国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

一對(duì)摯友與一種“談話體”

2021-11-18 15:12徐阿兵
當(dāng)代作家評(píng)論 2021年3期
關(guān)鍵詞:文論文集全集

作為當(dāng)代文壇的一對(duì)摯友,汪曾祺與林斤瀾享有“文壇雙璧”這說法最早出自何時(shí)何地以及何人之口,很難斷定。明確將之寫進(jìn)文章的,則是林斤瀾的傳記作者。見程紹國:《文壇雙璧——林斤瀾與汪曾祺》,《當(dāng)代作家評(píng)論》2005年第3期。之美譽(yù)。從設(shè)喻的依據(jù)來看,雙璧之說源于二者各有突出品質(zhì),同時(shí)也喚起我們對(duì)二者交相輝映之效果的期待。近些年來,學(xué)界對(duì)他們的單個(gè)研究,均已相當(dāng)深入,林斤瀾研究的熱度雖遠(yuǎn)不及汪曾祺,但近20年來大有改觀,已有若干綜論發(fā)表。但對(duì)二者的比較研究還是太少。一般說來,比較研究總是要道出二者不同之處,并使其形成某種對(duì)照或互補(bǔ)。但在汪曾祺和林斤瀾這里,相同或相通之處同樣重要。他們?cè)谖闹谢ハ啻蛉ぁ⒄{(diào)侃的情形并不少見,分歧、抬杠亦時(shí)或有之,但他們的共識(shí)、共鳴以及共同的貢獻(xiàn),更是不可忽略。二人的共同貢獻(xiàn),首先當(dāng)是眾所皆知的短篇小說創(chuàng)作之功。孫郁說得最為簡明:“汪曾祺在無章法中顯出章法;林斤瀾在有章法中打亂了章法;氣韻不同,境界不同,但二者均解放了短篇小說的文體,將新、奇、特引入作品,這對(duì)那時(shí)的文學(xué)界,是不小的沖擊?!睂O郁:《林斤瀾片議》,《當(dāng)代作家評(píng)論》1998年第5期。其次則是相對(duì)隱蔽的理論思考之功。作家偶爾寫點(diǎn)理論和評(píng)論文字,這并不稀奇,但像他們這般持續(xù)、專注而規(guī)??捎^者,卻較為少見。他們?cè)缭?0世紀(jì)80年代就分別出版過文論集《晚翠文談》和《小說說小》。他們生前所編文集,都以單列成卷的方式,表現(xiàn)出對(duì)文論的特別重視。江蘇文藝出版社1993年出版的《汪曾祺文集》共5卷,其中“文論卷”單列為1卷;北京師范大學(xué)出版社2000年出版的《林斤瀾文集》共6卷,其中“文學(xué)評(píng)論卷”也單列為1卷。我們徑直將他們稱為評(píng)論家或許不妥,但他們的文論確實(shí)獨(dú)具一格,且意義不凡。本文不打算全面探討二人文論何以意義不凡,只想粗略談?wù)劒?dú)具一格中的“格”。在我看來,二人文論共同的品格,突出地表現(xiàn)為對(duì)“談話體”的身體力行。

一、“談話體”的生成

早在80年代以前,汪曾祺和林斤瀾均已在小說創(chuàng)作領(lǐng)域產(chǎn)生一定影響,80年代后又以風(fēng)味獨(dú)特的新作引人注目,成為“新時(shí)期”的“老作家”。于是,受邀出席各類講座、會(huì)議和座談會(huì),或應(yīng)約點(diǎn)評(píng)他人作品,漸成常態(tài)。如林斤瀾所說:“我在寫作行當(dāng)上混的日子多了啦,不時(shí)叫車?yán)街v座上、教室里,別的也不會(huì)講,左不過講講本行手藝,也還叫座,看來用不著自己先寂寞起來?!绷纸餅懀骸蛾P(guān)于藝術(shù)描寫“虛”與“實(shí)”的對(duì)話》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第351頁,北京,人民文學(xué)出版社,2015。以下引用均出自此版本,只注明頁碼。這話里既有自謙也有自勉,主要意思有兩點(diǎn)。第一,“混的日子多了”,在“本行手藝”方面自然有所體會(huì)和積累。不過,富有創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的老作家頗有不少,何以單單把林斤瀾和汪曾祺拉到講座上去呢?林斤瀾又以“自然規(guī)律”自謙:“可是前輩作家,有的已歸道山,有的也腿腳不便,不是哪里都能夠去的。自然規(guī)律把我們這一撥推上了臺(tái)。”林斤瀾:《對(duì)話一例》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第249頁??磥黻P(guān)鍵還在第二點(diǎn):作家不能自甘寂寞,要對(duì)“本行手藝”有自覺的思考和探索,上了臺(tái)面才有話可說。我們可以說,林斤瀾與汪曾祺的文論,乃是歷史機(jī)緣與個(gè)人自覺交匯的結(jié)果。

既是講話,自當(dāng)講得深入淺出、明白如話;即便整理成文,也保留著醒目的談話風(fēng)格。比如林斤瀾的《談短篇小說創(chuàng)作》《漫談小說創(chuàng)作》《在魯迅文學(xué)院談創(chuàng)作》和汪曾祺的《關(guān)于文學(xué)的語言問題》《中國作家的語言意識(shí)》《文學(xué)語言雜談》等篇,都是這樣。這類由講話整理而來或?yàn)榘l(fā)言而寫的文字,我們可直呼為“談話體”文論。尤為可貴的是,那些并非為講話和發(fā)言而寫的篇章,也體現(xiàn)出娓娓道來、明白如話的風(fēng)格。文論風(fēng)格的這種內(nèi)在整體性,顯然是有意為之的結(jié)果。也就是說,正是出于對(duì)文論之價(jià)值、功能的特定理解與期待,他們才寫成了別具一格的“談話體”。

林斤瀾希望文論能夠同時(shí)給作者和讀者以“恰當(dāng)?shù)闹敢?,林斤瀾:《回想〈奔月〉》,《林斤瀾文集·文論卷二》,?31頁。既不要像以往將復(fù)雜的事情簡單化,也不要像當(dāng)下將簡單的事情復(fù)雜化。在他看來,文論應(yīng)有讓人受益的“點(diǎn)”?!霸u(píng)點(diǎn)或點(diǎn)評(píng)的點(diǎn),可以是‘點(diǎn)到為止的點(diǎn),也可以是‘攻其一點(diǎn)不及其余的點(diǎn)。總之不必正南巴北,還是自由一點(diǎn)為妥。”林斤瀾:《電視的黑白》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第373頁。相比之下,汪曾祺對(duì)評(píng)論的情感態(tài)度要復(fù)雜一些。他說過害怕被“研究”,“愿意悄悄寫東西,悄悄發(fā)表,不大愿意為人所注意”;但在理智上,他又深知“評(píng)論家對(duì)作家來說是不可缺少的”。汪曾祺:《回到現(xiàn)實(shí)主義,回到民族傳統(tǒng)》,《汪曾祺全集》第9卷,第245頁,北京,人民文學(xué)出版社,2019。以下引用均出自此版本,只注明頁碼。汪曾祺對(duì)評(píng)論的理想化期待,往往包含在他對(duì)評(píng)論家的懷疑乃至非議之中。他先后批評(píng)過某些評(píng)論家“膽子很大”“玩深沉”“六經(jīng)注我”;最嚴(yán)厲時(shí),竟指斥他們“以艱深文淺陋”,無異于“賣假藥的江湖郎中”。汪曾祺:《辭達(dá)而已矣》,《汪曾祺全集》第10卷,第400頁。但他并不認(rèn)為,由作家來兼事評(píng)論就能解決問題。他看得很清楚,不僅評(píng)論家寫作家“表現(xiàn)的其實(shí)是評(píng)論家自己”,汪曾祺:《人之相知之難也》,《汪曾祺全集》第10卷,第100頁。作家談別的作家也“常常談的是他自己”。⑨ 汪曾祺:《談風(fēng)格》,《汪曾祺全集》第9卷,第313、314-315頁。既然如此,評(píng)論的存在又有何意義價(jià)值呢?與林斤瀾一樣,汪曾祺認(rèn)為評(píng)論應(yīng)讓讀者和作者均能受益。但他說得更帶感情:“評(píng)論也要使人感動(dòng),不只是使人信服?!薄叭绻谠u(píng)論中畫出一點(diǎn)作者的風(fēng)貌,則評(píng)論家就會(huì)同時(shí)成為作者與讀者的摯友,會(huì)使人感到親切,增加對(duì)作品的理解?!蓖粼鳎骸逗螘r(shí)一尊酒,重與細(xì)論文》,《汪曾祺全集》第10卷,第15頁。

汪曾祺談得最多的無疑是沈從文。學(xué)界對(duì)此探討較多,此處不贅述。值得關(guān)注的是,汪曾祺對(duì)魯迅同樣十分重視,他不僅熟讀魯迅,承認(rèn)魯迅對(duì)他有極大影響,還“曾發(fā)愿將魯迅的小說和散文像金圣嘆批《水滸》那樣,逐句逐段地加以批注”,并以“宣傳藝術(shù)家魯迅”

⑨為己任。他在為年輕作家黑孩寫序時(shí),憶及魯迅對(duì)年輕作家懷著“母性的”愛,并由衷感慨:“魯迅的話很叫我感動(dòng)。我們現(xiàn)在沒有魯迅?!蓖粼鳎骸墩鹘馊瞬坏谩罚锻粼魅返?0卷,第120頁。他的評(píng)論,絕大多數(shù)都是為年輕人而發(fā)。這種不辭辛勞、甘愿為年輕作家鼓與呼的行動(dòng),正是對(duì)魯迅精神的傳揚(yáng)。他總是以極大興趣和耐心去了解年輕作者的經(jīng)歷、品評(píng)其語言風(fēng)格,以達(dá)到“成為作者與讀者的摯友”的目的。他對(duì)年輕作家偶有批評(píng)和提醒,但更多的是鼓勵(lì)和期待。他期待阿城能精益求精,終成小說大家;勉勵(lì)畢四?!岸喽鄬?shí)驗(yàn)各種招數(shù),不要過早地規(guī)矩老實(shí)起來”;汪曾祺:《愿他多多實(shí)驗(yàn)各種招數(shù)——畢四海印象》,《汪曾祺全集》第10卷,第45頁。對(duì)于魏志遠(yuǎn)的小說,他公開表示“我不習(xí)慣”,但認(rèn)為問題不在作者,而在自己。他樂于接受年輕作家“對(duì)我這盆奇形怪狀的老盆景下了一場雨”。汪曾祺:《一種小說》,《汪曾祺全集》第10卷,第128頁。他不僅自己甘心“服老”,還希望社會(huì)上能多給年輕人以關(guān)注:“我希望報(bào)刊雜志把注意力挪一挪,不要把鏡頭只對(duì)著老家伙。把燈光開足一點(diǎn),照亮中青年作家?!蓖粼鳎骸兑粋€(gè)過時(shí)的小說家的筆記》,《汪曾祺全集》第10卷,第245頁。在某種意義上,汪曾祺這類評(píng)論的價(jià)值,主要不在于為年輕作家畫出了怎樣的“風(fēng)貌”,而在于表現(xiàn)了汪曾祺其人的胸懷、其文的品格。

在宣傳藝術(shù)家魯迅的工作上,林斤瀾與汪曾祺不謀而合,甚至更為盡心盡力。但林斤瀾不滿足于簡單的舉例分析,還時(shí)常對(duì)魯迅作品進(jìn)行精細(xì)的品讀。粗略統(tǒng)計(jì),這類文章有近20篇,僅是專談《孔乙己》,竟有五次之多。與此同時(shí),林斤瀾身上也分明可見魯迅式的對(duì)年輕作家的關(guān)心和愛護(hù)。如汪曾祺所說:“斤瀾對(duì)青年作家(現(xiàn)在都已是中年了)是很關(guān)心的。對(duì)他們的作品幾乎一篇不落地都看了,包括一些評(píng)論家的不斷花樣翻新,用一種不中不西希里古怪的語言所寫的論文。他看得很仔細(xì),能用這種古怪語言和他們對(duì)話?!蓖粼鳎骸读纸餅懀」?,《汪曾祺全集》第6卷,第330-331頁。日常對(duì)話中的林斤瀾,是否滿口“古怪語言”,我們已不得而知;但文論中的林斤瀾,其實(shí)是平易而親切的。林斤瀾評(píng)價(jià)年輕人的方式豐富多樣,有座談會(huì)上的即興發(fā)言,也有專門講座中的點(diǎn)評(píng);有應(yīng)邀作序,也有主動(dòng)評(píng)價(jià);有書信體,也有編輯札記體;有點(diǎn)到為止的,也有深入淺出的。形式不拘一格,態(tài)度卻總是平易懇切。比如他在討論會(huì)上從構(gòu)思角度對(duì)陳建功和母國政小說的評(píng)點(diǎn)和建議,見林斤瀾:《小說構(gòu)思隨感(之一)》《小說構(gòu)思隨感之(二)》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第58-61、62-69頁。在兩封書信中對(duì)同鄉(xiāng)作家哲貴的鼓勵(lì)和提點(diǎn),見林斤瀾:《自我感覺》《“八字”》,《林斤瀾文集·文論卷二》,第368-369、370-372頁。均以不凡見識(shí)和風(fēng)度使人印象深刻。他說自己曾反復(fù)閱讀高爾基的《和青年作家談話》,但他似乎從未完全認(rèn)同高爾基的核心觀點(diǎn),高爾基小說論的核心觀點(diǎn),一是認(rèn)為“敘述體文學(xué)”(戲劇、長篇小說、中篇小說和短篇小說)包括語言、主題和情節(jié)三個(gè)要素,二是提出“語言是一切事實(shí)和思想的外衣”,故在“三要素”中至關(guān)重要。見〔蘇聯(lián)〕高爾基:《和青年作家談話》,《論文學(xué)》,第332-335頁,孟昌、曹葆華、戈寶權(quán)譯,北京,人民文學(xué)出版社,1978。而林斤瀾論小說,并不以高爾基的三要素為準(zhǔn)則。反倒是充分領(lǐng)會(huì)了高爾基式談話方法的精髓。他寫過一篇《三隨》,其副標(biāo)題就是“與文學(xué)青年朋友談心”。見林斤瀾:《三隨——與文學(xué)青年朋友談心》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第207-209頁。可以說,他是自覺地將文論寫成談心的。

林斤瀾與年輕作家談心,與汪曾祺為年輕作家鼓與呼,共同彰顯了一種獨(dú)特的文論品格。這類文論主要以年輕作家為理想讀者,其初衷是寄希望于年輕作家的成長,其效果則體現(xiàn)為一種富于人情溫度的評(píng)論。甚至可以說,他們?cè)诰唧w評(píng)價(jià)中的眼力、觀點(diǎn)如何,并不特別重要;要緊的是,他們所展現(xiàn)的親切、和善的風(fēng)度,為人作嫁、甘為人梯的精神,堪稱當(dāng)代文學(xué)評(píng)論中極為稀有的品質(zhì)。我們只要回想一下當(dāng)代文學(xué)史上曾有過那么多將各種主義、標(biāo)準(zhǔn)、理論和學(xué)說放在首位的評(píng)論文章,有過那么多居高臨下、指手畫腳、品頭論足的評(píng)論家,必能深刻體會(huì)這種品質(zhì)的難能可貴。

二、“談話體”的方法

汪曾祺在出版散文集《蒲橋集》時(shí),曾應(yīng)出版社之請(qǐng)擬成一則廣告,自評(píng)為“娓娓而談,態(tài)度親切,不矜持作態(tài)”。汪曾祺:《〈蒲橋集〉書封小語》,《汪曾祺全集》第11卷,第264頁。借此評(píng)語來評(píng)價(jià)汪曾祺以及林斤瀾的文論風(fēng)格,其實(shí)也是可以的。談話體的評(píng)論,除了“態(tài)度親切”,關(guān)鍵在于說理要形象、生動(dòng),必要時(shí)還可添些風(fēng)趣幽默。汪曾祺談文論藝,多有形象化的比喻。比如:“語言不是外部的東西。它是和內(nèi)容(思想)同時(shí)存在,不可剝離的。語言不能像桔子皮一樣,可以剝下來,扔掉?!蓖粼鳎骸吨袊骷业恼Z言意識(shí)》,《汪曾祺全集》第9卷,第435頁。林斤瀾曾幽默地指出作家不可嘗試在小說中解決現(xiàn)實(shí)問題:“這些問題,國務(wù)院都在那里研究來研究去,你千萬不要認(rèn)為你作家比國務(wù)院總理還要強(qiáng)?。 绷纸餅懀骸稄摹吧晕ⅰ蹦抢镩_始》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第173頁。林斤瀾式的幽默風(fēng)趣,往往表現(xiàn)為文字游戲。比如,他對(duì)風(fēng)靡一時(shí)的“接軌”說不滿意,尤不贊同雅俗接軌之說,但仍以為熱鬧要好過冷清,于是寫道:“雅與俗,美與丑,實(shí)與虛,都要接軌接軌,這里的軌可鬼了。盡管接軌在這里可能是見鬼,也還是好?!绷纸餅懀骸堕e話“接軌”》,《林斤瀾文集·文論卷二》,第225頁。

談話體的評(píng)論,看似隨意而談,實(shí)則特別依賴于寬闊的視野。唯有打開視野,才能找到合適的話題和角度。談話者還得有一種情懷,即對(duì)自己所從事職業(yè)的熱愛和信念。汪曾祺早年那篇《短篇小說的本質(zhì)》,就是很好的例子。堅(jiān)信不同藝術(shù)門類可以相互借鑒,熱切期待短篇小說的藝術(shù)前景,這是年輕的汪曾祺高談“本質(zhì)”卻未落入空論的根本原因。相反,如果視野本不寬廣,談話就只能向某些似乎具有普遍適用性的理論求援。比如,汪曾祺在50年代評(píng)價(jià)趙堅(jiān)時(shí),就只是得出干巴巴的結(jié)論:“只有按照‘生活本身的辯證法寫出來的作品會(huì)產(chǎn)生新鮮的,真正的風(fēng)格?!蓖粼鳎骸囤w堅(jiān)同志的〈磨刀〉和〈檢查站上〉》,《汪曾祺全集》第9卷,第33頁。林斤瀾也偶爾體現(xiàn)出對(duì)某些既定法則的依賴,如他在某次座談中甚至兩次求助于“對(duì)立統(tǒng)一規(guī)律”:“立意要單純,形象要豐富。這兩者應(yīng)該是辯證的統(tǒng)一”;敘述和描寫,“這兩者是相互聯(lián)系著而又矛盾著的”。林斤瀾:《談短篇小說創(chuàng)作》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第10、12頁。80年代以來,一方面由于新觀念和新方法的刺激,另一方面得益于個(gè)人閱歷和文學(xué)觀的沉淀,汪曾祺和林斤瀾終于形成明確而堅(jiān)定的方法論。

林斤瀾的方法可稱為經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法,即“學(xué)習(xí)世界上有定評(píng)的名篇”,⑧ 林斤瀾:《短打本領(lǐng)》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第346、348-349頁。從中悟出藝術(shù)規(guī)律。汪曾祺的方法則是“打通法”,同樣旨在找出某些共通的藝術(shù)規(guī)律。汪曾祺早年談文論藝就頗有隨意跨界的膽識(shí),后來讀到錢鍾書的“打通”說,欣賞之余,進(jìn)而提出當(dāng)代中國作家應(yīng)成為“通人”。他本人的文論,也有意對(duì)古代傳統(tǒng)與現(xiàn)代文學(xué)予以通觀。比如,他曾在《傳統(tǒng)文化對(duì)中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作的影響》中將幾個(gè)現(xiàn)象相提并論:魏晉文風(fēng)對(duì)魯迅的影響,李白對(duì)郭沫若詩歌的影響,《史記》和佛經(jīng)文體對(duì)沈從文的影響,筆記對(duì)孫犁小說的影響,歸有光散文對(duì)汪曾祺小說的影響。他在評(píng)價(jià)何立偉小說集《小城無故事》時(shí),對(duì)“打通”法的運(yùn)用更為自如。林斤瀾同樣堅(jiān)信小說藝術(shù)當(dāng)有某些中外相通的規(guī)律,他曾以自己從《紅樓夢(mèng)》中悟出的虛實(shí)之道,分析卡夫卡的《變形記》。他對(duì)《獵人筆記》和《儒林外史》的對(duì)比分析尤其富于啟示意義。重讀兩部名作,林斤瀾驚覺:印象中《儒林外史》讓自己著迷之處,書中并未如實(shí)描寫;而《獵人筆記》的閃光之處,如今竟讓他覺得太過細(xì)實(shí)。通過這般打通與比較,林斤瀾對(duì)中國藝術(shù)手法和審美心理的獨(dú)特性有了更深認(rèn)識(shí)。林斤瀾:《無筆墨處》,《林斤瀾文集·文論卷二》,第261頁。

在漫談中接近或揭示藝術(shù)規(guī)律,這是談話體的常態(tài)。但這并不意味著談話體文論就沒有“問題意識(shí)”。林斤瀾多談“結(jié)構(gòu)”,汪曾祺則更關(guān)注“語言”,這些都可見出問題意識(shí)。在林斤瀾看來,結(jié)構(gòu)之于小說的重要性,好比骨架子之于人。有感于結(jié)構(gòu)“在皮肉里頭不容易看得見,容易被忽略”,林斤瀾:《小說的結(jié)構(gòu)問題》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第188頁。林斤瀾上下求索,借用古代文論熟語“布局謀篇”與現(xiàn)代政治話語“組織”,以說明“結(jié)構(gòu)”的重要性;又以會(huì)議安排、飯店服務(wù)和平衡木表演等,使“結(jié)構(gòu)”的操作過程具體化。

⑧林斤瀾自覺反思小說史上的問題,并積極回應(yīng)當(dāng)下文學(xué)現(xiàn)象,對(duì)“性格中心論”“典型論”“圖解”等問題進(jìn)行了持續(xù)思考。他曾專文探討“歸納人生”與“演繹意義”這兩種小說創(chuàng)作路數(shù)的特點(diǎn)和影響。在他看來,兩種寫法本身都是無可厚非的;但就后來的發(fā)展而言,“演繹意義”可能會(huì)導(dǎo)致“主題先行”“圖解觀念”,最終“離開生活感受,丟掉‘人生味”。林斤瀾:《〈孔乙己〉和〈大澤鄉(xiāng)〉》,《林斤瀾文集·文論卷二》,第243頁。該文雖以魯迅和茅盾作品為探討對(duì)象,但并不為尊者諱,也不限于就事論事,而是由現(xiàn)代小說之“源”來梳理此后之“流”,試圖為當(dāng)代小說的某些問題找到答案。視野開闊而用語謹(jǐn)慎,充分體現(xiàn)了林斤瀾的問題意識(shí)。

林斤瀾有意喚起人們對(duì)結(jié)構(gòu)的重視,汪曾祺則致力于反撥長期以來對(duì)語言的輕視。在強(qiáng)調(diào)主題正確和思想進(jìn)步的時(shí)代,語言在文學(xué)評(píng)論中往往屈居“技巧”之末位,甚至根本沒有立足之地。汪曾祺反復(fù)申說“語言不只是技巧,不只是形式”,④ 汪曾祺:《關(guān)于小說的語言(札記)》,《汪曾祺全集》第9卷,第355、355頁。并以卓有成效的創(chuàng)作實(shí)踐將語言從過去的“工具”地位解放出來,從而體現(xiàn)了“語言本體論”見徐阿兵:《語言自覺與文體創(chuàng)造的可能》,《揚(yáng)子江評(píng)論》2019年第6期。的高度自覺。他不僅留心品味不同作家的語言風(fēng)格,還深入發(fā)掘古代文論資源,從韓愈的“氣盛言宜”以及桐城派的“字句”“音節(jié)”論中獲取理論助力。汪曾祺語言論的最大貢獻(xiàn),是將語言與人視為一體:“語言決定于作家的氣質(zhì)。小說作者的語言是他的人格的一部分。語言體現(xiàn)小說作者對(duì)生活的基本的態(tài)度?!?/p>

④有感于當(dāng)下評(píng)論多談“文”而不論“人”,汪曾祺提出評(píng)論應(yīng)回到作者身上。自然而然地,他對(duì)傳統(tǒng)的“知人論世”說表示認(rèn)同,并在自己的評(píng)論中加以實(shí)踐。他在絕筆文章中還說:“我很希望能和鐵凝相處一段時(shí)間,仔仔細(xì)細(xì)讀一遍她的全部作品,好好地寫一寫她,但是恐怕沒有這樣的機(jī)遇?!蓖粼鳎骸惰F凝印象》,《汪曾祺全集》第6卷,第341頁。只評(píng)熟人,這或許是汪曾祺文論的局限,但也是其文論能使人“感動(dòng)”的特殊緣由。

細(xì)究起來,汪曾祺與林斤瀾的評(píng)論風(fēng)格也略有差異。從語言個(gè)性來講,林斤瀾是精細(xì)入微,好用口語表達(dá);汪曾祺的用語則是字里行間透著文人雅致。從評(píng)論重心來看,林斤瀾重在論文,汪曾祺意在論人;林斤瀾主要實(shí)踐了文本細(xì)讀,汪曾祺則傾心于人本鑒賞。但從根本上說,以生動(dòng)形象的話語、開闊的視野及明晰的問題意識(shí)來探求文藝共通的規(guī)律,則是他們共同的方法。

三、作為“鏡子”的“談話體”

有的作家樂于在評(píng)論中現(xiàn)身說法,自我闡釋,比如汪曾祺;也有人幾乎從不舉自己為例,比如林斤瀾。有趣的是,兩人的相互評(píng)價(jià),卻是有意為之。朋友間長久以來的熟稔,加以眼光之獨(dú)到、態(tài)度之懇切,使他們成為對(duì)方的最佳評(píng)論者。在二人的互相評(píng)論中,我們也能更深入體會(huì)“談話體”的深層意味。

汪曾祺80年代復(fù)出以來,所獲評(píng)論漸多;相比之下,林斤瀾的“怪味”和“澀味”卻使他有點(diǎn)“門庭冷落鞍馬稀”。在此情境中,汪曾祺就“矮凳橋系列”寫了一篇較長的評(píng)論,令林斤瀾十分感動(dòng):“我的作品在讀者中反響不大,比較冷清,也許這促使曾祺要寫評(píng)論我的文章,他覺得太冷淡我了?!绷纸餅懀骸渡鐣?huì)性·小說技巧》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第390頁。但此文并非只說好話的“友情批評(píng)”,而是滿含著真情實(shí)感和真知灼見,至今仍堪稱寫林斤瀾評(píng)論中最好的一篇。首先,汪曾祺對(duì)系列小說的形式特性作了簡明的評(píng)價(jià),認(rèn)為這種“零切”的方式既避免寫成“編年史”,又能“源源不竭地寫下去”,一語道盡了林斤瀾對(duì)結(jié)構(gòu)的苦心經(jīng)營。其次,汪曾祺對(duì)林斤瀾作品讓人“看不明白”的原因作了多角度探討。原因之一,是生活本身不容易讓人明白。汪曾祺引《論語》中的“君子于其所不知,蓋闕如也”,肯定林斤瀾創(chuàng)作態(tài)度的誠實(shí)與可貴:“不明白,想弄明白。作者在想,讀者也隨之在想。這個(gè)作品就有點(diǎn)想頭?!眻?jiān)持作家并不比讀者站得更高,也不比讀者看得更深,這也是汪曾祺自《短篇小說的本質(zhì)》以來的重要觀點(diǎn)之一。他這般評(píng)價(jià)林斤瀾,實(shí)在是由于林斤瀾小說激發(fā)了他的共鳴。原因之二,是林斤瀾故意“讓人覺得陌生”,下筆有違常理:“他常常是虛則實(shí)之,實(shí)則虛之;無話則長,有話則短?!边@個(gè)判斷精準(zhǔn)把握了林斤瀾小說的藝術(shù)個(gè)性,不僅獲得林斤瀾本人認(rèn)可,至今仍被林斤瀾研究者沿用。最后,汪曾祺回溯了林斤瀾小說語言的發(fā)展歷程,贊賞他成功地“把溫州話融入文學(xué)語言”,但也提醒他不要“越來越澀”,希望他將“陌生”與“親切”統(tǒng)一起來。見汪曾祺:《林斤瀾的矮凳橋》,《汪曾祺全集》第9卷,第403-410頁。此文態(tài)度懇直、語氣委婉,不僅道出了林斤瀾的創(chuàng)作個(gè)性,也展現(xiàn)了汪曾祺的評(píng)論個(gè)性。迄今為止,既不以文章篇幅見長,也不借助時(shí)髦理論,卻能輕巧自如畫出林斤瀾藝術(shù)個(gè)性和風(fēng)貌的人,唯汪曾祺而。

林斤瀾在文章中提及汪曾祺的次數(shù)之多,簡直稱得上是一個(gè)“現(xiàn)象”。有人甚至專門將林斤瀾談及汪曾祺的20余篇文章匯編成書。見陳武選編:《林斤瀾談汪曾祺》,揚(yáng)州,廣陵書社,2017。因?yàn)楸舜耸煜ず陀H近,林斤瀾出語多有幽默。比如,調(diào)侃汪曾祺不懂生意經(jīng),沒有把散文集《蒲橋集》改題為《捕嬌記》;嘴上說著“結(jié)構(gòu)就是隨便”,其實(shí)動(dòng)筆之前無不苦思冥想,每因“憋蛋”而“臉紅筋脹”;林斤瀾:《散文閑話》,《林斤瀾文集·文論卷二》,第104、109頁。等等。字里行間隨處可見文人交往的情趣,尤其是知交之間才有的親昵與會(huì)心。但林斤瀾對(duì)汪曾祺的態(tài)度,更多的是贊賞、敬佩和推崇。盡管林斤瀾小汪曾祺三歲,但他不僅視汪曾祺為“長我一輩的著名作家”,林斤瀾:《在魯迅文學(xué)院談創(chuàng)作》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第159頁。還時(shí)常在年輕作家面前推崇汪曾祺的語言功力和藝術(shù)感覺:“這兩條都很難得,真真算得一個(gè)作家”。林斤瀾:《舊人新時(shí)期》,《林斤瀾文集·散文卷三》,第269頁。汪曾祺70自壽詩中以“文章淡淡”四字自評(píng),并就“我是被有些人劃入淡化一類了的”發(fā)表了一小段自我“注解”。汪曾祺:《七十書懷》,《汪曾祺全集》第9卷,第219頁。不料,林斤瀾讀后,竟動(dòng)念也要做一個(gè)注解,遂寫成長文《注一個(gè)“淡”字》。文章從汪曾祺的出身、教育和社會(huì)經(jīng)歷娓娓道來,對(duì)汪曾祺的自述既有注解又有質(zhì)疑。林斤瀾明確表示,他“欣賞”但“不同意”汪曾祺的“平常心”。面對(duì)“中國知識(shí)分子共同的經(jīng)歷”和“極不平常的歷史”,作者下筆固然有其自由,但是,“把家破人亡的一個(gè)劫,極盡編排之能事,為的灑向人間都是愛。那么,這究竟是劫不是?我想:這是魯迅說的哄與騙而已”。林斤瀾以罕見的嚴(yán)肅一語道破真相:所謂的“淡”不過是“方法”,背后的“濃”才是“真意”。林斤瀾:《注一個(gè)“淡”字》,《林斤瀾文集·散文卷二》,第59-60頁。顯而易見,林斤瀾并不滿足于以汪曾祺的生平為其觀點(diǎn)做注解,更有對(duì)汪曾祺的提醒和勸告。對(duì)好友的態(tài)度如此含蓄而微妙,的確需要一篇長文的規(guī)模。

汪曾祺在1997年5月遽然辭世,“雙璧”自此殘缺一塊。在當(dāng)年底的兩次會(huì)議上,林斤瀾踽踽獨(dú)行,卻時(shí)時(shí)提到汪曾祺。“這個(gè)短篇討論會(huì),我和曾祺說過鼓動(dòng)他到會(huì)。他說有什么好說的呢?我說你最近在別的場合說過兩句話,都是一提而過,沒有展開。一句是你用減法寫小說。再一句是沒有點(diǎn)荒誕沒有小說?!绷纸餅懀骸逗魡拘滤囆g(shù)——北京短篇小說討論會(huì)上的發(fā)言》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第194頁。這簡直是比汪曾祺還熟悉自己說過什么,簡直是代汪曾祺發(fā)言。另一次會(huì)議上,林斤瀾又表示:“汪曾祺的短篇有的真是反復(fù)思索的,但寫出來卻很平易,我學(xué)不來?!绷纸餅懀骸对凇岸唐≌f:當(dāng)前狀況與藝術(shù)可能”研討會(huì)上的發(fā)言》,《林斤瀾文集·文論卷一》,第196頁。他對(duì)汪曾祺的懷念和尊崇,可見一斑。北京師范大學(xué)出版社1998年推出的《汪曾祺全集》中,沒有序言、跋語,唯有一則“出版前言”,而執(zhí)筆者正是林斤瀾。其寫法近于評(píng)注或旁白,態(tài)度則宛如老友對(duì)談。21世紀(jì)以來,林斤瀾更在多處贊揚(yáng)汪曾祺的“短篇?jiǎng)贅I(yè)”,就連應(yīng)邀點(diǎn)評(píng)《陳小手》,也變成了汪曾祺小說觀的現(xiàn)身說法,臨末還模仿了一句汪曾祺式的表述:“短,才有完整?!绷纸餅懀骸抖毯屯暾罚读纸餅懳募の恼摼矶?,第344頁。在這個(gè)意義上,林斤瀾堪稱自覺而堅(jiān)定的汪曾祺的闡釋者。但他在推崇汪曾祺時(shí)并未消泯自我意識(shí),事實(shí)上,他對(duì)“唱出自己的歌”同樣是自覺的。以我之見,他之所以習(xí)慣性地談及汪曾祺,除了推崇和懷念,還因?yàn)樵谠u(píng)論汪曾祺時(shí)可以思考和定位自我。熟悉他們創(chuàng)作風(fēng)貌的研究者,想必能夠心領(lǐng)神會(huì):當(dāng)林斤瀾說作家下筆“有的著意精神的扭曲變形,有的超脫而執(zhí)著平常心態(tài)”

①的時(shí)候,其實(shí)是在對(duì)照他們兩人;當(dāng)他說小說創(chuàng)作“共分兩路:求真和求美。求真的求深刻,求美的求和諧”

②的時(shí)候,還是在為他們兩人畫像。也就是說,林斤瀾時(shí)刻都在想著,該在至交好友的身旁,為自己畫上一個(gè)什么形象呢?與此相似,汪曾祺稱贊“林斤瀾寫人,已經(jīng)超越了‘性格”,欣賞其“寫小說就是寫語言”,

③其實(shí)也是在借機(jī)表露自己的文學(xué)理想??梢哉f,兩人都有一種以對(duì)方為“鏡子”

④的自覺,樂于從鏡中看清彼此的異同,并借此確認(rèn)自己的存在方式及價(jià)值意義。

進(jìn)一步說,汪曾祺與林斤瀾的“談話體”文論,正可視作多功能的“鏡子”:無論持鏡者聚焦于何人何處,鏡中總是同時(shí)映射出他們自身的形象,從而引起我們對(duì)其文論品格、意義和價(jià)值的思考。從縱向來看,這種以文本或人本為評(píng)論對(duì)象、專注于品評(píng)小說的結(jié)構(gòu)或語言、致力于尋繹文學(xué)內(nèi)部規(guī)律的“談話體”,顯然迥異于80年代以前曾長期占據(jù)主導(dǎo)地位的主題學(xué)、社會(huì)學(xué)以至階級(jí)分析的評(píng)論模式,甚至可以說是對(duì)這些模式的有意反撥。從橫向來看,“談話體”又與80年代以來某些過度依賴西方理論,甚至淪為西方理論跑馬場的文學(xué)評(píng)論格格不入。其可貴之處,一是始終以豐富的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)為根基,二是自覺以本土文論經(jīng)驗(yàn)為依靠,三是平易近人的態(tài)度。這種融合了實(shí)踐感、傳承意識(shí)和親和力的“談話體”,至今仍不失吸引力和啟示意義。

〔本文系國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“中國當(dāng)代‘小說講稿的整合研究”(19BZW119)階段性成果〕

【作者簡介】徐阿兵,文學(xué)博士,福建師范大學(xué)文學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師。

(責(zé)任編輯 王 寧)

① 林斤瀾:《注一個(gè)“淡”字》,《林斤瀾文集·散文卷二》,第60頁。

② 林斤瀾:《嫩綠淡黃》,《林斤瀾文集·散文卷三》,第211頁。

③ 汪曾祺:《林斤瀾的矮凳橋》,《汪曾祺全集》第9卷,第408-409頁。

④ 這個(gè)說法受到孫郁的啟發(fā)。汪曾祺在《林斤瀾片議》中說,認(rèn)識(shí)林斤瀾需要一個(gè)“像鏡子一樣重要”的參照,“這參照不是古小說,不是域外文學(xué),而是他的摯友汪曾祺”。這話反過來說,也未嘗不可。

猜你喜歡
文論文集全集
日本文化里的《白氏文集》
“對(duì)話”事件
“對(duì)話”小伙伴老舍
迎“春”冰心
20世紀(jì)中國古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
20世紀(jì)中國古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
Poet, Poems and the art of Poetry in Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria
尋愛之旅
明星開心笑果全集等
中西比較詩學(xué)研究的“民族性”問題
德阳市| 孝感市| 蒙山县| 武冈市| 三门县| 阜宁县| 泾源县| 泽库县| 巴东县| 卢龙县| 平湖市| 蒲城县| 德兴市| 驻马店市| 中西区| 乐清市| 新密市| 文登市| 个旧市| 北碚区| 丹棱县| 雷山县| 乐山市| 南召县| 宜兴市| 中阳县| 名山县| 南安市| 昌黎县| 肇庆市| 浦江县| 宜宾市| 宁城县| 新兴县| 鸡西市| 长垣县| 高陵县| 应城市| 柘荣县| 调兵山市| 晋城|