yè)家之本意,亦以自求利耳,然一見夫生產(chǎn)不給于消費(fèi),而即迅速補(bǔ)足之以求利,則能養(yǎng)國(guó)民之欲,給國(guó)民之求,而國(guó)民之本福增焉矣?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “本?!币辉~,出現(xiàn)很早,特別是在佛教文獻(xiàn)中,乃指“原有的福報(bào),自己的福報(bào)”,如西晉竺法護(hù)譯《普曜經(jīng)·降神處胎品》: “菩薩察之,臨母命終,因來(lái)下生。懷菩薩時(shí),諸天供養(yǎng)至見生矣。以服天食不甘世養(yǎng),本福應(yīng)然?!绷荷v《弘明集·釋駁論》: “又稱其不登仙死則為鬼,或召補(bǔ)天曹,隨其本福?!惫蚀藯l義項(xiàng)當(dāng)改為: 本福?① 原有的福報(bào);自己的福報(bào)。② 根本福利。
末資?財(cái)貨匱乏。漢王符《潛夫論·敘錄》: “《洪范》憂民,《詩(shī)》刺末資。浮偽者,本農(nóng)必衰。節(jié)以制度,如何弗議?故敘《浮侈》第十二?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “末資”在佛教文獻(xiàn)中,還有一個(gè)義項(xiàng),即“后學(xué)者之謙稱,同‘末學(xué)”。我們都知道,“資”原義為“貨物、錢財(cái)”。后引申為“資料、材料”“所憑借者”等。遂有“師資”一詞,一為“教師”之義(《老子》: “善人者,不善人之師也;不善人者,善人之資也?!保┒椤皫熗健薄皫熒敝x。因?yàn)樽鳛閹熣呓虒?dǎo)之材,“資”亦可指受教之弟子?!逗鬂h書·廉范傳》: “范叩頭曰: ‘臣無(wú)狀愚戇,以為漢等皆已伏誅,不勝師資之情,罪當(dāng)萬(wàn)坐?!蹦铣蝿⒘x慶《世說新語(yǔ)·言語(yǔ)》: “昔先君仲尼,與君先人伯陽(yáng)有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!?/p>
佛門中師資之關(guān)系極其重要。師者傳法脈予弟子,稱師資相承、血脈相繼。而佛教文獻(xiàn)中常見的“末資”乃“后學(xué)”之義,為僧人自謙之稱。如: 唐元康撰《肇論疏》卷下附校者名: “建長(zhǎng)三年十月二十五日丑刻于戒壇院僧房一交了,三論末資污道沙門圣守?!碧撇豢兆g《藥師如來(lái)念誦儀軌》卷一后附校者名: “延寶二甲寅年九月十四日以高山寺法鼓臺(tái)之本于仁和寺書寫一校了?野澤末資凈嚴(yán)?三十六歲。”
本地風(fēng)光?當(dāng)?shù)氐默F(xiàn)象、事物?!都t樓夢(mèng)》第四九回: “成日家只說現(xiàn)在的這幾個(gè)人是有一無(wú)二的,誰(shuí)知不必遠(yuǎn)尋,就是本地風(fēng)光,一個(gè)賽過一個(gè)?!薄秲号⑿蹅鳌返诙寤兀?“卻說安老爺料著姑娘不受這話,定有一番雄辯高談,看他怎的說法,再合他說到本地風(fēng)光,設(shè)法擒題?!?/p>
按: 第一版未收此條,乃長(zhǎng)條樣新增。然“本地風(fēng)光”更早出現(xiàn)于禪宗文獻(xiàn),乃指“事物的本來(lái)面貌。禪宗喻指心靈的原本狀態(tài)”,如: 宋蘊(yùn)聞編《大慧普覺禪師語(yǔ)錄》卷十八: “一障障了道眼,不能明見本地風(fēng)光、本來(lái)面目?!痹菑厥觥抖U宗決疑集》卷一: “人人慕道,個(gè)個(gè)窮玄。發(fā)明本地風(fēng)光,誓作他生之友。”而長(zhǎng)條樣新增詞條時(shí),卻失落了這一重要義項(xiàng)。當(dāng)補(bǔ)上。應(yīng)作: 本地風(fēng)光?指“① 事物的本來(lái)面貌。禪宗喻指心靈的原本狀態(tài)。② 當(dāng)?shù)氐默F(xiàn)象、事物?!?/p>
末塵?猶后塵。比喻別人之后。唐李白《上安州裴長(zhǎng)史書》: “白竊慕高義,已經(jīng)十年……今也運(yùn)會(huì),得趨末塵,承顏接辭,八九度矣?!碧屏_隱《春晚寄鐘尚書》詩(shī): “宰府初開忝末塵,四年談笑隔通津?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 在一般文獻(xiàn)中,“末塵”中詞素“末”都偏向取“末后”義,故“末塵”為偏正結(jié)構(gòu),即“后塵”義,且常用來(lái)比喻“別人之后”。而佛典中既有表“后塵”義的“末塵”,如: 唐慧立本撰《大唐大慈恩寺三藏法師傳》卷十: “立學(xué)愧往賢,德非先達(dá),直以同沾像化,叨廁末塵。欣慕之懷,百于恒品?!钡缙?、更大量的“末塵”中詞素“末”都偏向取“粉末”義,故“末塵”為并列結(jié)構(gòu),即“灰塵”“微塵”之義。且常用以喻其“細(xì)微”。失譯(附吳魏)《雜阿含經(jīng)》卷一: “若人無(wú)有惡,為持惡口說向,清白行無(wú)有,惡癡人從是致殃。譬如人逆向風(fēng)末塵來(lái)坌?!睎|晉佛陀跋陀羅譯《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》卷四三: “無(wú)量金剛山,手磨為微塵。以此一切塵,遍散諸佛剎。復(fù)末塵下剎,遍布余世界。一切塵可知,智慧不可盡。”姚秦竺佛念譯《出曜經(jīng)》卷二二: “牛跡之水與海捔量,爪上末塵自稱勝地,螢火之蟲與日競(jìng)明?!绷荷v《出三藏記集》卷七: “而一往觀覽,容生疑惑。聊記所憶,存之末塵?!彼紊圃率觥督饎偨?jīng)會(huì)解》卷一: “破色身中顯示二種方便者,謂一以微細(xì)末塵作方便,二以不取念著作方便。”故當(dāng)補(bǔ)“灰塵;微塵”義項(xiàng)。(另外,“末塵”表“后塵”義用唐李白詩(shī)為首證,亦嫌滯后。如南朝梁江淹《拜正員外郎表》: “迺謬仲容之職,猥枉青艧增光??召|(zhì)心懅,末塵情慚?!蹦铣菏捑V《玄圃園講頌序》: “綱叨籍殊寵,陪奉末塵。預(yù)入寶樓,竊窺妙簡(jiǎn)。”)
這就涉及一個(gè)問題,即: 我們以前編撰詞典時(shí),往往考慮的是一個(gè)詞的時(shí)(時(shí)代性)、空(地域性)兩個(gè)方面,如果要做更全面、更深入的思考,恐怕還應(yīng)考慮到詞的領(lǐng)域性。
筆者在2000年曾經(jīng)提出“關(guān)于‘分領(lǐng)域詞匯研究”的問題。依據(jù)社會(huì)分工的不同,可以劃分出一系列語(yǔ)域或者建構(gòu)層級(jí)體系。在古代社會(huì),很早就形成了經(jīng)濟(jì)、巫術(shù)、軍事、政治、教化等專門性語(yǔ)域。在近代社會(huì),隨著社會(huì)分工的日益細(xì)化則形成了更為多樣性的若干語(yǔ)域。日常性語(yǔ)層可以劃分為家庭交流語(yǔ)域和社會(huì)交往語(yǔ)域。物質(zhì)文化和制度文化的建設(shè)導(dǎo)致行業(yè)分工,行業(yè)性語(yǔ)層可以劃分為經(jīng)濟(jì)語(yǔ)域(生產(chǎn)性、流通性、服務(wù)性和管理性)、公務(wù)語(yǔ)域(政務(wù)性、政論性)、法律語(yǔ)域、傳媒語(yǔ)域(新聞傳媒、出版?zhèn)髅?、影視傳媒)、教育語(yǔ)域、競(jìng)技語(yǔ)域等。精神文化的要求導(dǎo)致精神文化生產(chǎn)的專門性分工,一方面在日常言語(yǔ)基礎(chǔ)上產(chǎn)生了形象思維充分發(fā)展的藝術(shù)性語(yǔ)層,形成了文學(xué)、表演、美術(shù)等語(yǔ)域;另一方面在日常言語(yǔ)基礎(chǔ)上產(chǎn)生了抽象思維充分發(fā)展的思辨性語(yǔ)層,形成了人文學(xué)科、社會(huì)學(xué)科、自然科學(xué)等語(yǔ)域。各個(gè)領(lǐng)域的文獻(xiàn)中就各有不少專業(yè)領(lǐng)域術(shù)語(yǔ)。與通用于各領(lǐng)域的一般詞語(yǔ)相比較,往往具有特殊的意義。(董志翹2004)如:
《漢大》“行人”條下凡列有七個(gè)義項(xiàng): ① 出行的人;出征的人。② 官名。掌管朝覲聘問的官。③ 使者的通稱。④ 小吏差役。⑤ 媒人。⑥ 指活著的人。⑦ 復(fù)姓。義項(xiàng)分列不可謂不細(xì)。但深入到各個(gè)領(lǐng)域的文獻(xiàn),我們還會(huì)發(fā)現(xiàn)漏失了不少義項(xiàng)。
如作為法制文書的《唐律疏議》中,“行人”既有指一般行路之人的用例,但作為法制專門術(shù)語(yǔ)中的“行人”則指“施行犯罪行為的人”。卷十九“賊盜律”: “案下條‘共盜者并贓論,造意及從行而不受分,即受分而不行,各依本首從法;若造意不行,又不受分,即以行人專進(jìn)止者為首,造意為從,至死減一等。”卷二十“賊盜律”: “若造意者不行,又不受分,即以行人專進(jìn)止者為首,造意者為從,至死者減一等。從者不行,又不受分,笞四十?!薄癧疏]問曰: 有人行盜,其主先不同謀,乃遣部曲、奴婢隨他人為盜。為遣行人元謀作首,欲令部曲、奴婢主作首?”因此,在《唐律疏議》中,共同施行犯罪活動(dòng)的則稱為“同行”。卷二十九“斷獄律”: “[疏]議曰: ‘囚在禁,妄引人為徒侶者,謂盜發(fā)者妄引人為同盜,殺人者妄引人為同行之類?!?/p>
在佛教文獻(xiàn)中,“行人”雖然也有“行路、征行之人”的一般用法,但更為普遍的卻是指“修行之人”。如姚秦鳩摩羅什譯《眾經(jīng)撰雜譬喻》卷一: “以是故知: 欲求善果報(bào),臨命終時(shí)心馬不亂,則得隨意。往不可不先調(diào)直心馬,若不先調(diào)直心馬,死賊卒至,心馬盤回終不如意。猶如王馬不能破賊保全其國(guó)。是以行人善心不可不常在于胸心。”姚秦鳩摩羅什譯《佛說華手經(jīng)》: “我是行人彼非行者,是諸眾生瞋恚熾盛,多諸惱患。我愿欲得是大智慧最妙之身,我若與此瞋恚惱病眾生同者,有何差別?我是行人彼非行者,當(dāng)自調(diào)伏于眾生中,不生瞋惱?!币η伢梅鹉钭g《菩薩瓔珞經(jīng)》卷三: “所謂無(wú)上定者,心有上中下。行人入定無(wú)復(fù)出入長(zhǎng)短息,惟分別剎土專心一意,觀過去未來(lái)現(xiàn)在,何者是我所化非我所化。”北涼曇無(wú)讖譯《佛所行贊經(jīng)》卷三: “專心修苦行,節(jié)身而忘餐。凈心守齋戒,行人所不堪?!北睕鰰覠o(wú)讖譯《大方等大集經(jīng)》卷三十九: “坐禪行人樂阿蘭若,能除一切種種諸患,能卻一切斗諍怨家?!?/p>
如此看來(lái),《漢大》在義項(xiàng)設(shè)立上仍有較多遺漏。
五、 義項(xiàng)當(dāng)合而未合
末學(xué)?① 膚淺無(wú)本之學(xué)。多用作自謙之詞或自稱的謙詞?!肚f子·天道》: “本在于上,末在于下。要在于主,詳在于臣。三軍五兵之運(yùn),德之末也;賞罰利害,五刑之辟,教之末也;禮法度數(shù),形名比詳,治之末也;鐘鼓之音,羽旄之容,樂之末也;哭泣衰绖,隆殺之服,哀之末也。此五末者,須精神之運(yùn),心術(shù)之動(dòng),然后從之者也。末學(xué)者,古人有之,而非所以先也?!背尚⑹瑁?“先,本也。五末之學(xué),中古有之,事涉澆偽,終非根本也。”漢蔡邕《答詔問災(zāi)異八事》: “臣伏惟陛下圣德允明,深悼變異,德音懇誠(chéng),褒臣末學(xué),特垂訪及,非臣螻蟻所能堪副。”唐司空曙《下第日書情寄上叔父》詩(shī): “微才空覺滯京師,末學(xué)曾為叔父知。”宋蘇軾《與封守朱朝請(qǐng)》: “前日蒙示所藏諸書,使末學(xué)稍窺家法之秘,幸甚,幸甚?!泵鳁钌鳌犊酌鳒Y明》: “朱子謂孔明之學(xué)本申韓,淵明之學(xué)本老莊。此語(yǔ)末學(xué)不敢議,亦不敢從?!眳⒁姟澳W(xué)膚受”。② 指淺薄的學(xué)者。漢蔡邕《劉鎮(zhèn)南碑》: “深愍末學(xué)遠(yuǎn)本離直,乃令諸儒改定五經(jīng)章句,刪刬浮辭,芟除煩重?!睍x袁宏《后漢紀(jì)·獻(xiàn)帝紀(jì)論》: “末學(xué)庸淺,不達(dá)名教之本,牽于事用以惑自然之性?!碧苿⒅獛住妒吠āせ蠼?jīng)》: “豈與夫庸儒末學(xué),文過飾非,使夫問者緘辭杜口,懷疑不展若斯而已哉!”清黃宗羲《戴西洮詩(shī)文題詞》: “所接不過腐生末學(xué),所讀不過毛頭制義?!雹?猶后學(xué)。南朝宋謝靈運(yùn)《撰征賦》: “闕里既已千載,深儒流于末學(xué)?!碧祈n愈《讀墨子》: “余以為辯生于末學(xué),各務(wù)售其師之說,非二師之道本然也?!彼翁K軾《謝應(yīng)中制科啟》: “思天下所以太平,必用芻蕘之說。亟收末學(xué),以輔大猷?!雹?指非正統(tǒng)之學(xué)。明胡應(yīng)麟《少室山房筆叢·九流緒論上》: “儒主傳統(tǒng)翼教,而碩士名賢之訓(xùn)附之;雜主飾治捄偏,而傍蹊末學(xué)之談附之?!?/p>
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版做了修改,僅在義項(xiàng)③下加一現(xiàn)代例證。
按: 此條的義項(xiàng)分列、釋義及例證歸項(xiàng)都存在問題,需要做重要調(diào)整。
第一,義項(xiàng)④“指非正統(tǒng)之學(xué)”當(dāng)刪除。明胡應(yīng)麟例中“而傍蹊末學(xué)之談附之”之“末學(xué)”即指“膚淺無(wú)本之學(xué)”,所謂“非正統(tǒng)”是由“傍蹊”生發(fā)出來(lái)的。故此例可歸入義項(xiàng)①。第二,義項(xiàng)①“膚淺無(wú)本之學(xué)。多用作自謙之詞或自稱的謙詞”當(dāng)改為“膚淺無(wú)本之學(xué)。多用作自謙之詞”。因?yàn)榇肆x項(xiàng)下兩個(gè)用作“自稱的謙詞”的例子: 宋蘇軾《與封守朱朝請(qǐng)》: “前日蒙示所藏諸書,使末學(xué)稍窺家法之秘,幸甚,幸甚?!泵鳁钌鳌犊酌鳒Y明》: “朱子謂孔明之學(xué)本申韓,淵明之學(xué)本老莊。此語(yǔ)末學(xué)不敢議,亦不敢從?!逼渲械摹澳W(xué)”猶自稱“后學(xué)”,故此兩例當(dāng)移入義項(xiàng)③,并將此義項(xiàng)的釋義改為: “③猶后學(xué)。亦作為自稱謙辭?!?/p>
六、 釋義望文而生訓(xùn)
末界?指與人類相對(duì)而言的動(dòng)物界?!蹲髠鳌べ夜哪辍贰拔ㄊ秋L(fēng)馬牛不相及也”晉杜預(yù)注: “牛馬風(fēng)逸,蓋末界之微事。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按《左傳·僖公四年》: “四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰。遂伐楚,楚子使與師言曰: ‘君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也?!睍x杜預(yù)注: “楚界猶未至南海,因齊處北海,遂稱所近。牛馬風(fēng)逸,蓋末界之微事,故以取喻?!笨追f達(dá)疏: “此言風(fēng)馬牛,謂馬牛風(fēng)逸,牝牡相誘,蓋是末界之微事。言此事不相及,故以取喻不相干也。”杜注孔疏意思甚明,意為: (就兩國(guó)而言)馬牛風(fēng)逸,牝牡相誘,乃邊界處常發(fā)生的小事。而齊國(guó)處北海,楚國(guó)處南海,(兩國(guó)相去甚遠(yuǎn),并不交界)所以此類“馬牛其風(fēng)”之事也不會(huì)相及。杜注中的“末界”乃“邊界”之義,而原編者誤認(rèn)為是“與人類相對(duì)而言的動(dòng)物界”。其實(shí),“末界”一詞,在歷代文獻(xiàn)中多見,均為“邊界”之義,未曾見用指“動(dòng)物界”者。首先,我們看杜預(yù)自己的其他用例: 晉杜預(yù)《春秋釋例》卷五: “咸寧六年,吳乃平定,孫氏居八郡之地,隨其宜增廣。今江表凡十四郡皆貢圖籍,新國(guó)始通,文記所載,猶未詳備。若足以審其大略,自荊、徐,江內(nèi)郡縣,人各還其舊城,故此三州末界,大江之表,皆改從今為正。不復(fù)依用《司空?qǐng)D》也?!绷砣纭秲?cè)府元龜·帝王部·姑息三》: “董璋果謀鼠竊,轉(zhuǎn)恣鴟張。輒侵岷、益之崇封,俄越梓、潼之末界。”宋周應(yīng)合《景定建康志·孝悌傳》: “四年春,金人與契丹主天祚大戰(zhàn),天祚敗績(jī),棄其國(guó),竄至本國(guó)東北末界,依達(dá)靼以茍活?!痹獫撜f友《咸淳臨安志·官寺》: “橫瀆鋪,北至余杭縣末界南獨(dú)松鋪。共一十一鋪接連安吉縣界。市門鋪,西至昌化縣末界昱嶺鋪。共一十一鋪接連徽州界。”
本把?掌管。金董解元《西廂記諸宮調(diào)》卷八: “正廳上太守升衙……大案前行本把,五日三朝家沒紙兒文字,官清法正無(wú)差?!?/p>
按: 此條為長(zhǎng)條樣新增,將“本把”釋為“掌管”,作為動(dòng)詞,乃望文生訓(xùn)。其實(shí),“本把”乃金元時(shí)代一般管理人員之稱,為名詞。如《金史·百官志三九》: “尚衣、奉御、捧案、擎執(zhí)、奉輦、知把書畫、歲庫(kù)本把、左右嘗庫(kù)本把、儀鸞局本把、尚輦局本把、妃奉事、八貫石,絹三匹,綿三十兩?!薄督鹗贰みx舉志三》: “隨局內(nèi)藏四庫(kù)本把,二十八人,正隆二年格,同奉職?!薄对贰みx舉志三》: “每處司庫(kù)六名,本把四名,于常選人內(nèi)發(fā)。”而《西廂記諸宮調(diào)》中原句“正廳上太守升衙,階前軍吏,誰(shuí)敢嘈雜!大案前行本把”之“本把”也應(yīng)該是“管理人員”之義。故此條釋義當(dāng)改為“金元時(shí)代一般管理人員之稱”。
本底?根底,素質(zhì)?!镀缏窡簟返诰帕兀?“原來(lái)盛希僑是個(gè)本底不壞的人。少年公子性兒……也就吃虧祖有厚貽,缺少調(diào)教。畢竟性質(zhì)亢爽,心無(wú)私曲。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 第一版中僅一條書證,且是根據(jù)孤證隨文釋義。在這個(gè)具體語(yǔ)境中,將“本底”釋為“根底,素質(zhì)”尚可通,但在其他語(yǔ)境中就難圓其說。如《歧路燈》第四十回: “原來(lái)惠養(yǎng)民當(dāng)日聽妻負(fù)兄,心中本來(lái)不安,今日一但把一年束金付之烏有,愈覺難對(duì)哥哥。本底毫無(wú)可說,只推有些許感冒。又經(jīng)哥這一番愛弟之情,一發(fā)心中難過?!薄妒昌敗返谌呋兀?“這蘇映雪和江老四本底是老相好?!倍@一“本底”是個(gè)吳方言詞,乃“本來(lái)”之義。又可作“本底子”“本底仔”。如: 《海上花列傳》第三四回: “身體本底子?jì)晒选!薄毒盼昌敗返谝黄呷兀?“倪本底仔叫俚自家進(jìn)來(lái),俚定規(guī)勿肯呀?!币虼?,釋義當(dāng)改為“本來(lái)”。
七、 釋義未及得名由
木瀆?鎮(zhèn)名。在今江蘇吳縣西南。地近太湖口,渡太湖者皆取道于此。明嘉靖三十四年明軍民追擊倭寇,殲于此處。舊設(shè)木瀆司,管木瀆、橫塘、新郭三鎮(zhèn)。清設(shè)縣丞駐此。明馮夢(mèng)龍《山歌·燒香娘娘》: “船一搖搖到木瀆?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “木瀆”是一地名,地名的解釋最好要追溯到源頭,而“木瀆”的解釋游離了歷史文化背景,體現(xiàn)不出得名之由。且書證也相當(dāng)滯后。擬改為:
木瀆?鎮(zhèn)名。在今江蘇吳縣西南。地近太湖口靈巖山旁。相傳春秋末年,吳王夫差在姑蘇靈巖山建館娃宮,“三年聚材,五年乃成”。木材源源而至,堵塞了山下河流港瀆,成“積木塞瀆”之勢(shì),“木瀆”由此得名。唐陸廣微《吳地記·后集》: “(吳縣)木瀆鎮(zhèn)在縣西二十七里?!彼沃鼙卮蟆赌蠚w錄》: “庚午,風(fēng)雨大作。飯罷登舟,至木瀆。”明馮夢(mèng)龍《山歌·燒香娘娘》: “船一搖搖到木瀆?!?/p>
及瓜?① 謂任職期滿。唐駱賓王《晚渡天山有懷京邑》詩(shī): “旅思徒漂梗,歸期未及瓜?!鼻迳驖督淮滠幑P記》卷二: “余及瓜時(shí),吾鄉(xiāng)陸費(fèi)春帆觀察來(lái)代。”參見“及瓜而代”。② 女子十六歲。泛指已到出嫁年齡?!毒劳ㄑ浴ね鯆甥[百年長(zhǎng)恨》: “奈嬌鸞一來(lái)是及瓜不嫁,知情慕色的女子;二來(lái)滿肚才情不肯埋沒,亦取薛濤箋答詩(shī)八句。”清金人瑞《無(wú)題》詩(shī)之一: “胸?zé)o寶襪初如菽,額有燕檀正及瓜。”清吳熾昌《客窗閑話·查氏女》: “有查氏女者,年已及瓜,慧中秀外,久失恃?!眳⒁姟捌乒息佟?。
及瓜而代?謂為官任職期滿,由人接代。語(yǔ)出《左傳·莊公八年》: “齊侯使連稱管至父戍葵丘,瓜時(shí)而往,曰: ‘及瓜而代?!彼侮悗煹馈洞T郡謝□政書》: “顧無(wú)施設(shè)之勞,不覺歲時(shí)之逝。及瓜而代,曾不滯留,奉身以還,又逃罪戾。”宋樓鑰《代通交代李知丞浚啟》: “對(duì)松而哦,自笑聾丞之老;及瓜而代,又迎貳令之賢?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第六五回: “這個(gè)倒好,正是瓜時(shí)而往,及瓜而代呢?!?/p>
按: 《漢大》第二版(第2冊(cè))對(duì)第一版做了較大修改。
第一版原作:
及瓜?① 《左傳·莊公八年》: “齊侯使連稱管至父戍葵丘,瓜時(shí)而往,曰: ‘及瓜而代?!毖匀纹谝荒?,今年瓜時(shí)往,來(lái)年瓜時(shí)代之。后因以“及瓜”指任職期滿。唐駱賓王《晚渡天山有懷京邑》詩(shī): “旅思徒漂梗,歸期未及瓜?!鼻迳驖督淮滠幑P記》: “余及瓜時(shí),吾鄉(xiāng)陸費(fèi)春帆觀察來(lái)代?!雹?指女子十六歲。泛指成年。清吳熾昌《客窗閑話·查氏女》: “有查氏女者,年已及瓜,慧中秀外,久失恃?!鼻褰鹑巳稹稛o(wú)題》詩(shī)之一: “胸?zé)o寶襪初如菽,額有燕檀正及瓜?!?/p>
及瓜而代?指為官任職期滿,由人接代。《左傳·莊公八年》: “齊侯使連稱管至父戍葵丘,瓜時(shí)而往,曰: ‘及瓜而代?!彼侮悗煹馈洞T郡謝□政書》: “顧無(wú)施設(shè)之勞,不覺歲時(shí)之逝。及瓜而代,曾不滯留,奉身以還,又逃罪戾?!?/p>
長(zhǎng)條樣將原“及瓜”① 中《左傳·莊公八年》例刪除,以避與“及瓜而代”中用例重復(fù),又用“參見‘及瓜而代”來(lái)說明詞義所出,不失為一種較好的處理辦法。但第一版、第二版均未對(duì)“及瓜?② 女子十六歲。泛指已到出嫁年齡”這一義項(xiàng)的來(lái)由做任何說明,實(shí)際上之所以“及瓜”表“女子十六歲”,是因?yàn)椤肮稀钡淖中慰崴朴蓛蓚€(gè)“八”字構(gòu)成,“二八一十六”,故可用來(lái)代指“十六”。若無(wú)此說明,則使人覺得此義憑空而來(lái),殊不可解。(順便提一下: 第一版中“及瓜而代”下引宋陳師道《代罷郡謝□政書》,印刷中書名出現(xiàn)一個(gè)空格,長(zhǎng)條樣未做查核,仍襲其舊。其實(shí)當(dāng)為《代罷郡謝執(zhí)政書》,見清趙鴻烈刊本《后山集》)。
八、 釋義隨文未概括
本統(tǒng)?① 謂以仁義為本的傳統(tǒng)?!盾髯印ぷh兵》: “秦四世有勝,諰諰然??痔煜轮缓隙埣阂病4怂^末世之兵,未有本統(tǒng)也。故湯之放桀也,非其逐之鳴條之時(shí)也;武王之誅紂也,非以甲子之朝而勝之也: 皆前行素修也,此所謂仁義之兵也?!睏顐娮ⅲ?“本統(tǒng),謂前行素修……謂前已行之,素已修之?!雹?猶正統(tǒng)。唐柳宗元《岳州圣安寺無(wú)姓和尚碑》: “佛道愈遠(yuǎn),異端競(jìng)起,唯天臺(tái)大師為得其說。和尚紹承本統(tǒng),以順中道,凡受教者不失其宗?!彼稳~適《學(xué)?!罚?“人知由學(xué),而科舉之陋稍可洗去;學(xué)有本統(tǒng),而古人文憲庶不墜失?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 義項(xiàng)①釋義為“謂以仁義為本的傳統(tǒng)”,這一釋義亦非概括義,而是具體的語(yǔ)境義。因?yàn)槲ㄒ坏摹盾髯印窌C中有“此所謂仁義之兵也”一句。然而驗(yàn)之其他書證,則不通矣?!妒酚洝し舛U書》: “其后二歲,十一月甲子朔旦冬至,推歷者以本統(tǒng),天子親至太山,以十一月甲子朔旦冬至日祠上帝明堂,毋修封禪?!毙鞆V曰: “常五年一修耳,今適二年,故但祠于明堂?!贝死兄氨窘y(tǒng)”即《荀子》楊倞注中所謂“前行素修”之傳統(tǒng),與“仁義為本”無(wú)關(guān)。故義項(xiàng)①當(dāng)釋為“前行素修的傳統(tǒng)”,然后在《荀子》書證后,添加《史記·封禪書》例證。
九、 書證詞目不切合
杜鵑花?也叫映山紅,常綠或落葉灌木。葉卵狀橢圓形。春季開花,花冠闊漏斗形,紅色,是著名的觀賞植物。唐白居易《雨中赴劉十九二林之期及到寺劉已先去因以四韻寄之》: “最惜杜鵑花爛漫,春風(fēng)吹盡不同攀。”明朱國(guó)禎《涌幢小品·花》: “杜鵑花以二三月杜鵑鳴時(shí)開,一名暎山紅,一名紅躑躅……又上虞釣臺(tái)山上雙筍石,其頂有杜鵑花,春夏照爛,望之若人立而飾其冠冕者?!鼻妩S遵憲《杜鵑》詩(shī): “杜鵑花下杜鵑啼,苦風(fēng)凄雨夢(mèng)亦迷?!睏钏贰兜岢剡吷系膱?bào)春花》: “說起昆明的花木,真正別致。最有名的三種花是茶花、杜鵑花,還有報(bào)春花。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 此條所引首證與詞條不搭配。白居易詩(shī)當(dāng)分析為: “最惜/杜鵑/花爛漫,春風(fēng)/吹盡/不同攀?!逼渲小岸霹N花”不是一個(gè)詞,而是“杜鵑”與“花”處于跨層結(jié)構(gòu)中。因此此條釋義可改為: “也叫映山紅,又叫山石榴、山躑躅、紅躑躅。常綠或落葉灌木,葉卵狀橢圓形。春季開花,花冠闊漏斗形,紅色,是著名的觀賞植物?!笔鬃C可以換成唐李白《宣城見杜鵑花》詩(shī): “蜀國(guó)曾聞子規(guī)鳥,宣城還見杜鵑花。一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴?!卑拙右住渡绞窦脑拧吩?shī): “山石榴,一名山躑躅,一名杜鵑花,杜鵑啼時(shí)花撲撲?!?/p>
十、 書證釋義不搭配
木理?樹木的紋理。《文選·左思〈魏都賦〉》: “德連木理,仁挺芝草?!崩钌谱⒁缎⒔?jīng)援神契》: “德至草木,則木連理?!碧贫纬墒健队详?yáng)雜俎·壺史》: “〔房琯〕罷歸至閬州,舍紫極宮。適雇工治木,房怪其木理成形,問之。道士稱數(shù)月前有賈客施數(shù)段龜茲板,今治為屠蘇也?!彼紊蚶ā秹?mèng)溪筆談·技藝》: “不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平?!币嘀笜淠镜馁|(zhì)地?!对?shī)·召南·甘棠》“蔽芾甘棠”三國(guó)吳陸璣疏: “赤棠木理韌,亦可以作弓干。”
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版進(jìn)行了修改,僅將原“① 樹木的紋理;② 指樹木的質(zhì)地”兩個(gè)義項(xiàng)合而為一,義項(xiàng)②改為用“亦指”方式表示。
按: 其實(shí)“樹木的紋理”下引《文選·左思〈魏都賦〉》例不確。因?yàn)椤暗逻B木理”乃“因德化而使樹木連理”之意,而“連理”是指異根樹木,枝干連生,古時(shí)乃以此為吉祥之兆。故此句中的“木理”并非一詞(德連木理——德化使樹木連理)其意更非“樹木的紋理”之謂。李善注“則木連理”言之甚明。此例可以改換成: 《詩(shī)·小雅·南有嘉魚》: “北山有楰”孔穎達(dá)疏引晉陸機(jī)云: “其樹葉、木理如楸,山楸之異者,今人謂之苦楸是也?!?/p>
木偶人?亦作“木禺人”。① 木刻的人像?!妒酚洝っ蠂L君列傳》: “孟嘗君將入秦,賓客莫欲其行,諫,不聽。蘇代謂曰: ‘今旦代從外來(lái),見木禺人與土禺人相與語(yǔ)。木禺人曰: “天雨,子將敗矣?!蓖霖嗽唬?“我生于土,敗則歸土。今天雨,流子而行,未知所止息也。”今秦,虎狼之國(guó)也,而君欲往,如有不得還,君得無(wú)為土禺人所笑乎?孟嘗君乃止?!币嗍∽鳌澳九肌?。晉潘岳《吊孟嘗君文》: “志撓于木偶,命懸于狐裘。”宋黃庭堅(jiān)《古意贈(zèng)鄭彥能八音歌》: “土偶與木偶,未用相賢愚。”郭澄清《大刀記》開篇: “崗樓子上的哨兵,穿著軍裝,荷槍而立,像個(gè)木偶?!雹?用以形容人無(wú)知覺或神情呆滯。《史記·田叔列傳》: “今有詔舉將軍舍人者,欲以觀將軍而能得賢者文武之士也。今徒取富人子上之,又無(wú)智略,如木偶人衣之綺繡耳,將柰之何?”宋張齊賢《洛陽(yáng)縉紳舊聞?dòng)洝ぢ尻?yáng)染工見冤鬼》: “洛陽(yáng)賢相坊染工人姓李……性剛戾,不信佛,若有僧持盂至門者,視僧如木偶人?!币嗍∽鳌澳九肌?。清蒲松齡《聊齋志異·小二》: “盜十三人,皆吐舌呆立,癡若木偶?!边t子建《最是滄桑起風(fēng)情》: “有一點(diǎn)警覺當(dāng)然好,可是滿場(chǎng)都是警覺了,就讓人覺得晃動(dòng)在眼前的,是一群木偶了。”
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版只進(jìn)行了很小的修改,僅在義項(xiàng)②下增加了一個(gè)當(dāng)代作家遲子建的書證。
按: 義項(xiàng)②下書證《史記·田叔列傳》中“如木偶人衣之綺繡耳”,宋張齊賢《洛陽(yáng)縉紳舊聞?dòng)洝ぢ尻?yáng)染工見冤鬼》中“視僧如木偶人”,清蒲松齡《聊齋志異·小二》中“癡若木偶”與義項(xiàng)①下書證郭澄清《大刀記》中“像個(gè)木偶”都屬于一種句型,都是比喻用法,凡是前有“如”“若”“像”,則后面的“木偶人(木偶)”都屬喻體,其義仍是“木刻之人像”。只有最后遲子建《最是滄桑起風(fēng)情》中“是一群木偶了”的“木偶”才是“用以形容人無(wú)知覺或神情呆滯”之義。所以義項(xiàng)②下除遲子建的現(xiàn)代例證外,前三個(gè)書證都應(yīng)歸入義項(xiàng)①(或者刪除),然后補(bǔ)充與釋義相應(yīng)的書證。如: 明劉基《大梁懷古》詩(shī)之二: “魏王木偶人,朽心自成蠹?!薄睹魇贰ぐ钩鮽鳌罚?“是月,賊過扶溝,眾議城守。舉人劉恩澤初嘗以策干當(dāng)事,多見用??h令呆不解事,恩澤痛哭曰: ‘吾不幸從木偶人死。”另外,就實(shí)際用例來(lái)看,義項(xiàng)②的釋義應(yīng)該改為“指癡呆無(wú)知或神情木訥之人”。
十一、 書證截取不完整
木燧?木制的鉆取火種的用具?!抖Y記·內(nèi)則》: “右佩玦、捍、管、遰、大觿、大燧?!编嵭ⅲ?“木燧,鉆火也。”孔穎達(dá)疏引皇侃曰: “晴則以金燧取火于日,陰則以木燧鉆火也?!睗h班固《白虎通·號(hào)》: “鉆木燧,取火教民。”宋黃庭堅(jiān)《對(duì)酒次前韻寄懷元翁》: “花光漸寒食,木燧催國(guó)火?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 漢班固《白虎通·號(hào)》的原文是: “謂之燧人何?鉆木燧取火,教民熟食,養(yǎng)人利性,避臭去毒,謂之燧人也?!惫十?dāng)截取“鉆木燧取火,教民熟食”一句為書證。原編者因句讀有誤,將“取火教民”為一讀,以致遺漏“熟食”二字,造成引文不足。
朱櫂?指華美的船只。南朝齊王融《采菱曲》: “朱櫂泊安流,金華壯翠羽?!蹦铣航汀峨s體詩(shī)·效袁淑〈從駕〉》: “朱櫂麗寒渚,金鍐映秋山?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 釋義不全面。“朱櫂”從字面上講,應(yīng)當(dāng)是“朱漆船槳”之義,而在所引的兩例中均用的借代義,以局部代全體。所以釋義當(dāng)改為: “朱漆的船槳,常借指華美的船只。”另外,王融《采菱曲》全詩(shī)為: “炎光銷玉殿,涼風(fēng)吹鳳樓。雕輜傃平隰,朱櫂泊安流。金華妝翠羽,鹢首畫飛舟。荊姬采菱曲,越女江南謳。騰聲翻葉靜,發(fā)響谷云浮。良時(shí)時(shí)一遇,佳人難再求。”因此書證應(yīng)截取“雕輜傃平隰,朱櫂泊安流”一句,而“朱櫂泊安流。金華壯翠羽”乃將上句中的后一分句與下句中的前一分句誤合為一了。
十二、 書證未含所證詞
木硬?麻木僵硬?!夺t(yī)宗金鑒·幼科雜病心法要訣·木舌》: “木舌心脾積熱成,腫脹大硬證多兇。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “木硬”一詞,有“麻木僵硬”義,甚是。然所舉例證為清代醫(yī)籍《醫(yī)宗金鑒》,例證滯后不說,最大的問題是例句中只見“大硬”,而未見“木硬”一詞。其實(shí)《醫(yī)宗金鑒·幼科雜病心法要訣·木舌》本作: “木舌心脾積熱成,腫脹木硬證多兇?!蹦艘谜哂灋椤按笥病?。所以當(dāng)改為: 木硬?麻木僵硬。元李杲《蘭室秘藏》卷下: “賈德茂小男,于左大腿近膝股內(nèi)出附骨癰,不辨肉色,漫腫。皮澤木硬,瘡勢(shì)甚大?!泵髦臁镀諠?jì)方》卷二七五: “針頭散(出《肘后方》),治瘡瘍腫木硬。”《醫(yī)宗金鑒·幼科雜病心法要訣·木舌》: “木舌心脾積熱成,腫脹木硬證多兇?!?/p>
村野?① 鄉(xiāng)村田野。唐劉禹錫《牛相公留守見示城外新墅兼簡(jiǎn)洛中親故之什兼命同作》詩(shī): “別墅洛城外,月明村野通。”唐康駢《劇談錄·嚴(yán)使君遇終南山隱者》: “才經(jīng)信宿,已及樊川村野?!雹?指鄉(xiāng)村。宋陶穀《清異錄·女及第》: “齊、魯、燕、趙之種蠶收繭訖,主蠶者簪通花銀碗謝祠廟,村野指為女及第?!痹錆h臣《生金閣》第三折: “這村野去處,有什么整齊的,止不過瓦缽內(nèi)斟村釀,那里有金盞內(nèi)泛羊羔?!薄都t樓夢(mèng)》第三九回: “那劉老老雖是村野人,卻生來(lái)的有些見識(shí)?!雹?借指鄉(xiāng)居之人。宋王安石《謝孫龍圖啟》: “茍安村野之分,無(wú)意賢者之游?!雹?樸拙,樸質(zhì)。唐杜甫《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》詩(shī): “指揮過無(wú)禮,未覺村野丑?!鼻逋跏慷G《香祖筆記》卷一: “允明作《罪知錄》……論唐詩(shī)人,則尊太白為冠,而力斥子美,謂其以村野為蒼古,椎魯為典雅,粗獷為豪雄?!鼻鍙埾辇g《〈半篋秋詞〉序錄》: “尚麗密者,失于雕鑿……反是者又復(fù)鄙俚。山谷之村野,屯田之脫放,則傷雅矣?!雹?粗暴魯莽?!段饔斡洝返谄呋兀?“如來(lái)笑道: ‘……今聞你猖狂村野,屢反天宮,不知是何方生長(zhǎng),何年得道,為何這等暴橫?”
長(zhǎng)條樣基本上同第一版,僅將義項(xiàng)②、③合并,并增加了一個(gè)現(xiàn)代書證。
按: “③借指鄉(xiāng)居之人”義下所引宋王安石《謝孫龍圖啟》“茍安村野之分,無(wú)意賢者之游”乃訛文。《四庫(kù)全書》本《臨川文集》及傳世《謝孫龍圖啟》皆作“茍安樸野之分,無(wú)意賢達(dá)之游”?!按濉蹦恕皹恪弊中谓灒蚀藯l書證中無(wú)“村野”一詞,當(dāng)刪除。
又義項(xiàng)“①鄉(xiāng)村田野”下首證為唐劉禹錫詩(shī),時(shí)代太晚。此義在中古時(shí)期佛典中已屢見不鮮。如: 三國(guó)魏曇諦譯《羯磨》卷一: “若布薩日,諸比丘于村野路中行,欲說戒,眾多難集,不得和合。”姚秦竺佛念譯《出曜經(jīng)》卷二十七: “村野見苦樂,彼此無(wú)所燒,雖值更樂跡,無(wú)跡焉有更?”
十三、 書證援引自誤本
木落歸本?猶言葉落歸根?!稘h書·翼奉傳》“樂行奸邪,辰未主之”顏師古注引三國(guó)魏孟康曰: “翼氏《風(fēng)角》曰‘木落歸本,水流歸末,故木利在亥,水利在辰,盛衰各得其所,故樂也?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 書證所引《漢書·翼奉傳》顏師古注有誤。錢大昕《十駕齋養(yǎng)新錄》卷十七“刑德”條云: “翼氏《風(fēng)角》云‘木落歸本,水流歸末,故木刑在亥,水刑在辰。(錢大昕自注: 今本《漢書·翼奉傳》注兩‘刑字皆作‘利,傳寫之訛也。)”錢校甚是。此處講陰陽(yáng)五行與“刑德”之關(guān)系,故當(dāng)作“刑”為是。顏?zhàn)⒗^前文后,又引孟康曰“翼氏《風(fēng)角》曰: ‘金剛火彊,各歸其鄉(xiāng),故火刑于午,金刑于酉”可證。另《淮南子·天文訓(xùn)》引翼氏《風(fēng)角》亦作: “木刑在亥,水刑在辰?!币虼耍瑫C中兩個(gè)“利”均當(dāng)改為“刑”。
材料?① 可以直接造成成品的東西。宋蘇軾《乞降度牒修定州禁軍營(yíng)房狀》: “一面置場(chǎng)和買材料燒造磚瓦。”宋李綱《建炎進(jìn)退志總敘上之上》: “正猶大廈之傾,持顛扶危,須一一修葺,而材料鮮少,此所以為尤難也?!比纾?不到十年的功夫,山上大家種的樹全成材料啦。② 提供著作內(nèi)容的事物。元張可久《慶東原·次馬致遠(yuǎn)先輩韻》曲: “山容瘦,木葉雕。對(duì)西窗盡是詩(shī)材料?!濒斞浮肚医橥るs文·以眼還眼》: “那些‘朋友們……還會(huì)知道《凱撒傳》的材料是從布魯特奇的《英雄傳》里取來(lái)的。”老舍《我怎樣寫〈駱駝祥子〉》: “我入了迷似的去搜集材料,把祥子的生活與相貌變換過不知多少次?!雹?指供參考用的資料?!吨熳诱Z(yǔ)類》卷十五: “如《大學(xué)》中條目,便是材料。圣人教人,將許多材料來(lái)修治平此心,令常常光明耳。”毛澤東《〈農(nóng)村調(diào)查〉的序言和跋》: “所以印這個(gè)材料,是為了幫助同志們找一個(gè)研究問題的方法?!比纾?學(xué)習(xí)材料。④ 比喻適于做某種事情的人才。元秦簡(jiǎn)夫《東堂老》第一折: “那潑煙花專等你個(gè)腌材料,快準(zhǔn)備著五千船鹽引,十萬(wàn)擔(dān)茶挑?!鼻謇顫O《比目魚·改生》: “我看他的喉嚨身段,倒是做生的材料。”姚雪垠《李自成》第二卷第四章: “請(qǐng)不要派我做南路主將。蘿卜掏寶盒,我不是合適材料?!?/p>
長(zhǎng)條樣在第一版的基礎(chǔ)上,增加了例證。如: 在義項(xiàng)①的最后,增加“如: 不到十年的功夫,山上大家種的樹全成材料啦”。在義項(xiàng)③下增加了首證《朱子語(yǔ)類》卷十五: “如《大學(xué)》中條目,便是材料。圣人教人,將許多材料來(lái)修治平此心,令常常光明耳?!痹谧詈蠹恿恕叭纾?學(xué)習(xí)材料”。
按: 所增加“不到十年的功夫,山上大家種的樹全成材料啦”“學(xué)習(xí)材料”兩個(gè)現(xiàn)代例,可引現(xiàn)代作品中極多,不必自造。而所增《朱子語(yǔ)類》例引用誤本,當(dāng)校正。諸本《朱子語(yǔ)類》于“將許多材料來(lái)修治平此心”之“修治”下均注有“按: ‘修治字疑”。而《四庫(kù)全書》本宋真德秀《四書集編·大學(xué)集編》卷上作“將許多材料來(lái)修持此心”,甚是。故引例當(dāng)改正。
十四、 書證援引自類書
村妻?鄉(xiāng)下妻子。唐鄭棨《開天傳信記》: “玄宗在藩邸時(shí)……有書生延帝過其家,其家甚貧,止村妻、一驢而已。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 一般情況下,如書證原文獻(xiàn)見在,當(dāng)直接引原文獻(xiàn),而不是引后代類書間接所引之文字,因?yàn)轭悤鶎?duì)原文獻(xiàn)有所改動(dòng)。本條書證文淵閣《四庫(kù)全書》本唐鄭棨《開天傳信記》作: “上于藩邸時(shí)……適有書生延上過其家,家貧,止于村妻、一驢而已。”而《太平廣記》卷四九四“王琚”條引唐鄭棨《開天傳信記》則作: “玄宗在藩邸時(shí)……適有書生延帝過其家,其家甚貧,止村妻、一驢而已?!币虼?,第一版所引乃《太平廣記》中引《開天傳信記》文句,不僅未注明引自《太平廣記》,又脫一“適”字。故此例當(dāng)改為: 唐鄭棨《開天傳信記》: “上于藩邸時(shí)……適有書生延上過其家,家貧,止于村妻、一驢而已?!?/p>
村部?村落,村莊。唐鄭棨《開天傳信記》: “玄宗封泰山,回車駕,次上黨……故所過村部,必令尋訪孤老喪疾之家,加吊恤之,父老欣欣然?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 文淵閣《四庫(kù)全書》本唐鄭棨《開天傳信記》作: “上封泰山回,車駕次上黨……故所過村部,必令詢?cè)L孤老喪疾之家,加吊恤之。父老忻忻然,莫不瞻戴,叩乞駐留焉?!倍短綇V記》卷二一二“金橋圖”條引唐鄭棨《開天傳信記》則作: “玄宗封泰山,回,車駕次上黨……故所過村部,必令詢?cè)L孤老喪疾之家,加吊恤之。父老欣欣然莫不瞻戴,叩乞駐留焉?!蓖侠?,《漢大》所引乃《太平廣記》中引《開天傳信記》文句,且將“玄宗封泰山回,車駕次上黨”誤斷為“玄宗封泰山,回車駕,次上黨”,又“詢?cè)L”誤作“尋訪”,“欣欣然”后脫“莫不瞻戴,叩乞駐留焉”(引文不足)。故《漢大》中例當(dāng)改為: 唐鄭棨《開天傳信記》: “上封泰山回,車駕次上黨……故所過村部,必令詢?cè)L孤老喪疾之家,加吊恤之。父老忻忻然,莫不瞻戴,叩乞駐留焉?!?/p>
十五、 書證文獻(xiàn)不可考
木上座?對(duì)木制手杖的戲稱?!毒暗聜鳠翡洝ず贾莘鹑蘸蜕小罚?“佛日禪師見夾山,夾山問: ‘什么人同行?師舉拄杖曰: ‘唯有木上座同行耳!”宋蘇軾《送竹幾與謝秀才》詩(shī): “留我同行木上座,贈(zèng)君無(wú)語(yǔ)竹夫人?!鼻鍏桖槨队螖z山棲霞寺留止三宿得詩(shī)》之三: “策勛木上座,絕險(xiǎn)相提攜?!?/p>
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版進(jìn)行了修改,在最后加一條清厲鶚的書證。
按: 此條所引《景德傳燈錄·杭州佛日和尚》中文字不知出于何版本。大正藏《景德傳燈錄》卷二十“杭州佛日禪師”作: “夾山又問: ‘阇梨與什么人為同行?師曰: ‘木上座。”各藏經(jīng)本《景德傳燈錄》莫不如是,而《五燈會(huì)元》《五燈全書》等引“佛日和尚”語(yǔ)亦皆如此。因來(lái)源不清,故當(dāng)改為《景德傳燈錄·杭州佛日和尚》: “夾山又問: ‘阇梨與什么人為同行?師曰: ‘木上座?!蓖瑫r(shí)可在蘇軾詩(shī)后加一例證: 宋吳曾《能改齋漫錄》卷六“木上座”: “東坡詩(shī)‘留我同行木上座,贈(zèng)君無(wú)語(yǔ)竹夫人。按: 慧日至夾山,夾山問: ‘與什么人同行?日云: ‘有個(gè)木上座。蓋謂拄杖也。”此為南宋例,雖比北宋道原的《景德傳燈錄》、蘇軾詩(shī)略晚,但文中對(duì)“木上座”有解釋,更為清晰。
十六、 書證屬名不恰當(dāng)
杝2?① 順著紋理劈開?!对?shī)·小雅·小弁》: “伐木掎矣,析薪杝矣?!笨讉鳎?“伐木者掎其巔,析薪者隨其理?!币槐咀鳌扒ぁ薄"?張大,擴(kuò)大。漢揚(yáng)雄《太玄·圖》: “天甸其道,地杝其緒。陰陽(yáng)雜廁,有男有女?!狈锻ⅲ?“甸之言挺也;杝謂施大之也;緒,業(yè)也。言天挺立其道于上,地則施大其業(yè)于下,陰陽(yáng)錯(cuò)雜以生萬(wàn)物也?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “伐木者掎其巔,析薪者隨其理”乃《詩(shī)經(jīng)》“毛傳”之語(yǔ),而非“孔傳”。
杜曲?① 地名。在今陜西省西安市東南,樊川、御宿川流經(jīng)其間。唐大姓杜氏世居于此,故名。唐唐彥謙《長(zhǎng)溪秋望》詩(shī): “寒鴉閃閃前山遠(yuǎn),杜曲黃昏獨(dú)自愁。”宋陸游《新寒》詩(shī): “杜曲新愁隨斷雁,遼陽(yáng)遺恨入疎砧?!痹獜埧删谩墩酃鹆睢び木印非?“生計(jì)無(wú)多。陶令琴書,杜曲桑麻?!鼻邂o琇《觚剩·杜曲精舍》: “五陵固多勝概,而杜曲為最。”② 指唐杜牧。卷盦《〈蔽廬叢志〉序》: “語(yǔ)《蕭選》《文心》之編,則違戾庸眾;吟杜曲、樊南之句,則匿笑僮仆。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “②指唐杜牧”下所引《〈蔽廬叢志〉序》,作者名“卷盦”,不妥。作者乃葉景葵,葉景葵,字揆初,號(hào)卷盦。清光緒進(jìn)士,晚年致力于收集古籍善本。他精于版本鑒別,每得異本,必手自??笨加?。著有《卷盦書跋》(書名可以號(hào)署),凡收錄其古籍善本題跋200余則,《〈蔽廬叢志〉序》即其中之一。而詞典中作者名不宜以號(hào)代之。且按慣例,前面還應(yīng)注明時(shí)代。故當(dāng)改為“清葉景葵《〈蔽廬叢志〉序》”。
十七、 書證文字多訛誤
木訥?① 指人質(zhì)樸而不善辭令?!墩撜Z(yǔ)·子路》: “子曰: 剛毅、木訥,近仁?!焙侮碳庖趺C曰: “木,質(zhì)樸;訥,遲鈍?!薄逗鬂h書·韋彪傳》: “宜鑒嗇夫捷急之對(duì),深思絳侯木訥之功也?!彼吸S庭堅(jiān)《古意贈(zèng)鄭彥能八音歌》: “木訥赤子心,百巧令人老?!薄睹魇贰じ但晜鳌罚?“居閑類木訥者。及當(dāng)大事,毅然執(zhí)持,人不能奪?!币喾褐纲|(zhì)樸,無(wú)文飾。唐顏真卿《尚書刑部侍郎贈(zèng)尚書右仆射孫逖文公集序》: “文勝質(zhì),則繡其鞶;質(zhì)勝文,則野于禮樂而木訥不華?!惫簟侗狈ネ敬巍范唬?“我聽著他那木訥而低抑的聲音……曉得他的內(nèi)心是虔誠(chéng)地在替德甫哀悼著的?!雹?指木訥的人。唐林滋《木人賦》: “既無(wú)喪無(wú)得,亦不識(shí)不知。跡異草萊,其言也無(wú)莠;情同木訥,其行也有枝。”
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版進(jìn)行了修改,僅在義項(xiàng)①下增加了一條現(xiàn)代郭沫若的書證。
按: 其中所引唐顏真卿《尚書刑部侍郎贈(zèng)尚書右仆射孫逖文公集序》中句,脫落六字,原文當(dāng)是: “文勝質(zhì),則繡其鞶帨而血流飄杵;質(zhì)勝文,則野于禮樂而木訥不華。”本來(lái)上下兩句為對(duì)文,字?jǐn)?shù)相同,意思相對(duì),非常工整。而第一版編者引文時(shí)脫落“帨而血流飄杵”六字,使前后兩句不僅字?jǐn)?shù)不同,而且意思亦甚費(fèi)解。
朱帷?亦作“朱幃”。紅色帳幔。漢張衡《南都賦》: “朱帷連網(wǎng),曜野映云?!睍x陶潛《閑情賦》: “褰朱幃而正坐,汎清瑟以自?shī)??!泵骺岛!墩酃鹆睢の缱非?“畫景長(zhǎng)光中玉晷,篆煙微香裊朱幃?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 晉陶潛《閑情賦》之“汎清瑟以自?shī)省蹦恕胺呵迳宰孕馈敝??!端膸?kù)全書》晉陶潛《閑情賦》首闋: “夫何懷逸之令姿,獨(dú)曠世以秀群。表傾城之艷色,期有德于傳聞。佩鳴玉以比潔,齊幽蘭以爭(zhēng)芬;淡柔情于俗內(nèi),負(fù)雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之長(zhǎng)勤。同一盡于百年,何歡寡而愁殷。褰朱幃而正坐,泛清瑟以自欣。送纖指之余好,攘皓袖之繽紛?!?/p>
其中“群”“聞”“芬”“云”“勤”“殷”“欣”“紛”為韻,上古均屬“文”部陽(yáng)聲韻,若作“泛清瑟以自?shī)省?,“娛”上古為“魚”部陰聲韻,則失韻矣。
朱橘?橘子。橘成熟后常呈紅色,故稱。晉傅玄《橘賦》: “詩(shī)人睹王雎而詠后妃之德,屈平見朱橘而申直臣之志。”晉張協(xié)《都蔗賦》: “清滋津于紫梨,流液豐于朱橘?!蹦铣涸邸缎[賦》: “三色黃甘,千戶朱橘,桃蔭井而成蹊,萍浮江而泛實(shí)?!鼻褰瓬洝吨厝腴}中至江山縣述懷》詩(shī): “隔岸野人舍,墻頭粲朱橘?!?/p>
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版做了修改,增加了清江湜《重入閩中至江山縣述懷》詩(shī)一條書證。
按: 所引共四條書證,其中兩條有誤。核檢《全晉文》卷八五、《太平御覽》卷九七四“果部”,《古今圖書集成·博物匯編·草木典》卷一一三“甘蔗”條,所引晉張協(xié)《都蔗賦》中“清滋津于紫梨”皆作“清津滋于紫梨”。故第一版所引例中“滋津”兩字誤倒。從上下兩句的對(duì)仗原則而言,“清津”對(duì)“流液”,為名詞相對(duì);“滋”對(duì)“豐”,為動(dòng)詞相對(duì)。當(dāng)據(jù)改。
又,核檢《四庫(kù)全書》本、《淵鑒類函》本、《藝文類聚》本,所引梁元帝《玄覽賦》“三色黃甘”皆作“三巴黃甘”,當(dāng)作“三巴黃甘”是?!叭汀保诺孛?。巴郡、巴東、巴西的合稱。相當(dāng)今四川、嘉陵江和綦江流域以東的大部地區(qū)。晉常璩《華陽(yáng)國(guó)志·巴志》: “建安六年,魚復(fù)、蹇允、白璋爭(zhēng)巴名,璋乃改永寧為巴郡,以固陵為巴東,徙羲為巴西太守,是為三巴?!薄叭汀币允a(chǎn)“黃甘”著稱,晉張載失題詩(shī)有“三巴黃甘,瓜州素奈”句。
朱芾?紅色蔽膝。古代禮服上的一種裝飾物,縫于長(zhǎng)衣之前。《詩(shī)·小雅·采芑》: “服其命服,朱芾斯皇,有玱蔥珩。”又《斯干》: “其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。”鄭玄箋: “芾者,天子純朱,諸侯黃朱。室家,一家之內(nèi),宣王所生之子,或其諸侯,或其天子,皆將佩朱芾煌煌然?!薄稌x書·簡(jiǎn)文三子傳論》: “瑤枝瓊萼,隨鋒鏑而消亡;朱芾綠車,與波塵而殄瘁?!泵麝懖伞稇严阌洝し钤t班師》: “彤庭納禮誠(chéng)丕赫,宜家慶朱芾?!?/p>
長(zhǎng)條樣對(duì)第一版做了修改,增加了《詩(shī)·小雅·采芑》及《晉書·簡(jiǎn)文三子傳論》兩條書證。
按: 第一版所引《詩(shī)·小雅·斯干》鄭玄箋文,有兩處訛誤,長(zhǎng)條樣未能校出。核檢《十三經(jīng)注疏》本、《四庫(kù)全書》本、《四部叢刊》本及《皇清經(jīng)解續(xù)編》卷四百五清宋翔鳳《小爾雅訓(xùn)纂·廣詁》所引鄭箋文,“或其諸侯,或其天子”均作“或且諸侯,或且天子”,“或且”者“或者”也。故“其”乃“且”之形訛,當(dāng)據(jù)改。
朱杖?紅色的木杖。《墨子·明鬼下》: “燕簡(jiǎn)公方將馳于祖涂,莊子儀荷朱杖而擊之,殪之車上。”《北堂書鈔》卷一三三引晉應(yīng)貞《朱杖銘并序》: “朱杖者,其初蓋譙郡諸德聲之有也。其木青,豐端而勁甚。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 核檢《四庫(kù)全書》本、《淵鑒類函》本及《全晉文》所引《北堂書鈔》晉應(yīng)貞《朱杖銘并序》均作: “朱杖者,其物蓋譙郡諸德聲之有也。其木青,豐端而勁甚?!惫省俺酢蹦恕拔铩敝`,當(dāng)據(jù)改。
朱儒?① 身材特別矮小的人?!蹲髠鳌は骞哪辍罚?“我君小子,朱儒是使。朱儒!朱儒!使我敗于邾?!倍蓬A(yù)注: “臧紇短小,故曰朱儒?!薄痘茨献印ふf山》: “朱儒問天高于修人,修人曰: ‘不知。曰: ‘子雖不知,猶近之于我。故凡問事必于近者?!彼瓮醢彩渡蠄?zhí)政書》: “蓋聞古者至治之世,自瞽蒙、昏瞶、朱儒、蘧蒢、戚施之人,上所以使之,皆各盡其材?!鼻妩S遵憲《新加坡雜詩(shī)》之五: “人奴甘十等,只愿朱儒飽。”② 古代權(quán)貴好以朱儒為倡優(yōu)取樂,故亦指朱儒中之充任優(yōu)伶、樂師者。《漢書·徐樂傳》: “〔陛下〕淫從恣之觀,極馳騁之樂自若。金石絲竹之聲不絕于耳,帷幄之私俳優(yōu)朱儒之笑不乏于前,而天下無(wú)宿憂。”③ 借指未成年的人?!?蹲跪在梁上短柱上的小木人。
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 此條所引書證,多有訛誤。
(1) 首先核檢《王文公文集》卷二,《上執(zhí)政書》“自瞽蒙、昏瞶、朱儒、蘧蒢、戚施之人”中的“昏瞶”作“昏聵”,極是?!稄V韻·未韻》: “瞶,目疾。”“瞶”乃“眼瞎”“眼病”之義?!墩f文·耳部》: “聵,聾也。”“聵”乃“耳聾”之義。王安石《上執(zhí)政書》中的“瞽蒙”乃指“盲人(視力不好)”“昏聵”當(dāng)指“聾人(聽力不好)”,故字應(yīng)作“昏聵”。而《漢大》第一版: “瞽蒙”條下,釋義為“盲人”,書證為宋王安石《上執(zhí)政書》: “蓋聞古者至治之世,自瞽蒙、昏聵、朱儒、蘧蒢、戚施之人,上所以使之,皆各盡其才?!弊肿鳌盎杪槨辈徽`。而“昏聵”條下,釋義為“眼花耳聾。形容神志昏亂”,書證亦引宋王安石《上執(zhí)政書》: “非獨(dú)以此也,某又不幸,今茲天被之疾,好學(xué)而苦眩,稍加以憂思,則往往昏聵不知所為?!弊忠嘧鳌盎杪槨辈徽`。然釋義“眼昏耳聾。形容神志昏亂”則不妥,如此作釋,與前之“瞽蒙”犯復(fù)矣。此句中的“昏聵”當(dāng)指“聾人”而言。另外該書證中最后一句“皆各盡其材”之“材”乃“才”之誤。
(2) 書證《漢書·徐樂傳》: “〔陛下〕淫從恣之觀,極馳騁之樂自若。金石絲竹之聲不絕于耳,帷幄之私俳優(yōu)朱儒之笑不乏于前,而天下無(wú)宿憂?!敝?dāng)嗑溆姓`,“極馳騁之樂”后當(dāng)點(diǎn)斷,作: “〔陛下〕淫從恣之觀,極馳騁之樂,自若。金石絲竹之聲不絕于耳,帷幄之私俳優(yōu)朱儒之笑不乏于前,而天下無(wú)宿憂。”因?yàn)椤白匀簟毕掠蓄佔(zhàn)ⅰ皫煿旁唬?‘自若者,言如其常,無(wú)所廢損也?!惫十?dāng)獨(dú)立成讀。另外此句更早見于《史記·平津侯主父列傳》,作: “陛下逐走獸,射蜚鳥,弘游燕之囿,淫縱恣之觀,極馳騁之樂,自若也。金石絲竹之聲不絕于耳,帷帳之私俳優(yōu)侏儒之笑不乏于前,而天下無(wú)宿憂?!薄白匀簟焙蠖嘁徽Z(yǔ)氣詞“也”字,更能證明“自若也”當(dāng)為一讀。嚴(yán)格地講,書證應(yīng)該選擇《史記》,而不是《漢書》,因?yàn)椤稘h書》中此句即源于《史記》。
杜茝?香草名?!痘茨献印と碎g訓(xùn)》: “申菽、杜茝,美人之所懷服也?!备哒T注: “皆香草?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 《淮南子》原文作“申茮、杜茝,美人之所懷服也?!薄捌洠╦iāo)”乃“椒”之古字?!队衿てH部》: “茮,子消切,莍也。與椒同?!鄙昶洠ㄉ杲罚?香木名。即大椒。《楚辭·離騷》: “雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝!”王逸注: “申,重也。椒,香木也?!倍拜模╯hū)”乃古代豆類的總稱。故書證中“菽”當(dāng)改為“茮”。
朱顏?zhàn)?謂年輕人。唐李白《對(duì)酒》詩(shī): “昨日朱顏?zhàn)?,今日白發(fā)催?!痹獰o(wú)名氏《藍(lán)采和》第三折: “你這火奶腥未落朱顏?zhàn)樱p定那十二初分藍(lán)采和,養(yǎng)性無(wú)那。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: 《四庫(kù)全書》本《李太白文集》卷二十、《樂府詩(shī)集》卷二七所引李白《對(duì)酒》詩(shī),均作“昨來(lái)朱顏?zhàn)?,今日白發(fā)催”,當(dāng)作“昨來(lái)”是。根據(jù)律詩(shī)韻律,此句當(dāng)為“仄平平平仄,平仄仄仄平”。如果是“昨日”對(duì)“今日”,那就成了“仄仄”對(duì)“平仄”了。而“昨來(lái)”對(duì)“今日”,才是“仄平”對(duì)“平仄”。
本流?水的干流。① 比喻本錢。唐韋絢《劉賓客嘉話錄》: “某所居安邑里巷口有鬻餅者,過戶,未嘗不聞謳歌。一旦召與語(yǔ),貧窘可憐,因與萬(wàn)錢,令多其本……后過其戶,則寂然不聞謳歌聲,謂其逝矣。及召乃至,謂曰: ‘爾何輟歌之遽乎?曰: ‘本流既大,心計(jì)轉(zhuǎn)粗,不暇唱《渭城》矣?!雹?比喻事物發(fā)展的主要方向。朱自清《中國(guó)歌謠·歌謠的起源與發(fā)展》: “《詩(shī)經(jīng)》《玉臺(tái)新詠》《樂府詩(shī)集》所錄才是歌謠的本流,那是抒情的。”
長(zhǎng)條樣對(duì)僅對(duì)第一版的義項(xiàng)做了合并,對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)做了規(guī)范。
按: 第一版、長(zhǎng)條樣同引唐韋絢《劉賓客嘉話錄》書證,但均未核原文,故脫漏較多。
查文淵閣《四庫(kù)全書》本、《叢書集成初編》所收之《劉賓客嘉話錄》,原文如下:
某所居安邑里巷口有鬻餅者,早過戶,未嘗不聞謳歌而當(dāng)壚,興甚早。一旦,召與之語(yǔ),貧窘可憐,因與萬(wàn)錢,令多其本,日取餅以償之。欣然持鏹而去。后過其戶,則寂然不聞謳歌之聲,謂其逝矣。及呼乃至,謂曰: “爾何輟歌之遽乎?”曰: “本流既大,心計(jì)轉(zhuǎn)粗,不暇唱《渭城》矣?!?/p>
原文中除“日取餅以償之。欣然持鏹而去”編者以省略號(hào)表示省略外,其他脫落、錯(cuò)誤處達(dá)四處之多,均當(dāng)是正。加之,“本流”比喻本錢,此義不太常見,故最好不用孤證,應(yīng)增加例證。如清金埴《不下帶編》卷二: “申相歸鄰門,買鄰廬以高去其戶。獨(dú)一業(yè)篦者堅(jiān)拒之?;蛞怨賰r(jià)之說進(jìn),公曰: ‘無(wú)庸,勢(shì)豈壓鄉(xiāng)人耶?且弛三載,彼自索直耳。吾姑竣之。乃取其篦置幾案間以理發(fā),向客則稱其適用。于是士大夫競(jìng)市之,此風(fēng)遂一煽。而其本流既大,湫隘難居,不三載踵門求沽矣?!?/p>
“本流”條“水的干流”下當(dāng)引書證。如: 《徐霞客游記·粵西游》: “飯后,由橋北溯靈渠北岸東行,已折而稍北渡大溪,則湘水之本流也。”《上古秘史》第一一六回: “從西面來(lái)是滄浪之水,就是漢水的本流?!币?yàn)檫@是“本流”的本義,然后才引申出義項(xiàng)①、②兩個(gè)比喻義。
另外,“②比喻事物發(fā)展的主要方向”這一釋義也不妥當(dāng)。因?yàn)樗龝C: 朱自清《中國(guó)歌謠·歌謠的起源與發(fā)展》: “《詩(shī)經(jīng)》《玉臺(tái)新詠》《樂府詩(shī)集》所錄才是歌謠的本流,那是抒情的?!贝酥械摹氨玖鳌蹦恕氨扔魇挛锏脑搭^、主流”之義,并非指“詩(shī)歌發(fā)展的主要方向”。我們還可以看更早的例證: 隋費(fèi)長(zhǎng)房《歷代三寶記》卷四: “詳其初始非不有由,既涉遠(yuǎn)年故附此末。冀后博識(shí)脫睹本流,希還收正以為有據(jù)?!贝酥小氨玖鳌币酁椤氨扔魇挛锏脑搭^、主流”之義。
十八、 首證時(shí)代太滯后
杖威?謂憑恃威權(quán)?!赌鲜贰ぱ魝餍颉罚?“永明繼運(yùn),垂心政術(shù),杖威善斷,猶多漏網(wǎng),長(zhǎng)吏犯法,封刃行誅?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “杖威”一詞,以唐代所撰《南史》為首證,太嫌滯后,且為孤證。其實(shí)最早見于漢陸賈《新語(yǔ)·懷慮》: “尚權(quán)杖威,有萬(wàn)人之力,懷兼人之強(qiáng),不能存立子糾?!焙蟠墨I(xiàn)中多見,《宋書·吳喜傳》: “歷觀有天下,御億兆,杖威齊眾,何代不然?!庇帧赌淆R書·良政傳序》: “永明斷運(yùn),垂心治術(shù)。杖威善斷,猶多漏綱,長(zhǎng)吏犯法,封刃行誅??たh居職,以三周為小滿?!倍赌鲜贰防嬜浴赌淆R書》,比《南齊書》晚了260多年,更比陸賈《新語(yǔ)》晚了近800年。
杖頭?① 手杖的頂端。宋陸游《對(duì)酒戲作》詩(shī): “杖頭高掛百青銅,小立旗亭滿袖風(fēng)?!雹?“杖頭錢”的省稱。指買酒錢。五代李瀚《蒙求》詩(shī): “阮宣杖頭,畢卓甕下?!泵髟S自昌《水滸記·謀成》: “不要說劫將來(lái)可以肥家,就是供我們酒貲,亦是好的。我每苦杖頭告乏,取供潦倒?!鼻迤阉升g《聊齋志異·丐仙》: “高曰: ‘……且君杖頭空虛,亦不敢煩作東道主。陳固邀之曰: ‘杯酒耳,亦無(wú)所費(fèi)。”③ 泛指少量的錢。清捧花生《畫舫馀談》卷一: “無(wú)業(yè)游民,略熟《西游記》,即挾漁鼓,詣諸姬家,探其睡罷浴后,演說一二回,藉消清倦。所給不過杖頭,已足為伊糊口。”參見“杖頭錢”。
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。義項(xiàng)①的首證卻仍是宋陸游詩(shī)。其實(shí)“杖頭(‘手杖的頂端義)”在佛教文獻(xiàn)中不下千余例,首證可大大提前。如東晉佛陀跋陀羅共法顯譯《摩訶僧祇律》卷三十一: “若道路行時(shí),得系漉水囊杖頭,手捉而行,不聽著肩上。”后秦佛陀耶舍譯《四分僧戒本》卷一: “不得絡(luò)囊盛缽,貫杖頭,置肩上行,應(yīng)當(dāng)學(xué)?!蹦铣夯垧ㄗ陡呱畟鳌肪硎?“(釋保志)發(fā)長(zhǎng)數(shù)寸,常跣行街巷,執(zhí)一錫杖。杖頭掛剪刀及鏡,或掛一兩匹帛?!碧频佬独m(xù)高僧傳》卷二十五: “在寺解齋,將篤坩就廚請(qǐng)粥三升,仍掛杖頭入眾。以杖打僧頭,從上至下,人別一擊,日日如是?!?/p>
村獠?粗笨的人。宋劉克莊《水龍吟·癸丑生日》詞: “吟歇后詩(shī),說無(wú)生話,熱瞞村獠。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “村獠”一詞,以宋劉克莊詞為首證,太嫌滯后。其實(shí)較早見于《南齊書·陳顯達(dá)傳》: “益部山險(xiǎn),多不賓服。大度村獠,前后刺史不能制,顯達(dá)遣使責(zé)其租賧?!贝死粌H能夠提前首證年代,且可補(bǔ)孤證之不足。
村驛?古代鄉(xiāng)村驛站。宋翁卷《送徐評(píng)事赴省試》詩(shī): “馬寒村驛暮,燈暖帝城春?!?/p>
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “村驛”一詞,以宋翁卷詩(shī)為首證,太嫌滯后。其實(shí)較早見于《周書·靜帝紀(jì)》: “是月,豫州、荊州、襄州三總管內(nèi)諸蠻,各率種落反,焚燒村驛,攻亂郡縣。”其后文獻(xiàn)中多見,如明陳耀文《天中記》卷五四: “江同祖過郢州京山,晚抵村驛。驛人言: ‘鹿在前結(jié)寨。即出觀之,彌望可數(shù)里,巨鹿無(wú)數(shù),四環(huán)成圍。”
本初?原初;原始。常指古代淳樸之風(fēng)。宋司馬光《稷下賦》: “誠(chéng)能撥去浮末,敦明本初,修先王之典禮,踐大圣之規(guī)模,德彼品物,威加海隅?!鼻逦涸础杜既灰鳛楹蛶煾信d詩(shī)而作》之七: “去國(guó)日以遠(yuǎn),本初日以還。”
長(zhǎng)條樣同第一版,未做修改。
按: “本初”一詞出現(xiàn)很早,本義乃“原初;原始”,然在本義下沒有提供書證,僅在“常指古代淳樸之風(fēng)”下引宋、清各一例。如此處理或使人誤以為此詞宋代才出現(xiàn)。故當(dāng)補(bǔ)出本義之書證。當(dāng)改為: 本初?原初;初始。后漢支婁迦讖譯《道行般若經(jīng)·曇無(wú)竭菩薩品》: “菩薩有本初發(fā)意: 世世行作功德,世世教授,世世問佛事?!蔽鲿x聶承遠(yuǎn)譯《超日明三昧經(jīng)》卷二: “譬如水原,本初清凈無(wú)有垢濁。所以者何?水適定住則清如故。”《樂府雜錄·離別難》: “天后朝有士人陷冤獄,沒家族,其妻配入掖庭。本初善吹觱篥,乃撰此曲以寄哀情?!币喑V腹糯緲阒L(fēng)。宋司馬光《稷下賦》: “誠(chéng)能撥去浮末,敦明本初,修先王之典禮,踐大圣之規(guī)模,德彼品物,威加海隅?!鼻逦涸础杜既灰鳛楹蛶煾信d詩(shī)而作》之七: “去國(guó)日以遠(yuǎn),本初日以還。”
此類情況,《漢大》長(zhǎng)條樣中舉不勝舉。前列各類中也僅略舉數(shù)例加以說明。為節(jié)約篇幅,就此打住。
附?注
[1]修訂長(zhǎng)條樣指《漢大》第二版修訂過程中出版社交給分冊(cè)主編審閱的修訂稿原稿,在第一版基礎(chǔ)上略做修改。
參考文獻(xiàn)
1. 董志翹.漫議21世紀(jì)中古、近代漢語(yǔ)詞匯研究.∥商務(wù)印書館編輯部編.21世紀(jì)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)〔一〕.北京: 商務(wù)印書館,2004.
2. 漢語(yǔ)大詞典編輯委員會(huì),漢語(yǔ)大詞典編纂處編.漢語(yǔ)大詞典(第二版第2冊(cè)).上海: 上海辭書出版社,2019.
(北京語(yǔ)言大學(xué)文獻(xiàn)語(yǔ)言學(xué)研究所,北京文獻(xiàn)語(yǔ)言與文化傳承研究基地?北京?100083)
(責(zé)任編輯?劉?博)