丁燁 宋加高
[摘? ? ? ? ? ?要]? 大學(xué)英語教學(xué)及鐵路物流專業(yè)英語教學(xué)之間的銜接問題是目前英語教學(xué)中的一個難點,也是需要迫切解決的問題。通過大學(xué)英語的教學(xué)目的和要求、鐵路物流專業(yè)英語的教學(xué)目標(biāo)和要求、二者之間的銜接三個方面進(jìn)行論述,認(rèn)為只有通過系統(tǒng)的教學(xué)模塊銜接、專業(yè)知識的銜接及教師之間的銜接才能真正做好大學(xué)英語與鐵路物流專業(yè)英語的銜接,這樣才能取得更好的教學(xué)效果。
[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 大學(xué)英語;鐵路物流專業(yè)英語;銜接模式
[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]? A? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2021)13-0048-02
大學(xué)英語或公共英語作為大中專院校的公共基礎(chǔ)課,在大學(xué)基礎(chǔ)教育中具有舉足輕重的作用。自20世紀(jì)80年代以來,對大學(xué)英語教學(xué)模式的研究已經(jīng)取得了較大的進(jìn)展。在教材、內(nèi)容模塊設(shè)置、具體教學(xué)方法、網(wǎng)絡(luò)輔助系統(tǒng)及測試等方面,研究者都進(jìn)行了系統(tǒng)的研究與探討,并應(yīng)用于教學(xué)實踐。綜合來看,這些研究取得了豐碩的成果,極大地促進(jìn)了我國大學(xué)英語教學(xué)。
改革開放以來,經(jīng)濟(jì)及社會的發(fā)展對于英語教學(xué)提出了更高的要求。在一部分大學(xué)中,學(xué)生除了參加大學(xué)英語四、六級考試以外,對于專業(yè)英語的學(xué)習(xí)也頗感興趣,因此專業(yè)英語的教學(xué)就應(yīng)運(yùn)而生。在開設(shè)鐵路物流專業(yè)的院校中,絕大部分院校都開設(shè)了鐵路物流英語課程。但是在專業(yè)英語的教學(xué)中教師發(fā)現(xiàn)了一些共性的問題,如學(xué)生的大學(xué)英語基礎(chǔ)不夠扎實及鐵路物流英語教學(xué)中漢語和英語的比例分配等問題。從整體上看,鐵路物流專業(yè)英語的教學(xué)效果不夠理想,在一些學(xué)生眼里,鐵路物流英語只不過是換了一套詞匯的大學(xué)英語。換句話說就是大學(xué)英語與鐵路物流英語教學(xué)之間的銜接還不夠。大學(xué)英語教學(xué)和其他專業(yè)英語之間的教學(xué)也存在著同樣的問題。因此大學(xué)英語教學(xué)與鐵路物流專業(yè)英語教學(xué)之間的銜接研究具有重要的理論和應(yīng)用價值。本文將從大學(xué)英語的教學(xué)目的和要求、鐵路物流專業(yè)英語的教學(xué)目的和要求、二者之間的銜接三個方面進(jìn)行論述。
一、大學(xué)英語的教學(xué)目的和要求
大學(xué)英語是面向全院各專業(yè)所開設(shè)的通識教育公共必修課,課程服務(wù)于各專業(yè)的專業(yè)人才培養(yǎng)計劃目標(biāo),同時服務(wù)于學(xué)生對獲得英語應(yīng)用能力的需要。因此,本課程在專業(yè)課程體系中占有基礎(chǔ)性地位并起到了工具性作用。
本課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,同時也是拓寬知識面、了解世界文化的素質(zhì)教育課程。課程為培養(yǎng)面向生產(chǎn)、建設(shè)、服務(wù)和管理的一線技能型人才的目標(biāo)服務(wù),同時本課程也是培養(yǎng)學(xué)生綜合素質(zhì)、提升職業(yè)可持續(xù)發(fā)展能力的重要課程,在學(xué)生職業(yè)能力培養(yǎng)和職業(yè)素質(zhì)提高方面有著重要的作用。
由于語言教學(xué)承載著文化傳播的特點,本課程另一側(cè)重點為課程思政教育。任課教師以語言教學(xué)為切入點,在課程中有機(jī)融入中西方文化比較和中外制度比較等內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的文化自信、制度自信等,更好地培養(yǎng)我們事業(yè)的接班人。大學(xué)英語課程的前導(dǎo)課程為高中英語,后續(xù)各專業(yè)可根據(jù)本專業(yè)實際情況開設(shè)專業(yè)英語課程。
(一)課程設(shè)計思路
大學(xué)英語課程以高職高專英語教學(xué)大綱為指導(dǎo),教學(xué)以學(xué)生為主體,以應(yīng)用為目的,以知識為主線開展,將英語學(xué)習(xí)的實用性、交際性和合作性貫穿教學(xué)始終,在教學(xué)中兼顧聽、說、讀、寫、譯的能力培養(yǎng),最終實現(xiàn)提高學(xué)生職業(yè)能力素養(yǎng)和個人修養(yǎng)的目標(biāo),幫助學(xué)生成為社會主義合格的建設(shè)者和接班人。
(二)課程目標(biāo)
掌握語音、語法、詞匯、基本句型結(jié)構(gòu)和基本的篇章結(jié)構(gòu),幫助學(xué)生從聽、說、讀、寫、譯幾個方面打下基礎(chǔ),提高學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力。
培養(yǎng)學(xué)生主動運(yùn)用多種教育資源學(xué)習(xí)的能力,初步形成適合自己的語言學(xué)習(xí)策略;能聽懂生活、工作中相關(guān)話題的討論,演講和報告的主要內(nèi)容并能簡要闡述自己的觀點;具有初步的實用寫作能力并能借助字典進(jìn)行簡單的中英互譯;理解跨文化交際中的文化差異,初步具備跨文化交際意識。
提高學(xué)生的文化素養(yǎng)和人文素養(yǎng),幫助學(xué)生樹立正確的人生觀和價值觀,豐富學(xué)生的精神世界,開闊學(xué)生的視野,培養(yǎng)學(xué)生對知識的開放心態(tài),幫助學(xué)生成長為社會主義的建設(shè)者和接班人。有足夠的多媒體教室供語言教學(xué)使用,能滿足大學(xué)英語的教學(xué)需求。在多媒體教室中,教學(xué)內(nèi)容可以更加直觀地被傳授給學(xué)生,學(xué)生也可以利用多媒體設(shè)備來展示自己的學(xué)習(xí)成果。
從以上可以看出,大學(xué)英語教學(xué)注重基礎(chǔ)知識的把握及交際能力的培養(yǎng),并為專業(yè)英語教學(xué)奠定良好的基礎(chǔ)。但是對于如何與專業(yè)英語的教學(xué)進(jìn)行銜接則沒有提出明確的要求,而這是目前教學(xué)中最大的困難,也是迫切需要解決的難題。
二、鐵路物流專業(yè)英語的教學(xué)目的和要求
本課程是物流管理專業(yè)一門專業(yè)核心必修課程,主要面向物流管理專業(yè)崗位群中的運(yùn)輸崗位。主要培養(yǎng)這些崗位人員能夠使用英語進(jìn)行的貨物運(yùn)輸組織、運(yùn)輸單證的填制、車輛調(diào)度和配裝、運(yùn)輸異常的處理、運(yùn)輸項目管理等能力。
能運(yùn)用英語完成下列工作職責(zé):
1.能根據(jù)各種運(yùn)輸方式的技術(shù)經(jīng)濟(jì)特征,結(jié)合運(yùn)輸任務(wù)的特點,選擇合理的運(yùn)輸方式,制定運(yùn)輸方案。
2.能根據(jù)物流企業(yè)的接單規(guī)范,完成運(yùn)輸?shù)慕訂喂ぷ鳌?/p>
3.能根據(jù)運(yùn)輸任務(wù)的要求,完成運(yùn)輸調(diào)度工作。
4.能根據(jù)已有的車輛參數(shù)及貨物特點,制定合理的積載配載方案。
5.能根據(jù)物流企業(yè)的單據(jù)填寫標(biāo)準(zhǔn),完成公路、鐵路、水運(yùn)、航空等相關(guān)單證的填寫。
6.能根據(jù)運(yùn)輸任務(wù)和已有的運(yùn)輸費(fèi)率表和收費(fèi)的增值服務(wù),計算運(yùn)費(fèi)。
7.能根據(jù)物流企業(yè)的實際業(yè)務(wù),辦理貨物保險。
8.能妥善處理和客戶出現(xiàn)的糾紛。
9.能進(jìn)行運(yùn)輸業(yè)務(wù)的談判和運(yùn)輸合同的制定。
可以看出,鐵路物流英語與大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)、定位有著較大的不同。鐵路物流英語注重學(xué)生實際應(yīng)用能力,尤其是運(yùn)用英語處理業(yè)務(wù)的實際能力。在專業(yè)英語中,英語的工具性得到了較大體現(xiàn),這就要求學(xué)生具有扎實的業(yè)務(wù)功底和嫻熟的英語運(yùn)用能力。這些都為大學(xué)英語及鐵路物流英語課程的銜接提出了更高的要求。
三、大學(xué)英語課程與鐵路物流英語教學(xué)的銜接
大學(xué)英語教學(xué)與鐵路物流專業(yè)英語教學(xué)之間目前沒有良好的銜接,主要是因為缺乏系統(tǒng)的理論研究及實踐研究。本文認(rèn)為應(yīng)該從以下幾個方面進(jìn)行改進(jìn)。
(一)首先課程銜接是內(nèi)容模塊的銜接
在大學(xué)英語教學(xué)中,內(nèi)容模塊的選取有著較大的主觀性,主要表現(xiàn)在教材內(nèi)容的統(tǒng)一度較高,教材的內(nèi)容設(shè)置很少做深入的調(diào)查和調(diào)研。在整個教材的編撰中沒有更多地聽取一線教師的意見和建議。當(dāng)然考慮到大學(xué)英語教學(xué)的普及性,想讓教材內(nèi)容模塊面面俱到是很困難的。較為理想的做法應(yīng)該是一線教師應(yīng)結(jié)合自己所在學(xué)校的學(xué)情和校情舉行內(nèi)容模塊的增補(bǔ)。在教授鐵路物流專業(yè)大學(xué)英語課程時,教師應(yīng)首先了解和熟悉鐵路物流專業(yè)工作的基礎(chǔ)流程,并與鐵路物流專業(yè)教師一起商討具體的內(nèi)容模塊,盡可能將鐵路物流的基礎(chǔ)工作流程納入教學(xué)內(nèi)容中,使學(xué)生先行習(xí)慣和適應(yīng)運(yùn)用英語進(jìn)行簡單的專業(yè)工作??梢圆捎弥鸩酵七M(jìn)的方式進(jìn)行內(nèi)容安排,使難易度保持一定的梯度,既可以兼顧基礎(chǔ)較弱的學(xué)生,使之不失去學(xué)習(xí)的信心和動力,又可以使基礎(chǔ)較好的學(xué)生保持不斷獲得更多英語語言的實際運(yùn)用能力。
(二)其次課程銜接也是鐵路物流專業(yè)知識與專業(yè)英語能力的銜接
在大學(xué)英語與鐵路物流專業(yè)英語銜接的同時,鐵路物流專業(yè)知識與專業(yè)英語之間的銜接非常重要。在過去很多研究者都忽略了這個問題。在對上海城建職業(yè)學(xué)院鐵路物流專業(yè)學(xué)生的問卷調(diào)查中發(fā)現(xiàn)一部分學(xué)生因為大學(xué)英語沒有學(xué)好而導(dǎo)致專業(yè)英語學(xué)習(xí)方面的困難,而另外也有一部分學(xué)生是因為專業(yè)知識的匱乏而帶來專業(yè)英語學(xué)習(xí)和使用的困難。這些主要體現(xiàn)在對鐵路物流專業(yè)知識和技能的把握不夠全面,雖然具有一定的英語運(yùn)用能力,但是在開展專業(yè)基本工作流程時不夠熟練,很難用英語表達(dá)出相應(yīng)的專業(yè)知識,尤其在從事鐵路國際物流的學(xué)生中表現(xiàn)得較為明顯。這就需要在開展鐵路物流專業(yè)英語之前,對學(xué)生的大學(xué)英語基礎(chǔ)和物流專業(yè)知識進(jìn)行詳盡的調(diào)研和考察。這樣內(nèi)容模塊和難度的梯度安排將會更加有的放矢。
(三)最后課程銜接更是教師之間的銜接
教師之間的銜接至少要涉及大學(xué)英語教師、鐵路物流專業(yè)英語教師及鐵路物流專業(yè)教師。三者承擔(dān)的教學(xué)任務(wù)雖不盡相同,但是又具有高度的相關(guān)性。專業(yè)教師承擔(dān)著專業(yè)內(nèi)容模塊的選取和工作流程的制定任務(wù),專業(yè)英語教師承擔(dān)著將專業(yè)英語與專業(yè)內(nèi)容相結(jié)合的任務(wù),而大學(xué)英語教師則提供英語基礎(chǔ)的教學(xué)任務(wù),并通過內(nèi)容模塊及教學(xué)方法的調(diào)整將學(xué)生引入專業(yè)英語的學(xué)習(xí)中。在理想的情況下,大學(xué)英語與鐵流物流專業(yè)英語教師可以為同一名教師,并且能夠獲得其他專業(yè)教師的配合。在某些師資力量雄厚的學(xué)員可以采用這種模式。當(dāng)然限于師資力量的有限性,大多數(shù)情況下,大學(xué)英語、專業(yè)英語和專業(yè)課的教學(xué)都分屬不同的教師,這就要求三者之間要密切配合。大學(xué)英語教師可以與專業(yè)英語及專業(yè)課教師共同商定合理的教學(xué)內(nèi)容及符合學(xué)情的具體教學(xué)方式,可以采用集體教研活動、教學(xué)觀摩或集體編寫教材等方式進(jìn)行合作,并形成長期穩(wěn)定的機(jī)制和模式,除非在特殊情況下,否則一般對授課教師不做經(jīng)常性的變動。這有助于英語教師和專業(yè)教師的培養(yǎng)和長期發(fā)展,并將對大學(xué)英語和鐵路物流專業(yè)英語的教學(xué)帶來長期有利的結(jié)果。
綜上所述,大學(xué)英語與鐵路物流專業(yè)英語的課程銜接是一個系統(tǒng)性的工作,不能各自為政,需要英語教師與專業(yè)教師彼此之間全方位地配合,具體體現(xiàn)在課程定位、內(nèi)容模塊及師資培養(yǎng)與發(fā)展方面的配合。只有這樣才能使大學(xué)英語、鐵路物流專業(yè)英語和鐵路物流專業(yè)知識與能力之間無縫銜接,也只有這樣才能進(jìn)一步提升大學(xué)英語與鐵路物流專業(yè)英語的教學(xué)。這種較好的銜接模式對于其他專業(yè)英語有著很好的借鑒作用。
參考文獻(xiàn):
[1]戴麗娟.高職院校物流英語探析[J].人才資源開發(fā),2016(8):212-213.
[2]馮娟.物流英語人才需求及培養(yǎng)調(diào)查研究[J].物流科技,2015(4):142,144.
[3]劉潤清.中國高校外語教學(xué)改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]王愛支.鄂州航空都市區(qū)建設(shè)與物流英語人才培養(yǎng)研究[J].鄂州大學(xué)學(xué)報,2018(7):85-87.
[5]于鳳博.對高職院?!拔锪饔⒄Z”課程教學(xué)的思考和建議[J].科技經(jīng)濟(jì)導(dǎo)刊,2017(21):197.
編輯 魯翠紅