国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

轉(zhuǎn)隱喻視閾下“打+NP”構(gòu)式的認(rèn)知分析

2021-08-06 20:54陳超穎
文學(xué)教育·中旬版 2021年6期
關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)喻構(gòu)式隱喻

陳超穎

內(nèi)容摘要:社會生產(chǎn)勞動的需求催生了手部動詞“打”,促成“打+NP”構(gòu)式極強(qiáng)的能產(chǎn)性,復(fù)刻于生活的各方各面。因此,本文將以“打+NP”構(gòu)式的中心義為起點,通過轉(zhuǎn)喻、轉(zhuǎn)隱喻復(fù)合體和隱喻機(jī)制透視其衍生路徑及其引申義的內(nèi)在肌理,從而肅清“打+NP”構(gòu)式義項產(chǎn)生、更迭、分層的規(guī)律,為探索漢語光桿動詞構(gòu)式提供新的視角。

關(guān)鍵詞:“打+NP”構(gòu)式 轉(zhuǎn)喻 隱喻

構(gòu)式是語言的基本單位,是在言語社區(qū)鞏固下來并享有心理表征的語形、語義交融體(Diessel, H, 2017),它不僅能幫助人們節(jié)省加工成本,豐富語言串組塊的成分,為核心運算系統(tǒng)提供語句生成的原料,而且在預(yù)測意義形式方面具有重要價值。且基于“打”字的實用性,“打+NP”構(gòu)式的非規(guī)約性表達(dá)隨著科技創(chuàng)新和思維勾連與日俱增。因此,對“打+NP”構(gòu)式的研究具有重要意義。

一.文獻(xiàn)追溯

國內(nèi)學(xué)者對動詞“打”的搭配研究可以概括為以下幾類:第一,從語義學(xué)視角剖析“打”的多義性及其分類。例如,鮑幼文(1954)根據(jù)“打”的對象、目的、方式、工具等研究其語義和用法,而俞敏(1991)將“打”的主義項分為7個,又根據(jù)與主義項的親疏關(guān)系下分若干次義項。除了“打”在民族共同語中的義項,羅曉春(2012)甚至歸納出“打”的47個現(xiàn)代方言義項,完善了現(xiàn)代漢語對“打”的多維度研究。第二,有學(xué)者以句法學(xué)為突破口探討“打”的輕動詞屬性和“打+NP”構(gòu)式的語法化過程。其中馮勝利(2005)將非常規(guī)性動賓的復(fù)雜關(guān)系歸咎于輕動詞移位的結(jié)果,以此說明“打”作為輕動詞可用于構(gòu)詞。莊會彬(2014)認(rèn)可“打”的輕動詞屬性,并澄清其實質(zhì)為語義貧乏但具有動詞形式的動詞。繼而由于“打”的逐步語法化,導(dǎo)致“打”在某一結(jié)構(gòu)中成為詞綴,只有詞法意義,而無詞匯意義的結(jié)果(奚俊,2006)。除此之外,從認(rèn)知視域研究“打+NP”構(gòu)式隱、轉(zhuǎn)喻原理的學(xué)者也不在少數(shù)。呂佳(2015)以原型范疇理論通過隱喻、轉(zhuǎn)喻揭示“打+NP”間的內(nèi)在聯(lián)系,主要從動態(tài)過程、相互作用和題元結(jié)構(gòu)形成了“打+NP”構(gòu)式的語義網(wǎng)絡(luò)。“打”的英語同義詞為“hit”,呂振華(2008)通過“打“和“hit”的對比闡釋隱喻拓展軌跡,其中“打”包含五個基本路徑,而“hit”遵循兩個路徑拓展,并挖掘了潛藏在語義轉(zhuǎn)移背后的認(rèn)知規(guī)律。

盡管眾多學(xué)者以不同立場聚焦于“打+NP”構(gòu)式,并對其進(jìn)行分類、合并,甚至指明其認(rèn)知理據(jù)為轉(zhuǎn)喻和隱喻,但大都滯于描寫充分性的視野,側(cè)重描述語言知覺知識,鮮少有人涵括其運作機(jī)制和內(nèi)在機(jī)理。鑒于此,本文以BCC語料庫為語料來源,運用歸納法依照轉(zhuǎn)喻、轉(zhuǎn)隱喻復(fù)合體和隱喻三個界面管窺“打+NP”構(gòu)式的生成性演變,并論證其認(rèn)知升級的通道,為推斷其他“光桿動詞+NP”構(gòu)式開拓新思路。

二.“打+NP”構(gòu)式的衍生及其實現(xiàn)路徑

在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中,“打”有24種含義,其中“打”的原型義是:用手或器具撞擊物體。該詞義來源于“打”的會意屬性。“打”為會意字,由 “扌”和“丁”構(gòu)成,“扌”為手,“丁”為“當(dāng)”,則“打”的本意為“以手當(dāng)(做)事”,其中含力的傳遞,這也就闡釋了“打”的原型義(盧婉螢2017:100)。因此,“打+NP”的原型結(jié)構(gòu)為“打+可用手接觸的具體實體”,如:打鑼、打鼓、打板子、打門等。隨著出現(xiàn)頻次的日趨升高,這些典型搭配在言語社區(qū)中被規(guī)約化、圖示化,以單元形式儲存于大腦。在與新事物、新現(xiàn)象的碰撞中,儲存的信息被再次提取、重組和加工,通過轉(zhuǎn)隱喻連續(xù)體的投射造就了三類衍生變體——轉(zhuǎn)喻變體、轉(zhuǎn)隱喻復(fù)合變體和隱喻變體。

1.轉(zhuǎn)喻變體

轉(zhuǎn)喻是一種相對凸顯的現(xiàn)象。在同一認(rèn)知域內(nèi),認(rèn)知上高度凸顯的項目作為參照點,提供入駐目標(biāo)的心理通道,聯(lián)想激活默認(rèn)的認(rèn)知層級低的實體或概念。英漢語中轉(zhuǎn)喻表達(dá)層出不窮。例如:新手、燒爐子、吃火鍋、油鹽醬醋、三碗不過崗;共產(chǎn)黨不拿群眾的一針一線?!安嘶@子”“果盤子”穩(wěn)不穩(wěn),關(guān)系到百姓的“小賬本”。英語例子也俯首皆是:brain drain(人才流失),from the cradle to grave(從生到死),go under the hammer(拍賣),Im all ears.(我在專心聽),The pen is mightier than the sword.(文字比刀劍更鋒利)等。

近到身體發(fā)膚,遠(yuǎn)到時空裂痕,人類思維的靈動賦予語言極致的張力和彈性,構(gòu)式轉(zhuǎn)喻似乎也經(jīng)歷了一場“指數(shù)爆炸”,時常在行文時躍然紙上,偶而在言談中猝然涌現(xiàn)?;贐CC語料庫,“打+NP”構(gòu)式的轉(zhuǎn)喻衍生有如下例句:

(1)兩人就走了過去,果然商賈掮客及小販攤主呼朋引類,屬守地盤,射界之內(nèi),你打鼓我吹號,絕少瓜葛。(賈平凹《廢都》,1993)

(2)但是,她哥哥是自愿來打擂臺,不看到她哥把你的那些弟兄們打個落花流水,她是不會走的。(曾胡譯《荊棘鳥》,1990)

(3)種地不是一個人,撒種、車水、薅草、打場,有歌聲,有鑼鼓,呼吸著人的氣息。(汪曾祺《雞鴨名家》,1947)

(4)“讓你嚎!讓你嚎!”上官呂氏兇狠地叫著,雙手佧著火鉗子,用她打鐵多年煉出來的準(zhǔn)確和強(qiáng)悍勁兒,一下接著以下夾著來弟的身體。(莫言《豐乳肥臀》,1994)

在上述例子中,(1)中“打鼓”實則打的是鼓面,而不是鼓身、鼓耳亦或鼓足,用鼓這一參照點代替了鼓面,與此相似的有“打鑼”、“打鐘”、“打梆子”等;(2)句“打擂臺”意指打“擂臺”上的對手;同理,(3)中“打場”一詞無疑是鄉(xiāng)土文學(xué)的特色,事實上指的是在禾場上“打”麥子、稻子和高粱等;句(4)“打鐵”是用認(rèn)知凸顯物“鐵”轉(zhuǎn)指“認(rèn)知小透明”—“鋼”的轉(zhuǎn)喻投射。

下面以“打biangbiang面”為例,驗證其衍生路徑。

在具體闡述“打biangbiang面”的嬗變機(jī)理前,有必要解釋“biangbiang面”的由來。傳聞,一秀才在咸陽城路過一家面館時,聽見里面“biang—biang”聲不絕于耳,便踱步邁入,瞧見師傅扯住和好的面塊兒兩頭,在白案上摔打成褲帶般寬厚甩入鍋中,沸騰之余將面條撈起并潑上辣子,驚地秀才拍手叫絕。因此,“打biangbiang面”實際上打的是“面團(tuán)”。如圖2所示,正因為“biangbiang面”和制作“biangbiang面”的原材料,即面團(tuán)搭建了關(guān)聯(lián)紐帶,且由于“biangbiang面”易感知、易激活和易存儲的特性,演繹了參照點的角色,使人們不自覺地忽視了默認(rèn)的認(rèn)知層級,轉(zhuǎn)喻才得以實現(xiàn)。

人類的知識結(jié)構(gòu)酷似一面水波紋,由一個個知識波峰激蕩而成,當(dāng)認(rèn)知觸發(fā)任何一個波峰時,勢必會喚醒其相鄰的漣漪,撥弄出一圈又一圈的水暈。在轉(zhuǎn)喻機(jī)制中,相似性就是其間的觸發(fā)器。換句話說,某一事件背景好比是投入水中的石子,凸顯成分就是該事件與大腦中存貯的世界經(jīng)驗的碰撞迸發(fā)出來的波峰,在相似性的搭橋牽線下,迅速激活了潛藏的相鄰成分,在我們的神經(jīng)中樞中漾起了陣陣波紋。盡管每個轉(zhuǎn)喻的創(chuàng)生都立足于個案發(fā)生,需要理解者在線處理,盡管這種加工手段平添了心智的耗費,但其一旦形成就可作為一種重復(fù)性操作的模式打包存貯,即我們所謂的構(gòu)式,于此帶來的就是高度的效能和不斷變更、耳目一新的體驗感。(李惠超2020:81)

2.轉(zhuǎn)隱喻復(fù)合變體

隨著認(rèn)知視角的轉(zhuǎn)變、認(rèn)知對象的重新范疇化和范疇化相對性的作用,轉(zhuǎn)喻和隱喻分處連續(xù)統(tǒng)的兩端,但由于事物的屬性不是“兩分”的理論構(gòu)件,而是一個連續(xù)標(biāo)度(袁毓林1995:157),因此其中間地帶的界限并非涇渭分明,相反會呈現(xiàn)出你中有我、我中有你的交織狀態(tài)(王軍2019:4)。在“打+NP”構(gòu)式中,在中心義概念輻射的作用下,引申義通過家族相似性實現(xiàn)彼此間的認(rèn)知勾連,但正是因為“打+NP”構(gòu)式成員間具備高度的連貫性,甚至存在與其他范疇的交融、重疊現(xiàn)象,在按照轉(zhuǎn)喻、隱喻機(jī)制推演該構(gòu)式的認(rèn)知路徑時無法涵括所有范疇成員,因此必定暗含一個“過渡層”,即本文提出的轉(zhuǎn)隱喻復(fù)合體。但基于個體或集體的體認(rèn)經(jīng)驗,人類會優(yōu)先激活同一關(guān)系下的整體感知,而后識解未知轄域間的互動關(guān)系,因此我們認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻是先于隱喻的。具體通過連續(xù)統(tǒng)來對照兩者的位置發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)喻位于連續(xù)統(tǒng)的首端,隱喻位于其尾端,兩者互相交融,界限模糊。所以說,在轉(zhuǎn)隱喻復(fù)合體中相似性是被增添到鄰近性上的,因此任何轉(zhuǎn)喻都帶有一點隱喻的色彩,任何隱喻也都帶有轉(zhuǎn)喻的痕跡。(Goossens,2002:351)漢語的許多成語都同時體現(xiàn)轉(zhuǎn)喻和隱喻。舉例而言,唇槍舌戰(zhàn)、山窮水盡、胸?zé)o點墨、鼻子不通,耳目不靈等,大多都再現(xiàn)了“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”的哲學(xué)思想。英語也是如此:pay lip service, keep ones mouth shut, catch ones eyes, blue blood等表達(dá)。

漢字凝結(jié)了中華文化的精髓,體現(xiàn)了文明古國的威嚴(yán),往往要通過層層剝離,漸漸深入,才能發(fā)現(xiàn)漢字的內(nèi)在美,這其中不乏轉(zhuǎn)隱喻的功勞。下面以“打+NP”構(gòu)式為例,闡釋轉(zhuǎn)隱喻復(fù)合體的兼容:

(5)我辦公室會給你一個信用卡號,以作打長途之需。碰那遺產(chǎn)或上哪兒去,事先與我取得聯(lián)系。(楊昊成譯《沉默的羔羊》,2013)

(6)唐明皇,身著明黃亮麗龍袍,右手捏著酒杯,左手打開一個笏板,似乎在閱讀樂譜,葉法師著鮮紅道袍,拍打著雙手,似乎是在打節(jié)拍。(人民日報海外版,2018)

(7)正是提著腦袋打江山、奪天下,拖幾年再說吧。誰還不是帶著某種傷疤和隱痛在干革命?(古華《芙蓉鎮(zhèn)》,1981)

(5)中“打長途”的轉(zhuǎn)喻表現(xiàn)在“長途”指“長途電話”,而不是“長途公路”或“長途汽車”等,用交流時間之長轉(zhuǎn)指長途電話,而“打電話”中的“打”通過空間方位意義為動作的發(fā)生賦予了明確的方向性,屬于方位隱喻一類。句(6)中“打節(jié)拍”一詞通過拍手、揮舞指揮棒或運用其他工具產(chǎn)生有韻律、有節(jié)奏的聲響轉(zhuǎn)指“節(jié)拍”,其隱喻主要來自于動作范圍的擴(kuò)大,不再僅限于手部動作。(7)中“打江山”體現(xiàn)了部分代整體、結(jié)果代動作的轉(zhuǎn)喻路徑,而“打”本身含有獲取義,抽象化后引申到交往、戰(zhàn)斗中去,實現(xiàn)實體隱喻。

下面以網(wǎng)絡(luò)熱詞“打臉”為例,演繹此構(gòu)式的轉(zhuǎn)喻、隱喻機(jī)制。

“打臉”打的不是“臉頰”,而是通過兩者的相似性映射到“臉面”,即尊嚴(yán)。如圖3所示,“臉頰”是全身上下我們最在乎,同時也是擦拭地最干凈的部位?!澳樏妗币彩侨绱?,是我們裝點地最完美的“無形的臉”。于此,接通了兩者之間的接面。且“打臉”發(fā)出的動作為否定某人的言行,或揭露事物原始的面貌,被轉(zhuǎn)喻為實施該動作所帶來的影響,即使某人落面子、傷自尊。

從上述分析中,我們可以看出,鄰近性和相似性分別是實現(xiàn)轉(zhuǎn)喻和隱喻的橋梁。但轉(zhuǎn)喻是一種域內(nèi)投射,基于對同一事物的完形認(rèn)知;相反,隱喻為跨域映射,需要創(chuàng)造性地尋覓到兩種事物的關(guān)聯(lián)。從某種意義上說,轉(zhuǎn)喻是恢復(fù)一個“舊世界”,更貼近現(xiàn)實;而隱喻是再創(chuàng)一個“新世界”,具有超現(xiàn)實主義的色彩。因此,當(dāng)人們用語言描述一個認(rèn)為客觀、真實、自足、有序的世界時,常常傾向于轉(zhuǎn)喻性的描寫。而當(dāng)人與世界處于一種分裂的狀態(tài),人在顯示生存環(huán)境中無法獲得整體感時,通常會選取隱喻的語言來描述世界。(江飛2016: 89)

3.隱喻變體

意大利思想家維柯(1997:98)在《新科學(xué)》中提出,“由于人類心靈的不確定性,每逢墮在無知的場合,人就把自己當(dāng)作權(quán)衡一切的標(biāo)準(zhǔn)。”換句話說,人類往往將自身經(jīng)驗與客觀世界相聯(lián)系,通過參照有形的、熟稔的具象實體來構(gòu)建無形的、未知的抽象概念,以達(dá)到認(rèn)識世界的目的,這兩者之間的投射過程就稱為隱喻(Lakoff & Johnson, 1980)。談到隱喻,離不開意象圖式。意象圖式是指在認(rèn)知域的抽象投射下,進(jìn)一步形成的結(jié)構(gòu)模型,或者說是人類理解事物間經(jīng)驗聯(lián)系的概念“骨架”?!耙庀髨D式化”本質(zhì)上就是在體驗性經(jīng)驗圖示化的基礎(chǔ)上再概念化的過程,獲取較之意象圖式更為直接、清晰的具有語義表征的認(rèn)知結(jié)構(gòu)(秦洪慶、王馥芳2019:49)。基于此,我們可以用有限的意象圖式來識解無限的經(jīng)驗,在原型構(gòu)式的基礎(chǔ)上不斷衍生新興的抽象構(gòu)式,這展現(xiàn)了語言的創(chuàng)造性和經(jīng)濟(jì)性。

從某種意義上說,人就是隱喻的創(chuàng)造者,同時也是隱喻的使用者,使得隱喻就如空氣一般,時刻充盈在我們身邊。一觸及經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,“經(jīng)濟(jì)回暖”、“投資熱土”“收支平衡”等表達(dá)脫口而出,想到醫(yī)療衛(wèi)生,腦海中自動浮現(xiàn)“疫情防控阻擊戰(zhàn)”、“白衣戰(zhàn)士”,還有政治語篇下的“綠水青山就是金山銀山”、“老虎蒼蠅一起打”,與科技戚戚相關(guān)的“數(shù)據(jù)流”、”信息高速公路”。簡而言之,隱喻思維已經(jīng)成為人類理解多元文化的窗口。

“打+NP”構(gòu)式下的隱喻變體也層出不窮,具體可看以下表達(dá):

(8)天色將黑,他睡眼朦朧的在酒店前出現(xiàn)了,他走進(jìn)柜臺,從腰間伸出手來,滿把是銀的和銅的,在柜子上一扔說,“現(xiàn)錢!打酒來!”(魯迅《阿Q正傳》,1921)

(9)這時候那看護(hù)已經(jīng)進(jìn)來了,在那兒替曼璐打針。(張愛玲《半生緣》,1968)

(10)敬老院的人還在打撲克消遣,其中有倚老賣老說民國,道清朝,明明水就要來了,還在舉例論證不會發(fā)水。(路遙《平凡的世界》,1986)

(11)“我不知道學(xué)校里有這塊地皮的契券么?如果有,不妨同他打官司?!毙煊痈ο衽杂^者一樣,老成地提供這樣的意見。(葉圣陶《倪煥之》,1928)

(8)中“打酒”一詞需要溯源至“打水”,舊時“打水”是從井里通過容器與水面發(fā)生“拍打”完成這個動作的。隨著社會的推移,當(dāng)人們拿著容器去購買一種液體時,正是在踐行這一過程,因此闡明了“打酒”的結(jié)構(gòu)隱喻原理。(9)中“打針”是通過把身體視作容器進(jìn)行輸液,從而實現(xiàn)容器隱喻;句(10)“打撲克”屬于實體隱喻,是由獲取義引申到游戲表達(dá)的致勝義;(11)中“打官司”從原本人與物之間的撞擊隱喻到人與人之間的爭斗。

下面以“打補丁”為例,推導(dǎo)其隱喻實現(xiàn)的路徑。

如圖4所示,“打補丁”經(jīng)歷了兩次隱喻。第一次隱喻中用一種概念構(gòu)建了另一種概念,引申為“制造”的動作義,與此相似的還有“打毛衣”、“打草鞋“等表達(dá)。第二次隱喻是通過找到“衣褲”和“思想”的相似之處,即都存在漏洞或破洞,實現(xiàn)了兩者的跨域映射,從而塑造了“打補丁”的隱喻框架。由此,我們發(fā)現(xiàn),思維的隱喻性源于心智的體驗性,通過生活中的具象實體和大腦中的抽象概念間的組合銜接,產(chǎn)生了一種從已知到未知的“拓荒感”。

手部動詞“打”最早出現(xiàn)于東漢,歷經(jīng)千年其語義也由簡至繁,通過泛化逐漸兼容了其他動詞的語義,可謂是居于現(xiàn)代漢語動詞之冠。人類可以用手和工具“打”實體受事,也可以“打”結(jié)果、方式、處所、目的等十余種名詞性賓語。于此鑄就了“打+NP”構(gòu)式不竭的義項和靈活的運用。盡管其義項繁雜細(xì)瑣,但究于其對人類經(jīng)驗的依賴,我們?nèi)耘f可以通過模擬大腦的認(rèn)知加工,并依照轉(zhuǎn)-隱喻連續(xù)體復(fù)原其產(chǎn)出路徑,并歸納為三類衍生變體。

轉(zhuǎn)喻和隱喻對這三類衍生變體的創(chuàng)生功不可沒。而且在某種意義上,轉(zhuǎn)喻和隱喻可稱為語言的“普遍法則”,不僅體現(xiàn)于語言學(xué),更是潛藏在文學(xué)、科技、新聞、廣告等廣闊的社會語言結(jié)構(gòu)中,滌蕩于語言各隅。盡管兩者工作機(jī)能判若云泥,但多數(shù)隱喻都能回溯至其下的轉(zhuǎn)喻聯(lián)接之鏈,源于隱喻對本義的偏離必然伴隨著新的符義聯(lián)接,依靠轉(zhuǎn)喻鄰接性得以實現(xiàn)的事實,由此賦予語言時而綿軟細(xì)膩,時而鋒利磅礴的氣質(zhì),交付閱者水乳交融般的觀感。恰是其唇齒相依的關(guān)聯(lián)建構(gòu)了轉(zhuǎn)隱喻連續(xù)體,組成了符號系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)范式,實現(xiàn)了打破固有符號意義而不斷去創(chuàng)建新符號的可能(彭佳、湯黎2018:35)。

參考文獻(xiàn)

[1]Diessel, H. 2017. Usage based Linguistics[A]. In M. Aronoff (ed.). Oxford Research Encyclopedia of Linguistics[C]. New York: Oxford University Press.

[2]Goossens, L. 2002. Metaphtonymy: the Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistics[A]. In Dirven, R. & Poring, R. (eds), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast[C]. Berlin: Mouton de Gruyter, 349-368.

[3]Lakoff, G. &Johnson, 1980. M. Metaphors We Live By [M]. Chicago: University of Chicago Press.

[4]鮑幼文. 1954. 說“打”[J]. 語文學(xué)習(xí), (8): 22-25.

[5]馮勝利. 2005. 輕動詞移位與古今漢語的動賓關(guān)系[J]. 語言科學(xué), (4): 3-16.

[6]江飛. 2016. 隱喻與轉(zhuǎn)喻:雅各布森文化符號學(xué)的兩種基本模式[J]. 俄羅斯文藝, (2): 83-91.

[7]羅曉春. 2012.“打”的現(xiàn)代義項[J]. 語文學(xué)刊, (1): 31-34.

[8]李惠超. 2020. 修辭中的轉(zhuǎn)喻和語法中的轉(zhuǎn)喻[J]. 當(dāng)代修辭學(xué), (6): 73-82.

[9]呂佳. 2015. 多義詞“打”義項關(guān)聯(lián)的認(rèn)知闡釋[J]. 語文學(xué)刊, (7): 28-29.

[10]呂振華. 2008. 漢語“打”和英語“hit”的隱喻拓展軌跡[J]. 成都大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), (2): 125-127.

[11]盧婉瑩. 2017. 簡析漢語多義詞“打”的意義[J]. 現(xiàn)代交際, (8): 100-101.

[12]彭佳. 湯黎. 2018. 論隱喻—轉(zhuǎn)喻的雙重機(jī)制:符號學(xué)透視[J]. 中國比較文學(xué), (3): 30-40.

[13]秦洪慶, 王馥芳. 2019. 詞匯新構(gòu)式創(chuàng)生概念化和再概念化路徑研究[J]. 外語教學(xué)理論與實踐, (1): 48-57.

[14]維柯. 1997. 新科學(xué)(上冊)[M]. 朱光潛譯. 北京: 商務(wù)印書館.

[15]王軍. 2019. 隱喻轉(zhuǎn)喻的基礎(chǔ)性地位之爭[J]. 外文研究, (6): 1-7+104.

[16]奚俊. 2006. 動詞“打”的研究[D]. 北京: 北京語言大學(xué).

[17]袁毓林. 1995. 詞類范疇的家族相似性[J]. 中國社會科學(xué), (1): 154-170.

[18]俞敏. 1991. “打”雅[J]. 語言教學(xué)與研究, (1): 4-13.

[19]莊會彬. 2014. 現(xiàn)代漢語輕動詞“打”的來源芻議[J]. 語言教學(xué)與研究, (3): 67-75.

(作者單位:寧波大學(xué)外國語學(xué)院)

猜你喜歡
轉(zhuǎn)喻構(gòu)式隱喻
《活的隱喻》
多模態(tài)隱喻視角下電影《當(dāng)幸福來敲門》中的幸福的認(rèn)知解讀
原型范疇理論視角下的漢語轉(zhuǎn)喻分類研究
轉(zhuǎn)喻視角下漢語中人體習(xí)語的研究
基于原型范疇和隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的大學(xué)英語多義詞教學(xué)的研究
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式再到語法構(gòu)式
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
“XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
德里達(dá)論隱喻與摹擬
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式(下)